Nov. 19, 2025
Mi Vida Militar: Eliminando Brujas Y Nahuales - Historias De Terror - REDE
¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.250 --> 00:00:08.949
Ya retirado, sigo pensando en esa operación. No fue la
2
00:00:08.990 --> 00:00:11.949
más grande ni la más peligrosa, pero fue la única
3
00:00:12.009 --> 00:00:14.810
que no logré sacar de la cabeza. Cada vez que
4
00:00:14.869 --> 00:00:17.989
la recuerdo, me doy cuenta de que no quedó cerrada.
5
00:00:18.910 --> 00:00:21.620
Fue la última vez que entré a la selva con
6
00:00:21.699 --> 00:00:24.719
un equipo, y la única ocasión en la que sentÃ
7
00:00:24.879 --> 00:00:29.140
que no estábamos preparados para lo que encontramos. La misión
8
00:00:29.160 --> 00:00:33.840
era simple, localizar y destruir puntos que el crimen usaba
9
00:00:34.359 --> 00:00:39.140
para moverse por esa zona. Inteligencia tenÃa datos de campamentos
10
00:00:39.240 --> 00:00:44.560
pequeños entre los árboles, rutas improvisadas y actividad reciente. Solo
11
00:00:44.689 --> 00:00:50.369
tenÃamos que entrar, revisar, asegurar y reportar. no imaginábamos que
12
00:00:50.609 --> 00:00:54.270
ahà dentro no Ãbamos a encontrar lo que se esperaba
13
00:00:54.289 --> 00:00:57.689
sino algo que ninguno mencionó en voz alta durante años
14
00:00:58.649 --> 00:01:02.810
entramos siguiendo el orden de avance que siempre usábamos caminábamos
15
00:01:02.890 --> 00:01:06.650
lento cuidando no hacer ruido el terreno estaba cerrado y
16
00:01:06.670 --> 00:01:11.000
lleno de ramas que nos obligaban a movernos despacio no
17
00:01:11.060 --> 00:01:16.260
hablábamos sólo señalábamos lo que veÃamos en esos primeros minutos
18
00:01:16.560 --> 00:01:19.459
no habÃa nada fuera de lo común hasta que empezaron
19
00:01:19.519 --> 00:01:23.430
a aparecer detalles que no encajaban con un campamento criminal
20
00:01:24.530 --> 00:01:29.950
encontramos fogatas recientes con piedras todavÃa acomodadas alrededor no habÃa
21
00:01:30.010 --> 00:01:34.799
utensilios ni restos de latas eran fogatas limpias como si
22
00:01:34.859 --> 00:01:38.060
quien las usó hubiera tenido cuidado de no dejar basura
23
00:01:38.079 --> 00:01:42.840
a pocos metros habÃa piedras puestas en lÃneas cortas casi
24
00:01:42.969 --> 00:01:47.489
rectas como si las hubieran acomodado a propósito No tenÃan
25
00:01:47.569 --> 00:01:52.530
forma especÃfica, solo estaban ahÃ. También vimos cuerdas amarradas entre
26
00:01:52.629 --> 00:01:56.530
dos árboles, tensas, como si hubieran colgado algo que ya
27
00:01:56.590 --> 00:02:01.469
no estaba. Seguimos avanzando hasta un claro estrecho, donde encontramos
28
00:02:01.549 --> 00:02:06.480
varias bolsas pequeñas colgadas en las ramas. Todas tenÃan algo adentro,
29
00:02:06.920 --> 00:02:10.759
pero no las abrimos en ese momento. No eran paquetes
30
00:02:10.819 --> 00:02:15.539
de droga ni equipo conocido, solo bolsas amarradas que alguien
31
00:02:15.639 --> 00:02:19.830
dejó ahà por alguna razón. El sargento tomó una con
32
00:02:19.870 --> 00:02:22.490
la punta del rifle, la vio unos segundos y la
33
00:02:22.849 --> 00:02:27.530
dejó donde estaba. Decidimos no tocarlas más. Cuando Ãbamos a
34
00:02:27.629 --> 00:02:32.080
rodear el claro, escuchamos pasos en el lado derecho, pasos rápidos,
35
00:02:32.300 --> 00:02:37.099
como de alguien que intentaba esconderse. Nos desplegamos en silencio,
36
00:02:37.620 --> 00:02:42.080
cada uno tomó su posición sin necesidad de órdenes. Avanzamos
37
00:02:42.159 --> 00:02:46.250
hacia el ruido con precaución, revisando cada tronco y cada arbusto.
38
00:02:47.189 --> 00:02:51.509
de pronto entre un grupo de matorrales vimos movimiento una
39
00:02:51.569 --> 00:02:55.110
mujer salió corriendo en cuanto nos vio llevaba la ropa
40
00:02:55.229 --> 00:02:59.009
rota y el cuerpo sucio no traÃa mochila ni herramienta
41
00:02:59.030 --> 00:03:02.330
alguna se movÃa rápido pese a las ramas como si
42
00:03:02.389 --> 00:03:06.490
conociera bien el terreno la seguimos y la alcanzamos cuando
43
00:03:06.550 --> 00:03:11.199
intentó rodear un tronco caÃdo Forcejió con fuerza, arañó a
44
00:03:11.280 --> 00:03:14.139
dos del equipo y trató de morder a uno, pero,
45
00:03:14.439 --> 00:03:18.780
aún asÃ, pudimos someterla. La llevamos de regreso al claro
46
00:03:18.840 --> 00:03:22.750
para revisarla. No tenÃa objetos encima, más que la ropa
47
00:03:22.830 --> 00:03:26.930
desgastada y llena de tierra. Se notaba que llevaba dÃas ahÃ.
48
00:03:27.349 --> 00:03:31.360
Su mirada era fija, como si estuviera atenta a cada
49
00:03:31.460 --> 00:03:35.919
movimiento que hacÃamos. La levantamos del suelo y la colocamos
50
00:03:36.020 --> 00:03:40.219
en un punto, donde pudiéramos vigilarla mientras revisábamos la zona.
51
00:03:40.960 --> 00:03:44.710
Buscamos alrededor para encontrar a los demás. HabÃa señales de
52
00:03:44.780 --> 00:03:48.870
gente durmiendo ahÃ. Ramas barridas, tierra removida y restos de
53
00:03:48.949 --> 00:03:52.770
comida en el suelo. No vimos mochilas, armas ni nada
54
00:03:52.949 --> 00:03:57.449
que indicara actividad criminal. Solo indicios de personas escondiéndose en
55
00:03:57.469 --> 00:04:00.889
el monte. Eso nos puso más alerta que si hubiéramos
56
00:04:00.990 --> 00:04:04.909
encontrado droga, porque era claro que no estaban huyendo de
57
00:04:04.949 --> 00:04:10.120
la autoridad, sino esperando algo que no entendÃamos. Regresamos con
58
00:04:10.159 --> 00:04:14.060
la mujer. No decÃa ni una palabra. Le preguntábamos cosas
59
00:04:14.120 --> 00:04:17.879
básicas y ella solo nos miraba, como si entendiera, pero
60
00:04:18.040 --> 00:04:21.279
no tuviera intención de hablar. Cuando uno de nosotros le
61
00:04:21.519 --> 00:04:24.860
preguntó quién más estaba con ella, se rió. No fue
62
00:04:24.959 --> 00:04:29.560
risa nerviosa. Fue una risa corta, como burla. No volvió
63
00:04:29.579 --> 00:04:32.980
a repetirla, pero cada tanto se le escapaba una sonrisa
64
00:04:33.000 --> 00:04:36.980
que no encajaba con la situación. Decidimos llevarla a un
65
00:04:37.079 --> 00:04:40.920
punto más seguro para interrogarla. La sentamos contra un árbol
66
00:04:40.939 --> 00:04:44.079
y la amarramos con una cuerda para que no se soltara.
67
00:04:44.759 --> 00:04:47.370
No era la primera vez que lo hacÃamos. Era un
68
00:04:47.410 --> 00:04:52.509
procedimiento normal, con personas que podÃan tornarse agresivas. Y ella
69
00:04:52.730 --> 00:04:56.569
ya habÃa demostrado que podÃa hacerlo. Mientras uno anotaba lo
70
00:04:56.629 --> 00:05:01.410
que encontrábamos, otro revisaba que la cuerda estuviera bien asegurada.
71
00:05:01.430 --> 00:05:05.569
La mujer no quitaba la vista del grupo. Cada cierto
72
00:05:05.670 --> 00:05:09.670
momento movÃa los dedos como si intentara medir algo. Fue
73
00:05:09.709 --> 00:05:13.759
entonces cuando empezó a hablar. No era español, no era
74
00:05:13.819 --> 00:05:19.160
ninguna lengua que reconociéramos. Las palabras salÃan rápido, seguidas, como
75
00:05:19.220 --> 00:05:23.490
si estuviera repitiendo algo aprendido. Al mismo tiempo se reÃa,
76
00:05:24.050 --> 00:05:27.889
una risa seca y corta, sin emoción. Cuando jaló la
77
00:05:27.990 --> 00:05:31.769
cuerda del brazo derecho, el sonido del nudo tensándose, me
78
00:05:31.850 --> 00:05:36.420
hizo mirar de inmediato. Ahà terminó la calma, pues la
79
00:05:36.540 --> 00:05:41.120
cuerda estaba empezando a aflojarse, mientras ella seguÃa hablando rápido,
80
00:05:41.579 --> 00:05:45.420
como si supiera exactamente lo que estaba por hacer. las
81
00:05:45.500 --> 00:05:50.100
palabras salÃan una tras otra como si no necesitara respirar
82
00:05:50.860 --> 00:05:54.170
la risa se le escapaba entre frases corta y seca
83
00:05:54.319 --> 00:05:58.370
sin ninguna emoción no tenÃa miedo y eso nos inquietó
84
00:05:58.449 --> 00:06:01.310
más que cualquier otra cosa que habÃa hecho desde que
85
00:06:01.350 --> 00:06:05.629
la capturamos le pregunté quién estaba con ella pero no
86
00:06:05.689 --> 00:06:10.470
reaccionó otro intentó hacerla hablar jalándola del cabello para que
87
00:06:10.529 --> 00:06:14.129
nos mirara de frente pero lo único que hizo fue
88
00:06:14.209 --> 00:06:19.149
reÃrse más fuerte intentamos sacar la información como pudimos la
89
00:06:19.209 --> 00:06:23.019
movimos de los brazos la enderezamos contra el árbol le
90
00:06:23.060 --> 00:06:26.439
gritamos cerca del oÃdo para ver si reaccionaba al volumen
91
00:06:26.939 --> 00:06:32.180
pero nada ni un gesto que indicara que entendÃa seguÃa
92
00:06:32.259 --> 00:06:36.759
hablando en ese idioma extraño moviendo la mandÃbula como si
93
00:06:36.819 --> 00:06:41.279
masticara palabras que no tenÃan sentido para nosotros el sargento
94
00:06:41.319 --> 00:06:43.879
le tomó la cara entre las manos para obligarla a
95
00:06:43.990 --> 00:06:47.670
vernos pero cerró los ojos y se rió otra vez
96
00:06:48.449 --> 00:06:51.689
mientras discutÃamos qué hacer escuché un ruido seco en la
97
00:06:51.790 --> 00:06:55.329
cuerda Uno de los nudos habÃa comenzado a aflojarse y
98
00:06:56.250 --> 00:06:59.370
no nos dimos cuenta hasta que levantó el brazo de golpe.
99
00:07:00.069 --> 00:07:03.620
Se soltó con una fuerza que no parecÃa normal en
100
00:07:03.680 --> 00:07:07.899
una persona que habÃa estado sometida tanto tiempo. Abrió los
101
00:07:08.000 --> 00:07:11.199
ojos de inmediato y se lanzó contra el soldado que
102
00:07:11.439 --> 00:07:15.959
tenÃa más cerca. No tuvimos tiempo de reaccionar. Le mordió
103
00:07:16.000 --> 00:07:18.560
la cara a la altura del pómulo y lo tiró
104
00:07:18.620 --> 00:07:22.750
al suelo. Ãl intentó empujarla, pero ella se aferró con
105
00:07:22.810 --> 00:07:26.930
las uñas, rasguñándole el cuello y la mejilla. El sonido
106
00:07:26.970 --> 00:07:31.810
del forcejeo fue directo, sin gritos, solo respiraciones agitadas y
107
00:07:32.110 --> 00:07:36.189
golpes secos contra la tierra. Corrimos a separarla, pero se
108
00:07:36.209 --> 00:07:40.670
movÃa rápido, como si supiera dónde golpear para soltarse. la
109
00:07:40.709 --> 00:07:43.649
sujete de los brazos pero me arañó y giró el
110
00:07:43.730 --> 00:07:47.569
cuerpo para salir de mi agarre otro logró tomarla de
111
00:07:47.600 --> 00:07:51.339
la cintura pero recibió un codazo y cayó hacia atrás
112
00:07:52.259 --> 00:07:54.980
la mujer se levantó y corrió hacia los árboles sin
113
00:07:55.040 --> 00:07:59.199
mirar atrás el soldado herido intentó ponerse de pie pero
114
00:07:59.439 --> 00:08:02.439
la sangre le cubrÃa media cara y no podÃa ver
115
00:08:03.560 --> 00:08:06.879
no sabÃamos cuánto tiempo tenÃamos antes de que ella se
116
00:08:06.959 --> 00:08:10.420
perdiera entre la maleza el sargento levantó el arma y
117
00:08:10.680 --> 00:08:13.620
disparó una sola vez el cuerpo de la mujer se
118
00:08:13.689 --> 00:08:17.329
sacudió y cayó de frente quedando inmóvil a unos metros
119
00:08:17.389 --> 00:08:21.589
de la sombra del primer árbol No hubo celebración ni alivio.
120
00:08:22.029 --> 00:08:25.730
Todos corrimos hacia el compañero herido. La mordida le habÃa
121
00:08:25.810 --> 00:08:30.740
abierto la piel y los rasguños eran profundos. Le cubrimos
122
00:08:30.800 --> 00:08:34.059
la cara con un trapo mientras le revisábamos las heridas
123
00:08:34.580 --> 00:08:38.980
para ver si todavÃa podÃa caminar. El sargento revisó el
124
00:08:39.039 --> 00:08:41.940
cuerpo de la mujer desde lejos y luego nos dijo
125
00:08:42.539 --> 00:08:46.899
que nos preparáramos para movernos de inmediato. No era seguro
126
00:08:46.919 --> 00:08:51.960
quedarnos más tiempo. Mientras recogÃamos las mochilas y revisábamos el área,
127
00:08:52.559 --> 00:08:57.720
escuchamos movimiento entre los árboles. Era un ruido constante, no apresurado,
128
00:08:58.220 --> 00:09:02.220
como si varias personas caminaran en grupos. Levanté la vista
129
00:09:02.240 --> 00:09:07.700
y alcancé a verlas. Eran mujeres. No estaban agachadas ni escondidas.
130
00:09:08.279 --> 00:09:12.200
Estaban de pie entre los troncos, mirándonos sin moverse. No
131
00:09:12.220 --> 00:09:15.570
las describo más porque no tenÃan nada especial fuera de
132
00:09:15.590 --> 00:09:21.509
lo evidente. Mujeres, inmóviles, observándonos, como si hubieran estado esperando
133
00:09:21.570 --> 00:09:24.850
ese momento. Sentà que todas nos miraban a la vez.
134
00:09:25.490 --> 00:09:28.710
No tenÃamos idea de cuántas eran, porque cada vez que
135
00:09:28.769 --> 00:09:33.220
enfocábamos una, aparecÃan más detrás. El sargento nos ordenó levantar
136
00:09:33.299 --> 00:09:38.740
las armas, pero ninguna retrocedió. Permanecieron ahÃ, quietas, sin pestañear.
137
00:09:39.720 --> 00:09:42.340
Una de ellas dio un paso al frente, tenÃa el
138
00:09:42.379 --> 00:09:45.759
cabello pegado al rostro y la voz áspera. Habló en
139
00:09:45.820 --> 00:09:49.970
español pero con palabras cortadas. Dijo que lo que hicimos
140
00:09:50.169 --> 00:09:52.970
no iba a quedar asÃ. Nos dijo que iban a
141
00:09:53.029 --> 00:09:57.049
vengarse por la mujer que habÃamos matado. No hubo gritos
142
00:09:57.129 --> 00:10:00.950
ni gestos. El sargento disparó al aire para ahuyentarlas. El
143
00:10:01.549 --> 00:10:05.980
eco se expandió entre los árboles, pero aún asà no
144
00:10:06.039 --> 00:10:10.600
se movieron de inmediato. Se quedaron unos segundos, mirándonos como
145
00:10:10.659 --> 00:10:14.759
si estuvieran asegurándose de que escuchamos bien. Luego empezaron a
146
00:10:14.820 --> 00:10:19.929
retirarse una por una, no corriendo ni escondiéndose, sino caminando
147
00:10:19.990 --> 00:10:24.009
hacia adentro de la selva, hasta desaparecer detrás de los troncos.
148
00:10:25.169 --> 00:10:28.210
guardamos todo más rápido de lo que debÃamos nadie dudó
149
00:10:28.289 --> 00:10:32.100
en salir de ahà revisamos el vendaje improvisado del herido
150
00:10:32.519 --> 00:10:36.559
lo apoyamos entre dos y emprendimos el camino de regreso
151
00:10:36.600 --> 00:10:40.580
al punto donde debÃamos reagruparnos la tensión se sentÃa en
152
00:10:40.639 --> 00:10:44.169
cada paso porque no sabÃamos si nos seguÃan o si
153
00:10:44.210 --> 00:10:48.129
estaban esperando más adelante cada ruido nos hacÃa girar la
154
00:10:48.210 --> 00:10:53.690
cabeza caminábamos en silencio atentos sin bajar las armas El
155
00:10:53.710 --> 00:10:57.960
sargento ordenó no detenernos por nada. Avanzamos sin discutirlo y
156
00:10:58.299 --> 00:11:02.259
cada metro que dejábamos atrás parecÃa tardar más que el anterior.
157
00:11:03.000 --> 00:11:05.960
No volvimos a ver a ninguna de ellas, pero la
158
00:11:06.019 --> 00:11:10.070
sensación de que estaban cerca nunca desapareció en ese trayecto.
159
00:11:10.710 --> 00:11:14.549
Terminamos esa misión en el momento exacto, en que salimos
160
00:11:14.629 --> 00:11:19.029
de esa zona con la amenaza todavÃa fresca. No sabÃamos
161
00:11:19.120 --> 00:11:22.820
en ese momento que esa frase iba a quedarse grabada
162
00:11:22.919 --> 00:11:27.080
durante años. Solo querÃamos salir de ahà cuanto antes, sin
163
00:11:27.139 --> 00:11:31.740
mirar atrás. Salimos de esa zona sin detenernos ni un segundo.
164
00:11:32.259 --> 00:11:36.409
Caminamos rápido por el sendero improvisado que habÃamos marcado al entrar.
165
00:11:37.210 --> 00:11:42.809
Nadie preguntó nada, nadie dio opiniones. Solo avanzábamos, revisando cada
166
00:11:42.889 --> 00:11:47.580
tanto si alguien nos seguÃa. El compañero herido iba en medio,
167
00:11:48.139 --> 00:11:51.480
sostenido por dos de nosotros. Aun con la cara vendada,
168
00:11:51.720 --> 00:11:55.659
se notaba que estaba tratando de mantenerse despierto. El sargento
169
00:11:55.740 --> 00:11:59.490
iba adelante, señalando el camino y volteando cada pocos pasos,
170
00:11:59.909 --> 00:12:03.769
para asegurarse de que no quedara nadie atrás. Llegamos al
171
00:12:03.850 --> 00:12:07.049
punto de extracción más cansados de lo normal. No fue
172
00:12:07.090 --> 00:12:10.620
por el trayecto, sino por la tensión acumulada. Desde que
173
00:12:10.679 --> 00:12:13.919
matamos a la mujer, cuando por fin estuvimos a salvo,
174
00:12:13.940 --> 00:12:18.200
el sargento nos ordenó revisar el perÃmetro y esperar al transporte.
175
00:12:18.879 --> 00:12:21.830
Fue el momento en el que respiramos un poco, pero
176
00:12:21.850 --> 00:12:25.450
nadie soltó el arma. Todos tenÃamos la misma idea en
177
00:12:25.490 --> 00:12:29.730
la cabeza, mantenernos juntos hasta que saliéramos de ahÃ. Al
178
00:12:29.750 --> 00:12:33.690
llegar al cuartel, hicimos el informe básico. No mencionamos a
179
00:12:33.750 --> 00:12:37.789
las mujeres, ni mencionamos la amenaza. Solo pusimos lo que
180
00:12:37.850 --> 00:12:44.460
podÃamos respaldar. Señales de personas sin identificar, estructuras improvisadas, resistencia
181
00:12:44.539 --> 00:12:48.240
durante la captura y un enfrentamiento que terminó con un
182
00:12:48.320 --> 00:12:53.159
individuo abatido. Fue un informe simple, pensado para no levantar
183
00:12:53.240 --> 00:12:57.139
más preguntas de las necesarias. El sargento lo entregó sin
184
00:12:57.200 --> 00:13:01.980
explicaciones adicionales y nos mandó a descansar. El compañero herido
185
00:13:02.179 --> 00:13:06.450
estuvo varios dÃas en recuperación. Las mordidas y los rasguños
186
00:13:06.570 --> 00:13:10.429
tardaron en cerrar, pero no fueron graves. Solo una vez
187
00:13:10.649 --> 00:13:13.909
mencionó algo fuera de lo normal. Dijo que al dormir
188
00:13:14.149 --> 00:13:17.100
sentÃa como si alguien se parara cerca de su cama.
189
00:13:17.620 --> 00:13:21.860
Lo dijo como un comentario más. Después no lo volvió
190
00:13:21.879 --> 00:13:25.820
a mencionar. Nadie lo tomó como un delirio, pero ninguno
191
00:13:25.919 --> 00:13:31.330
quiso discutirlo. Era evidente que todos tenÃamos ese mismo pensamiento guardado,
192
00:13:31.789 --> 00:13:36.210
solo que nadie lo querÃa decir en voz alta. Pasaron semanas.
193
00:13:36.809 --> 00:13:40.169
Nos enviaron a otras misiones y seguimos operando como siempre.
194
00:13:40.769 --> 00:13:45.049
Pero esa operación quedó clavada en nuestra memoria. Cada uno
195
00:13:45.129 --> 00:13:49.080
cargaba con la imagen de esas mujeres, paradas entre los árboles.
196
00:13:50.100 --> 00:13:53.659
No por un asunto sobrenatural ni por miedo irracional, sino
197
00:13:53.720 --> 00:13:57.039
porque su amenaza fue directa. Fue la única vez que
198
00:13:57.120 --> 00:14:00.559
alguien nos advirtió lo que iba a pasar si cruzábamos
199
00:14:00.679 --> 00:14:03.850
una lÃnea que no entendÃamos, y aunque no les creÃamos
200
00:14:03.899 --> 00:14:06.549
en ese momento, la forma en la que lo dijeron
201
00:14:06.710 --> 00:14:10.679
fue suficiente para que se quedara guardado. con el tiempo
202
00:14:10.700 --> 00:14:14.259
cada quien siguió su camino algunos fueron cambiados de unidad
203
00:14:14.639 --> 00:14:19.039
otros pidieron traslado yo me retire unos años después no
204
00:14:19.100 --> 00:14:22.139
lo hice por esa operación pero fue una de las
205
00:14:22.259 --> 00:14:25.960
cosas que me hizo pensar en dejar el servicio querÃa
206
00:14:26.019 --> 00:14:30.039
estar lejos de ese tipo de situaciones aunque supiera que
207
00:14:30.299 --> 00:14:33.879
en la milicia siempre habrá algo que se sale de
208
00:14:33.970 --> 00:14:38.090
control aún asà esa misión no se me quitó de
209
00:14:38.129 --> 00:14:42.289
la mente No importó cuánto trabajo hiciera después, ni cuántos
210
00:14:42.389 --> 00:14:46.129
años pasaran. A veces, cuando camino solo por la calle
211
00:14:46.149 --> 00:14:50.200
o cuando salgo de mi casa temprano, recuerdo la escena
212
00:14:50.340 --> 00:14:54.279
de esas mujeres observándonos. No porque las vea en la
213
00:14:54.320 --> 00:14:58.220
vida diaria, sino porque quedó grabada en mi memoria sin
214
00:14:58.259 --> 00:15:02.110
que yo pudiera evitarlo. No es una imagen que me paralice,
215
00:15:02.570 --> 00:15:07.429
pero aparece en momentos inesperados. A veces basta un ruido
216
00:15:07.529 --> 00:15:10.629
fuerte o una sombra entre los árboles para que me
217
00:15:10.690 --> 00:15:14.100
regrese la idea de que ese dÃa alguien nos prometió
218
00:15:14.120 --> 00:15:18.970
algo que nunca supimos cómo interpretar. Con el tiempo entendÃ
219
00:15:19.169 --> 00:15:24.029
que cada militar carga una historia. Algunos la cuentan, otros
220
00:15:24.110 --> 00:15:27.830
la guardan. La mÃa fue esa operación. No fue un
221
00:15:27.889 --> 00:15:32.049
combate abierto ni un enfrentamiento con armas. Pero fue la
222
00:15:32.110 --> 00:15:35.570
primera vez que sentà que habÃamos entrado a un lugar
223
00:15:35.830 --> 00:15:41.240
donde no debÃamos estar. No fue territorio enemigo, fue territorio desconocido,
224
00:15:41.259 --> 00:15:44.220
donde las reglas eran otras y donde la gente que
225
00:15:44.379 --> 00:15:48.440
lo habitaba no pensaba como nosotros. La selva quedó lejos,
226
00:15:48.940 --> 00:15:51.450
dejé de verla desde el momento en que me retiré,
227
00:15:52.070 --> 00:15:55.570
pero lo que pasó ahà no desapareció de mi memoria.
228
00:15:56.429 --> 00:15:59.669
No sé si fue la amenaza, la mirada de esas mujeres,
229
00:15:59.690 --> 00:16:03.289
o el hecho de que nunca supimos cuántas eran, ni
230
00:16:03.350 --> 00:16:07.389
qué hacÃan exactamente en ese monte. Lo único que sé
231
00:16:07.669 --> 00:16:11.019
es que, aunque pasen los años, cada vez que recuerdo
232
00:16:11.120 --> 00:16:15.720
ese dÃa, vuelvo a sentir el mismo pensamiento. Entramos buscando
233
00:16:15.799 --> 00:16:19.539
una cosa y encontramos algo que no estaba en ningún
234
00:16:19.600 --> 00:16:23.559
informe y asà se va a quedar. No necesito volver
235
00:16:23.600 --> 00:16:27.490
a esa selva para saber que esa operación marcó el
236
00:16:27.549 --> 00:16:31.129
final de mi vida militar. La recuerdo tal cual fue,
237
00:16:31.570 --> 00:16:36.809
sin cambiarle nada, porque algunas cosas se quedan guardadas, incluso
238
00:16:37.009 --> 00:16:46.740
cuando uno cree que ya las dejó atrás. nos enviaron
239
00:16:46.759 --> 00:16:51.009
a revisar un cerro donde varios pobladores habÃan escuchado ruidos
1
00:00:05.250 --> 00:00:08.949
2
00:00:08.990 --> 00:00:11.949
3
00:00:12.009 --> 00:00:14.810
4
00:00:14.869 --> 00:00:17.989
5
00:00:18.910 --> 00:00:21.620
6
00:00:21.699 --> 00:00:24.719
7
00:00:24.879 --> 00:00:29.140
8
00:00:29.160 --> 00:00:33.840
9
00:00:34.359 --> 00:00:39.140
10
00:00:39.240 --> 00:00:44.560
11
00:00:44.689 --> 00:00:50.369
12
00:00:50.609 --> 00:00:54.270
13
00:00:54.289 --> 00:00:57.689
14
00:00:58.649 --> 00:01:02.810
15
00:01:02.890 --> 00:01:06.650
16
00:01:06.670 --> 00:01:11.000
17
00:01:11.060 --> 00:01:16.260
18
00:01:16.560 --> 00:01:19.459
19
00:01:19.519 --> 00:01:23.430
20
00:01:24.530 --> 00:01:29.950
21
00:01:30.010 --> 00:01:34.799
22
00:01:34.859 --> 00:01:38.060
23
00:01:38.079 --> 00:01:42.840
24
00:01:42.969 --> 00:01:47.489
25
00:01:47.569 --> 00:01:52.530
26
00:01:52.629 --> 00:01:56.530
27
00:01:56.590 --> 00:02:01.469
28
00:02:01.549 --> 00:02:06.480
29
00:02:06.920 --> 00:02:10.759
30
00:02:10.819 --> 00:02:15.539
31
00:02:15.639 --> 00:02:19.830
32
00:02:19.870 --> 00:02:22.490
33
00:02:22.849 --> 00:02:27.530
34
00:02:27.629 --> 00:02:32.080
35
00:02:32.300 --> 00:02:37.099
36
00:02:37.620 --> 00:02:42.080
37
00:02:42.159 --> 00:02:46.250
38
00:02:47.189 --> 00:02:51.509
39
00:02:51.569 --> 00:02:55.110
40
00:02:55.229 --> 00:02:59.009
41
00:02:59.030 --> 00:03:02.330
42
00:03:02.389 --> 00:03:06.490
43
00:03:06.550 --> 00:03:11.199
44
00:03:11.280 --> 00:03:14.139
45
00:03:14.439 --> 00:03:18.780
46
00:03:18.840 --> 00:03:22.750
47
00:03:22.830 --> 00:03:26.930
48
00:03:27.349 --> 00:03:31.360
49
00:03:31.460 --> 00:03:35.919
50
00:03:36.020 --> 00:03:40.219
51
00:03:40.960 --> 00:03:44.710
52
00:03:44.780 --> 00:03:48.870
53
00:03:48.949 --> 00:03:52.770
54
00:03:52.949 --> 00:03:57.449
55
00:03:57.469 --> 00:04:00.889
56
00:04:00.990 --> 00:04:04.909
57
00:04:04.949 --> 00:04:10.120
58
00:04:10.159 --> 00:04:14.060
59
00:04:14.120 --> 00:04:17.879
60
00:04:18.040 --> 00:04:21.279
61
00:04:21.519 --> 00:04:24.860
62
00:04:24.959 --> 00:04:29.560
63
00:04:29.579 --> 00:04:32.980
64
00:04:33.000 --> 00:04:36.980
65
00:04:37.079 --> 00:04:40.920
66
00:04:40.939 --> 00:04:44.079
67
00:04:44.759 --> 00:04:47.370
68
00:04:47.410 --> 00:04:52.509
69
00:04:52.730 --> 00:04:56.569
70
00:04:56.629 --> 00:05:01.410
71
00:05:01.430 --> 00:05:05.569
72
00:05:05.670 --> 00:05:09.670
73
00:05:09.709 --> 00:05:13.759
74
00:05:13.819 --> 00:05:19.160
75
00:05:19.220 --> 00:05:23.490
76
00:05:24.050 --> 00:05:27.889
77
00:05:27.990 --> 00:05:31.769
78
00:05:31.850 --> 00:05:36.420
79
00:05:36.540 --> 00:05:41.120
80
00:05:41.579 --> 00:05:45.420
81
00:05:45.500 --> 00:05:50.100
82
00:05:50.860 --> 00:05:54.170
83
00:05:54.319 --> 00:05:58.370
84
00:05:58.449 --> 00:06:01.310
85
00:06:01.350 --> 00:06:05.629
86
00:06:05.689 --> 00:06:10.470
87
00:06:10.529 --> 00:06:14.129
88
00:06:14.209 --> 00:06:19.149
89
00:06:19.209 --> 00:06:23.019
90
00:06:23.060 --> 00:06:26.439
91
00:06:26.939 --> 00:06:32.180
92
00:06:32.259 --> 00:06:36.759
93
00:06:36.819 --> 00:06:41.279
94
00:06:41.319 --> 00:06:43.879
95
00:06:43.990 --> 00:06:47.670
96
00:06:48.449 --> 00:06:51.689
97
00:06:51.790 --> 00:06:55.329
98
00:06:56.250 --> 00:06:59.370
99
00:07:00.069 --> 00:07:03.620
100
00:07:03.680 --> 00:07:07.899
101
00:07:08.000 --> 00:07:11.199
102
00:07:11.439 --> 00:07:15.959
103
00:07:16.000 --> 00:07:18.560
104
00:07:18.620 --> 00:07:22.750
105
00:07:22.810 --> 00:07:26.930
106
00:07:26.970 --> 00:07:31.810
107
00:07:32.110 --> 00:07:36.189
108
00:07:36.209 --> 00:07:40.670
109
00:07:40.709 --> 00:07:43.649
110
00:07:43.730 --> 00:07:47.569
111
00:07:47.600 --> 00:07:51.339
112
00:07:52.259 --> 00:07:54.980
113
00:07:55.040 --> 00:07:59.199
114
00:07:59.439 --> 00:08:02.439
115
00:08:03.560 --> 00:08:06.879
116
00:08:06.959 --> 00:08:10.420
117
00:08:10.680 --> 00:08:13.620
118
00:08:13.689 --> 00:08:17.329
119
00:08:17.389 --> 00:08:21.589
120
00:08:22.029 --> 00:08:25.730
121
00:08:25.810 --> 00:08:30.740
122
00:08:30.800 --> 00:08:34.059
123
00:08:34.580 --> 00:08:38.980
124
00:08:39.039 --> 00:08:41.940
125
00:08:42.539 --> 00:08:46.899
126
00:08:46.919 --> 00:08:51.960
127
00:08:52.559 --> 00:08:57.720
128
00:08:58.220 --> 00:09:02.220
129
00:09:02.240 --> 00:09:07.700
130
00:09:08.279 --> 00:09:12.200
131
00:09:12.220 --> 00:09:15.570
132
00:09:15.590 --> 00:09:21.509
133
00:09:21.570 --> 00:09:24.850
134
00:09:25.490 --> 00:09:28.710
135
00:09:28.769 --> 00:09:33.220
136
00:09:33.299 --> 00:09:38.740
137
00:09:39.720 --> 00:09:42.340
138
00:09:42.379 --> 00:09:45.759
139
00:09:45.820 --> 00:09:49.970
140
00:09:50.169 --> 00:09:52.970
141
00:09:53.029 --> 00:09:57.049
142
00:09:57.129 --> 00:10:00.950
143
00:10:01.549 --> 00:10:05.980
144
00:10:06.039 --> 00:10:10.600
145
00:10:10.659 --> 00:10:14.759
146
00:10:14.820 --> 00:10:19.929
147
00:10:19.990 --> 00:10:24.009
148
00:10:25.169 --> 00:10:28.210
149
00:10:28.289 --> 00:10:32.100
150
00:10:32.519 --> 00:10:36.559
151
00:10:36.600 --> 00:10:40.580
152
00:10:40.639 --> 00:10:44.169
153
00:10:44.210 --> 00:10:48.129
154
00:10:48.210 --> 00:10:53.690
155
00:10:53.710 --> 00:10:57.960
156
00:10:58.299 --> 00:11:02.259
157
00:11:03.000 --> 00:11:05.960
158
00:11:06.019 --> 00:11:10.070
159
00:11:10.710 --> 00:11:14.549
160
00:11:14.629 --> 00:11:19.029
161
00:11:19.120 --> 00:11:22.820
162
00:11:22.919 --> 00:11:27.080
163
00:11:27.139 --> 00:11:31.740
164
00:11:32.259 --> 00:11:36.409
165
00:11:37.210 --> 00:11:42.809
166
00:11:42.889 --> 00:11:47.580
167
00:11:48.139 --> 00:11:51.480
168
00:11:51.720 --> 00:11:55.659
169
00:11:55.740 --> 00:11:59.490
170
00:11:59.909 --> 00:12:03.769
171
00:12:03.850 --> 00:12:07.049
172
00:12:07.090 --> 00:12:10.620
173
00:12:10.679 --> 00:12:13.919
174
00:12:13.940 --> 00:12:18.200
175
00:12:18.879 --> 00:12:21.830
176
00:12:21.850 --> 00:12:25.450
177
00:12:25.490 --> 00:12:29.730
178
00:12:29.750 --> 00:12:33.690
179
00:12:33.750 --> 00:12:37.789
180
00:12:37.850 --> 00:12:44.460
181
00:12:44.539 --> 00:12:48.240
182
00:12:48.320 --> 00:12:53.159
183
00:12:53.240 --> 00:12:57.139
184
00:12:57.200 --> 00:13:01.980
185
00:13:02.179 --> 00:13:06.450
186
00:13:06.570 --> 00:13:10.429
187
00:13:10.649 --> 00:13:13.909
188
00:13:14.149 --> 00:13:17.100
189
00:13:17.620 --> 00:13:21.860
190
00:13:21.879 --> 00:13:25.820
191
00:13:25.919 --> 00:13:31.330
192
00:13:31.789 --> 00:13:36.210
193
00:13:36.809 --> 00:13:40.169
194
00:13:40.769 --> 00:13:45.049
195
00:13:45.129 --> 00:13:49.080
196
00:13:50.100 --> 00:13:53.659
197
00:13:53.720 --> 00:13:57.039
198
00:13:57.120 --> 00:14:00.559
199
00:14:00.679 --> 00:14:03.850
200
00:14:03.899 --> 00:14:06.549
201
00:14:06.710 --> 00:14:10.679
202
00:14:10.700 --> 00:14:14.259
203
00:14:14.639 --> 00:14:19.039
204
00:14:19.100 --> 00:14:22.139
205
00:14:22.259 --> 00:14:25.960
206
00:14:26.019 --> 00:14:30.039
207
00:14:30.299 --> 00:14:33.879
208
00:14:33.970 --> 00:14:38.090
209
00:14:38.129 --> 00:14:42.289
210
00:14:42.389 --> 00:14:46.129
211
00:14:46.149 --> 00:14:50.200
212
00:14:50.340 --> 00:14:54.279
213
00:14:54.320 --> 00:14:58.220
214
00:14:58.259 --> 00:15:02.110
215
00:15:02.570 --> 00:15:07.429
216
00:15:07.529 --> 00:15:10.629
217
00:15:10.690 --> 00:15:14.100
218
00:15:14.120 --> 00:15:18.970
219
00:15:19.169 --> 00:15:24.029
220
00:15:24.110 --> 00:15:27.830
221
00:15:27.889 --> 00:15:32.049
222
00:15:32.110 --> 00:15:35.570
223
00:15:35.830 --> 00:15:41.240
224
00:15:41.259 --> 00:15:44.220
225
00:15:44.379 --> 00:15:48.440
226
00:15:48.940 --> 00:15:51.450
227
00:15:52.070 --> 00:15:55.570
228
00:15:56.429 --> 00:15:59.669
229
00:15:59.690 --> 00:16:03.289
230
00:16:03.350 --> 00:16:07.389
231
00:16:07.669 --> 00:16:11.019
232
00:16:11.120 --> 00:16:15.720
233
00:16:15.799 --> 00:16:19.539
234
00:16:19.600 --> 00:16:23.559
235
00:16:23.600 --> 00:16:27.490
236
00:16:27.549 --> 00:16:31.129
237
00:16:31.570 --> 00:16:36.809
238
00:16:37.009 --> 00:16:46.740
239
00:16:46.759 --> 00:16:51.009