Nov. 28, 2025

El Día Que Levantamos A La Persona Equivocada En La Carretera - Historias De Terror - REDE

El Día Que Levantamos A La Persona Equivocada En La Carretera - Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd

WEBVTT

1
00:00:05.200 --> 00:00:07.419
Abrí los ojos en el piso de un cuarto que

2
00:00:07.459 --> 00:00:11.509
no conocía. Estaba acostado sobre tablas de madera, con la

3
00:00:11.560 --> 00:00:15.250
espalda rígida y las piernas dormidas, pero sin dolor fuerte

4
00:00:15.330 --> 00:00:18.710
en la cabeza ni en el cuerpo. Olía a humedad,

5
00:00:18.730 --> 00:00:22.809
a humo viejo y a hierbas quemadas. Las paredes eran

6
00:00:22.850 --> 00:00:26.820
de madera vieja mal ajustadas y por algunas rendijas entraban

7
00:00:26.879 --> 00:00:31.399
líneas delgadas de luz. El techo estaba bajo, sostenido por

8
00:00:31.460 --> 00:00:35.340
vigas oscuras llenas de polvo. No había cama, ni sillas,

9
00:00:35.359 --> 00:00:39.020
ni nada que pareciera un lugar donde alguien duerme por gusto.

10
00:00:39.039 --> 00:00:43.140
A un lado vi una mesa pequeña con velas derretidas

11
00:00:43.240 --> 00:00:47.060
pegadas a la superficie. Junto a las velas había dos

12
00:00:47.100 --> 00:00:50.679
botellas de vidrio con un líquido oscuro. En la pared

13
00:00:50.920 --> 00:00:53.840
colgaba una bolsa de tela gris colgada de un clavo,

14
00:00:54.280 --> 00:00:58.450
manchada en varias partes. En una esquina había un balde

15
00:00:58.549 --> 00:01:02.329
con agua sucia. Me revisé rápido el cuerpo. No estaba

16
00:01:02.350 --> 00:01:06.859
amarrado ni golpeado de gravedad. Me levanté despacio y empecé

17
00:01:06.879 --> 00:01:09.480
a seguir con la mano la pared hasta encontrar una

18
00:01:09.540 --> 00:01:13.579
puerta de madera, con un picaporte frío. Antes de abrir,

19
00:01:13.799 --> 00:01:17.659
cerré los ojos para obligarme a recordar cómo había llegado ahí.

20
00:01:18.459 --> 00:01:21.719
Lo último que tenía claro en la memoria era la carretera.

21
00:01:22.299 --> 00:01:26.670
Iba manejando con mi novia Karen. Habíamos salido temprano rumbo

22
00:01:26.689 --> 00:01:29.069
a un pueblo de la sierra donde íbamos a pasar

23
00:01:29.129 --> 00:01:32.939
unos días. En el carro llevábamos una bolsa de papas,

24
00:01:33.299 --> 00:01:36.299
dos botellas de agua y la maleta en la parte

25
00:01:36.340 --> 00:01:40.040
de atrás. Karen iba a mi lado, viendo el mapa

26
00:01:40.099 --> 00:01:42.939
en el celular y diciendo que si no nos desviábamos

27
00:01:43.109 --> 00:01:48.109
llegaríamos antes de que oscureciera. La carretera estaba tranquila, casi

28
00:01:48.170 --> 00:01:52.849
sin vehículos. En un tramo largo, sin casas ni nada alrededor.

29
00:01:53.500 --> 00:01:56.230
Vimos a una mujer parada a la orilla con la

30
00:01:56.310 --> 00:02:00.450
mano levantada. Llevaba un rebozo negro, un vestido café y

31
00:02:00.689 --> 00:02:04.430
una bolsa de tela negra colgada al hombro. Yo dudé,

32
00:02:04.670 --> 00:02:07.939
pero Karen me dijo que no la dejara ahí. Frené

33
00:02:08.199 --> 00:02:10.860
y me orillé. La mujer se acercó al carro y

34
00:02:11.159 --> 00:02:14.620
dijo que se llamaba Aurelia, que vivía más adelante cerca

35
00:02:14.680 --> 00:02:17.840
de un rancho. Karen le abrió la puerta de atrás

36
00:02:17.860 --> 00:02:22.039
y la dejó subir. Aurelia se acomodó con dificultad, puso

37
00:02:22.080 --> 00:02:24.199
su bolsa de tela a un lado y empezó a

38
00:02:24.280 --> 00:02:28.500
platicar despacio, preguntando de dónde éramos y a qué íbamos.

39
00:02:29.219 --> 00:02:33.080
Hablaba como cualquier señora de pueblo. En un momento sacó

40
00:02:33.120 --> 00:02:35.960
de la bolsa un manojo de hierbas atadas con hilo

41
00:02:36.020 --> 00:02:39.259
y lo levantó hacia mí. Dijo que eso quitaba el cansancio,

42
00:02:39.280 --> 00:02:43.259
que era bueno para los que manejaban mucho. Yo acerqué

43
00:02:43.300 --> 00:02:47.060
la nariz, por compromiso más que por gusto. El olor

44
00:02:47.099 --> 00:02:50.789
era fuerte, terroso y amargo. Sentí un sabor raro en

45
00:02:50.830 --> 00:02:54.409
la boca, como si me hubiera tragado polvo. La vista

46
00:02:54.449 --> 00:02:57.009
se me nubló y las líneas de la carretera se

47
00:02:57.030 --> 00:03:01.590
hicieron borrosas. Escuché que Karen decía algo, pero el sonido

48
00:03:01.610 --> 00:03:07.000
ya venía lejos. Después de eso, nada. Oscuridad total hasta

49
00:03:07.060 --> 00:03:10.840
despertar en el cuarto de madera. Abrí los ojos otra vez,

50
00:03:11.159 --> 00:03:13.800
ya en el presente. con la mano en el picaporte

51
00:03:14.340 --> 00:03:17.180
lo giré y empujé la puerta se abrió con un

52
00:03:17.240 --> 00:03:20.750
rechinido corto y del otro lado había un pasillo estrecho

53
00:03:20.810 --> 00:03:24.490
de madera con el mismo olor a humo y humedad

54
00:03:25.229 --> 00:03:28.590
salí y cerré la puerta despacio a la derecha vi

55
00:03:28.930 --> 00:03:33.349
varias imágenes religiosas colgadas pero estaban volteadas contra la pared

56
00:03:33.750 --> 00:03:38.210
mostrando sólo el cartón de atrás debajo un plato metálico

57
00:03:38.330 --> 00:03:43.020
sostenía restos de velas gastadas Más adelante, de pared a pared,

58
00:03:43.439 --> 00:03:49.419
un lazo sostenía varias bolsas de tela de diferentes colores, rojas, cafés, grises,

59
00:03:50.180 --> 00:03:54.490
algunas bordadas, otras manchadas. En la madera clavado había un

60
00:03:54.530 --> 00:03:58.430
papel con varios nombres escritos a mano. No reconocí ninguno,

61
00:03:58.870 --> 00:04:02.189
pero ver esa lista me dio una sensación clara de

62
00:04:02.310 --> 00:04:06.650
que ahí se trabajaba con gente, no con cosas. En

63
00:04:06.710 --> 00:04:10.229
una mesa, junto a la pared, había botellas con líquidos turbios,

64
00:04:10.629 --> 00:04:14.169
platos con restos secos de comida, mezclados con cera y

65
00:04:14.189 --> 00:04:18.470
un frasco metálico, lleno de plumas y mechones de cabello.

66
00:04:19.389 --> 00:04:22.370
No parecía un altar de adorno, se veía como mesa

67
00:04:22.410 --> 00:04:26.689
de trabajo, de alguien que hace brujería seguido. Seguí por

68
00:04:26.740 --> 00:04:30.699
el pasillo hasta una cocina vieja. Vi un fogón apagado,

69
00:04:30.720 --> 00:04:34.319
ollas negras por el humo, una mesa con manchas secas

70
00:04:34.420 --> 00:04:38.470
color café oscuro. No olía a comida fresca. Había una

71
00:04:38.569 --> 00:04:42.019
puerta que daba hacia afuera. La abrí y salí a

72
00:04:42.279 --> 00:04:46.240
un patio grande de tierra. El patio tenía gallineros vacíos,

73
00:04:46.500 --> 00:04:49.699
sin un solo animal. Un corral sin ganado, solo los

74
00:04:49.959 --> 00:04:53.759
postes y las rejas. A un lado, un árbol grande

75
00:04:53.850 --> 00:04:56.970
con listones amarrados a las ramas y más bolsas de

76
00:04:57.069 --> 00:05:00.610
tela colgando. En el suelo se veían huellas de botas

77
00:05:00.689 --> 00:05:04.129
marcadas en la tierra. Restos de ceniza de fogatas y

78
00:05:04.490 --> 00:05:08.029
una cubeta volteada cerca de la pared. Di unos pasos

79
00:05:08.050 --> 00:05:10.670
y a unos metros de la puerta vi algo que

80
00:05:10.730 --> 00:05:14.189
me cortó el aire, el tenis derecho de Karen. Era

81
00:05:14.230 --> 00:05:17.910
el par blanco que siempre usaba para viajar. Estaba sucio,

82
00:05:18.050 --> 00:05:21.269
con tierra pegada, y en la parte delantera tenía una

83
00:05:21.350 --> 00:05:25.550
mancha seca de sangre. Lo recogí, pues ahí estaba la

84
00:05:25.610 --> 00:05:28.310
prueba de que Karen también había sido llevada a ese

85
00:05:28.410 --> 00:05:32.000
rancho y que no había salido bien librada. En ese

86
00:05:32.019 --> 00:05:36.019
momento tuve claro que mi única prioridad era encontrarla y sacarla.

87
00:05:36.939 --> 00:05:40.420
Guardé el tenis contra el pecho y seguí caminando, pero

88
00:05:40.540 --> 00:05:44.689
con más cuidado. Entonces escuché voces de mujeres y risas

89
00:05:44.730 --> 00:05:48.930
que venían del fondo del terreno. Estaban dentro del mismo rancho.

90
00:05:50.389 --> 00:05:53.269
Busqué con la vista un sitio para cubrirme y me

91
00:05:53.310 --> 00:05:56.069
escondí detrás de una pila de costales junto a un

92
00:05:56.170 --> 00:05:59.930
muro bajo. Me agaché y miré por arriba hacia la

93
00:05:59.990 --> 00:06:04.240
parte más amplia del terreno, un espacio abierto que parecía potrero.

94
00:06:04.819 --> 00:06:07.600
En el centro había una mesa larga hecha con tablas.

95
00:06:08.060 --> 00:06:12.160
Alrededor estaban seis mujeres. Todas se veían como señoras de campo,

96
00:06:12.379 --> 00:06:17.189
con vestidos sencillos y reboso. Ninguna traía nada teatral, solo

97
00:06:17.290 --> 00:06:21.600
tenían una expresión dura y concentrada. Sobre la mesa había

98
00:06:21.639 --> 00:06:25.699
un hombre acostado, llevaba pantalón de mezclilla, camisa clara y

99
00:06:26.079 --> 00:06:29.769
estaba amarrado de pies y manos a la estructura. Tenía

100
00:06:29.829 --> 00:06:32.889
la boca tapada con una tela y se movía apenas.

101
00:06:33.589 --> 00:06:36.579
Reconocía a Aurelia en cuanto la vi colocarse en la

102
00:06:36.639 --> 00:06:40.199
cabecera de la mesa. Las demás la miraban como si

103
00:06:40.240 --> 00:06:45.220
esperaran órdenes. En la mesa había velas encendidas, un recipiente

104
00:06:45.259 --> 00:06:50.279
metálico con sangre fresca, fotografías, papeles con nombres y una

105
00:06:50.339 --> 00:06:53.620
bolsa de tela abierta, de la que salían mechones de

106
00:06:53.680 --> 00:06:58.279
cabello y pedazos de ropa. Escuché frases sueltas. Una de

107
00:06:58.399 --> 00:07:02.839
ellas dijo que ese hombre ya está apagado. Otra dijo

108
00:07:02.899 --> 00:07:06.600
que con ese trabajo se va a enfermar alguien. Aurelia

109
00:07:06.680 --> 00:07:10.279
comentó que no hay vuelta atrás cuando entregan a alguien

110
00:07:10.339 --> 00:07:14.769
al diablo. Hablaban como si estuvieran cumpliendo un encargo. Me

111
00:07:14.850 --> 00:07:17.449
pegué más a los costales y miré hacia un lado.

112
00:07:18.009 --> 00:07:21.189
Al fondo del potrero vi una estructura grande hecha con

113
00:07:21.290 --> 00:07:25.529
rejas y tablas, cubierta con una lona. De ahí salían

114
00:07:25.589 --> 00:07:29.509
quejidos y golpes suaves. Aproveché un momento en que las

115
00:07:29.589 --> 00:07:33.189
mujeres se concentraron en la mesa y me moví agachado

116
00:07:33.269 --> 00:07:36.889
hasta quedar de lado. Levanté la lona apenas lo necesario

117
00:07:36.970 --> 00:07:40.930
para ver. Dentro había un joven de unos veintitantos años,

118
00:07:41.350 --> 00:07:44.269
con el ojo morado y las manos atadas. A un

119
00:07:44.310 --> 00:07:48.100
lado de él, una señora mayor, muy delgada, estaba casi

120
00:07:48.180 --> 00:07:52.920
recostada con las muñecas amarradas. Los dos respiraban con dificultad.

121
00:07:53.639 --> 00:07:57.110
El joven me miró, pero no dijo nada. Bajé la

122
00:07:57.189 --> 00:08:01.100
lona y ahí entendí que no era el único Ese

123
00:08:01.120 --> 00:08:04.500
rancho era un lugar donde almacenaban gente para sus trabajos.

124
00:08:04.519 --> 00:08:08.000
Sabía que solo no iba a poder con seis mujeres,

125
00:08:08.579 --> 00:08:12.000
que conocían el terreno y que ya estaban acostumbradas a

126
00:08:12.019 --> 00:08:16.560
hacer eso. Necesitaba a alguien que supiera moverse ahí adentro.

127
00:08:17.240 --> 00:08:20.019
Volví hacia la casa por un lado del potrero, pegado

128
00:08:20.040 --> 00:08:23.060
a las bardas y a los corrales. Entré de nuevo

129
00:08:23.139 --> 00:08:26.610
por la cocina, crucé el pasillo y empecé a abrir cuartos.

130
00:08:27.509 --> 00:08:30.529
En una sala había sillas viejas arrimadas a la pared.

131
00:08:31.110 --> 00:08:34.700
En otro cuarto, vi costales apilados con maíz tirado en

132
00:08:34.720 --> 00:08:38.460
el piso. En otro, una mesa con santos arrinconados y

133
00:08:38.679 --> 00:08:42.720
veladoras negras gastadas. Al final, empujé la puerta de una

134
00:08:42.779 --> 00:08:47.700
recámara más ordenada. Ahí sí había cama tendida, buró, una

135
00:08:47.820 --> 00:08:51.309
lámpara y unas botas juntas. En medio del cuarto, vi

136
00:08:51.669 --> 00:08:54.309
a un hombre amarrado a una silla, con una tela

137
00:08:54.370 --> 00:08:57.730
en la boca. Me acerqué, le quité la tela y

138
00:08:57.990 --> 00:09:01.879
empecé a soltar las cuerdas. El hombre respiró hondo, movió

139
00:09:01.940 --> 00:09:05.750
los hombros y se presentó como Tomás. Dijo que ese

140
00:09:05.870 --> 00:09:09.750
rancho era suyo, que antes tenía ganado y trabajaba con

141
00:09:09.789 --> 00:09:14.129
su familia, hasta que llegaron esas mujeres ofreciéndose para curar

142
00:09:14.200 --> 00:09:17.980
la tierra y ayudar con los animales. Al principio hacían

143
00:09:18.080 --> 00:09:20.779
limpias y velaciones y él las dejó quedarse en una

144
00:09:20.860 --> 00:09:24.649
parte del terreno. Con el tiempo, empezaron a llegar personas

145
00:09:24.710 --> 00:09:28.279
de fuera que venían a pedirles trabajos para arruinar a alguien,

146
00:09:28.720 --> 00:09:32.600
enfermarlo o hundirlo en deudas. En la zona, empezó a

147
00:09:32.620 --> 00:09:37.470
hablarse de desaparecidos. Cuando intentó sacarlas, lo amenazaron con hacer

148
00:09:37.539 --> 00:09:40.809
daño a su familia y luego lo sometieron a la fuerza.

149
00:09:41.509 --> 00:09:44.590
Desde entonces, lo mantenían amarrado casi todo el tiempo y

150
00:09:45.090 --> 00:09:49.070
lo soltaban solo para trabajos pesados. Le conté de Karen

151
00:09:49.309 --> 00:09:51.870
y Tomás dijo que sí había visto llegar a una

152
00:09:51.990 --> 00:09:55.990
joven inconsciente, que la bajaron de una camioneta vieja entre

153
00:09:56.090 --> 00:09:58.470
dos de las brujas y la llevaron a un cuarto

154
00:09:58.509 --> 00:10:01.830
en la parte trasera, donde guardaban lo que usaban en

155
00:10:01.870 --> 00:10:06.570
trabajos grandes, bolsas de tela con objetos de personas, cajas

156
00:10:06.649 --> 00:10:10.909
con fotos y lo necesario para rituales fuertes. Había escuchado

157
00:10:11.029 --> 00:10:14.740
que esa misma noche iban a hacer un ritual especial

158
00:10:14.750 --> 00:10:19.480
y que necesitaban una joven para eso. También me dijo que,

159
00:10:19.720 --> 00:10:24.700
para algunos encargos, las brujas usaban solo fotos, ropa, cabello

160
00:10:24.860 --> 00:10:28.179
y tierra de panteón. Pero que cuando el trabajo era

161
00:10:28.259 --> 00:10:31.610
más pesado, metían personas como el hombre de la mesa

162
00:10:31.620 --> 00:10:34.490
y los de la jaula. Le pregunté si había forma

163
00:10:34.529 --> 00:10:38.110
de salir. Tomás dijo que al fondo del terreno pasaba

164
00:10:38.149 --> 00:10:41.129
un arroyo seco. Si uno llegaba a ese arroyo y

165
00:10:41.169 --> 00:10:45.830
lo seguía, salía a un camino de terracería que, más adelante,

166
00:10:46.009 --> 00:10:50.210
conectaba con la carretera. El plan era simple, ir primero

167
00:10:50.289 --> 00:10:53.710
por Karen al cuarto trasero, después abrir la jaula y

168
00:10:53.730 --> 00:10:56.649
sacar al joven y a la señora, y por último

169
00:10:56.860 --> 00:10:59.820
salir todos juntos hacia el arroyo, antes de que las

170
00:10:59.879 --> 00:11:03.759
brujas se dieran cuenta. Tomás abrió un cajón del buró

171
00:11:03.779 --> 00:11:07.379
y sacó una escopeta vieja y un machete. Revisó la

172
00:11:07.419 --> 00:11:10.840
escopeta con rapidez, la cargó y me entregó el machete.

173
00:11:11.620 --> 00:11:15.529
Dijo que nos moviéramos ya, porque, si esperábamos más, esa

174
00:11:15.610 --> 00:11:19.200
noche usarían a Karen en el ritual. Salimos de la

175
00:11:19.279 --> 00:11:22.929
recámara al pasillo. Avanzamos hacia el fondo de la casa.

176
00:11:23.710 --> 00:11:28.149
Tomás conocía bien el camino. Empujó una puerta y aparecimos

177
00:11:28.230 --> 00:11:31.409
en un cuarto trasero. En el centro había una mesa

178
00:11:31.450 --> 00:11:36.230
de madera rodeada de velas apagadas. El piso tenía marcas

179
00:11:36.269 --> 00:11:40.340
de sal, en forma de círculos y líneas. Contra una pared,

180
00:11:40.580 --> 00:11:43.519
cajas llenas de bolsas de tela de distintos colores. Y,

181
00:11:44.379 --> 00:11:48.110
en la esquina derecha, vi a Karen. sentada en el piso,

182
00:11:48.350 --> 00:11:51.509
recargada en la pared, con las manos y los pies

183
00:11:51.549 --> 00:11:55.210
amarrados y una venda en los ojos. Corrí hacia ella,

184
00:11:55.610 --> 00:11:58.490
guardé el machete debajo del brazo y le quité la venda.

185
00:11:59.009 --> 00:12:02.960
Parpadeó varias veces hasta enfocarme. Le hablé rápido, le dije

186
00:12:03.000 --> 00:12:05.700
mi nombre, que estaba ahí, que la habían llevado a

187
00:12:05.820 --> 00:12:09.320
un rancho de brujas y que teníamos que salir. Corté

188
00:12:09.360 --> 00:12:12.240
las cuerdas de las manos y de los pies. Cuando

189
00:12:12.320 --> 00:12:16.440
intentó levantarse, se tambaleó. La sujeté por los hombros hasta

190
00:12:16.480 --> 00:12:20.960
que se afirmó. Estaba asustada, pero entendió que no había

191
00:12:21.059 --> 00:12:24.659
tiempo para preguntas. Tomás se asomó a la puerta para

192
00:12:24.750 --> 00:12:28.289
revisar el pasillo. Cuando vio que no venía nadie, nos

193
00:12:28.370 --> 00:12:31.629
indicó que saliéramos. Tomé a Karen por la cintura y

194
00:12:31.649 --> 00:12:35.330
la ayudé a caminar. Los tres cruzamos la cocina y

195
00:12:35.350 --> 00:12:38.610
salimos de nuevo al patio de tierra. La luz ya

196
00:12:38.690 --> 00:12:41.720
empezaba a bajar. Fuimos directo hacia la jaula y el

197
00:12:42.100 --> 00:12:45.740
candado seguía ahí. Metí el machete entre la cadena e

198
00:12:45.759 --> 00:12:49.480
hice fuerza con todo el cuerpo. El metal se resistió.

199
00:12:50.019 --> 00:12:53.480
Tomás se colocó de lado, con la escopeta apuntando hacia

200
00:12:53.539 --> 00:12:57.840
la casa. Karen se apoyó en la estructura. Después de

201
00:12:57.899 --> 00:13:01.679
varios intentos, el candado se rompió y cayó. Abrí la

202
00:13:01.759 --> 00:13:05.409
puerta y el joven se levantó, pero la señora mayor

203
00:13:05.509 --> 00:13:09.070
tardó un poco en ponerse de pie. Les dije que

204
00:13:09.250 --> 00:13:12.610
veníamos a sacarlos, que siguieran a Tomás y que guardaran

205
00:13:12.710 --> 00:13:16.629
fuerzas para caminar. Tomás se puso al frente porque conocía

206
00:13:16.669 --> 00:13:20.169
el terreno. Nos dijo que debíamos cruzar el patio hacia

207
00:13:20.230 --> 00:13:24.019
la parte trasera del rancho y buscar la bajada al arroyo.

208
00:13:24.659 --> 00:13:27.080
Yo me quedé al lado de Karen vigilando hacia la

209
00:13:27.159 --> 00:13:30.340
casa y el potrero. El joven cargó del brazo a

210
00:13:30.399 --> 00:13:34.139
la señora y empezamos a caminar rápido pero sin correr

211
00:13:34.480 --> 00:13:38.230
para no llamar tanto la atención con los pasos. Cuando

212
00:13:38.250 --> 00:13:41.990
íbamos a la mitad del patio, escuché un grito. Aurelia

213
00:13:42.190 --> 00:13:46.009
estaba parada frente a nosotros, a unos metros. Tenía el

214
00:13:46.070 --> 00:13:48.909
rebozo caído en los hombros y una daga en la mano.

215
00:13:49.389 --> 00:13:51.929
Nos vio con odio y empezó a llamar a las demás.

216
00:13:52.899 --> 00:13:57.399
Desde la zona del ritual salieron varias, algunas con velas encendidas,

217
00:13:57.419 --> 00:14:01.759
otras con bolsas con ramas y otras con palos. Tomás

218
00:14:01.940 --> 00:14:06.080
levantó la escopeta y disparó al aire. El trueno retumbó

219
00:14:06.139 --> 00:14:09.610
en todo el rancho. las mujeres se detuvieron un segundo

220
00:14:09.789 --> 00:14:14.570
pero siguieron avanzando y entonces apuntó al suelo frente a

221
00:14:14.710 --> 00:14:18.610
ellas y disparó otra vez la tierra se levantó las

222
00:14:18.710 --> 00:14:22.580
piedras saltaron varias se cubrieron el rostro y dieron un

223
00:14:22.629 --> 00:14:27.120
paso atrás ese momento nos dio los segundos que necesitábamos

224
00:14:27.919 --> 00:14:30.559
le grité al joven que no se detuviera y jalea

225
00:14:30.659 --> 00:14:34.559
karen hacia el fondo del terreno caminamos a toda velocidad

226
00:14:35.789 --> 00:14:39.360
Tomás se movía de lado, atento, listo para disparar otra

227
00:14:39.419 --> 00:14:43.519
vez si se acercaban. Llegamos al borde del rancho, donde

228
00:14:43.559 --> 00:14:47.799
el terreno bajaba hacia el arroyo seco. Descendimos con cuidado.

229
00:14:48.320 --> 00:14:51.899
El fondo estaba lleno de piedras y tierra suelta. Tomás

230
00:14:52.100 --> 00:14:54.580
dijo que si salíamos por ahí, las brujas ya no

231
00:14:54.639 --> 00:14:58.500
tenían el mismo control sobre lo que hacían. Arriba, en

232
00:14:58.539 --> 00:15:03.870
la orilla, se veían sus siluetas, Gritaban insultos, amenazas, nombres

233
00:15:03.909 --> 00:15:08.370
de personas que seguramente habían trabajado con ellas. Y nos

234
00:15:08.429 --> 00:15:13.429
señalaban con el brazo, pero ninguna bajó al cauce. Avanzamos

235
00:15:13.509 --> 00:15:16.980
por el arroyo. El suelo era irregular y cada paso

236
00:15:17.080 --> 00:15:20.919
requería esfuerzo. El joven y yo nos turnamos para ayudar

237
00:15:20.940 --> 00:15:25.220
a la señora mayor. Karen caminaba a mi lado, pálida

238
00:15:25.379 --> 00:15:29.940
pero firme. Tomás iba adelante, marcando el ritmo y escogiendo

239
00:15:30.000 --> 00:15:34.100
el lado menos complicado. Caminamos así un buen trecho hasta

240
00:15:34.139 --> 00:15:36.559
que las voces de las brujas se oyeron lejos y

241
00:15:37.059 --> 00:15:39.879
el arroyo nos llevó a un camino de terracería. Lo

242
00:15:40.879 --> 00:15:43.940
seguimos hasta que vimos la cinta gris de la carretera.

243
00:15:43.960 --> 00:15:48.159
Salimos a la orilla, llenos de polvo, sucios, con la

244
00:15:48.240 --> 00:15:51.360
ropa rota y el cuerpo cansado. Al cabo de un

245
00:15:51.419 --> 00:15:55.919
rato pasó un coche. El conductor, al vernos, frenó. Nos

246
00:15:55.940 --> 00:15:59.490
miró por la ventana, nos preguntó qué había pasado. Tomás

247
00:15:59.610 --> 00:16:02.070
le pidió el teléfono y llamó a la policía y

248
00:16:02.090 --> 00:16:06.450
a una ambulancia. Nos quedamos ahí, sentados en la orilla,

249
00:16:06.909 --> 00:16:11.250
hasta que llegaron las patrullas y las ambulancias. Los paramédicos

250
00:16:11.389 --> 00:16:15.210
revisaron a la señora, al joven, a Karen y a mí.

251
00:16:15.990 --> 00:16:20.139
Nos limpiaron las heridas, nos pusieron vendas. Y en la patrulla,

252
00:16:20.159 --> 00:16:24.350
ya un poco más tranquilos, contamos lo necesario. el aventón

253
00:16:24.370 --> 00:16:28.210
a Aurelia, la hierba que nos hizo desmayarnos, el despertar

254
00:16:28.250 --> 00:16:31.659
en el rancho, las brujas, la jaula, el ritual y

255
00:16:31.919 --> 00:16:35.740
el escape por el arroyo. Cuando la policía llegó al rancho,

256
00:16:36.000 --> 00:16:41.250
las brujas ya no estaban. Encontraron la casa revuelta, velas, botellas,

257
00:16:41.470 --> 00:16:45.590
bolsas de tela con cosas adentro, fotos y papeles con nombres.

258
00:16:45.610 --> 00:16:50.220
Tomás declaró que el rancho era suyo. Explicó cómo esas

259
00:16:50.299 --> 00:16:53.460
mujeres se habían apoderado del lugar y cómo lo habían

260
00:16:53.559 --> 00:16:58.580
tenido amarrado durante años. Dijo que pensaba recuperar la propiedad

261
00:16:58.679 --> 00:17:02.440
por la vía legal, aunque sabía que no sería fácil.

262
00:17:03.299 --> 00:17:06.240
Lo que pasó después con él quedó fuera de mi alcance.

263
00:17:06.779 --> 00:17:11.829
Yo cerré esa historia con una explicación simple. Aurelia trabajaba

264
00:17:11.890 --> 00:17:15.970
con las brujas. Conseguía gente en la carretera, la drogaba

265
00:17:16.029 --> 00:17:19.390
con las hierbas y la llevaba al rancho. Ahí usaban

266
00:17:19.410 --> 00:17:22.279
a esas personas para trabajos que les pedían otros. Karen

267
00:17:23.279 --> 00:17:26.380
y yo salimos vivos de milagro, y gracias a que

268
00:17:26.619 --> 00:17:31.440
Tomás decidió ayudarnos. Desde ese día no volvimos a levantar

269
00:17:31.460 --> 00:17:34.700
a nadie en la carretera, no sueño con ellas, no

270
00:17:34.740 --> 00:17:38.160
las he visto de nuevo. Lo único que quedó fue

271
00:17:38.220 --> 00:17:41.079
la imagen de ese tenis manchado de sangre en el

272
00:17:41.160 --> 00:17:45.480
patio y la desconfianza a cualquier persona que se acerque

273
00:17:45.509 --> 00:17:48.210
al coche con una bolsa de tela colgada al hombro

274
00:17:48.880 --> 00:17:51.920
y una sonrisa que parece amable en medio de la nada.

275
00:17:52.779 --> 00:17:56.490
Fue algo muy aterrador para nosotros, el salir huyendo de

276
00:17:56.569 --> 00:18:00.309
esas brujas. En mi vida había visto brujas, y menos

277
00:18:00.369 --> 00:18:04.240
me habían tenido secuestrado para usarme como ofrenda para el diablo.