Oct. 4, 2025
TRAILEROS: Casi Se Vuelven Comida Para Lo Que Se Escondía En El Monte Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.059 --> 00:00:08.589
Me llamo Alvin y soy trailero desde hace más de 10 años.
2
00:00:09.300 --> 00:00:12.550
Me acostumbré a las jornadas largas, a manejar de noche,
3
00:00:12.570 --> 00:00:17.769
a enfrentarme con el cansancio y con los peligros de siempre. Asaltantes,
4
00:00:18.129 --> 00:00:23.780
retenes falsos, animales atravesándose en la carretera o choques por imprudencias.
5
00:00:24.199 --> 00:00:27.620
Nada de eso me sorprendÃa ya, porque era parte de
6
00:00:27.679 --> 00:00:31.320
la vida en el volante. Entre dos municipios del norte,
7
00:00:31.339 --> 00:00:34.079
en un tramo de la carretera federal que no pasa
8
00:00:34.100 --> 00:00:39.240
de 20 kilómetros, comenzaron los accidentes de tráileres. Siempre era lo mismo,
9
00:00:39.729 --> 00:00:42.990
la llanta delantera reventada, el camión perdiendo el control y
10
00:00:43.310 --> 00:00:48.630
saliéndose del camino. Algunos alcanzaban a frenar, otros acababan volcados.
11
00:00:49.429 --> 00:00:52.890
Lo raro era la frecuencia, porque en pocos meses escuchamos
12
00:00:52.929 --> 00:00:57.070
de varios casos seguidos. Y lo más extraño, todos caÃan
13
00:00:57.170 --> 00:00:59.670
en el mismo lugar, casi a la altura de una
14
00:00:59.799 --> 00:01:03.579
curva poco pronunciada donde no habÃa nada especial. En las
15
00:01:03.619 --> 00:01:07.280
gasolineras y en las paradas de comida, los choferes no
16
00:01:07.359 --> 00:01:11.319
hablaban de otra cosa. Algunos aseguraban que las llantas no
17
00:01:11.379 --> 00:01:15.760
estallaban solas, que algo las estaba cortando. DecÃan que los
18
00:01:15.819 --> 00:01:19.599
neumáticos quedaban con tajos limpios, como si hubieran pasado por
19
00:01:19.680 --> 00:01:24.409
una cuchilla. No eran explosiones por calor ni desgaste, eran
20
00:01:24.549 --> 00:01:30.150
cortes directos. Yo escuchaba las conversaciones mientras comÃa. HabÃa quienes
21
00:01:30.230 --> 00:01:35.530
aseguraban que eran asaltantes. Según ellos, alguien ponÃa cuchillas o
22
00:01:35.549 --> 00:01:39.310
navajas en la carretera para provocar los accidentes y luego
23
00:01:39.510 --> 00:01:43.409
aprovechar el caos para robar. Otros pensaban que eran trampas
24
00:01:43.450 --> 00:01:46.409
de gente del monte, tal vez buscando venganza contra el
25
00:01:46.469 --> 00:01:50.439
gobierno o contra los transportistas. Todos coincidÃan en que no
26
00:01:50.500 --> 00:01:53.700
era normal que siempre pasara en ese mismo punto. Yo
27
00:01:53.780 --> 00:01:58.040
mismo no quise darle tanta importancia al principio. Pensaba que,
28
00:01:58.200 --> 00:02:01.859
tal vez, las llantas venÃan defectuosas, o que la carretera
29
00:02:01.900 --> 00:02:05.790
estaba dañada en un punto especÃfico. Pero después de escuchar
30
00:02:05.849 --> 00:02:09.229
tres casos en menos de una semana ya no pude ignorarlo.
31
00:02:09.750 --> 00:02:14.050
Tres compañeros de rutas diferentes habÃan sufrido lo mismo en
32
00:02:14.090 --> 00:02:18.270
el mismo tramo. Eso no podÃa ser coincidencia. Una tarde
33
00:02:18.289 --> 00:02:21.909
me tocó recorrer ese camino. Iba solo con la caja
34
00:02:21.969 --> 00:02:25.439
medio cargada y decidà no pasarlo como siempre, a buen
35
00:02:25.520 --> 00:02:28.620
ritmo y con el pie pesado. En lugar de eso
36
00:02:28.800 --> 00:02:33.439
bajé la velocidad. QuerÃa observar con calma. El sol comenzaba
37
00:02:33.460 --> 00:02:36.870
a caer y la carretera se pintaba de naranja. Las
38
00:02:36.930 --> 00:02:40.530
sombras de los árboles al costado se alargaban sobre el pavimento.
39
00:02:41.229 --> 00:02:45.050
Avancé con precaución, mirando hacia la orilla. No tardé en
40
00:02:45.110 --> 00:02:49.349
ver los primeros indicios. Pedazos de caucho tirados en el acotamiento,
41
00:02:49.770 --> 00:02:53.680
restos de neumáticos arrancados, desgarrados en tiras negras que se
42
00:02:53.740 --> 00:02:57.400
extendÃan varios metros. Frené un poco más y encendà las
43
00:02:57.520 --> 00:03:01.740
luces porque el sol ya estaba bajando. Seguà avanzando despacio,
44
00:03:01.939 --> 00:03:05.599
con los ojos bien abiertos. A unos metros adelante, justo
45
00:03:05.639 --> 00:03:09.090
en el borde derecho, noté un brillo extraño. Era un
46
00:03:09.120 --> 00:03:12.629
destello metálico que resaltaba entre la tierra y la gravilla.
47
00:03:12.650 --> 00:03:17.250
Solté el acelerador y dejé que el tráiler se deslizara despacio.
48
00:03:17.270 --> 00:03:22.250
Me estacioné sobre el acotamiento y puse las intermitentes. Bajé
49
00:03:22.289 --> 00:03:24.810
con la lámpara de mano y me acerqué con cuidado.
50
00:03:25.610 --> 00:03:28.629
El camino estaba vacÃo, ni un carro, ni un ruido.
51
00:03:29.150 --> 00:03:31.680
me agaché y vi que el brillo provenÃa de algo
52
00:03:31.750 --> 00:03:36.099
medio enterrado en la terracerÃa parecÃa un metal plano como
53
00:03:36.199 --> 00:03:40.599
una hoja tenÃa la punta hacia arriba apenas asomando sobre
54
00:03:40.659 --> 00:03:43.620
el nivel de la carretera en una posición que habrÃa
55
00:03:43.699 --> 00:03:48.449
cortado cualquier llanta que pasara encima me quedé observando con
56
00:03:48.490 --> 00:03:51.430
la sensación de que alguien lo habÃa puesto ahà con
57
00:03:51.490 --> 00:03:55.750
intención me quedé un momento mirando el objeto Lo primero
58
00:03:55.789 --> 00:04:00.069
que pensé fue en sacarlo, pero algo me detuvo. SentÃ
59
00:04:00.129 --> 00:04:03.270
una incomodidad que no supe explicar como si al tocarlo
60
00:04:03.330 --> 00:04:06.509
fuera a pasar algo más. Encendà la lámpara y barrÃ
61
00:04:06.550 --> 00:04:09.949
con la luz hacia adelante. Noté más pedazos de caucho
62
00:04:10.030 --> 00:04:12.879
regados y un par de marcas oscuras en el pavimento.
63
00:04:13.530 --> 00:04:16.120
Huellas de llantas que se habÃan desviado con violencia. Me
64
00:04:16.879 --> 00:04:20.199
quedé ahÃ, parado frente al brillo enterrado en la tierra,
65
00:04:20.220 --> 00:04:24.699
entendiendo que lo que contaban los choferes no eran exageraciones.
66
00:04:24.720 --> 00:04:29.220
Algo estaba provocando esos accidentes y lo tenÃa justo frente
67
00:04:29.259 --> 00:04:32.800
a mÃ. Encendà la linterna y apunté directo hacia el
68
00:04:32.839 --> 00:04:36.990
objeto que brillaba. Era una cuchilla industrial, de esas que
69
00:04:37.050 --> 00:04:40.930
se usan en los talleres para cortar llantas. Estaba incrustada
70
00:04:40.970 --> 00:04:44.810
en el suelo, fija con la punta hacia arriba. No
71
00:04:44.850 --> 00:04:48.629
era basura tirada al azar ni una pieza caÃda por accidente.
72
00:04:49.110 --> 00:04:52.470
La habÃan puesto a propósito. Me agaché para mirar mejor
73
00:04:52.490 --> 00:04:57.040
y descubrà que no era una sola. HabÃa varias cuchillas más,
74
00:04:57.060 --> 00:05:01.579
alineadas de manera irregular, unas a la derecha, otras un
75
00:05:01.639 --> 00:05:04.399
poco más al centro, siempre justo en el lugar por
76
00:05:04.459 --> 00:05:08.389
donde pasaban las llantas delanteras de los camiones. Estaban apenas
77
00:05:08.470 --> 00:05:12.129
cubiertas con tierra y piedras sueltas, como si alguien hubiera
78
00:05:12.189 --> 00:05:15.990
tratado de ocultarlas sin esfuerzo, confiando en que de noche
79
00:05:16.209 --> 00:05:20.209
serÃan invisibles. No habÃa duda de que aquello era una trampa.
80
00:05:20.230 --> 00:05:23.009
Pasé la luz de la linterna sobre la tierra y
81
00:05:23.040 --> 00:05:27.720
noté manchas oscuras alrededor. Era una mezcla pegajosa como caucho
82
00:05:27.779 --> 00:05:31.220
quemado y grasa, restos de lo que quedaba al reventar
83
00:05:31.279 --> 00:05:35.779
un neumático. El olor también era inconfundible, un tufo fuerte
84
00:05:35.959 --> 00:05:40.339
como de goma chamuscada impregnado en la tierra seca. Aquello
85
00:05:40.500 --> 00:05:43.060
confirmaba que no era la primera vez que las cuchillas
86
00:05:43.079 --> 00:05:47.449
hacÃan su trabajo. Mientras me incorporaba para revisar más adelante,
87
00:05:47.889 --> 00:05:50.949
escuché un ruido detrás del tráiler. No fue un golpe
88
00:05:51.009 --> 00:05:55.910
metálico ni un crujido del motor, sino un sonido húmedo, prolongado,
89
00:05:56.449 --> 00:05:59.370
como si algo pesado se arrastrara por la tierra. Me
90
00:05:59.430 --> 00:06:03.230
quedé inmóvil, apuntando con la linterna hacia el frente, mientras
91
00:06:03.250 --> 00:06:06.040
el eco del ruido se repetÃa una y otra vez.
92
00:06:06.740 --> 00:06:09.839
Sentà que venÃa del costado, hacia donde la carretera se
93
00:06:09.899 --> 00:06:13.620
encontraba con el monte. Tragué saliva y caminé con cuidado
94
00:06:13.699 --> 00:06:17.220
hacia un lado del camión. Cada paso me sonaba demasiado
95
00:06:17.319 --> 00:06:20.589
fuerte sobre la grava. El haz de la linterna temblaba
96
00:06:20.629 --> 00:06:24.949
en mi mano, iluminando primero las llantas traseras, luego el
97
00:06:25.009 --> 00:06:29.569
suelo lleno de sombras. El ruido volvió más claro. Un
98
00:06:29.589 --> 00:06:34.540
arrastre húmedo, como carne pegada a lodo. Apunté hacia adelante
99
00:06:34.560 --> 00:06:37.980
y entonces lo vi. A unos metros, justo en el
100
00:06:38.040 --> 00:06:42.769
borde del monte, habÃa una figura encorvada. Estaba agachada, casi
101
00:06:42.829 --> 00:06:46.189
a ras del suelo, moviéndose con sacudidas bruscas que no
102
00:06:46.269 --> 00:06:50.889
parecÃan naturales. No hablaba ni hacÃa gesto alguno, solo se
103
00:06:50.949 --> 00:06:54.740
balanceaba como si estuviera ocupada en algo. Me acerqué un
104
00:06:54.800 --> 00:06:57.800
par de pasos sin dejar de alumbrar. La figura se
105
00:06:57.860 --> 00:07:01.139
estremeció y alcancé a distinguir un movimiento en su cara.
106
00:07:01.680 --> 00:07:06.019
ParecÃa estar masticando. El sonido húmedo coincidÃa con cada sacudida
107
00:07:06.079 --> 00:07:09.970
de su mandÃbula. Era como si triturara algo duro, forzando
108
00:07:10.029 --> 00:07:13.829
los dientes hasta rechinarlos. Levanté un poco más la linterna
109
00:07:13.850 --> 00:07:16.009
y la luz le dio de lleno en el rostro.
110
00:07:16.029 --> 00:07:19.689
Lo que vi me paralizó. Era un hombre o algo
111
00:07:19.750 --> 00:07:23.310
que lo parecÃa. tenÃa el cuerpo cubierto de lodo seco
112
00:07:23.329 --> 00:07:27.220
y manchas oscuras la boca estaba llena de pedazos de
113
00:07:27.300 --> 00:07:31.540
caucho mordÃa los trozos con fuerza desgarrándolos como si fueran
114
00:07:31.600 --> 00:07:35.660
carne cada bocado lo arrancaba con los dientes que se
115
00:07:35.720 --> 00:07:39.870
veÃan manchados de sangre los labios estaban cortados en varios
116
00:07:39.990 --> 00:07:45.970
puntos abiertos como heridas frescas Las encÃas sangraban mientras apretaba
117
00:07:46.029 --> 00:07:49.949
contra el caucho, dejando hilos rojos que caÃan sobre su pecho.
118
00:07:50.689 --> 00:07:55.980
Lo más perturbador eran sus ojos. Estaban completamente abiertos, fijos
119
00:07:56.060 --> 00:07:59.800
en mÃ, sin parpadear ni un instante. Brillaban con la
120
00:07:59.860 --> 00:08:03.689
luz de la linterna, reflejando un blanco intenso alrededor de
121
00:08:03.730 --> 00:08:07.610
las pupilas. El hombre no dijo nada. Solo me miraba
122
00:08:07.709 --> 00:08:12.509
y seguÃa masticando, como si no necesitara explicaciones. Sus movimientos
123
00:08:12.620 --> 00:08:17.660
eran rápidos, ansiosos, desesperados por triturar cada trozo de neumático.
124
00:08:18.439 --> 00:08:21.879
Con cada mordida hacÃa un ruido, un chasquido que se
125
00:08:21.939 --> 00:08:26.000
mezclaba con el arrastre de su cuerpo encorvado. Me quedé asustado.
126
00:08:26.579 --> 00:08:29.269
No estaba frente a un ladrón ni a un asaltante.
127
00:08:29.850 --> 00:08:33.750
El hombre hizo un gruñido bajo. Se levantó lentamente desde
128
00:08:33.809 --> 00:08:37.269
la posición encorvada, estirando la espalda como si le costara
129
00:08:37.330 --> 00:08:42.570
trabajo ponerse de pie. Sus movimientos eran torpes, tambaleantes, pero
130
00:08:42.830 --> 00:08:46.789
avanzaba con decisión hacia el tráiler. La linterna temblaba en
131
00:08:46.830 --> 00:08:50.679
mi mano y me di cuenta de que estaba retrocediendo
132
00:08:50.740 --> 00:08:54.620
sin pensarlo. No sabÃa si correr hacia la carretera abierta
133
00:08:54.639 --> 00:08:58.039
o subirme de inmediato a la cabina. Cuando la luz
134
00:08:58.080 --> 00:09:01.429
alcanzó sus brazos, vi que las manos las tenÃa cubiertas
135
00:09:01.490 --> 00:09:04.669
de grasa negra, con pedazos de caucho pegados en la
136
00:09:04.769 --> 00:09:07.850
piel y entre las uñas. Eran restos de lo que
137
00:09:07.929 --> 00:09:11.559
habÃa estado masticando. La visión me revolvió el estómago y
138
00:09:11.799 --> 00:09:15.259
me hizo retroceder aún más. SentÃa las piernas flojas y
139
00:09:15.460 --> 00:09:18.980
el corazón golpeando en el pecho. El hombre comenzó a hablar.
140
00:09:19.460 --> 00:09:23.049
Su voz era ronca, desgarrada, como si viniera de una
141
00:09:23.129 --> 00:09:28.049
garganta dañada. Al principio pensé que estaba maldiciendo, pero pronto
142
00:09:28.110 --> 00:09:32.740
noté que repetÃa frases sin sentido. Murmuraba nombres y direcciones,
143
00:09:33.259 --> 00:09:36.879
palabras sueltas que se mezclaban sin orden. Sonaba como un
144
00:09:37.059 --> 00:09:41.519
rezago de conversaciones escuchadas en otro tiempo, repetidas una y
145
00:09:41.600 --> 00:09:45.860
otra vez hasta deformarse. No levantaba mucho la voz, pero
146
00:09:45.940 --> 00:09:50.409
el tono me llegó claro, cargado de desesperación. De pronto,
147
00:09:50.690 --> 00:09:53.669
empezó a golpearse el pecho con fuerza, como si quisiera
148
00:09:53.690 --> 00:09:57.570
arrancarse algo de dentro. luego se dio manotazos en la
149
00:09:57.629 --> 00:10:01.519
cabeza gimiendo que no podÃa dejar de escuchar los ruidos
150
00:10:01.580 --> 00:10:05.840
del pavimento lo repetÃa varias veces cada vez más agitado
151
00:10:06.399 --> 00:10:09.570
hasta que terminó lanzando un alarido que rebotó en la
152
00:10:09.610 --> 00:10:14.740
carretera vacÃa Antes de que pudiera reaccionar, se lanzó contra
153
00:10:14.789 --> 00:10:18.480
el trailer. Se estrelló directo contra la defensa delantera y
154
00:10:18.820 --> 00:10:22.440
comenzó a golpearla con los puños. El ruido metálico era
155
00:10:22.519 --> 00:10:26.120
seco y brutal, como si quisiera arrancarla de un solo tirón.
156
00:10:26.539 --> 00:10:29.730
Cada golpe sacudÃa el camión y hacÃa vibrar el suelo
157
00:10:29.799 --> 00:10:33.169
bajo mis pies. Me giré de inmediato, corrà hasta la
158
00:10:33.230 --> 00:10:36.809
cabina y subà de un salto. Cerré la puerta con fuerza,
159
00:10:36.830 --> 00:10:41.269
atranqué el seguro y encendà el motor. Desde el parabrisas
160
00:10:41.429 --> 00:10:45.590
lo veÃa moverse como un animal enloquecido, golpeando el cofre
161
00:10:45.649 --> 00:10:49.110
con toda su furia. Encendà las luces delanteras y los
162
00:10:49.169 --> 00:10:52.940
faros lo iluminaron de lleno. Lo que vi me dejó paralizado.
163
00:10:53.360 --> 00:10:57.440
TenÃa el torso cubierto de marcas. Algunas parecÃan cortes viejos,
164
00:10:57.460 --> 00:11:02.980
cicatrices largas y torcidas, pero otras eran heridas recientes, abiertas
165
00:11:03.000 --> 00:11:07.220
y sangrantes. Eran tajos hechos con cuchillas idénticas a las
166
00:11:07.259 --> 00:11:10.580
que yo habÃa visto enterradas en el suelo. La sangre
167
00:11:10.600 --> 00:11:14.120
le corrÃa por el abdomen y el pecho, mezclándose con
168
00:11:14.159 --> 00:11:17.879
la grasa y el lodo. y aún asà seguÃa golpeando,
169
00:11:18.279 --> 00:11:21.919
como si no sintiera dolor. De repente dejó de pegarle
170
00:11:21.960 --> 00:11:25.539
al cofre y desapareció de mi vista. Escuché un golpe
171
00:11:25.620 --> 00:11:29.110
contra la defensa lateral y comprendà que se habÃa arrastrado
172
00:11:29.139 --> 00:11:33.090
hacia abajo. Me incliné un poco y miré por el retrovisor.
173
00:11:33.649 --> 00:11:37.289
No lo veÃa, pero sà escuchaba los ruidos. Eran golpes
174
00:11:37.350 --> 00:11:41.549
metálicos repetidos como si estuviera manipulando algo bajo el tráiler.
175
00:11:42.230 --> 00:11:44.970
El sonido me recordó al que hacen los mecánicos cuando
176
00:11:45.029 --> 00:11:48.590
sueltan piezas a martillazos. El ruido se trasladó hacia la
177
00:11:48.669 --> 00:11:52.970
parte central del camión. Era claro que estaba intentando dañar algo.
178
00:11:53.409 --> 00:11:58.169
Sentà el vehÃculo moverse. Escuché cómo raspaba y jalaba. Imaginé
179
00:11:58.230 --> 00:12:01.289
sus manos manchadas de sangre buscando las mangueras o los
180
00:12:01.509 --> 00:12:06.700
tanques de aire, intentando cortar, arrancar o romper. El rechinar
181
00:12:06.740 --> 00:12:10.159
metálico se mezclaba con jadeos y gruñidos que venÃan desde
182
00:12:10.179 --> 00:12:14.440
el suelo. Yo me aferraba al volante, temblando, sin atreverme
183
00:12:14.480 --> 00:12:19.320
a meter velocidad todavÃa. SabÃa que, si avanzaba, podÃa arrollarlo.
184
00:12:19.899 --> 00:12:24.159
Pero también tenÃa miedo de que hubiera colocado más cuchillas adelante,
185
00:12:24.700 --> 00:12:29.159
listas para destrozar mis llantas. Cada segundo se me hacÃa eterno,
186
00:12:29.720 --> 00:12:33.139
con el motor encendido y la figura arrastrándose bajo el
187
00:12:33.200 --> 00:12:37.919
trailer como si quisiera destriparlo. No aguanté más la tensión.
188
00:12:38.500 --> 00:12:41.700
Metà la primera y solté el embrague con fuerza. El
189
00:12:41.759 --> 00:12:45.500
trailer se sacudió y avanzó unos metros mientras escuchaba como
190
00:12:45.519 --> 00:12:48.960
algo golpeaba la parte baja. El motor rugÃa y el
191
00:12:49.399 --> 00:12:52.970
camino se abrió frente a mÃ. No quise mirar hacia atrás,
192
00:12:53.110 --> 00:12:56.470
pero lo hice. En el retrovisor alcancé a ver al hombre.
193
00:12:56.870 --> 00:12:59.950
Estaba descalzo, con los pies manchados de lodo y sangre,
194
00:13:00.129 --> 00:13:03.590
corriendo detrás de mÃ. su cuerpo se tambaleaba como si
195
00:13:03.649 --> 00:13:06.990
fuera a caer en cualquier momento pero sus pasos eran
196
00:13:07.090 --> 00:13:11.360
rápidos casi imposibles para alguien en ese estado me siguió
197
00:13:11.419 --> 00:13:15.259
varios segundos con los brazos extendidos como si intentara sujetar
198
00:13:15.320 --> 00:13:18.740
la caja del tráiler Su figura se fue perdiendo poco
199
00:13:18.779 --> 00:13:22.159
a poco en la distancia hasta que desapareció por completo,
200
00:13:22.639 --> 00:13:26.919
tragada por la oscuridad de la carretera. Seguà manejando sin frenar,
201
00:13:27.279 --> 00:13:30.730
con las manos temblando en el volante. Cada kilómetro se
202
00:13:30.769 --> 00:13:34.269
me hizo eterno y solo recuperé algo de calma cuando
203
00:13:34.529 --> 00:13:37.370
vi a lo lejos las luces de la caseta de vigilancia.
204
00:13:37.909 --> 00:13:40.269
Me estacioné frente a la garita y bajé de la
205
00:13:40.330 --> 00:13:44.639
cabina con las piernas flojas. Apenas podÃa hablar, pero logré
206
00:13:44.679 --> 00:13:48.139
contarle a los federales lo que habÃa visto. Les expliqué
207
00:13:48.220 --> 00:13:51.000
sobre las cuchillas en el suelo y sobre el hombre
208
00:13:51.100 --> 00:13:55.259
cubierto de lodo que habÃa intentado destrozar el trailer. Ellos
209
00:13:55.399 --> 00:13:59.909
me miraban incrédulos, como si pensaran que exageraba, pero al
210
00:13:59.950 --> 00:14:03.809
ver mi estado decidieron tomarme en serio. Un grupo salió
211
00:14:03.850 --> 00:14:07.289
de inmediato rumbo al tramo que señalé. Yo me quedé
212
00:14:07.330 --> 00:14:12.139
en la caseta, sentado en una banca metálica, respirando con dificultad.
213
00:14:12.799 --> 00:14:18.419
Cuando regresaron, confirmaron que efectivamente habÃan encontrado cuchillas industriales clavadas
214
00:14:18.500 --> 00:14:21.899
en la terracerÃa. Las retiraron una por una, dejando el
215
00:14:21.940 --> 00:14:25.500
acotamiento limpio, pero dijeron que no habÃa rastro de ningún
216
00:14:25.559 --> 00:14:29.299
hombre en la zona. Ni huellas, ni restos, ni señales
217
00:14:29.360 --> 00:14:32.330
de alguien escondido en el monte. Era como si nunca
218
00:14:32.379 --> 00:14:36.789
hubiera estado ahÃ. Los dÃas siguientes se llenaron de comentarios.
219
00:14:37.370 --> 00:14:39.570
En las paradas de siempre se hablaba de lo que
220
00:14:39.629 --> 00:14:43.950
habÃa pasado. Algunos choferes me buscaban para que les contara directo,
221
00:14:44.370 --> 00:14:48.480
y aunque no querÃa, terminé relatando lo básico. A la semana,
222
00:14:48.720 --> 00:14:52.360
otro conductor aseguró que habÃa visto al mismo hombre. Dijo
223
00:14:52.419 --> 00:14:56.120
que lo encontró sentado al borde del camino, masticando pedazos
224
00:14:56.159 --> 00:14:59.399
de caucho como si fueran pan. Sus manos estaban negras
225
00:14:59.440 --> 00:15:02.389
de grasa y sangre, y lo observaba con los ojos
226
00:15:02.490 --> 00:15:06.870
fijos mientras arrancaba más tiras de un neumático reventado. Los
227
00:15:06.970 --> 00:15:11.450
rumores crecieron. Unos decÃan que ese hombre habÃa sido un
228
00:15:11.509 --> 00:15:15.360
mecánico de carretera, alguien que perdió la razón después de
229
00:15:15.419 --> 00:15:20.559
un accidente donde murieron varios choferes. Otros aseguraban que no
230
00:15:20.639 --> 00:15:24.320
era un simple loco, sino alguien que habÃa hecho pactos
231
00:15:24.379 --> 00:15:28.429
con la carretera, ofreciendo accidentes y sangre a cambio de
232
00:15:28.509 --> 00:15:33.269
seguir vivo. Cada versión era más extraña, pero todas coincidÃan
233
00:15:33.330 --> 00:15:37.850
en lo mismo. Ese tramo estaba marcado. Yo decidà que
234
00:15:37.990 --> 00:15:41.090
nunca volverÃa a pasar de noche por ahÃ. Si me
235
00:15:41.169 --> 00:15:44.940
tocaba esa ruta, buscaba otra salida o programaba el viaje
236
00:15:45.139 --> 00:15:48.440
para que me agarrara de dÃa. No querÃa arriesgarme a
237
00:15:48.500 --> 00:15:52.539
volver a encontrarme con él, mucho menos solo. En las
238
00:15:52.600 --> 00:15:57.200
semanas siguientes, los accidentes disminuyeron. Ya no se escuchaban noticias
239
00:15:57.240 --> 00:16:01.639
de tráileres volcados cada pocos dÃas. ParecÃa que el problema
1
00:00:05.059 --> 00:00:08.589
2
00:00:09.300 --> 00:00:12.550
3
00:00:12.570 --> 00:00:17.769
4
00:00:18.129 --> 00:00:23.780
5
00:00:24.199 --> 00:00:27.620
6
00:00:27.679 --> 00:00:31.320
7
00:00:31.339 --> 00:00:34.079
8
00:00:34.100 --> 00:00:39.240
9
00:00:39.729 --> 00:00:42.990
10
00:00:43.310 --> 00:00:48.630
11
00:00:49.429 --> 00:00:52.890
12
00:00:52.929 --> 00:00:57.070
13
00:00:57.170 --> 00:00:59.670
14
00:00:59.799 --> 00:01:03.579
15
00:01:03.619 --> 00:01:07.280
16
00:01:07.359 --> 00:01:11.319
17
00:01:11.379 --> 00:01:15.760
18
00:01:15.819 --> 00:01:19.599
19
00:01:19.680 --> 00:01:24.409
20
00:01:24.549 --> 00:01:30.150
21
00:01:30.230 --> 00:01:35.530
22
00:01:35.549 --> 00:01:39.310
23
00:01:39.510 --> 00:01:43.409
24
00:01:43.450 --> 00:01:46.409
25
00:01:46.469 --> 00:01:50.439
26
00:01:50.500 --> 00:01:53.700
27
00:01:53.780 --> 00:01:58.040
28
00:01:58.200 --> 00:02:01.859
29
00:02:01.900 --> 00:02:05.790
30
00:02:05.849 --> 00:02:09.229
31
00:02:09.750 --> 00:02:14.050
32
00:02:14.090 --> 00:02:18.270
33
00:02:18.289 --> 00:02:21.909
34
00:02:21.969 --> 00:02:25.439
35
00:02:25.520 --> 00:02:28.620
36
00:02:28.800 --> 00:02:33.439
37
00:02:33.460 --> 00:02:36.870
38
00:02:36.930 --> 00:02:40.530
39
00:02:41.229 --> 00:02:45.050
40
00:02:45.110 --> 00:02:49.349
41
00:02:49.770 --> 00:02:53.680
42
00:02:53.740 --> 00:02:57.400
43
00:02:57.520 --> 00:03:01.740
44
00:03:01.939 --> 00:03:05.599
45
00:03:05.639 --> 00:03:09.090
46
00:03:09.120 --> 00:03:12.629
47
00:03:12.650 --> 00:03:17.250
48
00:03:17.270 --> 00:03:22.250
49
00:03:22.289 --> 00:03:24.810
50
00:03:25.610 --> 00:03:28.629
51
00:03:29.150 --> 00:03:31.680
52
00:03:31.750 --> 00:03:36.099
53
00:03:36.199 --> 00:03:40.599
54
00:03:40.659 --> 00:03:43.620
55
00:03:43.699 --> 00:03:48.449
56
00:03:48.490 --> 00:03:51.430
57
00:03:51.490 --> 00:03:55.750
58
00:03:55.789 --> 00:04:00.069
59
00:04:00.129 --> 00:04:03.270
60
00:04:03.330 --> 00:04:06.509
61
00:04:06.550 --> 00:04:09.949
62
00:04:10.030 --> 00:04:12.879
63
00:04:13.530 --> 00:04:16.120
64
00:04:16.879 --> 00:04:20.199
65
00:04:20.220 --> 00:04:24.699
66
00:04:24.720 --> 00:04:29.220
67
00:04:29.259 --> 00:04:32.800
68
00:04:32.839 --> 00:04:36.990
69
00:04:37.050 --> 00:04:40.930
70
00:04:40.970 --> 00:04:44.810
71
00:04:44.850 --> 00:04:48.629
72
00:04:49.110 --> 00:04:52.470
73
00:04:52.490 --> 00:04:57.040
74
00:04:57.060 --> 00:05:01.579
75
00:05:01.639 --> 00:05:04.399
76
00:05:04.459 --> 00:05:08.389
77
00:05:08.470 --> 00:05:12.129
78
00:05:12.189 --> 00:05:15.990
79
00:05:16.209 --> 00:05:20.209
80
00:05:20.230 --> 00:05:23.009
81
00:05:23.040 --> 00:05:27.720
82
00:05:27.779 --> 00:05:31.220
83
00:05:31.279 --> 00:05:35.779
84
00:05:35.959 --> 00:05:40.339
85
00:05:40.500 --> 00:05:43.060
86
00:05:43.079 --> 00:05:47.449
87
00:05:47.889 --> 00:05:50.949
88
00:05:51.009 --> 00:05:55.910
89
00:05:56.449 --> 00:05:59.370
90
00:05:59.430 --> 00:06:03.230
91
00:06:03.250 --> 00:06:06.040
92
00:06:06.740 --> 00:06:09.839
93
00:06:09.899 --> 00:06:13.620
94
00:06:13.699 --> 00:06:17.220
95
00:06:17.319 --> 00:06:20.589
96
00:06:20.629 --> 00:06:24.949
97
00:06:25.009 --> 00:06:29.569
98
00:06:29.589 --> 00:06:34.540
99
00:06:34.560 --> 00:06:37.980
100
00:06:38.040 --> 00:06:42.769
101
00:06:42.829 --> 00:06:46.189
102
00:06:46.269 --> 00:06:50.889
103
00:06:50.949 --> 00:06:54.740
104
00:06:54.800 --> 00:06:57.800
105
00:06:57.860 --> 00:07:01.139
106
00:07:01.680 --> 00:07:06.019
107
00:07:06.079 --> 00:07:09.970
108
00:07:10.029 --> 00:07:13.829
109
00:07:13.850 --> 00:07:16.009
110
00:07:16.029 --> 00:07:19.689
111
00:07:19.750 --> 00:07:23.310
112
00:07:23.329 --> 00:07:27.220
113
00:07:27.300 --> 00:07:31.540
114
00:07:31.600 --> 00:07:35.660
115
00:07:35.720 --> 00:07:39.870
116
00:07:39.990 --> 00:07:45.970
117
00:07:46.029 --> 00:07:49.949
118
00:07:50.689 --> 00:07:55.980
119
00:07:56.060 --> 00:07:59.800
120
00:07:59.860 --> 00:08:03.689
121
00:08:03.730 --> 00:08:07.610
122
00:08:07.709 --> 00:08:12.509
123
00:08:12.620 --> 00:08:17.660
124
00:08:18.439 --> 00:08:21.879
125
00:08:21.939 --> 00:08:26.000
126
00:08:26.579 --> 00:08:29.269
127
00:08:29.850 --> 00:08:33.750
128
00:08:33.809 --> 00:08:37.269
129
00:08:37.330 --> 00:08:42.570
130
00:08:42.830 --> 00:08:46.789
131
00:08:46.830 --> 00:08:50.679
132
00:08:50.740 --> 00:08:54.620
133
00:08:54.639 --> 00:08:58.039
134
00:08:58.080 --> 00:09:01.429
135
00:09:01.490 --> 00:09:04.669
136
00:09:04.769 --> 00:09:07.850
137
00:09:07.929 --> 00:09:11.559
138
00:09:11.799 --> 00:09:15.259
139
00:09:15.460 --> 00:09:18.980
140
00:09:19.460 --> 00:09:23.049
141
00:09:23.129 --> 00:09:28.049
142
00:09:28.110 --> 00:09:32.740
143
00:09:33.259 --> 00:09:36.879
144
00:09:37.059 --> 00:09:41.519
145
00:09:41.600 --> 00:09:45.860
146
00:09:45.940 --> 00:09:50.409
147
00:09:50.690 --> 00:09:53.669
148
00:09:53.690 --> 00:09:57.570
149
00:09:57.629 --> 00:10:01.519
150
00:10:01.580 --> 00:10:05.840
151
00:10:06.399 --> 00:10:09.570
152
00:10:09.610 --> 00:10:14.740
153
00:10:14.789 --> 00:10:18.480
154
00:10:18.820 --> 00:10:22.440
155
00:10:22.519 --> 00:10:26.120
156
00:10:26.539 --> 00:10:29.730
157
00:10:29.799 --> 00:10:33.169
158
00:10:33.230 --> 00:10:36.809
159
00:10:36.830 --> 00:10:41.269
160
00:10:41.429 --> 00:10:45.590
161
00:10:45.649 --> 00:10:49.110
162
00:10:49.169 --> 00:10:52.940
163
00:10:53.360 --> 00:10:57.440
164
00:10:57.460 --> 00:11:02.980
165
00:11:03.000 --> 00:11:07.220
166
00:11:07.259 --> 00:11:10.580
167
00:11:10.600 --> 00:11:14.120
168
00:11:14.159 --> 00:11:17.879
169
00:11:18.279 --> 00:11:21.919
170
00:11:21.960 --> 00:11:25.539
171
00:11:25.620 --> 00:11:29.110
172
00:11:29.139 --> 00:11:33.090
173
00:11:33.649 --> 00:11:37.289
174
00:11:37.350 --> 00:11:41.549
175
00:11:42.230 --> 00:11:44.970
176
00:11:45.029 --> 00:11:48.590
177
00:11:48.669 --> 00:11:52.970
178
00:11:53.409 --> 00:11:58.169
179
00:11:58.230 --> 00:12:01.289
180
00:12:01.509 --> 00:12:06.700
181
00:12:06.740 --> 00:12:10.159
182
00:12:10.179 --> 00:12:14.440
183
00:12:14.480 --> 00:12:19.320
184
00:12:19.899 --> 00:12:24.159
185
00:12:24.700 --> 00:12:29.159
186
00:12:29.720 --> 00:12:33.139
187
00:12:33.200 --> 00:12:37.919
188
00:12:38.500 --> 00:12:41.700
189
00:12:41.759 --> 00:12:45.500
190
00:12:45.519 --> 00:12:48.960
191
00:12:49.399 --> 00:12:52.970
192
00:12:53.110 --> 00:12:56.470
193
00:12:56.870 --> 00:12:59.950
194
00:13:00.129 --> 00:13:03.590
195
00:13:03.649 --> 00:13:06.990
196
00:13:07.090 --> 00:13:11.360
197
00:13:11.419 --> 00:13:15.259
198
00:13:15.320 --> 00:13:18.740
199
00:13:18.779 --> 00:13:22.159
200
00:13:22.639 --> 00:13:26.919
201
00:13:27.279 --> 00:13:30.730
202
00:13:30.769 --> 00:13:34.269
203
00:13:34.529 --> 00:13:37.370
204
00:13:37.909 --> 00:13:40.269
205
00:13:40.330 --> 00:13:44.639
206
00:13:44.679 --> 00:13:48.139
207
00:13:48.220 --> 00:13:51.000
208
00:13:51.100 --> 00:13:55.259
209
00:13:55.399 --> 00:13:59.909
210
00:13:59.950 --> 00:14:03.809
211
00:14:03.850 --> 00:14:07.289
212
00:14:07.330 --> 00:14:12.139
213
00:14:12.799 --> 00:14:18.419
214
00:14:18.500 --> 00:14:21.899
215
00:14:21.940 --> 00:14:25.500
216
00:14:25.559 --> 00:14:29.299
217
00:14:29.360 --> 00:14:32.330
218
00:14:32.379 --> 00:14:36.789
219
00:14:37.370 --> 00:14:39.570
220
00:14:39.629 --> 00:14:43.950
221
00:14:44.370 --> 00:14:48.480
222
00:14:48.720 --> 00:14:52.360
223
00:14:52.419 --> 00:14:56.120
224
00:14:56.159 --> 00:14:59.399
225
00:14:59.440 --> 00:15:02.389
226
00:15:02.490 --> 00:15:06.870
227
00:15:06.970 --> 00:15:11.450
228
00:15:11.509 --> 00:15:15.360
229
00:15:15.419 --> 00:15:20.559
230
00:15:20.639 --> 00:15:24.320
231
00:15:24.379 --> 00:15:28.429
232
00:15:28.509 --> 00:15:33.269
233
00:15:33.330 --> 00:15:37.850
234
00:15:37.990 --> 00:15:41.090
235
00:15:41.169 --> 00:15:44.940
236
00:15:45.139 --> 00:15:48.440
237
00:15:48.500 --> 00:15:52.539
238
00:15:52.600 --> 00:15:57.200
239
00:15:57.240 --> 00:16:01.639




