Nov. 25, 2025

Las Brujas Que Atacaron Nuestra Base En La Sierra - Historias De Terror - REDE

Las Brujas Que Atacaron Nuestra Base En La Sierra - Historias De Terror - REDE
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd

WEBVTT

1
00:00:05.190 --> 00:00:07.469
Recuerdo que me mandaron a una base en la sierra.

2
00:00:07.490 --> 00:00:11.230
Era una base pequeña, con el espacio justo para vivir

3
00:00:11.269 --> 00:00:16.300
y trabajar ahí. Éramos pocos soldados, un comandante, el cocinero

4
00:00:16.320 --> 00:00:19.940
y un enfermero. Todo lo que teníamos estaba dentro de

5
00:00:20.019 --> 00:00:25.120
esa reja. Dormitorios, comedor, una torre sencilla para vigilar, la

6
00:00:25.160 --> 00:00:29.300
bodega de armas y el generador. Afuera, puro cerro y

7
00:00:29.600 --> 00:00:32.740
un camino largo. casi no pasaba gente por el lugar

8
00:00:33.219 --> 00:00:36.000
solo uno que otro poblador de por ahí cerca que

9
00:00:36.240 --> 00:00:40.060
llegaba a vender comida o a preguntar algo los días

10
00:00:40.179 --> 00:00:44.679
se parecían mucho entre sí hacíamos guardias rondines pegados a

11
00:00:44.820 --> 00:00:49.039
la barda limpieza de armas revisiones de vehículos y las

12
00:00:49.119 --> 00:00:53.570
mismas comidas de siempre cuando tocaba descanso uno se tiraba

13
00:00:53.609 --> 00:00:56.929
en la litera y cerraba los ojos un rato Aún

14
00:00:56.950 --> 00:00:59.469
con la rutina, era imposible no darse cuenta de lo

15
00:00:59.530 --> 00:01:03.530
aislado que estaba todo. Si veías hacia afuera, no había

16
00:01:03.630 --> 00:01:07.170
casas ni postes, solo la línea de los cerros alrededor

17
00:01:07.209 --> 00:01:11.049
de la base. Con el tiempo, empecé a poner atención

18
00:01:11.549 --> 00:01:14.969
a lo que contaban los pocos civiles que llegaban. Nunca

19
00:01:15.030 --> 00:01:17.969
faltaba el que se quedaba un poco más a platicar

20
00:01:18.019 --> 00:01:22.079
con el comandante o con cualquiera que estuviera cerca. En

21
00:01:22.140 --> 00:01:26.079
esas pláticas, algunos repetían lo mismo. que en los cerros

22
00:01:26.120 --> 00:01:29.219
de atrás de la base se juntaban mujeres en la noche,

23
00:01:29.239 --> 00:01:34.400
encendían fuego y trabajaban con cosas malas. Decían que eran

24
00:01:34.439 --> 00:01:37.700
brujas y contaban que se oían risas en la madrugada,

25
00:01:37.719 --> 00:01:41.739
que a veces encontraban animales abiertos cerca de los arroyos

26
00:01:41.760 --> 00:01:44.969
y que desde lejos se veían fogatas en lo alto.

27
00:01:44.980 --> 00:01:49.769
Al principio escuché eso como historias de monte, pero empecé

28
00:01:49.810 --> 00:01:53.430
a notar que lo decían personas distintas, en días diferentes

29
00:01:53.450 --> 00:01:57.870
y siempre con los mismos detalles. Mujeres en el cerro, fuego,

30
00:01:58.170 --> 00:02:02.299
risas y animales muertos. Eso ya no sonaba solo a cuento.

31
00:02:03.060 --> 00:02:05.900
Una noche me tocó guardia en el patio cerca de

32
00:02:05.939 --> 00:02:09.460
la torre. Todo estaba tranquilo. Se escuchaba el ruido del

33
00:02:09.520 --> 00:02:12.840
generador y de vez en cuando algún comentario de los

34
00:02:12.879 --> 00:02:17.199
que estaban despiertos en el dormitorio. De pronto, desde la

35
00:02:17.259 --> 00:02:20.830
parte de los cerros se escuchó una risa. No vino

36
00:02:20.870 --> 00:02:24.729
del camino ni de la entrada, vino desde arriba. Era

37
00:02:24.770 --> 00:02:27.949
una risa aguda y alargada que duró más de lo normal.

38
00:02:28.449 --> 00:02:32.370
Se cortó y volvió a sonar. Después se unieron otras,

39
00:02:32.569 --> 00:02:35.789
como si fueran varias mujeres riéndose al mismo tiempo. Me

40
00:02:35.849 --> 00:02:39.150
quedé quieto escuchando. Llamé a uno de mis compañeros que

41
00:02:39.189 --> 00:02:43.270
estaba cerca. Cuando llegó, todavía alcanzó a oír una de

42
00:02:43.349 --> 00:02:47.330
esas risas. Los dos miramos hacia la línea oscura del cerro.

43
00:02:48.490 --> 00:02:51.889
Desde donde estábamos no se veía ninguna luz ni movimiento,

44
00:02:52.469 --> 00:02:56.870
pero las voces eran claras. Sonaron varias veces más, con pausas,

45
00:02:56.889 --> 00:03:01.460
y luego se detuvieron. Esa guardia terminó sin reportes de

46
00:03:01.520 --> 00:03:05.500
vehículos ni personas en el camino, pero ya sabíamos que

47
00:03:05.539 --> 00:03:10.340
allá arriba alguien estaba haciendo algo. Al día siguiente salimos

48
00:03:10.400 --> 00:03:14.229
a revisar el perímetro. Dábamos la vuelta pegados a la barda,

49
00:03:14.569 --> 00:03:17.789
viendo el alambrado, los postes y la franja de tierra

50
00:03:17.810 --> 00:03:22.669
justo afuera. En una parte encontramos restos de animales tirados

51
00:03:22.750 --> 00:03:25.509
junto a la base. Eran cuerpos de aves y alguna

52
00:03:25.610 --> 00:03:29.740
cabra abiertos, con la carne expuesta y la sangre seca

53
00:03:29.840 --> 00:03:33.379
pegada a la tierra. No estaban aventados a lo loco,

54
00:03:33.900 --> 00:03:39.819
estaban colocados juntos, y alrededor tenían piedras acomodadas, formando una

55
00:03:39.879 --> 00:03:44.060
figura sencilla. Se veía claro que alguien se tomó el

56
00:03:44.150 --> 00:03:49.389
tiempo de ponerlos así, pegados a nuestra barda. Avisamos al comandante,

57
00:03:49.689 --> 00:03:52.610
mandó limpiar y que se quemara todo lejos de ahí.

58
00:03:53.250 --> 00:03:56.930
Nos comentó que de seguro alguna gente loca andaba haciendo

59
00:03:57.009 --> 00:04:02.129
tonterías por los alrededores, pero todos lo sentimos distinto. A

60
00:04:02.189 --> 00:04:05.259
partir de ese día, cada guardia se sentía más pesada.

61
00:04:05.990 --> 00:04:09.030
Uno empezaba a escuchar mejor lo que pasaba afuera, no

62
00:04:09.090 --> 00:04:13.500
solo por cumplir, sino por cuidar la espalda. No tardaron

63
00:04:13.580 --> 00:04:17.199
en aparecer otras cosas. En otro rondín, en la parte

64
00:04:17.240 --> 00:04:20.279
de atrás de la base, vimos varias bolsas tiradas junto

65
00:04:20.319 --> 00:04:25.699
a los postes. Estaban anudadas y las abrimos. Adentro había tierra,

66
00:04:26.240 --> 00:04:29.459
mechones de cabello revueltos y pedazos de tela con manchas

67
00:04:29.500 --> 00:04:33.550
de sangre de animal. No era basura normal, eran cosas

68
00:04:33.620 --> 00:04:37.319
preparadas y dejadas justo ahí. donde sabían que íbamos a

69
00:04:37.399 --> 00:04:40.829
encontrar todo en la revisión, en otras zonas de la

70
00:04:40.910 --> 00:04:45.670
barda empezaron a aparecer figuras hechas con ramas, estaban amarradas

71
00:04:45.750 --> 00:04:49.540
con trapos y clavadas en la tierra, pegadas al alambrado,

72
00:04:50.269 --> 00:04:54.199
tenían forma de cuerpo delgado con brazos, no parecían juguetes

73
00:04:54.259 --> 00:04:58.079
de niños ni adornos, alguien las estaba poniendo a propósito,

74
00:04:58.750 --> 00:05:03.439
Las quitábamos y las quemábamos, pero al siguiente día encontrábamos

75
00:05:03.509 --> 00:05:07.100
otras nuevas, un poco más cerca de los dormitorios, como

76
00:05:07.180 --> 00:05:12.180
si fueran avanzando hacia donde dormíamos. Para entonces ya nadie

77
00:05:12.240 --> 00:05:15.420
se reía de las historias de los rancheros. Las risas

78
00:05:15.480 --> 00:05:18.160
en la montaña y los restos de animales ya no

79
00:05:18.199 --> 00:05:21.819
eran cosas ajenas. Ahora estaban justo en el borde de

80
00:05:21.860 --> 00:05:26.750
la base. Las guardias se hicieron más tensas. Algunos compañeros

81
00:05:26.829 --> 00:05:29.230
se asomaban dos o tres veces más de lo normal

82
00:05:29.290 --> 00:05:32.790
por la misma zona, como si esperaran ver a alguien

83
00:05:32.850 --> 00:05:37.009
entre la maleza. Una de esas noches me asignaron la torre.

84
00:05:37.529 --> 00:05:41.290
Subí con mi arma, la linterna y el radio. Desde

85
00:05:41.329 --> 00:05:43.829
arriba se veía todo el interior de la base y

86
00:05:44.149 --> 00:05:48.439
más allá, la silueta de los cerros. La noche cayó rápido,

87
00:05:48.879 --> 00:05:52.430
las luces de la estación se encendieron, y el resto

88
00:05:52.449 --> 00:05:57.250
del paisaje desapareció en una oscuridad pareja. Me quedé un

89
00:05:57.290 --> 00:06:01.959
buen rato viendo hacia el camino, sin novedad. Después, en

90
00:06:02.000 --> 00:06:05.319
la parte de atrás, hacia donde se hablaba de las reuniones,

91
00:06:05.879 --> 00:06:10.639
empezaron a encenderse puntos de fuego. Al principio vi una luz,

92
00:06:10.660 --> 00:06:13.939
luego otra y otra, siempre en el mismo tramo del cerro.

93
00:06:13.959 --> 00:06:18.720
Saqué los binoculares. Al enfocar, se veían fogatas encendidas en

94
00:06:18.779 --> 00:06:22.740
un claro. Alrededor de ellas se movían figuras de mujeres.

95
00:06:23.439 --> 00:06:27.180
Se les notaba el cabello suelto, largo, cayendo sobre la espalda.

96
00:06:27.199 --> 00:06:31.199
La ropa les llegaba hasta abajo, suelta, sin forma de

97
00:06:31.279 --> 00:06:36.730
pantalón ni uniforme. Caminaban alrededor del fuego, se acercaban, levantaban

98
00:06:36.790 --> 00:06:40.370
los brazos y luego se alejaban un poco, para volver

99
00:06:40.389 --> 00:06:43.990
a dar la vuelta. Con los binoculares aún en la cara,

100
00:06:44.470 --> 00:06:47.569
empecé a escuchar las risas y gritos que venían desde

101
00:06:47.629 --> 00:06:52.379
ese mismo punto. No era viento, eran voces. Llamé al

102
00:06:52.439 --> 00:06:55.800
compañero por radio para que saliera al patio y mirara

103
00:06:55.879 --> 00:07:00.019
hacia donde yo apuntaba. Salió, levantó la vista y también

104
00:07:00.050 --> 00:07:03.589
alcanzó a ver el fuego y las mujeres alrededor. No

105
00:07:03.610 --> 00:07:07.689
hicieron intento de bajar a la base esa noche. Permanecieron ahí,

106
00:07:08.069 --> 00:07:11.649
moviéndose en círculo frente a las llamas. Yo me quedé

107
00:07:11.709 --> 00:07:15.670
observando hasta que las fogatas empezaron a bajar de intensidad.

108
00:07:16.449 --> 00:07:19.709
Cuando regresé al piso, ya tenía otra idea de la situación.

109
00:07:20.470 --> 00:07:23.730
No eran solo historias sueltas de los pobladores, ni ruidos

110
00:07:23.829 --> 00:07:27.569
perdidos en la montaña. Había mujeres reuniéndose en el cerro,

111
00:07:27.949 --> 00:07:30.990
siempre en el mismo lugar, justo del lado que daba

112
00:07:31.029 --> 00:07:34.649
a nuestra base. Como si nos tuvieran presentes en cada

113
00:07:34.769 --> 00:07:38.569
risa y en cada fuego que encendían allá arriba. Esa

114
00:07:38.629 --> 00:07:41.329
fue la primera vez que sentí que la estación no

115
00:07:41.389 --> 00:07:45.740
solo estaba aislada, sino marcada. Las cosas dejaron de ser

116
00:07:45.829 --> 00:07:50.740
solo señales cuando comenzaron los apagones. Hasta ese momento teníamos

117
00:07:50.819 --> 00:07:54.279
risas en el cerro. Animales abiertos junto a la barda,

118
00:07:54.660 --> 00:07:58.860
bolsas con cabello y figuras de ramas. Todo eso inquietaba,

119
00:07:59.060 --> 00:08:03.220
pero seguía siendo algo que veíamos de día, algo que

120
00:08:03.379 --> 00:08:07.500
podíamos recoger y quemar. La noche en que la luz falló,

121
00:08:07.939 --> 00:08:11.839
entendimos que ya no iban a quedarse afuera. Esa vez

122
00:08:12.019 --> 00:08:16.949
ya habíamos cenado. Algunos estaban en las literas, otros platicábamos

123
00:08:17.029 --> 00:08:21.970
cerca del comedor. El generador había funcionado normal toda la tarde.

124
00:08:22.550 --> 00:08:27.230
Lo revisamos como siempre, sin problemas. De pronto, todo se apagó.

125
00:08:27.670 --> 00:08:30.300
Se fue la luz del comedor, de los dormitorios y

126
00:08:30.560 --> 00:08:34.299
del patio. El ruido del generador se detuvo de golpe.

127
00:08:34.960 --> 00:08:37.559
No fue una baja de voltaje ni un parpadeo. Se

128
00:08:38.019 --> 00:08:42.169
apagó por completo. Al principio pensamos en una falla mecánica.

129
00:08:43.000 --> 00:08:46.450
Eso puede pasar, pero en cuanto quedamos a oscuras se

130
00:08:46.470 --> 00:08:50.590
escucharon pasos corriendo afuera, del lado de los dormitorios. No

131
00:08:50.649 --> 00:08:54.529
eran pasos lentos, eran carreras cortas, pegadas a la barda.

132
00:08:55.190 --> 00:08:58.590
Luego sonaron golpes secos en el metal, como si alguien

133
00:08:58.610 --> 00:09:02.009
estuviera dándole con piedras o con algo duro a la reja.

134
00:09:02.820 --> 00:09:06.519
Entre los golpes se colaron risas agudas, pegadas al cerco,

135
00:09:06.539 --> 00:09:09.840
no allá arriba en el cerro, sino a pocos metros

136
00:09:09.879 --> 00:09:13.700
de nosotros. Saqué la linterna y la encendí, y la

137
00:09:13.740 --> 00:09:17.120
apunté hacia la barda. En el círculo de luz alcancé

138
00:09:17.139 --> 00:09:20.259
a ver mujeres corriendo por fuera de la malla. Eran

139
00:09:20.330 --> 00:09:24.250
esas brujas con el cabello suelto, largo, brincando sobre la

140
00:09:24.309 --> 00:09:28.250
espalda mientras corrían. La ropa les quedaba larga y floja,

141
00:09:28.269 --> 00:09:32.129
se movía contra el alambrado. Una de ellas volteó hacia

142
00:09:32.190 --> 00:09:35.169
la luz. No alcancé a verles bien la cara, pero

143
00:09:35.269 --> 00:09:39.169
tenían la boca abierta en una risa aterradora. La linterna

144
00:09:39.210 --> 00:09:43.070
no les importó. siguieron corriendo pegadas al cerco de un

145
00:09:43.129 --> 00:09:47.429
lado a otro un segundo después la linterna parpadeó y

146
00:09:47.470 --> 00:09:50.980
el generador intentó arrancar solo y se volvió a escuchar

147
00:09:51.039 --> 00:09:54.460
su ruido la luz regresó de golpe a los dormitorios

148
00:09:54.480 --> 00:09:57.340
y al patio cuando el foco de mi linterna se

149
00:09:57.360 --> 00:10:01.559
estabilizó ya no había nadie afuera salimos varios a la

150
00:10:01.639 --> 00:10:06.370
barda en la tierra junto al alambrado quedaban huellas descalzas

151
00:10:06.450 --> 00:10:11.360
bien marcadas También encontramos restos de velas consumidas, pegadas en

152
00:10:11.409 --> 00:10:15.580
el suelo, como si las hubieran dejado prendidas ahí mientras corrían.

153
00:10:16.500 --> 00:10:19.659
Después de esa noche, las cosas se concentraron más en

154
00:10:19.700 --> 00:10:24.039
la base. Un compañero empezó a enfermar, de una forma

155
00:10:24.120 --> 00:10:28.049
que no tenía sentido para nosotros. Era un soldado fuerte,

156
00:10:28.070 --> 00:10:32.309
acostumbrado a cargar peso y aguantar el clima. De la

157
00:10:32.370 --> 00:10:35.210
nada le empezaron a salir moretones en los brazos, en

158
00:10:35.570 --> 00:10:38.750
el pecho y en la espalda. No se había caído

159
00:10:38.769 --> 00:10:43.269
ni había estado en entrenamientos pesados esos días. El enfermero

160
00:10:43.490 --> 00:10:47.029
no le encontró explicación. Los golpes no provenían de un

161
00:10:47.090 --> 00:10:51.960
impacto claro. El mismo compañero dejó de dormir bien. Decía

162
00:10:52.009 --> 00:10:56.139
que en las madrugadas se despertaba porque sentía que alguien

163
00:10:56.179 --> 00:11:00.320
estaba parado en la puerta del dormitorio. Cuando abría los ojos,

164
00:11:00.620 --> 00:11:04.039
alcanzaba a ver mujeres quietas en la entrada, mirándolo desde

165
00:11:04.080 --> 00:11:08.309
la oscuridad. Cuando se incorporaba para encender la lámpara, ya

166
00:11:08.370 --> 00:11:13.490
no veía nada. Una de esas mañanas, al levantarnos, encontramos

167
00:11:13.570 --> 00:11:16.509
en el piso, junto a su cama, unos dibujos hechos

168
00:11:16.570 --> 00:11:21.059
con sangre. No eran manchas, eran líneas formadas con intención.

169
00:11:21.720 --> 00:11:26.340
Nadie supo decir qué significaban, pero todos entendimos lo importante.

170
00:11:27.100 --> 00:11:30.350
Alguien había entrado mientras dormíamos y se había tomado el

171
00:11:30.429 --> 00:11:34.929
tiempo de dibujar ahí dentro. otro soldado amaneció con cortes

172
00:11:34.990 --> 00:11:38.809
en el pecho tenía tres marcas largas como rasguños hechos

173
00:11:38.889 --> 00:11:42.470
por uñas filosas que se alcanzaban a ver incluso a

174
00:11:42.529 --> 00:11:46.289
través de la camiseta rota juraba no haber sentido nada

175
00:11:46.330 --> 00:11:49.669
en la noche su cama estaba junto a una ventana

176
00:11:49.700 --> 00:11:53.240
y cuando revisamos el marco vimos la madera raspada por

177
00:11:53.340 --> 00:11:57.460
fuera con marcas nuevas como si alguien hubiera pasado la

178
00:11:57.539 --> 00:12:00.860
mano con fuerza varias veces en la misma zona el

179
00:12:00.899 --> 00:12:03.980
cerco tampoco se quedó igual Un día vimos en el

180
00:12:04.039 --> 00:12:08.240
alambrado varias bolsas colgadas. No estaban tiradas en el suelo.

181
00:12:08.779 --> 00:12:12.590
Estaban amarradas directamente al metal, a la altura de la vista.

182
00:12:12.610 --> 00:12:18.409
Al abrirlas, encontramos restos de uniforme militar cortado. Había pedazos

183
00:12:18.450 --> 00:12:22.110
de tela con parches de nombres. Eran apellidos de soldados

184
00:12:22.149 --> 00:12:25.830
de la base, arrancados de prendas viejas o extraviadas. No

185
00:12:26.830 --> 00:12:31.360
era ropa cualquiera. Eran nuestros nombres colgados ahí afuera. cerca

186
00:12:31.419 --> 00:12:34.399
del generador y de la bodega de armas vimos otra

187
00:12:34.500 --> 00:12:39.769
cosa encontramos figuras hechas con uniformes viejos rellenas de tierra

188
00:12:39.789 --> 00:12:44.129
y amarradas con cuerda tenían forma de cuerpo con brazos

189
00:12:44.149 --> 00:12:48.389
y piernas marcados en el pecho les habían cosido insignias

190
00:12:48.789 --> 00:12:53.580
parches y placas sin número completo eran muñecos que llevaban

191
00:12:53.600 --> 00:12:58.639
nuestras mismas marcas No había mucho que interpretar, pues sabíamos

192
00:12:59.019 --> 00:13:02.720
que quien hubiera puesto eso ahí conocía bien la base,

193
00:13:03.299 --> 00:13:07.639
sabía dónde dormíamos y cómo nos llamábamos. Para ese punto

194
00:13:07.840 --> 00:13:11.440
ya no se podía hablar de juegos, todo estaba dirigido.

195
00:13:12.059 --> 00:13:15.940
No era casualidad que el generador fallara justo cuando corrían

196
00:13:16.000 --> 00:13:19.659
por fuera de la barda. No era casualidad que los

197
00:13:19.720 --> 00:13:23.139
rasguños en la ventana coincidieran con los cortes en el

198
00:13:23.200 --> 00:13:27.610
pecho del soldado. Nosotros mismos ya habíamos visto mujeres en

199
00:13:27.649 --> 00:13:32.309
el cerro, de noche, alrededor del fuego. Todo se estaba

200
00:13:32.370 --> 00:13:36.409
cerrando sobre la base. El jefe decidió que era momento

201
00:13:36.450 --> 00:13:39.789
de hablar de frente. Nos juntó a todos en el comedor.

202
00:13:40.669 --> 00:13:42.690
Yo me senté en una de las bancas con el

203
00:13:42.730 --> 00:13:45.909
plato del desayuno ya frío. El comandante se quedó de

204
00:13:45.990 --> 00:13:49.029
pie al frente, apoyado en la mesa, y empezó a

205
00:13:49.110 --> 00:13:52.990
mencionar caso por caso. Dijo, claro que no íbamos a

206
00:13:53.049 --> 00:13:57.039
quedarnos ahí sentados. esperando a que entraran a los dormitorios

207
00:13:57.059 --> 00:14:01.139
a rematar a alguien. Explicó que si ya sabíamos de

208
00:14:01.179 --> 00:14:05.730
dónde venían esas mujeres, teníamos que ir directo allá. Recordó

209
00:14:05.779 --> 00:14:08.730
las fogatas que habíamos visto desde la torre, en el

210
00:14:08.769 --> 00:14:12.950
mismo punto del cerro, una y otra vez. Ahí era

211
00:14:13.009 --> 00:14:17.470
donde se juntaban y ahí tenía que ser. Anunció que

212
00:14:17.690 --> 00:14:21.309
esa misma noche subiríamos al cerro. No habló de un

213
00:14:21.370 --> 00:14:25.490
operativo formal ni de papeles. Solo dijo que era una

214
00:14:25.570 --> 00:14:30.230
decisión para proteger la base Algo simple de entender Nos

215
00:14:30.269 --> 00:14:35.049
ordenó armar un grupo Nos llevaríamos armas cortas y largas Linternas,

216
00:14:35.070 --> 00:14:39.960
radios y garrafones con gasolina Lo dejó claro Era algo

217
00:14:40.049 --> 00:14:44.080
que se tenía que hacer y punto Pasamos la tarde

218
00:14:44.159 --> 00:14:49.220
preparando todo Revisamos las armas Limpiamos los cañones Contamos los

219
00:14:49.279 --> 00:14:54.610
cargadores Armamos mochilas ligeras con agua y lo indispensable Cada

220
00:14:54.629 --> 00:14:58.250
quien estaba concentrado en su equipo. Yo sentía una mezcla

221
00:14:58.330 --> 00:15:02.419
rara de miedo y coraje. Ese era el lugar donde dormía,

222
00:15:02.779 --> 00:15:06.740
donde comía y donde pasaba los días. Ya no estaban

223
00:15:06.820 --> 00:15:10.370
jugando afuera. Nos habían puesto las cosas en la ventana,

224
00:15:10.799 --> 00:15:13.429
en la cama y en la barda con nuestros nombres.

225
00:15:13.450 --> 00:15:18.110
Eso ya era personal. Cuando la noche cayó, el grupo

226
00:15:18.190 --> 00:15:22.460
ya estaba listo. Nos formamos cerca del portón. Se escuchaba

227
00:15:22.519 --> 00:15:25.919
el ruido del generador y poco más. Las luces de

228
00:15:25.960 --> 00:15:30.000
la base quedaban detrás de nosotros. El comandante dio unas

229
00:15:30.080 --> 00:15:34.279
últimas instrucciones sencillas. Marcó la ruta y señaló la parte

230
00:15:34.320 --> 00:15:39.230
del cerro hacia donde habíamos visto las fogatas. Abrieron el portón.

231
00:15:39.690 --> 00:15:43.610
Salimos en fila con las linternas apagadas al principio, siguiendo

232
00:15:43.669 --> 00:15:47.070
la vereda que subía al cerro, rumbo al punto donde

233
00:15:47.129 --> 00:15:50.879
tantas veces habíamos visto el fuego. y escuchado las risas

234
00:15:50.899 --> 00:15:55.090
que desde abajo ya nos tenían cansados. Subimos en fila

235
00:15:55.169 --> 00:15:58.289
por la vereda, con las linternas bajas y el arma

236
00:15:58.370 --> 00:16:02.330
bien agarrada. El cerro se veía distinto cuando uno iba

237
00:16:02.389 --> 00:16:06.710
hacia adentro, no desde la base. Entre piedras y matorrales

238
00:16:06.870 --> 00:16:10.860
teníamos que cuidar cada paso para no resbalar. El comandante

239
00:16:10.980 --> 00:16:15.299
iba adelante, marcando el ritmo. Nadie hablaba, solo se escuchaba

240
00:16:15.320 --> 00:16:17.700
el crujido de la tierra seca bajo las botas y

241
00:16:17.720 --> 00:16:21.980
algún tronco que se quebraba cuando lo pisábamos. El aire

242
00:16:22.000 --> 00:16:25.690
era más frío y olía a humedad vieja. Después de

243
00:16:25.789 --> 00:16:29.549
un rato empezamos a ver los primeros rastros. En un

244
00:16:29.590 --> 00:16:34.110
claro pequeño encontramos restos de fogatas. Había círculos de piedra

245
00:16:34.190 --> 00:16:37.529
con ceniza en el centro, plumas quemadas pegadas a las

246
00:16:37.610 --> 00:16:41.909
rocas y grasa derretida que se había pegado en manchas oscuras.

247
00:16:42.960 --> 00:16:46.639
Algunas piedras tenían marcas de hollín hasta arriba, como si

248
00:16:46.679 --> 00:16:49.700
ahí hubieran puesto ollas o cosas pesadas sobre el fuego.

249
00:16:50.639 --> 00:16:53.639
Se notaba que ese lugar se usaba seguido. No era

250
00:16:53.710 --> 00:16:58.950
una fogata aislada de gente perdida. Mientras avanzábamos, el olor cambió.

251
00:16:59.549 --> 00:17:02.230
Ya no era solo tierra y humo. Empezó a oler

252
00:17:02.250 --> 00:17:04.890
a grasa quemada y un fondo de carne podrida, que

253
00:17:05.599 --> 00:17:09.200
en algún momento se descompuso ahí. Era de ese tipo

254
00:17:09.240 --> 00:17:11.700
de olor que se mete en la garganta y cuesta

255
00:17:11.759 --> 00:17:16.339
trabajo tragar. En el piso, alrededor de los claros, vimos

256
00:17:16.400 --> 00:17:19.920
más figuras hechas con ramas y trapos clavadas en la tierra.

257
00:17:20.960 --> 00:17:25.380
Algunas estaban enteras, con los brazos abiertos. Otras habían caído

258
00:17:25.400 --> 00:17:29.289
o se habían quebrado, pero seguían ahí, marcando la zona.

259
00:17:29.309 --> 00:17:33.230
El comandante hizo señal de seguir buscando entre las rocas.

260
00:17:33.970 --> 00:17:38.289
Nos repartimos en pequeños grupos, sin alejarnos demasiado uno del otro.

261
00:17:39.150 --> 00:17:42.839
Fue en ese movimiento cuando vimos la entrada. estaba en

262
00:17:42.920 --> 00:17:45.720
una pared de piedra medio tapada con rocas grandes y

263
00:17:45.740 --> 00:17:50.119
ramas secas cruzadas no se veía como una cueva natural

264
00:17:50.180 --> 00:17:54.059
abierta alguien la había cubierto para que no se notara

265
00:17:54.119 --> 00:17:58.460
desde lejos al acercarnos sentimos el aire más frío salir

266
00:17:58.539 --> 00:18:03.319
por las rendijas el jefe ordenó quitar todo entre varios

267
00:18:03.339 --> 00:18:07.720
movimos las piedras y jalamos las ramas la entrada quedó

268
00:18:07.759 --> 00:18:13.039
descubierta lo suficiente para que cupiera una persona agachada El

269
00:18:13.059 --> 00:18:17.660
comandante nos indicó quiénes entraríamos primero. Yo quedé en ese grupo.

270
00:18:17.680 --> 00:18:21.200
Me ajusté el arma al pecho, encendí la linterna y

271
00:18:21.220 --> 00:18:24.579
me agaché para pasar. Sentí la roca fría en la

272
00:18:24.660 --> 00:18:29.579
mano mientras me apoyaba para avanzar. Adentro, el aire estaba pesado.

273
00:18:30.000 --> 00:18:32.900
La luz de la linterna mostró de inmediato las paredes

274
00:18:32.980 --> 00:18:36.390
manchadas de hollín. A unos pasos de la entrada, sobre

275
00:18:36.490 --> 00:18:42.009
unas piedras planas, acomodadas como repisas, había cráneos. Estaban colocados

276
00:18:42.029 --> 00:18:46.609
uno junto a otro, mirando hacia nosotros. Algunos tenían restos

277
00:18:46.650 --> 00:18:50.390
de cera pegada encima, como si hubieran puesto velas sobre ellos.

278
00:18:51.049 --> 00:18:55.329
No eran dos ni tres, eran varios, suficientes para llenar

279
00:18:55.470 --> 00:19:00.490
dos repisas de piedra. Nadie hizo comentarios, solo levantamos más

280
00:19:00.549 --> 00:19:04.000
las linternas. En un rincón del suelo, casi pegado a

281
00:19:04.039 --> 00:19:08.599
la pared, había un montón de huesos pequeños. Estaban amontonados

282
00:19:08.799 --> 00:19:12.319
con manchas de sangre seca. Por el tamaño, se notaba

283
00:19:12.380 --> 00:19:15.619
que no eran de animales grandes, eran huesos chicos, de

284
00:19:15.720 --> 00:19:19.460
niños o bebés. El enfermero que venía con nosotros no

285
00:19:19.940 --> 00:19:23.579
tuvo que decir nada, nos bastó con verlos. En otra

286
00:19:23.660 --> 00:19:27.500
parte de la cueva había piedras planas, manchadas de sangre seca.

287
00:19:28.140 --> 00:19:30.940
La luz avanzó un poco más y vimos los muñecos.

288
00:19:31.579 --> 00:19:35.279
Eran figuras de trapo con forma humana, amarradas con cuerdas.

289
00:19:35.720 --> 00:19:40.400
Muchos tenían clavos atravesándoles el pecho, la cabeza y las extremidades.

290
00:19:41.019 --> 00:19:45.559
Algunos traían pegados trozos de tela de uniforme militar, parches

291
00:19:45.680 --> 00:19:50.660
con apellidos que reconocíamos y pedazos de insignias. Habían cosido

292
00:19:50.720 --> 00:19:55.029
nuestras propias señas en esos muñecos. En el piso cerca

293
00:19:55.089 --> 00:19:58.890
de esos muñecos había bolsas con ropa de bebé. No

294
00:19:58.970 --> 00:20:04.240
eran muchas, pero las que había bastaban para entender. Dentro

295
00:20:04.279 --> 00:20:08.000
se veía como una especie de altar improvisado. Habían colocado

296
00:20:08.099 --> 00:20:12.839
frascos grandes de vidrio llenos de líquidos oscuros. Algunos compañeros

297
00:20:12.880 --> 00:20:15.779
se acercaron más a las telas y leyeron los parches.

298
00:20:15.799 --> 00:20:19.519
Reconocieron nombres de soldados que habían estado en la base

299
00:20:19.539 --> 00:20:24.220
antes que nosotros o que habían sufrido accidentes raros. Mientras

300
00:20:24.299 --> 00:20:28.319
estábamos concentrados viendo todo eso, movimos las linternas hacia el

301
00:20:28.400 --> 00:20:32.460
fondo de la cueva. Fue ahí donde las vimos. Varias

302
00:20:32.500 --> 00:20:37.829
mujeres estaban paradas, quietas, observándonos. Estaban de frente, como si

303
00:20:37.869 --> 00:20:41.789
nos hubieran estado esperando. Eran flacas, con la piel arrugada

304
00:20:41.829 --> 00:20:46.069
y pegada a los huesos. Tenían los ojos muy abiertos, fijos,

305
00:20:46.589 --> 00:20:49.869
como si no parpadearan. El cabello les caía largo y

306
00:20:50.049 --> 00:20:53.759
sucio sobre los hombros y la espalda. Las manos las

307
00:20:53.819 --> 00:20:57.599
dejaban colgadas a los lados, pero se veían las uñas negras,

308
00:20:58.039 --> 00:21:02.319
largas y gruesas. En cuanto la luz las alcanzó, empezaron

309
00:21:02.339 --> 00:21:05.720
a reírse. Era la misma risa que habíamos escuchado en

310
00:21:05.759 --> 00:21:08.900
la base, solo que ahora encerrada en la cueva. El

311
00:21:09.779 --> 00:21:12.880
sonido rebotaba en las paredes y se sentía más fuerte.

312
00:21:13.500 --> 00:21:16.900
No se taparon la cara ni intentaron huir. Se quedaron

313
00:21:16.940 --> 00:21:20.089
viéndonos directo, con esa risa metida en la garganta. El

314
00:21:20.940 --> 00:21:24.230
comandante dio un paso al frente y les gritó que

315
00:21:24.269 --> 00:21:28.289
ya sabíamos lo que habían hecho. Señaló los cráneos, los

316
00:21:28.349 --> 00:21:32.250
huesos pequeños y los muñecos con uniformes, y les dijo

317
00:21:32.349 --> 00:21:36.559
que hasta ahí habían llegado. Ellas no respondieron con palabras.

318
00:21:36.579 --> 00:21:39.500
Una de las mujeres se lanzó sobre el soldado que

319
00:21:39.559 --> 00:21:42.599
tenía más cerca, le arañó la cara con una mano

320
00:21:42.619 --> 00:21:46.329
y le abrió la piel. La sangre le escurrió de inmediato.

321
00:21:46.349 --> 00:21:50.410
Otro compañero recibió el impacto de otra de las mujeres,

322
00:21:50.430 --> 00:21:53.190
que se le tiró encima, le rasgó el chaleco y

323
00:21:53.210 --> 00:21:56.950
alcanzó a cortarle el pecho con las uñas. El resto

324
00:21:56.970 --> 00:22:01.410
del grupo reaccionó. No hubo tiempo de advertencias. Empezaron los

325
00:22:01.490 --> 00:22:04.579
golpes con las culatas de los rifles, los empujones y

326
00:22:04.880 --> 00:22:08.480
los disparos a corta distancia. Yo sentí el retroceso del

327
00:22:08.539 --> 00:22:11.880
arma en las manos, mientras disparaba hacia una de ellas,

328
00:22:12.240 --> 00:22:16.609
que intentaba levantarse después de haber caído. Se veía cómo sangraban,

329
00:22:16.950 --> 00:22:20.650
cómo se doblaban cuando les golpeábamos las costillas, y cómo

330
00:22:20.710 --> 00:22:24.710
caían al suelo y se retorcían. pero seguían riéndose entre

331
00:22:24.789 --> 00:22:28.230
dientes hasta que ya no pudieron más. Cuando el último

332
00:22:28.359 --> 00:22:31.460
cuerpo quedó inmóvil en el piso, la cueva se sintió

333
00:22:31.500 --> 00:22:35.339
más pesada todavía. Nadie se atrevió a acercarse más a

334
00:22:35.500 --> 00:22:39.460
ella sin orden. El comandante respiró hondo y dio la

335
00:22:39.519 --> 00:22:44.539
instrucción que todos esperábamos. Dijo que quemáramos todo, no solo

336
00:22:44.619 --> 00:22:47.819
los cuerpos, sino cada cosa que habían usado ahí adentro.

337
00:22:48.700 --> 00:22:52.539
Sacamos los garrafones de gasolina y empezamos a derramar el contenido.

338
00:22:53.029 --> 00:22:56.279
sobre todo lo que había ahí dentro. El olor a

339
00:22:56.339 --> 00:22:59.200
gasolina se mezcló con el olor viejo de la cueva,

340
00:22:59.740 --> 00:23:04.900
formando una capa todavía más pesada. Cuando terminamos de empapar todo,

341
00:23:04.920 --> 00:23:09.049
uno de los soldados encendió un encendedor y prendió una tela,

342
00:23:09.529 --> 00:23:13.009
la arrojó hacia el centro. El fuego se extendió rápido

343
00:23:13.029 --> 00:23:16.609
y las llamas iluminaron la cueva de golpe, mostrando por

344
00:23:16.670 --> 00:23:20.130
un segundo todo lo que queríamos dejar de ver. El

345
00:23:20.170 --> 00:23:24.680
humo subió espeso negro llenando el espacio. El olor se

346
00:23:24.740 --> 00:23:28.029
volvió casi insoportable y nos cubrimos la boca con lo

347
00:23:28.069 --> 00:23:32.029
que teníamos a la mano y empezamos a salir. Ya afuera,

348
00:23:32.230 --> 00:23:35.930
con el fuego todavía activo dentro, empezamos a tapar la entrada.

349
00:23:36.450 --> 00:23:39.690
La idea era clara desde el principio. Nadie, ni de

350
00:23:39.759 --> 00:23:42.420
la base ni de los ranchos, iba a volver a

351
00:23:42.500 --> 00:23:46.559
entrar a ese lugar. Esa noche, de regreso en la base,

352
00:23:46.579 --> 00:23:50.390
el ambiente fue distinto. No se escucharon risas en el cerro,

353
00:23:50.410 --> 00:23:53.710
ni golpes en la barda, ni pasos pegados al alambrado.

354
00:23:54.329 --> 00:23:57.609
Dormimos sin interrupciones por primera vez en mucho tiempo. En

355
00:23:58.490 --> 00:24:02.539
los días siguientes no aparecieron animales muertos junto a la barda,

356
00:24:02.559 --> 00:24:06.599
ni figuras clavadas en la tierra, ni bolsas colgadas con

357
00:24:06.680 --> 00:24:11.880
uniformes cortados. La noticia corrió rápido en los ranchos. Decían

358
00:24:11.940 --> 00:24:15.180
que los soldados habíamos subido al cerro y terminado con

359
00:24:15.240 --> 00:24:19.450
las mujeres. que estaban trabajando con niños y con militares.

360
00:24:20.390 --> 00:24:25.240
Algunos lo contaban como hazaña, otros como advertencia. Yo solo

361
00:24:25.319 --> 00:24:29.019
sabía lo que habían visto mis ojos. Con el tiempo

362
00:24:29.160 --> 00:24:32.180
me cambiaron de base, pero esa estación en la sierra

363
00:24:32.200 --> 00:24:35.940
se me quedó grabada. A veces, cuando cierro los ojos,

364
00:24:36.220 --> 00:24:39.549
recuerdo las noches con risas en la montaña, las bolsas

365
00:24:39.630 --> 00:24:42.089
con nuestros nombres en la barda y lo que vimos

366
00:24:42.190 --> 00:24:45.750
dentro de esa cueva. Para mí, esa historia terminó el

367
00:24:45.789 --> 00:24:49.710
día que sellamos la entrada y quemamos todo. Lo único

368
00:24:49.779 --> 00:24:53.000
que quedó fue el recuerdo y la desconfianza hacia los

369
00:24:53.079 --> 00:24:56.490
cerros que rodean cualquier base perdida en medio del monte.