July 15, 2025
COMÍ CARNE DE NAHUAL Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:02.379 --> 00:00:05.700
VivÃamos en un llano seco de Zacatecas, donde la tierra
2
00:00:05.780 --> 00:00:08.580
se abrÃa en grietas y el viento levantaba polvo que
3
00:00:08.619 --> 00:00:12.669
se metÃa en todo. El rancho estaba viejo, las bardas
4
00:00:12.710 --> 00:00:15.810
de piedra se caÃan por tramos y el corral tenÃa
5
00:00:15.869 --> 00:00:19.769
los postes vencidos. El granero, que antes servÃa para guardar
6
00:00:19.850 --> 00:00:23.739
maÃz y frijol, Se quemó en un incendio y quedó ennegrecido.
7
00:00:24.219 --> 00:00:27.039
Mi padre decÃa que desde ese dÃa todo empezó a
8
00:00:27.120 --> 00:00:31.410
salir mal. Cada año era peor. La sequÃa mataba las milpas,
9
00:00:31.690 --> 00:00:35.329
las plagas se comÃan el maÃz y el ganado enfermaba
10
00:00:35.390 --> 00:00:39.299
o desaparecÃa. Mi madre pensaba en irse a otro pueblo,
11
00:00:39.740 --> 00:00:43.780
pero mi padre no aceptaba abandonar la tierra. Una mañana
12
00:00:43.979 --> 00:00:47.420
regresó de la cabecera municipal con un paquete envuelto en
13
00:00:47.479 --> 00:00:51.399
un trapo rojo. Lo traÃa apretado contra el pecho. Dijo
14
00:00:51.460 --> 00:00:54.299
que era un amuleto que le vendieron en el mercado,
15
00:00:54.740 --> 00:00:58.359
para proteger a los animales y traer prosperidad. Yo me
16
00:00:58.380 --> 00:01:01.979
acerqué y vi que las orillas del trapo tenÃan manchas oscuras.
17
00:01:02.399 --> 00:01:05.500
Mi padre ordenó que no lo tocara. Lo enterró junto
18
00:01:05.519 --> 00:01:09.370
a la barda y echó aguardiente encima. Al dÃa siguiente
19
00:01:09.390 --> 00:01:14.290
llegó un camión con seis puercos negros. Bajaron despacio, gruñendo bajo.
20
00:01:14.989 --> 00:01:18.109
Eran más grandes de lo normal, con el lomo ancho
21
00:01:18.140 --> 00:01:21.829
y la piel oscura como carbón. Uno traÃa la oreja
22
00:01:21.969 --> 00:01:25.890
rasgada y una cicatriz en la frente. Mientras los empujábamos
23
00:01:25.950 --> 00:01:29.829
al corral, noté que ese me miraba fijo. TenÃa los
24
00:01:29.909 --> 00:01:32.450
ojos de un color claro que no parecÃa de animal.
25
00:01:32.909 --> 00:01:36.780
Por la tarde, vinieron vecinos a verlos. DecÃan que nunca
26
00:01:36.859 --> 00:01:41.140
habÃan visto puercos asÃ. Doña Zenaida comentó que traÃan algo raro.
27
00:01:41.700 --> 00:01:44.620
Otro hombre dijo que parecÃan saber más de lo que mostraban.
28
00:01:45.200 --> 00:01:47.659
Mi padre insistió en que eran de buena raza y
29
00:01:47.680 --> 00:01:51.939
que pronto engordarÃan. Cuando el corral quedó cerrado, los animales
30
00:01:52.000 --> 00:01:56.280
empezaron a caminar en cÃrculo, olfateando cada rincón. El más
31
00:01:56.340 --> 00:01:59.349
grande no apartaba la vista de mÃ. Si me movÃa
32
00:01:59.370 --> 00:02:03.810
a un lado, giraba la cabeza. Si retrocedÃa, avanzaba un paso.
33
00:02:04.290 --> 00:02:08.409
Preferà no acercarme más. Esa noche soñé que estaba junto
34
00:02:08.449 --> 00:02:11.509
al corral y el puerco grande se levantaba en dos patas.
35
00:02:12.449 --> 00:02:15.849
No recordaba las palabras, pero la voz era gruesa, como
36
00:02:15.909 --> 00:02:20.300
si hablara un hombre. Al despertar, sentà que algo me observaba.
37
00:02:20.939 --> 00:02:24.099
Me asomé por la ventana. El puerco estaba de pie
38
00:02:24.219 --> 00:02:27.360
junto a la cerca, mirando hacia la casa. Por la
39
00:02:27.419 --> 00:02:30.199
mañana salà con un balde y vi que seguÃa en
40
00:02:30.240 --> 00:02:33.870
el mismo sitio. Cuando levanté la vista, se sentó sin
41
00:02:33.930 --> 00:02:38.250
dejar de mirarme. Entré de inmediato. Mi madre me preguntó
42
00:02:38.430 --> 00:02:42.669
si habÃa notado algo extraño. Le dije que ese animal
43
00:02:42.939 --> 00:02:46.620
no se comportaba como un puerco normal. Mi padre aseguró
44
00:02:46.639 --> 00:02:50.800
que todo iba bien y que pronto saldrÃamos adelante. Ese
45
00:02:50.879 --> 00:02:54.060
dÃa comprendà que esos animales no eran la solución que
46
00:02:54.139 --> 00:02:57.680
él esperaba, eran el principio de algo que ya estaba
47
00:02:57.759 --> 00:03:01.979
dentro del rancho. Las semanas siguientes fueron distintas a todo
48
00:03:02.060 --> 00:03:06.689
lo que conocÃamos. Los puercos crecieron tan rápido que parecÃan
49
00:03:06.770 --> 00:03:10.449
inflarse de un dÃa para otro. cada mañana se veÃan
50
00:03:10.509 --> 00:03:13.810
más anchos y pesados el más grande pasaba el metro
51
00:03:13.849 --> 00:03:18.150
de alto cuando se paraba derecho para olfatear pronto empezaron
52
00:03:18.169 --> 00:03:22.009
a comportarse diferente a los pocos dÃas de llegar aprendieron
53
00:03:22.069 --> 00:03:25.310
a mover el pasador del corral una tarde los encontramos
54
00:03:25.400 --> 00:03:29.319
sueltos caminando junto al granero Mi padre miró cómo el
55
00:03:29.400 --> 00:03:32.840
puerco grande empujaba el seguro con el hocico hasta abrirlo.
56
00:03:33.319 --> 00:03:36.879
Por las noches caminaban en cÃrculo o se quedaban mirando
57
00:03:36.919 --> 00:03:39.840
hacia la casa. Sus ojos brillaban con la luna. A
58
00:03:40.379 --> 00:03:44.099
veces se echaban sobre la paja y la acomodaban con cuidado,
59
00:03:44.650 --> 00:03:47.349
dejando un hueco en el centro como si marcaran un
60
00:03:47.409 --> 00:03:51.610
sitio especial. Mi madre decÃa que eso no era normal.
61
00:03:52.129 --> 00:03:56.060
Yo pensaba lo mismo, pero mi padre insistÃa en que
62
00:03:56.159 --> 00:04:01.979
era señal de inteligencia y buena crianza. Una mañana descubrimos
63
00:04:02.020 --> 00:04:05.759
que habÃan entrado al cuarto donde guardábamos los costales de alimento.
64
00:04:06.439 --> 00:04:10.939
El pasador estaba roto. Ningún saco tenÃa mordidas. Solo estaban
65
00:04:10.960 --> 00:04:15.879
abiertos y desordenados. Mi padre comentó que buscaban grano, pero
66
00:04:16.079 --> 00:04:19.810
no quiso darle importancia. Cada vez que me acercaba al corral,
67
00:04:20.129 --> 00:04:23.610
el puerco más grande me miraba fijo. Si daba un paso,
68
00:04:23.629 --> 00:04:28.889
él giraba la cabeza. Si retrocedÃa, avanzaba. Llegó un momento
69
00:04:28.910 --> 00:04:33.110
en que preferà no acercarme solo. Aquella noche mi madre
70
00:04:33.129 --> 00:04:36.290
hervÃa café mientras yo partÃa leña junto a la puerta.
71
00:04:36.990 --> 00:04:40.569
Un golpe retumbó en la ventana. Pensé que era un pájaro,
72
00:04:41.089 --> 00:04:44.769
pero mi madre me llamó con voz baja. Al acercarme,
73
00:04:44.790 --> 00:04:48.500
vi al puerco grande parado afuera, con las patas delanteras
74
00:04:48.579 --> 00:04:52.180
sobre el marco y la cabeza pegada al vidrio. MovÃa
75
00:04:52.220 --> 00:04:56.459
el hocico despacio, como si formara palabras. La lámpara iluminaba
76
00:04:56.519 --> 00:05:00.550
su cara. Sus ojos se veÃan claros, casi amarillos. Un
77
00:05:00.589 --> 00:05:04.370
murmullo salió de su garganta. No entendà las palabras, pero
78
00:05:04.589 --> 00:05:07.829
sentà que me hablaba. Mi madre dijo que no podÃamos
79
00:05:07.910 --> 00:05:12.019
seguir con esos animales, que pronto pasarÃa algo peor. Cuando
80
00:05:12.079 --> 00:05:15.720
mi padre regresó, le contamos lo que habÃamos visto. Ãl
81
00:05:15.740 --> 00:05:18.689
meneó la cabeza y dijo que un cerdo no podÃa
82
00:05:18.730 --> 00:05:22.829
hacer esas cosas. Mi madre repitió que ese animal no
83
00:05:22.870 --> 00:05:26.129
era igual a los demás. Mi padre respondió que todo
84
00:05:26.189 --> 00:05:29.529
era imaginación y que el miedo nos hacÃa ver cosas.
85
00:05:30.209 --> 00:05:34.149
Discutieron un rato. Al final dijo que no pensaba venderlos
86
00:05:34.300 --> 00:05:37.939
ni matarlos. Recordó que el amuleto habÃa costado caro y
87
00:05:38.420 --> 00:05:41.519
que por primera vez algo crecÃa fuerte en el rancho.
88
00:05:42.860 --> 00:05:47.589
Para él eso significaba que la suerte estaba cambiando. Esa
89
00:05:47.670 --> 00:05:50.389
noche me acosté con la imagen del puerco junto a
90
00:05:50.430 --> 00:05:53.769
la ventana. Desde mi cama alcancé a ver el corral.
91
00:05:54.370 --> 00:05:56.750
Pensé en la forma en que movÃa el hocico y
92
00:05:57.029 --> 00:06:00.589
en el murmullo que llevaba mi nombre. Aunque quise creer
93
00:06:00.689 --> 00:06:04.149
que era un sueño, algo me decÃa que no. Antes
94
00:06:04.189 --> 00:06:07.220
de cerrar los ojos, vi una sombra moviéndose junto a
95
00:06:07.259 --> 00:06:10.699
la cerca. Supe que la mirada de ese animal ya
96
00:06:10.740 --> 00:06:14.649
se habÃa quedado conmigo. El primero que faltó fue Eugenio,
97
00:06:15.170 --> 00:06:18.370
el jornalero que dormÃa en un cobertizo detrás del granero.
98
00:06:18.990 --> 00:06:22.769
Llevaba dos meses ayudando a reparar cercos y limpiar la tierra.
99
00:06:23.470 --> 00:06:26.149
Cada noche se quedaba en un catre de fierro con
100
00:06:26.230 --> 00:06:29.750
una cobija gruesa. Una mañana, cuando mi madre fue a
101
00:06:29.800 --> 00:06:33.620
llevarle un plato de frijoles, encontró el lugar vacÃo. la
102
00:06:33.660 --> 00:06:37.500
cobija estaba tirada en el piso arrugada y el catrecorrido
103
00:06:37.560 --> 00:06:41.899
de su sitio mi padre revisó alrededor sobre la tierra
104
00:06:41.920 --> 00:06:46.199
se marcaban huellas profundas las pezuñas tenÃan un ancho que
105
00:06:46.259 --> 00:06:50.560
no correspondÃa con ningún animal común Entre las marcas quedaban
106
00:06:50.639 --> 00:06:53.490
surcos que avanzaban hacia la parte de atrás del corral.
107
00:06:54.209 --> 00:06:59.149
Nadie comentó nada en ese momento. Ese dÃa Eugenio no apareció.
108
00:06:59.800 --> 00:07:02.939
Tampoco llegó al amanecer. Mi padre dijo que se habÃa
109
00:07:03.000 --> 00:07:06.790
marchado por su cuenta. Mi madre preguntó por qué dejarÃa
110
00:07:06.870 --> 00:07:09.290
la ropa y el dinero que guardaba en una bolsa.
111
00:07:10.050 --> 00:07:13.889
Mi padre repitió que no era asunto nuestro adivinar las razones.
112
00:07:14.509 --> 00:07:17.500
Un par de vecinos se acercaron a preguntar si habÃamos
113
00:07:17.579 --> 00:07:21.279
visto algo. Mi padre salió a hablar con ellos mientras
114
00:07:21.339 --> 00:07:24.300
yo me quedé a un lado de la puerta. Alcancé
115
00:07:24.319 --> 00:07:27.720
a escuchar que uno mencionó que, por las noches, se
116
00:07:27.779 --> 00:07:30.910
oÃan pasos en el corral. El otro dijo que un
117
00:07:30.949 --> 00:07:34.209
animal se paraba junto a las bardas y miraba hacia adentro,
118
00:07:34.569 --> 00:07:38.560
como si buscara a alguien. Mi padre aseguró que Eugenio
119
00:07:38.620 --> 00:07:42.959
se cansó del trabajo y se marchó sin avisar. Esa tarde,
120
00:07:43.220 --> 00:07:47.329
mi madre comentó que guardar silencio era un error. Mi
121
00:07:47.389 --> 00:07:51.490
padre respondió que si los rumores crecÃan, vendrÃan autoridades a
122
00:07:51.550 --> 00:07:55.509
revisar el rancho y nos quitarÃan todo. Según él, perder
123
00:07:55.550 --> 00:07:59.540
los animales serÃa peor que cualquier comentario. Con los dÃas
124
00:07:59.759 --> 00:08:03.279
empezó a correrse la historia de que una voz llamaba
125
00:08:03.300 --> 00:08:06.620
a la gente mientras dormÃa. Una mujer de la parcela
126
00:08:06.699 --> 00:08:11.069
vecina contó que despertó de madrugada con su nombre pronunciado
127
00:08:11.189 --> 00:08:14.790
cerca de la ventana. Cuando se asomó, vio una figura
128
00:08:14.889 --> 00:08:18.800
negra moviéndose junto al corral. DecÃa que medÃa lo mismo
129
00:08:18.899 --> 00:08:21.899
que un hombre agachado y que olÃa a tierra mojada.
130
00:08:23.610 --> 00:08:27.040
Una tarde estaba ordeñando la vaca cuando oà mi nombre.
131
00:08:27.639 --> 00:08:30.720
La voz sonaba baja con un eco que parecÃa rebotar
132
00:08:30.759 --> 00:08:34.200
entre los tablones. Me quedé con las manos quietas sobre
133
00:08:34.240 --> 00:08:37.460
el balde. La vaca alzó la cabeza de golpe y
134
00:08:37.700 --> 00:08:41.409
tiró la cubeta. Miré detrás y no habÃa nadie. Al
135
00:08:41.470 --> 00:08:44.350
regresar a la casa sentà que los hombros me pesaban.
136
00:08:44.970 --> 00:08:49.009
Mi madre preguntó si me encontraba mal. Contesté que tenÃa cansancio.
137
00:08:49.470 --> 00:08:53.789
Guardé silencio porque sabÃa que, si contaba lo ocurrido, ella
138
00:08:53.850 --> 00:08:58.230
insistirÃa en que sacáramos a los puercos. Mi padre no
139
00:08:58.250 --> 00:09:01.620
iba a permitirlo. Esa noche me senté un rato junto
140
00:09:01.659 --> 00:09:05.159
a la puerta. Miré hacia el corral. El más grande
141
00:09:05.220 --> 00:09:08.360
estaba de pie, con la cabeza orientada hacia la casa.
142
00:09:09.179 --> 00:09:13.820
TenÃa una postura firme, como si estuviera esperando. Pensé que,
143
00:09:14.059 --> 00:09:18.460
si permanecÃa ahÃ, volverÃa a escuchar mi nombre. Entré cuando
144
00:09:18.500 --> 00:09:22.110
el frÃo empezó a calar en los brazos. Al amanecer
145
00:09:22.250 --> 00:09:26.169
llegó un hombre preguntando por Eugenio. QuerÃa saber si alguien
146
00:09:26.210 --> 00:09:30.049
lo habÃa visto irse. Mi padre contestó que debió tomar
147
00:09:30.110 --> 00:09:33.690
camino a otro rancho. Nadie mencionó las huellas ni el
148
00:09:33.769 --> 00:09:37.210
rastro que se perdÃa detrás de la barda. Cuando se marchó,
149
00:09:37.490 --> 00:09:41.250
mi padre nos dijo que, si alguien preguntaba, todos dirÃamos
150
00:09:41.330 --> 00:09:45.120
lo mismo. Para él era más importante sostener la historia
151
00:09:45.289 --> 00:09:49.080
que aclarar la verdad. Esa tarde lo escuché decir que
152
00:09:49.320 --> 00:09:53.620
todo cambio requiere un precio. DecÃa que los animales demostraban
153
00:09:53.659 --> 00:09:57.279
que el amuleto estaba haciendo efecto y que cada cosa
154
00:09:57.320 --> 00:10:02.080
extraña era parte de la transformación. Mientras hablaba, recordé la
155
00:10:02.139 --> 00:10:04.200
voz que me habÃa llamado junto a la vaca. Esa
156
00:10:04.960 --> 00:10:08.590
noche me desperté con la sensación de que alguien me observaba.
157
00:10:09.269 --> 00:10:12.370
Tardé unos segundos en acostumbrar la vista a la oscuridad.
158
00:10:13.129 --> 00:10:16.450
La puerta estaba abierta. En el marco se dibujaba una
159
00:10:16.509 --> 00:10:21.620
silueta ancha que respiraba con un sonido profundo, parejo. El
160
00:10:21.700 --> 00:10:25.500
olor llegó antes de que pudiera moverme. Un tufo espeso,
161
00:10:25.840 --> 00:10:28.799
mezclado con tierra húmeda y un aroma rancio que me
162
00:10:28.850 --> 00:10:32.309
hizo apretar la garganta. El animal dio un paso y
163
00:10:32.330 --> 00:10:35.990
quedó iluminado por la luz pálida que entraba por la ventana.
164
00:10:36.690 --> 00:10:39.980
Era el puerco grande. La cicatriz de su frente se
165
00:10:40.039 --> 00:10:43.100
marcaba como una lÃnea oscura que le dividÃa la cara.
166
00:10:43.759 --> 00:10:47.259
mantenÃa la cabeza gacha pero los ojos estaban fijos en
167
00:10:47.340 --> 00:10:50.860
mà avanzó hasta quedar al lado de mi cama el
168
00:10:50.899 --> 00:10:54.220
aire se sentÃa pesado cargado con un calor que subÃa
169
00:10:54.299 --> 00:10:57.519
desde el suelo cada vez que respiraba la piel de
170
00:10:57.559 --> 00:11:00.980
su hocico se inflaba y dejaba escapar un soplo húmedo
171
00:11:01.659 --> 00:11:06.289
pensé que si gritaba Mi madre correrÃa a ayudarme, pero
172
00:11:06.429 --> 00:11:09.669
la voz se quedó atorada. El puerco inclinó la cabeza,
173
00:11:09.690 --> 00:11:13.350
movió el hocico despacio como si buscara las palabras. La
174
00:11:13.929 --> 00:11:16.230
voz salió de su garganta con un tono grave que
175
00:11:16.470 --> 00:11:19.690
retumbó en mi pecho. Dijo que no temiera, que todo
176
00:11:19.730 --> 00:11:23.230
estaba destinado a cambiar y que pronto todo serÃa mÃo.
177
00:11:24.289 --> 00:11:27.259
mientras hablaba un hilo de baba cayó sobre la manta
178
00:11:27.279 --> 00:11:30.320
la tela se manchó y supe que no estaba soñando
179
00:11:30.980 --> 00:11:34.179
sentà que las piernas se me entumecÃan el animal la
180
00:11:34.220 --> 00:11:38.250
dio la cabeza sin apartar la mirada su respiración tenÃa
181
00:11:38.309 --> 00:11:41.850
un ritmo constante como si se sintiera cómodo junto a
182
00:11:41.889 --> 00:11:45.669
la cama El olor era tan intenso que me ardieron
183
00:11:45.710 --> 00:11:49.610
los ojos. Quise empujarme hacia atrás, pero el cuerpo no
184
00:11:49.669 --> 00:11:53.679
me respondió. La voz volvió a sonar más baja que antes.
185
00:11:54.320 --> 00:11:58.299
Dijo que solo debÃa esperar, que las cosas se acomodarÃan solas.
186
00:11:58.940 --> 00:12:02.120
En ese momento comprendà que no hablaba de mà solamente.
187
00:12:02.139 --> 00:12:05.720
Algo en su forma de pronunciar las palabras hacÃa que
188
00:12:05.779 --> 00:12:09.840
parecieran antiguas, como si se repitieran desde antes de que naciera.
189
00:12:10.399 --> 00:12:13.539
El puerco retrocedió un paso y giró hacia la puerta.
190
00:12:13.559 --> 00:12:17.500
Lo vi caminar de costado hasta el pasillo. Al llegar
191
00:12:17.539 --> 00:12:21.980
al umbral, se enderezó. Sus patas traseras sostuvieron el peso
192
00:12:22.059 --> 00:12:26.350
sin esfuerzo. Se dio vuelta y caminó en dos patas, lento,
193
00:12:26.570 --> 00:12:29.549
con la cabeza recta. El sonido de sus pasos se
194
00:12:29.590 --> 00:12:33.049
mezclaba con el crujido de la madera. Me levanté de golpe.
195
00:12:33.669 --> 00:12:37.090
Salà corriendo al cuarto de mi madre. Ella estaba sentada
196
00:12:37.149 --> 00:12:39.389
en el borde de la cama con la cara pálida.
197
00:12:39.409 --> 00:12:44.750
Me miró y no hizo preguntas. Yo tampoco dije nada. Afuera,
198
00:12:45.009 --> 00:12:48.220
los pasos continuaron hasta perderse en la dirección del corral.
199
00:12:48.639 --> 00:12:51.399
Mi madre tomó un costal y empezó a meter ropa
200
00:12:51.419 --> 00:12:55.299
sin mirar que agarraba. Su voz sonaba seca cuando dijo
201
00:12:55.399 --> 00:12:59.379
que ya no podÃamos quedarnos. Dijo que si algo tenÃa
202
00:12:59.419 --> 00:13:02.570
el valor de entrar a una casa y hablar como persona,
203
00:13:03.110 --> 00:13:07.509
era porque esperaba que aceptáramos su presencia. Yo me acerqué
204
00:13:07.529 --> 00:13:11.330
a la ventana. El corral quedaba a lo lejos, pero
205
00:13:11.529 --> 00:13:14.789
distinguà la figura del puerco que cruzaba despacio la cerca
206
00:13:14.820 --> 00:13:18.399
y se acomodaba en el mismo rincón donde dormÃa siempre.
207
00:13:18.980 --> 00:13:21.539
Cuando se echó sobre la tierra, todo volvió a quedar
208
00:13:21.580 --> 00:13:25.200
en silencio. Mi padre apareció en la puerta. TraÃa la
209
00:13:25.259 --> 00:13:28.740
camisa abierta y la cara llena de sudor. Nos preguntó
210
00:13:28.820 --> 00:13:32.309
qué estábamos haciendo. Mi madre le dijo que Ãbamos a
211
00:13:32.409 --> 00:13:36.309
marcharnos esa misma noche. Mi padre caminó hacia ella con
212
00:13:36.370 --> 00:13:40.710
pasos cortos. Dijo que si nos Ãbamos, todo se perderÃa.
213
00:13:41.269 --> 00:13:44.629
Aseguró que él mismo matarÃa a los puercos. Lo dijo
214
00:13:44.710 --> 00:13:48.240
con una voz que no le conocÃa, más desesperada que enojada.
215
00:13:48.649 --> 00:13:52.200
Mi madre no le respondió. Siguió guardando ropa en el costal.
216
00:13:52.600 --> 00:13:54.960
Yo me quedé de pie sin saber si acercarme o
217
00:13:55.419 --> 00:13:59.139
salir corriendo. Mi padre puso una mano en su hombro.
218
00:13:59.460 --> 00:14:02.320
Repitió que lo harÃa, que a la mañana siguiente acabarÃa
219
00:14:02.379 --> 00:14:06.240
con los animales. Durante un instante pensé que hablaba en serio,
220
00:14:06.700 --> 00:14:10.299
pero cuando bajé la vista noté que las manos le temblaban.
221
00:14:10.840 --> 00:14:14.039
supe que él también habÃa entendido que no estaba frente
222
00:14:14.090 --> 00:14:17.929
a simples animales supe que en su mente ya se
223
00:14:17.990 --> 00:14:21.830
habÃa rendido aunque no lo quisiera decir me quedé mirando
224
00:14:21.889 --> 00:14:25.789
la puerta abierta convencido de que en cualquier momento esa
225
00:14:26.340 --> 00:14:30.159
voz volverÃa a llamarme por la mañana mi padre salió
226
00:14:30.220 --> 00:14:33.360
con un machete y un costal dijo que cumplirÃa su
227
00:14:33.419 --> 00:14:37.100
palabra Mi madre y yo nos quedamos dentro, escuchando el
228
00:14:37.159 --> 00:14:41.289
portón abrirse con un chirrido largo. Durante un rato solo
229
00:14:41.350 --> 00:14:44.009
se oyeron pasos y el ruido de la paja que
230
00:14:44.070 --> 00:14:47.649
revolvÃa en el corral. luego entró un olor a humo
231
00:14:47.669 --> 00:14:51.009
desde la puerta de la cocina vimos que mi padre
232
00:14:51.230 --> 00:14:55.169
encendÃa montones de paja en los rincones las llamas subieron
233
00:14:55.210 --> 00:14:59.440
despacio el humo se mezcló con un tufo amargo mi
234
00:14:59.519 --> 00:15:02.779
madre me tomó del hombro mi padre permaneció en el
235
00:15:02.820 --> 00:15:06.799
corral hasta que todo quedó cubierto de ceniza al regresar
236
00:15:06.820 --> 00:15:10.850
aseguró que ya estaba hecho que no volverÃamos a preocuparnos
237
00:15:13.070 --> 00:15:15.879
Ese dÃa recogimos la ropa del costal y la guardamos
238
00:15:15.940 --> 00:15:19.980
en los cajones. ParecÃa que Ãbamos a quedarnos. Mi madre
239
00:15:20.019 --> 00:15:22.179
se sentó en la mesa con la mirada fija en
1
00:00:02.379 --> 00:00:05.700
2
00:00:05.780 --> 00:00:08.580
3
00:00:08.619 --> 00:00:12.669
4
00:00:12.710 --> 00:00:15.810
5
00:00:15.869 --> 00:00:19.769
6
00:00:19.850 --> 00:00:23.739
7
00:00:24.219 --> 00:00:27.039
8
00:00:27.120 --> 00:00:31.410
9
00:00:31.690 --> 00:00:35.329
10
00:00:35.390 --> 00:00:39.299
11
00:00:39.740 --> 00:00:43.780
12
00:00:43.979 --> 00:00:47.420
13
00:00:47.479 --> 00:00:51.399
14
00:00:51.460 --> 00:00:54.299
15
00:00:54.740 --> 00:00:58.359
16
00:00:58.380 --> 00:01:01.979
17
00:01:02.399 --> 00:01:05.500
18
00:01:05.519 --> 00:01:09.370
19
00:01:09.390 --> 00:01:14.290
20
00:01:14.989 --> 00:01:18.109
21
00:01:18.140 --> 00:01:21.829
22
00:01:21.969 --> 00:01:25.890
23
00:01:25.950 --> 00:01:29.829
24
00:01:29.909 --> 00:01:32.450
25
00:01:32.909 --> 00:01:36.780
26
00:01:36.859 --> 00:01:41.140
27
00:01:41.700 --> 00:01:44.620
28
00:01:45.200 --> 00:01:47.659
29
00:01:47.680 --> 00:01:51.939
30
00:01:52.000 --> 00:01:56.280
31
00:01:56.340 --> 00:01:59.349
32
00:01:59.370 --> 00:02:03.810
33
00:02:04.290 --> 00:02:08.409
34
00:02:08.449 --> 00:02:11.509
35
00:02:12.449 --> 00:02:15.849
36
00:02:15.909 --> 00:02:20.300
37
00:02:20.939 --> 00:02:24.099
38
00:02:24.219 --> 00:02:27.360
39
00:02:27.419 --> 00:02:30.199
40
00:02:30.240 --> 00:02:33.870
41
00:02:33.930 --> 00:02:38.250
42
00:02:38.430 --> 00:02:42.669
43
00:02:42.939 --> 00:02:46.620
44
00:02:46.639 --> 00:02:50.800
45
00:02:50.879 --> 00:02:54.060
46
00:02:54.139 --> 00:02:57.680
47
00:02:57.759 --> 00:03:01.979
48
00:03:02.060 --> 00:03:06.689
49
00:03:06.770 --> 00:03:10.449
50
00:03:10.509 --> 00:03:13.810
51
00:03:13.849 --> 00:03:18.150
52
00:03:18.169 --> 00:03:22.009
53
00:03:22.069 --> 00:03:25.310
54
00:03:25.400 --> 00:03:29.319
55
00:03:29.400 --> 00:03:32.840
56
00:03:33.319 --> 00:03:36.879
57
00:03:36.919 --> 00:03:39.840
58
00:03:40.379 --> 00:03:44.099
59
00:03:44.650 --> 00:03:47.349
60
00:03:47.409 --> 00:03:51.610
61
00:03:52.129 --> 00:03:56.060
62
00:03:56.159 --> 00:04:01.979
63
00:04:02.020 --> 00:04:05.759
64
00:04:06.439 --> 00:04:10.939
65
00:04:10.960 --> 00:04:15.879
66
00:04:16.079 --> 00:04:19.810
67
00:04:20.129 --> 00:04:23.610
68
00:04:23.629 --> 00:04:28.889
69
00:04:28.910 --> 00:04:33.110
70
00:04:33.129 --> 00:04:36.290
71
00:04:36.990 --> 00:04:40.569
72
00:04:41.089 --> 00:04:44.769
73
00:04:44.790 --> 00:04:48.500
74
00:04:48.579 --> 00:04:52.180
75
00:04:52.220 --> 00:04:56.459
76
00:04:56.519 --> 00:05:00.550
77
00:05:00.589 --> 00:05:04.370
78
00:05:04.589 --> 00:05:07.829
79
00:05:07.910 --> 00:05:12.019
80
00:05:12.079 --> 00:05:15.720
81
00:05:15.740 --> 00:05:18.689
82
00:05:18.730 --> 00:05:22.829
83
00:05:22.870 --> 00:05:26.129
84
00:05:26.189 --> 00:05:29.529
85
00:05:30.209 --> 00:05:34.149
86
00:05:34.300 --> 00:05:37.939
87
00:05:38.420 --> 00:05:41.519
88
00:05:42.860 --> 00:05:47.589
89
00:05:47.670 --> 00:05:50.389
90
00:05:50.430 --> 00:05:53.769
91
00:05:54.370 --> 00:05:56.750
92
00:05:57.029 --> 00:06:00.589
93
00:06:00.689 --> 00:06:04.149
94
00:06:04.189 --> 00:06:07.220
95
00:06:07.259 --> 00:06:10.699
96
00:06:10.740 --> 00:06:14.649
97
00:06:15.170 --> 00:06:18.370
98
00:06:18.990 --> 00:06:22.769
99
00:06:23.470 --> 00:06:26.149
100
00:06:26.230 --> 00:06:29.750
101
00:06:29.800 --> 00:06:33.620
102
00:06:33.660 --> 00:06:37.500
103
00:06:37.560 --> 00:06:41.899
104
00:06:41.920 --> 00:06:46.199
105
00:06:46.259 --> 00:06:50.560
106
00:06:50.639 --> 00:06:53.490
107
00:06:54.209 --> 00:06:59.149
108
00:06:59.800 --> 00:07:02.939
109
00:07:03.000 --> 00:07:06.790
110
00:07:06.870 --> 00:07:09.290
111
00:07:10.050 --> 00:07:13.889
112
00:07:14.509 --> 00:07:17.500
113
00:07:17.579 --> 00:07:21.279
114
00:07:21.339 --> 00:07:24.300
115
00:07:24.319 --> 00:07:27.720
116
00:07:27.779 --> 00:07:30.910
117
00:07:30.949 --> 00:07:34.209
118
00:07:34.569 --> 00:07:38.560
119
00:07:38.620 --> 00:07:42.959
120
00:07:43.220 --> 00:07:47.329
121
00:07:47.389 --> 00:07:51.490
122
00:07:51.550 --> 00:07:55.509
123
00:07:55.550 --> 00:07:59.540
124
00:07:59.759 --> 00:08:03.279
125
00:08:03.300 --> 00:08:06.620
126
00:08:06.699 --> 00:08:11.069
127
00:08:11.189 --> 00:08:14.790
128
00:08:14.889 --> 00:08:18.800
129
00:08:18.899 --> 00:08:21.899
130
00:08:23.610 --> 00:08:27.040
131
00:08:27.639 --> 00:08:30.720
132
00:08:30.759 --> 00:08:34.200
133
00:08:34.240 --> 00:08:37.460
134
00:08:37.700 --> 00:08:41.409
135
00:08:41.470 --> 00:08:44.350
136
00:08:44.970 --> 00:08:49.009
137
00:08:49.470 --> 00:08:53.789
138
00:08:53.850 --> 00:08:58.230
139
00:08:58.250 --> 00:09:01.620
140
00:09:01.659 --> 00:09:05.159
141
00:09:05.220 --> 00:09:08.360
142
00:09:09.179 --> 00:09:13.820
143
00:09:14.059 --> 00:09:18.460
144
00:09:18.500 --> 00:09:22.110
145
00:09:22.250 --> 00:09:26.169
146
00:09:26.210 --> 00:09:30.049
147
00:09:30.110 --> 00:09:33.690
148
00:09:33.769 --> 00:09:37.210
149
00:09:37.490 --> 00:09:41.250
150
00:09:41.330 --> 00:09:45.120
151
00:09:45.289 --> 00:09:49.080
152
00:09:49.320 --> 00:09:53.620
153
00:09:53.659 --> 00:09:57.279
154
00:09:57.320 --> 00:10:02.080
155
00:10:02.139 --> 00:10:04.200
156
00:10:04.960 --> 00:10:08.590
157
00:10:09.269 --> 00:10:12.370
158
00:10:13.129 --> 00:10:16.450
159
00:10:16.509 --> 00:10:21.620
160
00:10:21.700 --> 00:10:25.500
161
00:10:25.840 --> 00:10:28.799
162
00:10:28.850 --> 00:10:32.309
163
00:10:32.330 --> 00:10:35.990
164
00:10:36.690 --> 00:10:39.980
165
00:10:40.039 --> 00:10:43.100
166
00:10:43.759 --> 00:10:47.259
167
00:10:47.340 --> 00:10:50.860
168
00:10:50.899 --> 00:10:54.220
169
00:10:54.299 --> 00:10:57.519
170
00:10:57.559 --> 00:11:00.980
171
00:11:01.659 --> 00:11:06.289
172
00:11:06.429 --> 00:11:09.669
173
00:11:09.690 --> 00:11:13.350
174
00:11:13.929 --> 00:11:16.230
175
00:11:16.470 --> 00:11:19.690
176
00:11:19.730 --> 00:11:23.230
177
00:11:24.289 --> 00:11:27.259
178
00:11:27.279 --> 00:11:30.320
179
00:11:30.980 --> 00:11:34.179
180
00:11:34.220 --> 00:11:38.250
181
00:11:38.309 --> 00:11:41.850
182
00:11:41.889 --> 00:11:45.669
183
00:11:45.710 --> 00:11:49.610
184
00:11:49.669 --> 00:11:53.679
185
00:11:54.320 --> 00:11:58.299
186
00:11:58.940 --> 00:12:02.120
187
00:12:02.139 --> 00:12:05.720
188
00:12:05.779 --> 00:12:09.840
189
00:12:10.399 --> 00:12:13.539
190
00:12:13.559 --> 00:12:17.500
191
00:12:17.539 --> 00:12:21.980
192
00:12:22.059 --> 00:12:26.350
193
00:12:26.570 --> 00:12:29.549
194
00:12:29.590 --> 00:12:33.049
195
00:12:33.669 --> 00:12:37.090
196
00:12:37.149 --> 00:12:39.389
197
00:12:39.409 --> 00:12:44.750
198
00:12:45.009 --> 00:12:48.220
199
00:12:48.639 --> 00:12:51.399
200
00:12:51.419 --> 00:12:55.299
201
00:12:55.399 --> 00:12:59.379
202
00:12:59.419 --> 00:13:02.570
203
00:13:03.110 --> 00:13:07.509
204
00:13:07.529 --> 00:13:11.330
205
00:13:11.529 --> 00:13:14.789
206
00:13:14.820 --> 00:13:18.399
207
00:13:18.980 --> 00:13:21.539
208
00:13:21.580 --> 00:13:25.200
209
00:13:25.259 --> 00:13:28.740
210
00:13:28.820 --> 00:13:32.309
211
00:13:32.409 --> 00:13:36.309
212
00:13:36.370 --> 00:13:40.710
213
00:13:41.269 --> 00:13:44.629
214
00:13:44.710 --> 00:13:48.240
215
00:13:48.649 --> 00:13:52.200
216
00:13:52.600 --> 00:13:54.960
217
00:13:55.419 --> 00:13:59.139
218
00:13:59.460 --> 00:14:02.320
219
00:14:02.379 --> 00:14:06.240
220
00:14:06.700 --> 00:14:10.299
221
00:14:10.840 --> 00:14:14.039
222
00:14:14.090 --> 00:14:17.929
223
00:14:17.990 --> 00:14:21.830
224
00:14:21.889 --> 00:14:25.789
225
00:14:26.340 --> 00:14:30.159
226
00:14:30.220 --> 00:14:33.360
227
00:14:33.419 --> 00:14:37.100
228
00:14:37.159 --> 00:14:41.289
229
00:14:41.350 --> 00:14:44.009
230
00:14:44.070 --> 00:14:47.649
231
00:14:47.669 --> 00:14:51.009
232
00:14:51.230 --> 00:14:55.169
233
00:14:55.210 --> 00:14:59.440
234
00:14:59.519 --> 00:15:02.779
235
00:15:02.820 --> 00:15:06.799
236
00:15:06.820 --> 00:15:10.850
237
00:15:13.070 --> 00:15:15.879
238
00:15:15.940 --> 00:15:19.980
239
00:15:20.019 --> 00:15:22.179




