Sept. 9, 2025
BRUJERÍA Que Quería Terminar Con Un PUEBLO De MÉXICO Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.519 --> 00:00:09.820
En 1988, yo vivÃa en un pueblo pequeño, donde todo giraba
2
00:00:09.859 --> 00:00:13.910
alrededor de un tanque comunitario de agua. Estaba en la
3
00:00:13.970 --> 00:00:18.089
parte alta, sobre una base de cemento reforzada entre todos
4
00:00:18.149 --> 00:00:24.030
los vecinos años atrás. De ahà dependÃamos para todo. Beber, bañarnos,
5
00:00:24.050 --> 00:00:27.679
cocinar y hasta dar de beber a los animales. Cada
6
00:00:27.750 --> 00:00:32.380
familia subÃa con cubetas, tambos o garrafones, hacÃa fila y
7
00:00:32.579 --> 00:00:36.600
se servÃa lo que necesitaba. El tanque nunca habÃa fallado.
8
00:00:37.140 --> 00:00:41.619
Entre todos le dábamos mantenimiento, limpiando el borde, arreglando las
9
00:00:41.679 --> 00:00:45.759
llaves y revisando las mangueras. Era de todos y era
10
00:00:45.820 --> 00:00:49.719
lo más cercano a un tesoro compartido. Desde temprano las
11
00:00:49.780 --> 00:00:53.020
señoras subÃan con los hijos para llenar los recipientes, y
12
00:00:53.679 --> 00:00:56.479
en la tarde subÃamos los más grandes para cargar los
13
00:00:56.560 --> 00:01:00.950
tambos y bajarlos en carretillas o sobre las bicicletas. Nunca
14
00:01:01.049 --> 00:01:04.670
hubo un problema serio, porque el agua siempre se habÃa
15
00:01:04.730 --> 00:01:09.540
mantenido limpia y fresca. Una tarde de agosto subà como
16
00:01:09.640 --> 00:01:12.909
siempre con mi cubeta. El calor era fuerte y el
17
00:01:12.939 --> 00:01:17.049
camino empinado me hizo llegar sudando. HabÃa poca gente en
18
00:01:17.109 --> 00:01:22.049
ese momento, solo dos vecinos llenando sus garrafones. Mientras esperaba
19
00:01:22.109 --> 00:01:25.030
mi turno, noté algo extraño en la base del tanque.
20
00:01:25.670 --> 00:01:29.189
En un rincón donde normalmente solo habÃa tierra húmeda y
21
00:01:29.450 --> 00:01:33.260
piedras pequeñas. Se trataba de un bulto envuelto en trapos,
22
00:01:33.280 --> 00:01:37.680
amarrados con listones rojos. Estaba tan apretado que parecÃa un
23
00:01:37.739 --> 00:01:42.349
paquete intencional, no basura tirada al azar. Me agaché para
24
00:01:42.409 --> 00:01:46.849
observarlo mejor. El paquete estaba húmedo por abajo, como si
25
00:01:46.909 --> 00:01:51.069
hubiera absorbido agua del suelo, y los listones tenÃan nudos firmes,
26
00:01:51.310 --> 00:01:54.780
no parecÃan de alguien improvisado. Llamé a los vecinos y
27
00:01:55.079 --> 00:01:58.159
les señalé lo que habÃa encontrado. Uno de ellos, un
28
00:01:58.480 --> 00:02:02.500
hombre mayor, dijo que mejor lo dejáramos allÃ. Otro vecino
29
00:02:02.640 --> 00:02:05.480
trajo una navaja y comenzó a cortar los nudos de
30
00:02:05.540 --> 00:02:09.550
los listones. Al abrir los trapos, todos nos quedamos en silencio.
31
00:02:10.270 --> 00:02:14.509
Dentro habÃa huesos pequeños, quebrados y mezclados con hierbas secas.
32
00:02:15.090 --> 00:02:19.409
Algunos huesos parecÃan de ave, otros más delgados, como de
33
00:02:19.620 --> 00:02:23.840
algún animal pequeño. Entre ellos habÃa ramas partidas y polvo
34
00:02:23.960 --> 00:02:29.240
oscuro que no reconocimos. El olor era raro. Eso era brujerÃa.
35
00:02:29.860 --> 00:02:33.810
Lo comentaron con seriedad, bajando la voz, y uno incluso
36
00:02:33.830 --> 00:02:38.349
se persignó. Yo me quedé mirando los huesos, intentando entender
37
00:02:38.469 --> 00:02:42.210
quién podÃa haberlos puesto allà y con qué propósito. La
38
00:02:42.270 --> 00:02:45.400
noticia corrió rápido por el pueblo. En cuestión de horas,
39
00:02:45.409 --> 00:02:48.240
la gente ya hablaba de lo que habÃamos encontrado junto
40
00:02:48.280 --> 00:02:51.759
al tanque. Algunos se lo tomaron como una broma pesada,
41
00:02:52.259 --> 00:02:56.979
diciendo que alguien querÃa asustar. Otros estaban más nerviosos, convencidos
42
00:02:57.039 --> 00:03:00.159
de que se trataba de un trabajo hecho contra todos nosotros,
43
00:03:00.719 --> 00:03:04.710
porque el agua era lo más importante que tenÃamos. Las
44
00:03:04.770 --> 00:03:08.210
señoras decÃan que no debÃan dejar que los niños subieran solos,
45
00:03:08.830 --> 00:03:11.949
y los hombres discutÃan si habÃa que llamar al comisario
46
00:03:11.969 --> 00:03:15.530
para que tomara cartas en el asunto. Nadie sabÃa con
47
00:03:15.590 --> 00:03:18.900
certeza qué hacer con los trapos y los huesos que
48
00:03:18.939 --> 00:03:22.360
al final terminaron enterrados a un lado lejos del tanque.
49
00:03:23.340 --> 00:03:26.259
Desde ese dÃa, cada vez que alguien subÃa por agua,
50
00:03:26.460 --> 00:03:30.240
lo hacÃa con más cuidado, mirando alrededor, revisando si no
51
00:03:30.259 --> 00:03:33.949
habÃa algo extraño cerca de la base. Yo mismo, cuando
52
00:03:34.009 --> 00:03:37.110
me tocaba cargar, no podÃa dejar de fijarme en el
53
00:03:37.189 --> 00:03:40.210
suelo y en las piedras. El tanque, que antes era
54
00:03:40.270 --> 00:03:43.050
un sitio común y seguro, se volvió un lugar al
55
00:03:43.349 --> 00:03:46.960
que todos llegábamos con desconfianza, pensando en lo que habÃamos
56
00:03:47.039 --> 00:03:50.340
encontrado allÃ. El ambiente del pueblo se volvió tenso y
57
00:03:50.680 --> 00:03:54.379
aunque tratábamos de seguir la rutina, ya nada se sentÃa igual.
58
00:03:54.819 --> 00:03:57.780
Un lunes por la mañana encontramos junto al tanque un
59
00:03:57.819 --> 00:04:01.479
muñeco hecho con trapos. Estaba mal cocido, con forma de
60
00:04:01.580 --> 00:04:06.430
cuerpo humanoide, relleno de tierra húmeda. tenÃa la cabeza amarrada
61
00:04:06.509 --> 00:04:09.610
con un listón rojo y alfileres clavados en el torso
62
00:04:10.330 --> 00:04:13.550
los que estábamos allà nos echamos para atrás de inmediato
63
00:04:14.110 --> 00:04:19.129
porque nadie podÃa decir que era casualidad unos dÃas después
64
00:04:19.149 --> 00:04:23.970
aparecieron botellas de vidrio enterradas a medias con lÃquidos oscuros
65
00:04:24.050 --> 00:04:29.399
en su interior algunas tenÃan hojas podridas flotando Otras tenÃan
66
00:04:29.459 --> 00:04:33.740
un lÃquido tan espeso que parecÃa aceite viejo. Las botellas
67
00:04:33.800 --> 00:04:38.180
estaban tapadas con corchos y selladas con cera negra. Junto
68
00:04:38.259 --> 00:04:42.439
a ellas habÃa veladoras gastadas, de esas que se consumen
69
00:04:42.500 --> 00:04:46.060
hasta la mitad y se apagan solas, dejando el vidrio
70
00:04:46.120 --> 00:04:50.019
ahumado por dentro. La gente comenzó a decir que alguien
71
00:04:50.040 --> 00:04:54.529
estaba trabajando en nuestra contra. DecÃan que querÃan enfermarnos a
72
00:04:54.649 --> 00:04:57.709
todos o que buscaban que el agua se echara a perder.
73
00:04:58.230 --> 00:05:00.230
La idea de que el tanque podÃa estar bajo un
74
00:05:00.410 --> 00:05:05.120
trabajo corrió rápido. Nadie se atrevÃa a decir nombres, pero
75
00:05:05.360 --> 00:05:08.439
se notaba en las miradas que todos sospechaban de alguien.
76
00:05:09.360 --> 00:05:13.060
Los niños recibieron la prohibición más clara, no podÃan ir
77
00:05:13.139 --> 00:05:16.470
solos al tanque. Se repetÃa en cada casa que ahÃ
78
00:05:16.529 --> 00:05:20.430
rondaba algo malo, y que si los pequeños jugaban en
79
00:05:20.490 --> 00:05:24.709
esa zona, podÃan encontrarse con cosas peores que trapos y huesos.
80
00:05:25.589 --> 00:05:29.269
Las madres comenzaron a acompañar a sus hijos incluso cuando
81
00:05:29.350 --> 00:05:33.149
iban a ayudar con cubetas pequeñas. Una madrugada, uno de
82
00:05:33.209 --> 00:05:37.009
los vecinos contó que habÃa escuchado ruidos metálicos allá arriba.
83
00:05:37.629 --> 00:05:40.639
Dijo que se oÃan pasos alrededor de la base del
84
00:05:40.720 --> 00:05:44.360
tanque y un golpeteo fuerte, como si estuvieran raspando el
85
00:05:44.439 --> 00:05:48.139
cemento con algún objeto de fierro. Salió con su lámpara,
86
00:05:48.329 --> 00:05:52.829
pero cuando llegó no habÃa nadie. El tanque estaba en silencio,
87
00:05:53.189 --> 00:05:57.170
sin señales de movimiento. Una tarde, cuando subà por agua,
88
00:05:57.370 --> 00:06:00.709
noté que la llave principal estaba manchada con cera derretida.
89
00:06:01.410 --> 00:06:04.290
El vidrio de las veladoras no estaba cerca, pero la
90
00:06:04.370 --> 00:06:08.509
cera chorreaba sobre el metal, dura y pegajosa. Pasé los
91
00:06:08.569 --> 00:06:12.160
dedos y la cera se quebró en pedazos pequeños. SentÃ
92
00:06:12.199 --> 00:06:15.579
un escalofrÃo porque era la misma cera que habÃamos visto
93
00:06:15.620 --> 00:06:18.920
en las botellas y en los muñecos. A pesar del miedo,
94
00:06:19.139 --> 00:06:23.009
todos seguÃamos usando el agua del tanque. No tenÃamos otra opción.
95
00:06:23.449 --> 00:06:26.730
No existÃan pozos cerca ni otra red de distribución. O
96
00:06:27.310 --> 00:06:30.860
tomábamos de ahà o no habÃa manera de sobrevivir. Yo
97
00:06:30.889 --> 00:06:34.420
trataba de hervir siempre el agua, pero aún asà no
98
00:06:34.459 --> 00:06:38.139
bebÃa tranquilo. Cada vez que llenaba mi cubeta me quedaba
99
00:06:38.220 --> 00:06:41.939
pensando qué podÃan estar echándole al tanque, qué manos habÃan
100
00:06:42.000 --> 00:06:45.740
estado trabajando allà en la oscuridad de la madrugada. Al
101
00:06:45.779 --> 00:06:49.269
principio todos pensaban que lo de los muñecos y las
102
00:06:49.310 --> 00:06:54.250
botellas eran cosas puestas para asustarnos, pero pronto empezaron a
103
00:06:54.290 --> 00:06:58.069
decir que el agua ya no sabÃa igual. Yo lo
104
00:06:58.129 --> 00:07:01.089
noté la primera vez cuando preparé café en la mañana.
105
00:07:01.810 --> 00:07:05.300
El olor era distinto, como si tuviera un dejo amargo.
106
00:07:05.819 --> 00:07:09.860
Pensé que era mi imaginación, pero al probarlo confirmé que
107
00:07:09.899 --> 00:07:13.759
no tenÃa el mismo sabor de siempre. Varias familias comentaban
108
00:07:13.800 --> 00:07:17.389
lo mismo. El arroz cocido salÃa con un gusto extraño,
109
00:07:17.930 --> 00:07:21.629
como si lo hubieran hervido con hierbas secas. Las tortillas
110
00:07:21.730 --> 00:07:25.089
hechas con esa agua no levantaban igual. y hasta al
111
00:07:25.110 --> 00:07:29.459
hervir frijoles quedaba un olor raro, fuerte, que no era normal.
112
00:07:30.000 --> 00:07:34.170
Todos comenzamos a notarlo. Lo más inquietante fue descubrir que,
113
00:07:34.399 --> 00:07:38.529
incluso al bañarse, se percibÃa algo raro. Yo mismo lo
114
00:07:38.569 --> 00:07:41.810
sentà una tarde después de regresar del trabajo. El agua
115
00:07:41.860 --> 00:07:45.000
me cayó encima con un olor desagradable que me hizo
116
00:07:45.060 --> 00:07:48.939
tirar el agua. Los rumores crecieron más cuando una mujer
117
00:07:48.980 --> 00:07:52.019
del barrio dijo que sus hijos habÃan vomitado después de
118
00:07:52.060 --> 00:07:55.810
la comida. Explicó que habÃan bebido agua en vasos recién
119
00:07:55.850 --> 00:07:59.589
servidos y al poco rato comenzaron a sentirse mal. Ella
120
00:07:59.610 --> 00:08:02.470
estaba segura de que lo que los enfermó fue el agua,
121
00:08:02.990 --> 00:08:05.990
porque no habÃan comido otra cosa distinta a lo de siempre.
122
00:08:06.769 --> 00:08:09.839
Ese comentario corrió por el pueblo y asustó a todos.
123
00:08:10.480 --> 00:08:13.759
La preocupación llegó a tal punto que la gente comenzó
124
00:08:13.779 --> 00:08:18.399
a reunirse en la plaza para discutir qué debÃamos hacer. AllÃ,
125
00:08:18.610 --> 00:08:22.769
entre bancas y puestos improvisados, se escuchaban todas las opiniones.
126
00:08:22.790 --> 00:08:26.069
Algunos decÃan que habÃa que limpiar la base del tanque,
127
00:08:26.529 --> 00:08:30.860
revisar el suelo y retirar cualquier cosa extraña que encontráramos alrededor.
128
00:08:31.600 --> 00:08:35.200
Otros insistÃan en que lo mejor era llamar a un sacerdote,
129
00:08:35.639 --> 00:08:39.620
porque claramente alguien estaba haciendo un trabajo de brujerÃa en
130
00:08:39.960 --> 00:08:43.429
contra del pueblo. Yo recuerdo bien cómo la conversación se
131
00:08:43.470 --> 00:08:47.009
alargaba hasta entrada la tarde. Por las noches, el tanque
132
00:08:47.049 --> 00:08:50.429
se volvió un lugar prohibido. Nadie querÃa pasar cerca. El
133
00:08:51.070 --> 00:08:54.750
camino que subÃa hasta la base quedó solo después del atardecer.
134
00:08:55.110 --> 00:08:59.240
Se decÃa que ahà rondaban lamentos. Personas que vivÃan en
135
00:08:59.279 --> 00:09:03.559
las casas más cercanas aseguraban que escuchaban voces apagadas, como
136
00:09:04.419 --> 00:09:09.399
llantos o quejidos. Otros hablaban de pasos en cÃrculo, rodeando
137
00:09:09.460 --> 00:09:13.509
la base, acompañados de golpes metálicos. Yo no lo escuché
138
00:09:13.570 --> 00:09:17.309
directamente en ese tiempo, pero sà recuerdo la forma en
139
00:09:17.350 --> 00:09:20.990
que todos se comportaban. Subà con mi cubeta como siempre,
140
00:09:21.490 --> 00:09:24.399
pero al abrir la llave el olor que salió fue
141
00:09:24.440 --> 00:09:28.539
tan fuerte que me revolvió el estómago. Era un hedor insoportable,
142
00:09:29.080 --> 00:09:32.299
distinto a todo lo que habÃa sentido antes. No era
143
00:09:32.370 --> 00:09:36.529
solo agua vieja, sino un olor agrio, podrido, que me
144
00:09:36.549 --> 00:09:39.529
hizo apartar la cara. Llené apenas un poco de la
145
00:09:39.629 --> 00:09:44.009
cubeta y tuve que tirarlo porque no aguantaba. Ese mismo
146
00:09:44.090 --> 00:09:47.929
dÃa comenzaron a escucharse quejas por todo el pueblo. Varias
147
00:09:48.009 --> 00:09:52.070
familias decÃan que el agua estaba intomable, que al hervirla
148
00:09:52.210 --> 00:09:56.450
seguÃa oliendo mal. Algunos aseguraban que ya ni los animales
149
00:09:56.470 --> 00:10:00.500
la querÃan beber. Una señora comentó que sus gallinas se
150
00:10:00.539 --> 00:10:04.519
alejaban cuando intentaba darles de esa agua, y otro vecino
151
00:10:04.539 --> 00:10:08.289
contó que sus perros preferÃan lamer charcos de lluvia antes
152
00:10:08.330 --> 00:10:11.710
que acercarse al balde. Entre todos se habló de subir
153
00:10:11.750 --> 00:10:15.379
al tanque y revisar lo que estaba pasando. Nos reunimos
154
00:10:15.519 --> 00:10:18.759
todos en la base del tanque. Llegaron hombres con palas,
155
00:10:18.960 --> 00:10:22.779
varillas y hasta martillos. La tapa metálica que cubrÃa la
156
00:10:22.840 --> 00:10:28.220
parte superior estaba cerrada con candados viejos, oxidados, pero aún firmes.
157
00:10:28.899 --> 00:10:32.370
Alguien trajo un cincel y entre varios empezamos a forzarla.
158
00:10:32.779 --> 00:10:36.129
Cada golpe resonaba contra el metal y hacÃa eco en
159
00:10:36.169 --> 00:10:40.289
el interior. Recuerdo bien el momento en que la tapa
160
00:10:40.370 --> 00:10:43.870
se dio. El candado reventó de un martillazo y uno
161
00:10:43.909 --> 00:10:46.639
de los hombres levantó la plancha de hierro con esfuerzo.
162
00:10:47.399 --> 00:10:51.039
El chirrido que salió fue agudo. De pronto, todo quedó
163
00:10:51.080 --> 00:10:55.009
en silencio. Nadie se movÃa, como si ninguno quisiera ser
164
00:10:55.049 --> 00:10:58.309
el primero en mirar. Lo siguiente fue el olor. Un
165
00:10:58.350 --> 00:11:01.190
golpe de aire pesado salió desde el interior y nos
166
00:11:01.250 --> 00:11:04.980
obligó a retroceder. Varios se taparon la nariz con las camisas.
167
00:11:05.000 --> 00:11:07.620
A pesar del asco y el miedo, uno de los
168
00:11:07.700 --> 00:11:11.519
hombres sacó una lámpara y la apuntó hacia adentro. Todos
169
00:11:11.600 --> 00:11:16.019
nos acercamos, inclinándonos lo justo para mirar. En la superficie
170
00:11:16.059 --> 00:11:20.230
del agua flotaba algo oscuro, hinchado, que se movÃa apenas
171
00:11:20.289 --> 00:11:23.710
con la corriente ligera. Al principio pensamos que era un
172
00:11:23.750 --> 00:11:27.649
costal lleno, hinchado por la humedad. pero cuando la lámpara
173
00:11:27.690 --> 00:11:30.840
iluminó mejor nos dimos cuenta que era un animal muerto
174
00:11:30.860 --> 00:11:34.539
el agua lo habÃa inflado y su piel flotaba a
175
00:11:34.659 --> 00:11:38.240
medias entre la superficie y el fondo nadie habló durante
176
00:11:38.320 --> 00:11:42.080
unos segundos el silencio fue tan fuerte que solo se
177
00:11:42.139 --> 00:11:47.809
escuchaban los insectos alrededor algunos retrocedieron de inmediato otros se
178
00:11:47.870 --> 00:11:52.450
quedaron mirando paralizados por el asco ese instante quedó grabado
179
00:11:52.490 --> 00:11:55.169
en mi memoria como uno de los más pesados de
180
00:11:55.250 --> 00:11:59.379
mi vida el tanque que siempre habÃa representado confianza y
181
00:11:59.460 --> 00:12:03.019
vida para el pueblo ahora guardaba un secreto inmundo que
182
00:12:03.090 --> 00:12:06.470
explicaba el olor el sabor amargo y la enfermedad de
183
00:12:06.490 --> 00:12:10.580
algunos lo peor era pensar cuánto tiempo habÃa estado allÃ
184
00:12:10.659 --> 00:12:14.200
dentro y cuánta agua habÃamos tomado de ese mismo lugar.
185
00:12:14.580 --> 00:12:18.100
Con ganchos y palos largos intentamos sacar lo que flotaba
186
00:12:18.139 --> 00:12:21.899
en el tanque. El agua estaba tan turbia que costaba atinarle,
187
00:12:22.220 --> 00:12:26.009
pero entre varios logramos engancharlo y jalarlo hacia un costado.
188
00:12:26.470 --> 00:12:29.090
Cuando por fin lo sacamos, era un perro en estado
189
00:12:29.149 --> 00:12:33.509
de descomposición. El cuerpo estaba hinchado, con la piel desprendiéndose
190
00:12:33.590 --> 00:12:37.129
en algunas partes, y un olor insoportable se extendió de
191
00:12:37.190 --> 00:12:41.149
inmediato por todo el lugar. Varios vomitaron. Lo que nos
192
00:12:41.200 --> 00:12:44.639
dejó helados fue notar que no era un simple animal muerto.
193
00:12:45.299 --> 00:12:48.539
El perro tenÃa listones rojos y negros atados al cuerpo,
194
00:12:48.559 --> 00:12:53.259
apretados alrededor de las patas y del cuello. Además, en
195
00:12:53.320 --> 00:12:57.519
el costado se veÃan sÃmbolos pintados con tinta negra, figuras
196
00:12:57.610 --> 00:13:01.830
mal hechas como cruces torcidas y cÃrculos deformes. Nadie pudo
197
00:13:01.909 --> 00:13:05.889
decir qué significaban, pero todos entendimos que no era casualidad.
198
00:13:06.769 --> 00:13:10.370
Alguien habÃa puesto al animal allà con toda intención. Algunos
199
00:13:10.429 --> 00:13:13.690
hombres aseguraron sin dudar que se trataba de un trabajo
200
00:13:13.730 --> 00:13:18.250
de brujerÃa. DecÃan que el perro habÃa sido sacrificado y
201
00:13:18.529 --> 00:13:22.279
lanzado dentro del agua para maldecir al pueblo entero. Yo
202
00:13:22.460 --> 00:13:26.539
solo podÃa mirar el cuerpo inerte, pensando que durante semanas
203
00:13:26.779 --> 00:13:31.899
habÃamos estado bebiendo, cocinando y bañándonos con esa agua. las
204
00:13:31.919 --> 00:13:35.259
mujeres que habÃan acompañado a sus maridos comenzaron a llorar
205
00:13:35.759 --> 00:13:38.179
no era sólo de miedo sino de coraje y de
206
00:13:38.580 --> 00:13:42.299
asco algunas se llevaban las manos a la boca otras
207
00:13:42.320 --> 00:13:46.809
abrazaban a sus hijos los hombres discutÃan entre ellos alterados
208
00:13:47.210 --> 00:13:50.090
preguntándose qué hacer con el perro y quién habÃa sido
209
00:13:50.190 --> 00:13:53.950
capaz de hacer algo asà Un vecino propuso quemarlo allÃ
210
00:13:54.029 --> 00:13:57.789
mismo para acabar con todo rastro. Otro dijo que no,
211
00:13:58.309 --> 00:14:01.389
que lo mejor era enterrarlo lejos del pueblo para que
212
00:14:01.429 --> 00:14:04.889
no quedara ninguna ceniza que pudiera arrastrar el viento hasta
213
00:14:04.929 --> 00:14:09.690
nuestras casas. Al final decidieron cargarlo entre varios y llevarlo
214
00:14:09.710 --> 00:14:13.320
a las afueras. Lo envolvieron en costales y lo subieron
215
00:14:13.360 --> 00:14:16.960
a una carretilla. la gente los siguió en silencio hasta
216
00:14:17.019 --> 00:14:21.480
un terreno baldÃo donde cavaron un hoyo profundo mientras lo
217
00:14:21.639 --> 00:14:25.899
enterraban algunos comenzaron a rezar yo miraba la tierra caer
218
00:14:25.970 --> 00:14:28.750
sobre el cuerpo del perro y sentÃa un nudo en
219
00:14:28.789 --> 00:14:31.730
la garganta No era solo por lo que habÃa pasado,
220
00:14:32.230 --> 00:14:35.350
sino por la sensación de que todo el pueblo habÃa
221
00:14:35.409 --> 00:14:39.429
quedado marcado. SeguÃamos sin saber quién habÃa puesto al animal
222
00:14:39.490 --> 00:14:43.059
en el tanque ni con qué propósito. Cada quien tenÃa
223
00:14:43.139 --> 00:14:47.480
sus sospechas, pero nadie se atrevÃa a señalar nombres. El
224
00:14:47.539 --> 00:14:50.480
miedo era más grande que las ganas de culpar a alguien.
1
00:00:05.519 --> 00:00:09.820
2
00:00:09.859 --> 00:00:13.910
3
00:00:13.970 --> 00:00:18.089
4
00:00:18.149 --> 00:00:24.030
5
00:00:24.050 --> 00:00:27.679
6
00:00:27.750 --> 00:00:32.380
7
00:00:32.579 --> 00:00:36.600
8
00:00:37.140 --> 00:00:41.619
9
00:00:41.679 --> 00:00:45.759
10
00:00:45.820 --> 00:00:49.719
11
00:00:49.780 --> 00:00:53.020
12
00:00:53.679 --> 00:00:56.479
13
00:00:56.560 --> 00:01:00.950
14
00:01:01.049 --> 00:01:04.670
15
00:01:04.730 --> 00:01:09.540
16
00:01:09.640 --> 00:01:12.909
17
00:01:12.939 --> 00:01:17.049
18
00:01:17.109 --> 00:01:22.049
19
00:01:22.109 --> 00:01:25.030
20
00:01:25.670 --> 00:01:29.189
21
00:01:29.450 --> 00:01:33.260
22
00:01:33.280 --> 00:01:37.680
23
00:01:37.739 --> 00:01:42.349
24
00:01:42.409 --> 00:01:46.849
25
00:01:46.909 --> 00:01:51.069
26
00:01:51.310 --> 00:01:54.780
27
00:01:55.079 --> 00:01:58.159
28
00:01:58.480 --> 00:02:02.500
29
00:02:02.640 --> 00:02:05.480
30
00:02:05.540 --> 00:02:09.550
31
00:02:10.270 --> 00:02:14.509
32
00:02:15.090 --> 00:02:19.409
33
00:02:19.620 --> 00:02:23.840
34
00:02:23.960 --> 00:02:29.240
35
00:02:29.860 --> 00:02:33.810
36
00:02:33.830 --> 00:02:38.349
37
00:02:38.469 --> 00:02:42.210
38
00:02:42.270 --> 00:02:45.400
39
00:02:45.409 --> 00:02:48.240
40
00:02:48.280 --> 00:02:51.759
41
00:02:52.259 --> 00:02:56.979
42
00:02:57.039 --> 00:03:00.159
43
00:03:00.719 --> 00:03:04.710
44
00:03:04.770 --> 00:03:08.210
45
00:03:08.830 --> 00:03:11.949
46
00:03:11.969 --> 00:03:15.530
47
00:03:15.590 --> 00:03:18.900
48
00:03:18.939 --> 00:03:22.360
49
00:03:23.340 --> 00:03:26.259
50
00:03:26.460 --> 00:03:30.240
51
00:03:30.259 --> 00:03:33.949
52
00:03:34.009 --> 00:03:37.110
53
00:03:37.189 --> 00:03:40.210
54
00:03:40.270 --> 00:03:43.050
55
00:03:43.349 --> 00:03:46.960
56
00:03:47.039 --> 00:03:50.340
57
00:03:50.680 --> 00:03:54.379
58
00:03:54.819 --> 00:03:57.780
59
00:03:57.819 --> 00:04:01.479
60
00:04:01.580 --> 00:04:06.430
61
00:04:06.509 --> 00:04:09.610
62
00:04:10.330 --> 00:04:13.550
63
00:04:14.110 --> 00:04:19.129
64
00:04:19.149 --> 00:04:23.970
65
00:04:24.050 --> 00:04:29.399
66
00:04:29.459 --> 00:04:33.740
67
00:04:33.800 --> 00:04:38.180
68
00:04:38.259 --> 00:04:42.439
69
00:04:42.500 --> 00:04:46.060
70
00:04:46.120 --> 00:04:50.019
71
00:04:50.040 --> 00:04:54.529
72
00:04:54.649 --> 00:04:57.709
73
00:04:58.230 --> 00:05:00.230
74
00:05:00.410 --> 00:05:05.120
75
00:05:05.360 --> 00:05:08.439
76
00:05:09.360 --> 00:05:13.060
77
00:05:13.139 --> 00:05:16.470
78
00:05:16.529 --> 00:05:20.430
79
00:05:20.490 --> 00:05:24.709
80
00:05:25.589 --> 00:05:29.269
81
00:05:29.350 --> 00:05:33.149
82
00:05:33.209 --> 00:05:37.009
83
00:05:37.629 --> 00:05:40.639
84
00:05:40.720 --> 00:05:44.360
85
00:05:44.439 --> 00:05:48.139
86
00:05:48.329 --> 00:05:52.829
87
00:05:53.189 --> 00:05:57.170
88
00:05:57.370 --> 00:06:00.709
89
00:06:01.410 --> 00:06:04.290
90
00:06:04.370 --> 00:06:08.509
91
00:06:08.569 --> 00:06:12.160
92
00:06:12.199 --> 00:06:15.579
93
00:06:15.620 --> 00:06:18.920
94
00:06:19.139 --> 00:06:23.009
95
00:06:23.449 --> 00:06:26.730
96
00:06:27.310 --> 00:06:30.860
97
00:06:30.889 --> 00:06:34.420
98
00:06:34.459 --> 00:06:38.139
99
00:06:38.220 --> 00:06:41.939
100
00:06:42.000 --> 00:06:45.740
101
00:06:45.779 --> 00:06:49.269
102
00:06:49.310 --> 00:06:54.250
103
00:06:54.290 --> 00:06:58.069
104
00:06:58.129 --> 00:07:01.089
105
00:07:01.810 --> 00:07:05.300
106
00:07:05.819 --> 00:07:09.860
107
00:07:09.899 --> 00:07:13.759
108
00:07:13.800 --> 00:07:17.389
109
00:07:17.930 --> 00:07:21.629
110
00:07:21.730 --> 00:07:25.089
111
00:07:25.110 --> 00:07:29.459
112
00:07:30.000 --> 00:07:34.170
113
00:07:34.399 --> 00:07:38.529
114
00:07:38.569 --> 00:07:41.810
115
00:07:41.860 --> 00:07:45.000
116
00:07:45.060 --> 00:07:48.939
117
00:07:48.980 --> 00:07:52.019
118
00:07:52.060 --> 00:07:55.810
119
00:07:55.850 --> 00:07:59.589
120
00:07:59.610 --> 00:08:02.470
121
00:08:02.990 --> 00:08:05.990
122
00:08:06.769 --> 00:08:09.839
123
00:08:10.480 --> 00:08:13.759
124
00:08:13.779 --> 00:08:18.399
125
00:08:18.610 --> 00:08:22.769
126
00:08:22.790 --> 00:08:26.069
127
00:08:26.529 --> 00:08:30.860
128
00:08:31.600 --> 00:08:35.200
129
00:08:35.639 --> 00:08:39.620
130
00:08:39.960 --> 00:08:43.429
131
00:08:43.470 --> 00:08:47.009
132
00:08:47.049 --> 00:08:50.429
133
00:08:51.070 --> 00:08:54.750
134
00:08:55.110 --> 00:08:59.240
135
00:08:59.279 --> 00:09:03.559
136
00:09:04.419 --> 00:09:09.399
137
00:09:09.460 --> 00:09:13.509
138
00:09:13.570 --> 00:09:17.309
139
00:09:17.350 --> 00:09:20.990
140
00:09:21.490 --> 00:09:24.399
141
00:09:24.440 --> 00:09:28.539
142
00:09:29.080 --> 00:09:32.299
143
00:09:32.370 --> 00:09:36.529
144
00:09:36.549 --> 00:09:39.529
145
00:09:39.629 --> 00:09:44.009
146
00:09:44.090 --> 00:09:47.929
147
00:09:48.009 --> 00:09:52.070
148
00:09:52.210 --> 00:09:56.450
149
00:09:56.470 --> 00:10:00.500
150
00:10:00.539 --> 00:10:04.519
151
00:10:04.539 --> 00:10:08.289
152
00:10:08.330 --> 00:10:11.710
153
00:10:11.750 --> 00:10:15.379
154
00:10:15.519 --> 00:10:18.759
155
00:10:18.960 --> 00:10:22.779
156
00:10:22.840 --> 00:10:28.220
157
00:10:28.899 --> 00:10:32.370
158
00:10:32.779 --> 00:10:36.129
159
00:10:36.169 --> 00:10:40.289
160
00:10:40.370 --> 00:10:43.870
161
00:10:43.909 --> 00:10:46.639
162
00:10:47.399 --> 00:10:51.039
163
00:10:51.080 --> 00:10:55.009
164
00:10:55.049 --> 00:10:58.309
165
00:10:58.350 --> 00:11:01.190
166
00:11:01.250 --> 00:11:04.980
167
00:11:05.000 --> 00:11:07.620
168
00:11:07.700 --> 00:11:11.519
169
00:11:11.600 --> 00:11:16.019
170
00:11:16.059 --> 00:11:20.230
171
00:11:20.289 --> 00:11:23.710
172
00:11:23.750 --> 00:11:27.649
173
00:11:27.690 --> 00:11:30.840
174
00:11:30.860 --> 00:11:34.539
175
00:11:34.659 --> 00:11:38.240
176
00:11:38.320 --> 00:11:42.080
177
00:11:42.139 --> 00:11:47.809
178
00:11:47.870 --> 00:11:52.450
179
00:11:52.490 --> 00:11:55.169
180
00:11:55.250 --> 00:11:59.379
181
00:11:59.460 --> 00:12:03.019
182
00:12:03.090 --> 00:12:06.470
183
00:12:06.490 --> 00:12:10.580
184
00:12:10.659 --> 00:12:14.200
185
00:12:14.580 --> 00:12:18.100
186
00:12:18.139 --> 00:12:21.899
187
00:12:22.220 --> 00:12:26.009
188
00:12:26.470 --> 00:12:29.090
189
00:12:29.149 --> 00:12:33.509
190
00:12:33.590 --> 00:12:37.129
191
00:12:37.190 --> 00:12:41.149
192
00:12:41.200 --> 00:12:44.639
193
00:12:45.299 --> 00:12:48.539
194
00:12:48.559 --> 00:12:53.259
195
00:12:53.320 --> 00:12:57.519
196
00:12:57.610 --> 00:13:01.830
197
00:13:01.909 --> 00:13:05.889
198
00:13:06.769 --> 00:13:10.370
199
00:13:10.429 --> 00:13:13.690
200
00:13:13.730 --> 00:13:18.250
201
00:13:18.529 --> 00:13:22.279
202
00:13:22.460 --> 00:13:26.539
203
00:13:26.779 --> 00:13:31.899
204
00:13:31.919 --> 00:13:35.259
205
00:13:35.759 --> 00:13:38.179
206
00:13:38.580 --> 00:13:42.299
207
00:13:42.320 --> 00:13:46.809
208
00:13:47.210 --> 00:13:50.090
209
00:13:50.190 --> 00:13:53.950
210
00:13:54.029 --> 00:13:57.789
211
00:13:58.309 --> 00:14:01.389
212
00:14:01.429 --> 00:14:04.889
213
00:14:04.929 --> 00:14:09.690
214
00:14:09.710 --> 00:14:13.320
215
00:14:13.360 --> 00:14:16.960
216
00:14:17.019 --> 00:14:21.480
217
00:14:21.639 --> 00:14:25.899
218
00:14:25.970 --> 00:14:28.750
219
00:14:28.789 --> 00:14:31.730
220
00:14:32.230 --> 00:14:35.350
221
00:14:35.409 --> 00:14:39.429
222
00:14:39.490 --> 00:14:43.059
223
00:14:43.139 --> 00:14:47.480
224
00:14:47.539 --> 00:14:50.480








