June 2, 2026
La Nómina Del Diablo: Nadie Sale Del Turno Nocturno - Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.200 --> 00:00:08.460
Me llamo MartÃn Cárdenas Pérez y fui velador del Panteón
2
00:00:08.500 --> 00:00:12.119
de la Cañada durante casi cinco años. De todas las
3
00:00:12.210 --> 00:00:16.109
noches que trabajé ahÃ, recuerdo completa la última, desde que
4
00:00:16.170 --> 00:00:19.649
recibà las llaves hasta que regresé a la caseta con
5
00:00:19.690 --> 00:00:23.109
el revólver en la mano. El panteón estaba fuera del
6
00:00:23.190 --> 00:00:26.500
pueblo y colindaba con el monte por la parte de atrás.
7
00:00:27.539 --> 00:00:30.780
ahà la barda era baja y entraban perros ya habÃa
8
00:00:30.839 --> 00:00:34.179
sacado varios durante mis turnos nunca tuve que hacer más
9
00:00:34.259 --> 00:00:39.340
que alumbrarlos o gritarles esa noche el encargado me señaló
10
00:00:39.420 --> 00:00:43.200
una tumba del fondo antes de irse el dÃa anterior
11
00:00:43.399 --> 00:00:46.500
habÃan exhumado un cuerpo por orden de la autoridad y
12
00:00:46.759 --> 00:00:50.280
al terminar habÃan vuelto a cubrir la fosa la tierra
13
00:00:50.329 --> 00:00:54.780
estaba reciente fácil de abrir para cualquier animal Me pidió
14
00:00:54.840 --> 00:00:58.630
que revisara esa zona durante mis recorridos. Fui hasta allá,
15
00:00:59.049 --> 00:01:02.509
alumbré el montÃculo, vi la tierra pareja y regresé sin
16
00:01:02.570 --> 00:01:06.349
encontrar nada fuera de lugar. El turno siguió tranquilo durante
17
00:01:06.409 --> 00:01:10.209
varias horas. Hice mis rondas, revisé el portón y recorrÃ
18
00:01:10.250 --> 00:01:14.030
las hileras del fondo. En ese trabajo uno aprende a
19
00:01:14.069 --> 00:01:17.230
distinguir las hojas secas, algún perro junto a la barda
20
00:01:17.250 --> 00:01:20.319
y el roce de las ramas, cuando sopla aire desde
21
00:01:20.359 --> 00:01:24.680
el monte. Aquella noche no habÃa viento, por eso escuché
22
00:01:24.719 --> 00:01:28.730
con claridad los primeros golpes. VenÃan de la sección nueva,
23
00:01:28.750 --> 00:01:32.310
uno detrás de otro, hundidos en la tierra, con una
24
00:01:32.430 --> 00:01:36.109
fuerza que no correspondÃa a un animal pequeño. Salà de
25
00:01:36.150 --> 00:01:38.519
la caseta con la lámpara en una mano y el
26
00:01:38.560 --> 00:01:41.540
bastón en la otra. Llevaba el revólver en la funda
27
00:01:41.700 --> 00:01:45.359
porque ya habÃan entrado a robar adornos y herramientas, aunque
28
00:01:45.540 --> 00:01:49.780
nunca lo habÃa disparado ahÃ. Llamé por radio, pero no contestaron.
29
00:01:50.200 --> 00:01:54.299
Los golpes siguieron más rápidos y luego se detuvieron. En
30
00:01:54.340 --> 00:01:57.680
ese silencio escuché un chillido largo, igual al de un
31
00:01:57.760 --> 00:02:02.129
cerdo herido, seguido por una respiración pesada y un nuevo
32
00:02:02.230 --> 00:02:06.310
raspar contra la tierra. Pensé que un animal grande estaba
33
00:02:06.370 --> 00:02:10.539
abriendo la tumba que me habÃan encargado vigilar. Caminé por
34
00:02:10.580 --> 00:02:14.840
el pasillo central sin apagar la lámpara. No corrÃ, porque
35
00:02:14.879 --> 00:02:18.300
el suelo tenÃa grava suelta y cruces bajas a los lados.
36
00:02:18.319 --> 00:02:23.650
El ruido se oÃa más cerca, húmedo, insistente. Cuando llegué
37
00:02:23.669 --> 00:02:27.110
a la última hilera, encontré tierra desparramada sobre el paso
38
00:02:27.569 --> 00:02:30.090
y una tira de tela sucia junto a una lápida.
39
00:02:30.110 --> 00:02:34.569
El olor llegó enseguida. Me cubrà la nariz con el hombro,
40
00:02:34.830 --> 00:02:38.189
avancé dos pasos más y alumbré la tumba. La fosa
41
00:02:38.229 --> 00:02:41.800
estaba abierta. En el borde, con la cabeza metida entre
42
00:02:41.860 --> 00:02:45.340
la tierra removida, habÃa un animal negro. Lo primero que
43
00:02:45.419 --> 00:02:49.580
reconocà fue la forma de un perro, pero era demasiado grande.
44
00:02:50.120 --> 00:02:53.039
Su lomo me llegaba casi a la cintura. TenÃa el
45
00:02:53.150 --> 00:02:58.430
cuello ancho y las patas gruesas, cubiertas de lodo. HundÃa
46
00:02:58.509 --> 00:03:02.050
el hocico en el hoyo, tiraba hacia atrás y masticaba.
47
00:03:02.729 --> 00:03:06.629
Entre sus patas vi tela rasgada y restos oscuros, recién
48
00:03:06.669 --> 00:03:09.740
sacados de la fosa. Le grité que se alejara y
49
00:03:10.060 --> 00:03:12.719
golpeé el bastón contra el cemento de una tumba. El
50
00:03:13.580 --> 00:03:17.590
animal dejó de masticar, aunque no retrocedió. Levantó la cabeza
51
00:03:17.599 --> 00:03:19.629
y dejó caer lo que tenÃa en la boca. La
52
00:03:20.110 --> 00:03:25.409
lámpara iluminó tela funeraria pegada a carne húmeda. Sentà náuseas,
53
00:03:25.750 --> 00:03:28.930
tragué saliva y volvà a gritarle, esta vez con el
54
00:03:28.969 --> 00:03:33.150
arma afuera. Apunté al suelo, frente a sus patas, porque
55
00:03:33.229 --> 00:03:37.469
todavÃa querÃa hacerlo huir. El animal volvió la cabeza hacia mÃ.
56
00:03:38.289 --> 00:03:41.490
TenÃa tierra en el hocico, sangre mezclada con lodo en
57
00:03:41.550 --> 00:03:44.830
la boca y los ojos abiertos bajo la luz. Los
58
00:03:44.909 --> 00:03:48.789
perros que yo habÃa echado siempre corrÃan al recibir el
59
00:03:48.830 --> 00:03:53.110
primer grito. Ese animal se quedó de frente, con espacio
60
00:03:53.210 --> 00:03:56.659
libre para salir hacia la barda, y luego movió el
61
00:03:56.740 --> 00:04:01.020
cuerpo hacia mÃ. Primero enderezó el cuello, luego levantó el
62
00:04:01.099 --> 00:04:05.479
pecho y se sostuvo sobre las patas traseras. Lo vi completo,
63
00:04:05.759 --> 00:04:09.020
con las patas delanteras recogidas frente al cuerpo y la
64
00:04:09.080 --> 00:04:12.159
cabeza más alta que la mÃa. Sentà que se me
65
00:04:12.199 --> 00:04:16.310
aflojaban las piernas, pero mantuve la luz fija. Detrás de
66
00:04:16.490 --> 00:04:19.670
él solo estaban la tierra abierta y la barda del fondo.
67
00:04:20.209 --> 00:04:23.870
Permaneció de pie y abrió la boca. Los dientes delanteros
68
00:04:24.029 --> 00:04:27.990
no eran los de un perro. Eran planos, cortos, alineados,
69
00:04:28.389 --> 00:04:31.689
cubiertos en parte por tierra y sangre. TenÃan forma de
70
00:04:31.750 --> 00:04:35.790
dientes humanos. El animal separó un poco más los labios
71
00:04:35.810 --> 00:04:39.269
y sostuvo la boca abierta frente a mÃ. Me estaba
72
00:04:39.329 --> 00:04:42.850
mostrando los dientes. Di un paso atrás. Choqué con la
73
00:04:42.930 --> 00:04:46.829
orilla de una tumba y perdà el apoyo. El animal avanzó.
74
00:04:47.329 --> 00:04:51.120
Dio un paso sobre las patas traseras, lento, todavÃa de
75
00:04:51.189 --> 00:04:55.240
frente a la luz. Levanté el revólver y disparé. El
76
00:04:55.279 --> 00:04:57.779
golpe del arma me sacudió la mano y el tiro
77
00:04:57.839 --> 00:05:01.769
pegó abajo, en la pata trasera izquierda. El animal cayó
78
00:05:01.839 --> 00:05:04.480
sobre las cuatro patas y soltó un chillido que me
79
00:05:04.519 --> 00:05:08.439
lastimó los oÃdos. Se dobló hacia el lado herido, giró
80
00:05:08.699 --> 00:05:11.740
y comenzó a avanzar hacia la barda, sin apoyar la
81
00:05:11.819 --> 00:05:16.480
pata izquierda. Yo seguÃa apuntándole, pero no disparé otra vez.
82
00:05:17.360 --> 00:05:21.250
Mientras se alejaba, el chillido terminó y, desde su garganta,
83
00:05:21.509 --> 00:05:26.230
salió una risa breve, ronca, humana. La escuché ahà mismo,
84
00:05:26.490 --> 00:05:29.959
entre las tumbas. Llegó a la barda. Volvió la cabeza
85
00:05:29.980 --> 00:05:32.980
y abrió otra vez la boca, con los mismos dientes
86
00:05:33.040 --> 00:05:36.740
a la vista. Después cruzó hacia el monte apoyándose en
87
00:05:36.800 --> 00:05:39.819
tres patas. Las ramas se sacudieron a su paso y
88
00:05:39.839 --> 00:05:43.730
la risa volvió a oÃrse desde la oscuridad, más lejos,
89
00:05:44.019 --> 00:05:47.560
hasta apagarse. Me quedé frente a la fosa sin poder
90
00:05:47.620 --> 00:05:51.129
bajar el arma. La lámpara alumbraba la tierra abierta, los
91
00:05:51.629 --> 00:05:54.949
restos tirados y un rastro de gotas oscuras que seguÃa
92
00:05:55.009 --> 00:05:59.129
hasta la barda. Cuando pude mover las piernas, retrocedà por
93
00:05:59.170 --> 00:06:02.569
el pasillo sin darle la espalda al monte. Al llegar
94
00:06:02.589 --> 00:06:05.750
a la caseta, cerré la puerta, dejé la lámpara sobre
95
00:06:05.810 --> 00:06:09.500
la mesa y busqué el teléfono para pedir ayuda. Cerré
96
00:06:09.540 --> 00:06:13.060
la caseta y apoyé la espalda contra la puerta, todavÃa
97
00:06:13.120 --> 00:06:16.860
con el revólver en la mano. Me costó guardarlo, los
98
00:06:16.899 --> 00:06:20.040
dedos no me respondÃan bien y el ruido del disparo
99
00:06:20.060 --> 00:06:23.529
seguÃa metido en los oÃdos. Dejé el bastón junto a
100
00:06:23.569 --> 00:06:26.970
la mesa, marqué a la comandancia y pedà una patrulla
101
00:06:27.050 --> 00:06:31.189
para el panteón. Dije que una sepultura habÃa sido abierta,
102
00:06:31.629 --> 00:06:34.740
que habÃa restos fuera de la fosa y que yo
103
00:06:34.800 --> 00:06:39.220
habÃa disparado contra un animal que escapó hacia el monte.
104
00:06:39.240 --> 00:06:42.730
No añadà lo que habÃa visto antes del disparo. Necesitaba
105
00:06:42.790 --> 00:06:46.689
que alguien llegara y revisara el lugar. La patrulla entró
106
00:06:46.750 --> 00:06:50.560
por el portón poco después. Bajaron dos agentes con lámparas.
107
00:06:51.040 --> 00:06:53.829
Uno me pidió el arma y se la entregué sin discutir.
108
00:06:54.490 --> 00:06:58.230
Le señalé el pasillo del fondo, caminé detrás de ellos
109
00:06:58.250 --> 00:07:00.550
y me detuve a unos pasos de la tumba. Los
110
00:07:01.629 --> 00:07:05.430
dos vieron la tierra abierta, la tela tirada, los restos
111
00:07:05.490 --> 00:07:08.759
sobre el borde y las gotas que seguÃan hasta la barda.
112
00:07:09.639 --> 00:07:13.079
Uno llamó por radio para informar lo ocurrido y pedir
113
00:07:13.120 --> 00:07:17.980
que localizaran al encargado. Me preguntaron si habÃa entrado alguna persona.
114
00:07:18.850 --> 00:07:22.350
Respondà que no, que encontré un animal negro dentro de
115
00:07:22.410 --> 00:07:25.750
la sepultura y que le disparé cuando avanzó hacia mÃ.
116
00:07:26.379 --> 00:07:29.399
El agente que llevaba mi revólver preguntó dónde le habÃa
117
00:07:29.480 --> 00:07:32.800
pegado el tiro. Le indiqué la pata trasera izquierda y
118
00:07:33.199 --> 00:07:36.879
volvà a señalar el rastro de sangre. Después me preguntó
119
00:07:37.000 --> 00:07:40.509
por qué habÃa disparado. Entonces les dije que el animal
120
00:07:40.569 --> 00:07:43.670
se levantó sobre las patas traseras, que abrió la boca
121
00:07:43.750 --> 00:07:47.240
frente a la luz y que tenÃa dientes humanos. También
122
00:07:47.279 --> 00:07:51.170
les conté que lo escuché reÃr mientras cruzaba hacia el monte.
123
00:07:52.069 --> 00:07:55.649
Los agentes guardaron silencio. Uno anotó mis palabras y el
124
00:07:56.129 --> 00:08:00.269
otro me pidió que esperara fuera del área. El encargado llegó,
125
00:08:00.610 --> 00:08:03.810
reconoció la sepultura y confirmó que habÃa sido abierta el
126
00:08:03.970 --> 00:08:07.829
dÃa anterior. Los policÃas cercaron la zona y avisaron a
127
00:08:07.850 --> 00:08:11.360
la autoridad que debÃa revisar los restos. Como yo habÃa
128
00:08:11.439 --> 00:08:14.540
usado el arma y no estaba en condiciones de seguir trabajando,
129
00:08:14.560 --> 00:08:17.839
me retiraron del turno. Uno se quedó en el panteón,
130
00:08:18.220 --> 00:08:21.259
el otro tomó mis datos y me acompañó hasta el portón.
131
00:08:21.699 --> 00:08:25.129
Caminé a mi casa sin el revólver porque quedó bajo resguardo.
132
00:08:26.069 --> 00:08:28.589
Ya habÃa gente en las calles, pero no me detuve
133
00:08:28.670 --> 00:08:32.049
con nadie. Llevaba tierra en las botas, humedad en la
134
00:08:32.129 --> 00:08:35.029
ropa y el olor de la fosa pegado en las manos.
135
00:08:35.750 --> 00:08:38.860
Me froté los dedos varias veces contra el pantalón, pero
136
00:08:38.940 --> 00:08:43.779
el olor no desapareció, asà que seguà caminando, pensando en
137
00:08:43.820 --> 00:08:47.759
lavarme y sentarme un momento antes de regresar a la comandancia.
138
00:08:48.919 --> 00:08:51.590
VivÃa con Elena en una casa cerca de la plaza.
139
00:08:52.090 --> 00:08:55.070
Cuando abrà la puerta, escuché movimiento en la cocina y
140
00:08:55.090 --> 00:08:59.190
la llamé por su nombre. Ella respondió que estaba preparando comida.
141
00:08:59.740 --> 00:09:02.649
Su voz era la de todos los dÃas, por eso
142
00:09:02.809 --> 00:09:05.789
dejé las llaves sobre la mesa y fui al fregadero
143
00:09:05.889 --> 00:09:09.889
para lavarme las manos. Elena estaba de espaldas frente a
144
00:09:09.990 --> 00:09:12.789
una olla con el cabello recogido y la ropa que
145
00:09:12.830 --> 00:09:16.259
usaba en casa. Le dije que habÃa tenido un problema
146
00:09:16.320 --> 00:09:19.559
en el panteón, que una tumba habÃa sido abierta y
147
00:09:19.799 --> 00:09:23.600
que la policÃa seguÃa allá. Ella preguntó si querÃa comer
148
00:09:23.799 --> 00:09:28.529
sin volverse a mirarme. Le respondà que, primero, necesitaba calmarme
149
00:09:28.549 --> 00:09:32.789
y lavarme la cara. Tomó un plato, me sirvió caldo
150
00:09:32.820 --> 00:09:36.019
y caminó hacia la mesa. Al dar el primer paso,
151
00:09:36.039 --> 00:09:39.899
no apoyó bien el pie izquierdo. Arrastró el talón, cargó
152
00:09:39.919 --> 00:09:42.799
el peso sobre la otra pierna y avanzó con cuidado
153
00:09:42.870 --> 00:09:47.029
hasta mi silla. Me quedé junto al fregadero mirándole los pies.
154
00:09:47.509 --> 00:09:51.100
Le pregunté qué se habÃa hecho. Elena contestó que se
155
00:09:51.159 --> 00:09:54.990
habÃa cortado durante la madrugada al levantarse y que ya
156
00:09:55.029 --> 00:09:58.129
se habÃa limpiado la herida. Me acerqué y vi que
157
00:09:58.169 --> 00:10:01.769
en el tobillo izquierdo llevaba una tira de tela apretada
158
00:10:01.830 --> 00:10:05.409
y manchada. TenÃa tierra húmeda en el pie y habÃa
159
00:10:05.470 --> 00:10:08.879
dejado una marca en el piso. Le pregunté dónde se
160
00:10:08.919 --> 00:10:13.480
habÃa lastimado. Acomodó la cuchara junto al plato y respondió
161
00:10:13.639 --> 00:10:16.940
que habÃa pisado algo en el patio. No me miró
162
00:10:17.019 --> 00:10:20.070
mientras lo decÃa. Le pedà que se sentara para ver
163
00:10:20.129 --> 00:10:23.570
la herida. Permaneció de pie con una mano apoyada en
164
00:10:23.629 --> 00:10:27.070
la silla y el pie izquierdo levantado apenas del suelo.
165
00:10:28.129 --> 00:10:31.220
Una gota bajó desde el vendaje y cayó junto a
166
00:10:31.259 --> 00:10:34.740
sus dedos. Vi la mancha roja sobre el piso. Tomé
167
00:10:34.779 --> 00:10:37.299
las llaves de la mesa y le dije que la
168
00:10:37.340 --> 00:10:41.159
llevarÃa al centro de salud. Elena rodeó la silla y
169
00:10:41.379 --> 00:10:44.470
se colocó frente a la puerta. Se movió con rapidez,
170
00:10:44.710 --> 00:10:48.539
aunque seguÃa evitando apoyar el pie izquierdo. Le pedà que
171
00:10:48.559 --> 00:10:52.000
me dejara pasar. Levantó la cara y sostuvo la mirada
172
00:10:52.100 --> 00:10:55.379
sobre mÃ, callada, mientras la mano que tenÃa en la
173
00:10:55.440 --> 00:10:59.139
silla se cerraba con fuerza sobre el respaldo. Saqué el
174
00:10:59.200 --> 00:11:03.179
teléfono del bolsillo y marqué a emergencias. Alcancé a decir
175
00:11:03.220 --> 00:11:07.750
mi nombre, la dirección y que necesitaba una patrulla. Elena
176
00:11:07.879 --> 00:11:11.110
empujó la mesa contra mis piernas. El borde me golpeó
177
00:11:11.139 --> 00:11:13.970
debajo de las rodillas y caà junto a la silla.
178
00:11:14.950 --> 00:11:17.610
El teléfono se soltó de mi mano. Quedó en el
179
00:11:17.659 --> 00:11:21.210
piso con la llamada abierta y escuché a la operadora
180
00:11:21.370 --> 00:11:26.070
pidiéndome que respondiera. Intenté levantarme, pero Elena puso el pie
181
00:11:26.129 --> 00:11:30.269
derecho sobre mi muñeca. El izquierdo seguÃa apartado del suelo,
182
00:11:30.730 --> 00:11:34.440
envuelto en la tela húmeda. Se inclinó hasta dejar su
183
00:11:34.519 --> 00:11:38.340
cara frente a la mÃa. Sus labios se abrieron, mostraron
184
00:11:38.399 --> 00:11:42.059
los dientes delanteros y quedaron tensos en una sonrisa fija.
185
00:11:42.659 --> 00:11:45.039
Era la misma boca que habÃa visto bajo la luz
186
00:11:45.480 --> 00:11:48.639
en el borde de la fosa. quise retirar la mano
187
00:11:48.879 --> 00:11:51.779
pero aumentó la presión sobre mi muñeca y me sujetó
188
00:11:51.840 --> 00:11:55.409
de la camisa acercó la boca a mi oÃdo la
189
00:11:55.450 --> 00:11:59.110
voz que salió de ella era grave y áspera me
190
00:11:59.149 --> 00:12:02.269
agradeció el bocado que le habÃa dejado la noche anterior
191
00:12:02.289 --> 00:12:05.330
y dijo que la carne muerta no tenÃa el sabor
192
00:12:05.370 --> 00:12:09.639
de la carne viva después soltó una risa corta dentro
193
00:12:09.679 --> 00:12:12.600
de mi casa con el mismo sonido que habÃa escuchado
194
00:12:12.679 --> 00:12:16.480
desaparecer entre los árboles la risa terminó junto a mi
195
00:12:16.559 --> 00:12:19.870
oÃdo y sentà que aflojaba el peso sobre mi muñeca,
196
00:12:19.889 --> 00:12:23.970
alcancé a doblar la rodilla, la empujé desde el suelo
197
00:12:23.990 --> 00:12:27.049
y retiré la mano antes de que volviera a pisármela,
198
00:12:27.070 --> 00:12:31.370
Elena golpeó la mesa con la cadera, el plato cayó,
199
00:12:31.929 --> 00:12:34.860
el caldo se extendió por el piso y el teléfono
200
00:12:35.059 --> 00:12:38.820
quedó del otro lado, todavÃa con la operadora pidiendo respuesta,
201
00:12:39.440 --> 00:12:43.480
me levanté sujetándome del respaldo de una silla, avancé hacia
202
00:12:43.559 --> 00:12:47.149
el aparato, y escuché el roce de un cuchillo al
203
00:12:47.210 --> 00:12:50.789
salir de la mesa. Elena lo llevaba en la mano derecha,
204
00:12:51.009 --> 00:12:54.480
con el filo hacia abajo. La tela del tobillo izquierdo
205
00:12:54.500 --> 00:12:57.700
estaba mojada, y se le habÃa soltado una punta que
206
00:12:57.720 --> 00:13:02.379
arrastraba al caminar. No dijo nada más, dio un paso
207
00:13:02.440 --> 00:13:05.669
hacia mÃ, y tuve que retirarme hacia el pasillo, porque
208
00:13:05.710 --> 00:13:09.470
la puerta de salida quedaba detrás de ella. Alcancé a
209
00:13:09.529 --> 00:13:12.519
decir en voz alta que seguÃa en la casa. y
210
00:13:12.570 --> 00:13:16.309
que mi esposa tenÃa un cuchillo, esperando que la operadora
211
00:13:16.389 --> 00:13:19.490
me oyera desde el suelo. Tomé una silla y la
212
00:13:19.549 --> 00:13:23.870
sostuve entre los dos. Elena levantó el brazo, tiró un
213
00:13:23.960 --> 00:13:27.240
golpe por encima del respaldo y el filo pasó junto
214
00:13:27.279 --> 00:13:30.340
a mi hombro. Empujé la silla contra su cuerpo para
215
00:13:30.620 --> 00:13:34.960
ganar espacio y retrocedà hasta el baño. Entré, cerré la
216
00:13:35.059 --> 00:13:39.350
puerta y puse el pasador. Mi respiración llenaba el cuarto,
217
00:13:39.850 --> 00:13:42.809
el brazo me temblaba al sujetar la manija, y del
218
00:13:42.850 --> 00:13:46.940
otro lado escuché sus pasos cortos sobre el piso. Golpeó
219
00:13:47.000 --> 00:13:50.059
la puerta con el hombro. Le grité que la policÃa
220
00:13:50.080 --> 00:13:53.500
iba en camino y que dejara el cuchillo. Contestó con
221
00:13:53.559 --> 00:13:57.059
su voz normal. Me dijo que abriera, que yo estaba
222
00:13:57.100 --> 00:14:02.750
enfermo y que me habÃa caÃdo solo. Mientras hablaba, siguió golpeando.
223
00:14:03.389 --> 00:14:07.769
El marco crujió junto al pasador. Y miré alrededor. Arranqué
224
00:14:07.809 --> 00:14:10.309
el tubo de la cortina y lo sostuve con las
225
00:14:10.370 --> 00:14:14.750
dos manos. Otro golpe abrió una separación junto a la chapa.
226
00:14:15.450 --> 00:14:18.860
Metió el cuchillo por ahà y empezó a moverlo hacia adentro,
227
00:14:18.879 --> 00:14:23.659
a la altura de mi pecho. Retrocedà hasta tocar la pared.
228
00:14:24.240 --> 00:14:28.639
El filo rozó mi brazo derecho. Después entró más profundo
229
00:14:28.659 --> 00:14:31.559
y me abrió la piel debajo del codo. Vi la
230
00:14:31.620 --> 00:14:34.539
sangre bajar hacia mi mano y golpeé la hoja con
231
00:14:34.580 --> 00:14:39.480
el tubo. El cuchillo cayó fuera del baño. Ella empujó
232
00:14:39.549 --> 00:14:43.700
la puerta de inmediato, y el pasador terminó por arrancarse.
233
00:14:44.460 --> 00:14:47.379
Entró con el vendaje colgando del tobillo y las manos
234
00:14:47.440 --> 00:14:51.850
manchadas de tierra. Levanté el tubo para detenerla, pero se
235
00:14:51.909 --> 00:14:54.850
lanzó contra mÃ. Me tomó por el cuello y me
236
00:14:54.909 --> 00:14:58.990
estrelló contra el lavabo. Golpeé su hombro y el brazo
237
00:14:59.070 --> 00:15:02.360
con el que me sujetaba. Pero solo me soltó cuando
238
00:15:02.519 --> 00:15:05.799
le pegué en la pierna herida. Dobló la rodilla izquierda,
239
00:15:06.100 --> 00:15:10.019
perdió apoyo y pude apartarla. Salà del baño, corrà hacia
1
00:00:05.200 --> 00:00:08.460
2
00:00:08.500 --> 00:00:12.119
3
00:00:12.210 --> 00:00:16.109
4
00:00:16.170 --> 00:00:19.649
5
00:00:19.690 --> 00:00:23.109
6
00:00:23.190 --> 00:00:26.500
7
00:00:27.539 --> 00:00:30.780
8
00:00:30.839 --> 00:00:34.179
9
00:00:34.259 --> 00:00:39.340
10
00:00:39.420 --> 00:00:43.200
11
00:00:43.399 --> 00:00:46.500
12
00:00:46.759 --> 00:00:50.280
13
00:00:50.329 --> 00:00:54.780
14
00:00:54.840 --> 00:00:58.630
15
00:00:59.049 --> 00:01:02.509
16
00:01:02.570 --> 00:01:06.349
17
00:01:06.409 --> 00:01:10.209
18
00:01:10.250 --> 00:01:14.030
19
00:01:14.069 --> 00:01:17.230
20
00:01:17.250 --> 00:01:20.319
21
00:01:20.359 --> 00:01:24.680
22
00:01:24.719 --> 00:01:28.730
23
00:01:28.750 --> 00:01:32.310
24
00:01:32.430 --> 00:01:36.109
25
00:01:36.150 --> 00:01:38.519
26
00:01:38.560 --> 00:01:41.540
27
00:01:41.700 --> 00:01:45.359
28
00:01:45.540 --> 00:01:49.780
29
00:01:50.200 --> 00:01:54.299
30
00:01:54.340 --> 00:01:57.680
31
00:01:57.760 --> 00:02:02.129
32
00:02:02.230 --> 00:02:06.310
33
00:02:06.370 --> 00:02:10.539
34
00:02:10.580 --> 00:02:14.840
35
00:02:14.879 --> 00:02:18.300
36
00:02:18.319 --> 00:02:23.650
37
00:02:23.669 --> 00:02:27.110
38
00:02:27.569 --> 00:02:30.090
39
00:02:30.110 --> 00:02:34.569
40
00:02:34.830 --> 00:02:38.189
41
00:02:38.229 --> 00:02:41.800
42
00:02:41.860 --> 00:02:45.340
43
00:02:45.419 --> 00:02:49.580
44
00:02:50.120 --> 00:02:53.039
45
00:02:53.150 --> 00:02:58.430
46
00:02:58.509 --> 00:03:02.050
47
00:03:02.729 --> 00:03:06.629
48
00:03:06.669 --> 00:03:09.740
49
00:03:10.060 --> 00:03:12.719
50
00:03:13.580 --> 00:03:17.590
51
00:03:17.599 --> 00:03:19.629
52
00:03:20.110 --> 00:03:25.409
53
00:03:25.750 --> 00:03:28.930
54
00:03:28.969 --> 00:03:33.150
55
00:03:33.229 --> 00:03:37.469
56
00:03:38.289 --> 00:03:41.490
57
00:03:41.550 --> 00:03:44.830
58
00:03:44.909 --> 00:03:48.789
59
00:03:48.830 --> 00:03:53.110
60
00:03:53.210 --> 00:03:56.659
61
00:03:56.740 --> 00:04:01.020
62
00:04:01.099 --> 00:04:05.479
63
00:04:05.759 --> 00:04:09.020
64
00:04:09.080 --> 00:04:12.159
65
00:04:12.199 --> 00:04:16.310
66
00:04:16.490 --> 00:04:19.670
67
00:04:20.209 --> 00:04:23.870
68
00:04:24.029 --> 00:04:27.990
69
00:04:28.389 --> 00:04:31.689
70
00:04:31.750 --> 00:04:35.790
71
00:04:35.810 --> 00:04:39.269
72
00:04:39.329 --> 00:04:42.850
73
00:04:42.930 --> 00:04:46.829
74
00:04:47.329 --> 00:04:51.120
75
00:04:51.189 --> 00:04:55.240
76
00:04:55.279 --> 00:04:57.779
77
00:04:57.839 --> 00:05:01.769
78
00:05:01.839 --> 00:05:04.480
79
00:05:04.519 --> 00:05:08.439
80
00:05:08.699 --> 00:05:11.740
81
00:05:11.819 --> 00:05:16.480
82
00:05:17.360 --> 00:05:21.250
83
00:05:21.509 --> 00:05:26.230
84
00:05:26.490 --> 00:05:29.959
85
00:05:29.980 --> 00:05:32.980
86
00:05:33.040 --> 00:05:36.740
87
00:05:36.800 --> 00:05:39.819
88
00:05:39.839 --> 00:05:43.730
89
00:05:44.019 --> 00:05:47.560
90
00:05:47.620 --> 00:05:51.129
91
00:05:51.629 --> 00:05:54.949
92
00:05:55.009 --> 00:05:59.129
93
00:05:59.170 --> 00:06:02.569
94
00:06:02.589 --> 00:06:05.750
95
00:06:05.810 --> 00:06:09.500
96
00:06:09.540 --> 00:06:13.060
97
00:06:13.120 --> 00:06:16.860
98
00:06:16.899 --> 00:06:20.040
99
00:06:20.060 --> 00:06:23.529
100
00:06:23.569 --> 00:06:26.970
101
00:06:27.050 --> 00:06:31.189
102
00:06:31.629 --> 00:06:34.740
103
00:06:34.800 --> 00:06:39.220
104
00:06:39.240 --> 00:06:42.730
105
00:06:42.790 --> 00:06:46.689
106
00:06:46.750 --> 00:06:50.560
107
00:06:51.040 --> 00:06:53.829
108
00:06:54.490 --> 00:06:58.230
109
00:06:58.250 --> 00:07:00.550
110
00:07:01.629 --> 00:07:05.430
111
00:07:05.490 --> 00:07:08.759
112
00:07:09.639 --> 00:07:13.079
113
00:07:13.120 --> 00:07:17.980
114
00:07:18.850 --> 00:07:22.350
115
00:07:22.410 --> 00:07:25.750
116
00:07:26.379 --> 00:07:29.399
117
00:07:29.480 --> 00:07:32.800
118
00:07:33.199 --> 00:07:36.879
119
00:07:37.000 --> 00:07:40.509
120
00:07:40.569 --> 00:07:43.670
121
00:07:43.750 --> 00:07:47.240
122
00:07:47.279 --> 00:07:51.170
123
00:07:52.069 --> 00:07:55.649
124
00:07:56.129 --> 00:08:00.269
125
00:08:00.610 --> 00:08:03.810
126
00:08:03.970 --> 00:08:07.829
127
00:08:07.850 --> 00:08:11.360
128
00:08:11.439 --> 00:08:14.540
129
00:08:14.560 --> 00:08:17.839
130
00:08:18.220 --> 00:08:21.259
131
00:08:21.699 --> 00:08:25.129
132
00:08:26.069 --> 00:08:28.589
133
00:08:28.670 --> 00:08:32.049
134
00:08:32.129 --> 00:08:35.029
135
00:08:35.750 --> 00:08:38.860
136
00:08:38.940 --> 00:08:43.779
137
00:08:43.820 --> 00:08:47.759
138
00:08:48.919 --> 00:08:51.590
139
00:08:52.090 --> 00:08:55.070
140
00:08:55.090 --> 00:08:59.190
141
00:08:59.740 --> 00:09:02.649
142
00:09:02.809 --> 00:09:05.789
143
00:09:05.889 --> 00:09:09.889
144
00:09:09.990 --> 00:09:12.789
145
00:09:12.830 --> 00:09:16.259
146
00:09:16.320 --> 00:09:19.559
147
00:09:19.799 --> 00:09:23.600
148
00:09:23.799 --> 00:09:28.529
149
00:09:28.549 --> 00:09:32.789
150
00:09:32.820 --> 00:09:36.019
151
00:09:36.039 --> 00:09:39.899
152
00:09:39.919 --> 00:09:42.799
153
00:09:42.870 --> 00:09:47.029
154
00:09:47.509 --> 00:09:51.100
155
00:09:51.159 --> 00:09:54.990
156
00:09:55.029 --> 00:09:58.129
157
00:09:58.169 --> 00:10:01.769
158
00:10:01.830 --> 00:10:05.409
159
00:10:05.470 --> 00:10:08.879
160
00:10:08.919 --> 00:10:13.480
161
00:10:13.639 --> 00:10:16.940
162
00:10:17.019 --> 00:10:20.070
163
00:10:20.129 --> 00:10:23.570
164
00:10:23.629 --> 00:10:27.070
165
00:10:28.129 --> 00:10:31.220
166
00:10:31.259 --> 00:10:34.740
167
00:10:34.779 --> 00:10:37.299
168
00:10:37.340 --> 00:10:41.159
169
00:10:41.379 --> 00:10:44.470
170
00:10:44.710 --> 00:10:48.539
171
00:10:48.559 --> 00:10:52.000
172
00:10:52.100 --> 00:10:55.379
173
00:10:55.440 --> 00:10:59.139
174
00:10:59.200 --> 00:11:03.179
175
00:11:03.220 --> 00:11:07.750
176
00:11:07.879 --> 00:11:11.110
177
00:11:11.139 --> 00:11:13.970
178
00:11:14.950 --> 00:11:17.610
179
00:11:17.659 --> 00:11:21.210
180
00:11:21.370 --> 00:11:26.070
181
00:11:26.129 --> 00:11:30.269
182
00:11:30.730 --> 00:11:34.440
183
00:11:34.519 --> 00:11:38.340
184
00:11:38.399 --> 00:11:42.059
185
00:11:42.659 --> 00:11:45.039
186
00:11:45.480 --> 00:11:48.639
187
00:11:48.879 --> 00:11:51.779
188
00:11:51.840 --> 00:11:55.409
189
00:11:55.450 --> 00:11:59.110
190
00:11:59.149 --> 00:12:02.269
191
00:12:02.289 --> 00:12:05.330
192
00:12:05.370 --> 00:12:09.639
193
00:12:09.679 --> 00:12:12.600
194
00:12:12.679 --> 00:12:16.480
195
00:12:16.559 --> 00:12:19.870
196
00:12:19.889 --> 00:12:23.970
197
00:12:23.990 --> 00:12:27.049
198
00:12:27.070 --> 00:12:31.370
199
00:12:31.929 --> 00:12:34.860
200
00:12:35.059 --> 00:12:38.820
201
00:12:39.440 --> 00:12:43.480
202
00:12:43.559 --> 00:12:47.149
203
00:12:47.210 --> 00:12:50.789
204
00:12:51.009 --> 00:12:54.480
205
00:12:54.500 --> 00:12:57.700
206
00:12:57.720 --> 00:13:02.379
207
00:13:02.440 --> 00:13:05.669
208
00:13:05.710 --> 00:13:09.470
209
00:13:09.529 --> 00:13:12.519
210
00:13:12.570 --> 00:13:16.309
211
00:13:16.389 --> 00:13:19.490
212
00:13:19.549 --> 00:13:23.870
213
00:13:23.960 --> 00:13:27.240
214
00:13:27.279 --> 00:13:30.340
215
00:13:30.620 --> 00:13:34.960
216
00:13:35.059 --> 00:13:39.350
217
00:13:39.850 --> 00:13:42.809
218
00:13:42.850 --> 00:13:46.940
219
00:13:47.000 --> 00:13:50.059
220
00:13:50.080 --> 00:13:53.500
221
00:13:53.559 --> 00:13:57.059
222
00:13:57.100 --> 00:14:02.750
223
00:14:03.389 --> 00:14:07.769
224
00:14:07.809 --> 00:14:10.309
225
00:14:10.370 --> 00:14:14.750
226
00:14:15.450 --> 00:14:18.860
227
00:14:18.879 --> 00:14:23.659
228
00:14:24.240 --> 00:14:28.639
229
00:14:28.659 --> 00:14:31.559
230
00:14:31.620 --> 00:14:34.539
231
00:14:34.580 --> 00:14:39.480
232
00:14:39.549 --> 00:14:43.700
233
00:14:44.460 --> 00:14:47.379
234
00:14:47.440 --> 00:14:51.850
235
00:14:51.909 --> 00:14:54.850
236
00:14:54.909 --> 00:14:58.990
237
00:14:59.070 --> 00:15:02.360
238
00:15:02.519 --> 00:15:05.799
239
00:15:06.100 --> 00:15:10.019




