Jan. 22, 2026

Me Ofreció Dinero A Cambio De Mi Alma: El Charro Negro - Historias De Terror - REDE

Me Ofreció Dinero A Cambio De Mi Alma: El Charro Negro - Historias De Terror - REDE
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd

WEBVTT

1
00:00:05.320 --> 00:00:09.039
Aún recuerdo ese momento que marcó mi vida para siempre.

2
00:00:09.839 --> 00:00:12.240
Yo tenía que ir al otro pueblo a entregar un

3
00:00:12.300 --> 00:00:16.079
paquete envuelto en papel estraza y llevar una bolsa pequeña

4
00:00:16.239 --> 00:00:20.260
con monedas y papeles del encargo. Era un asunto simple,

5
00:00:20.559 --> 00:00:24.699
de esos que se hacen sin pensar demasiado. Entregar, recibir

6
00:00:24.760 --> 00:00:28.660
el papel firmado, guardar el cambio y volver. En mi

7
00:00:28.739 --> 00:00:31.839
casa me apuraron desde temprano porque había más cosas que

8
00:00:31.879 --> 00:00:34.909
hacer en el día. Y yo salí con esa prisa encima,

9
00:00:35.149 --> 00:00:38.049
con el paquete bajo el brazo y la bolsa bien amarrada,

10
00:00:38.509 --> 00:00:40.969
para que no se me regaran las monedas en el camino.

11
00:00:41.770 --> 00:00:45.409
Antes de salir, en la misma calle principal, me advirtieron

12
00:00:45.469 --> 00:00:48.030
que no usara el atajo del monte, el que baja

13
00:00:48.090 --> 00:00:51.250
por una cañada y se mete entre árboles. Me lo

14
00:00:51.310 --> 00:00:54.340
dijeron como una regla de la zona, como cuando te

15
00:00:54.409 --> 00:00:57.159
dicen que no te metas a un arroyo, porque crece

16
00:00:57.219 --> 00:01:00.460
de golpe. Me hablaron del charro negro y de cómo

17
00:01:00.520 --> 00:01:03.780
se aparece por ese rumbo. cuando ya va cayendo la noche.

18
00:01:03.799 --> 00:01:08.670
Yo escuché todo, asentí por educación, y aún así decidí

19
00:01:08.689 --> 00:01:12.290
tomar el atajo. No fue por valentía, fue por prisa

20
00:01:12.329 --> 00:01:15.269
y por orgullo, porque pensé que era un cuento para

21
00:01:15.329 --> 00:01:18.689
asustar a la gente, y que el camino corto me

22
00:01:18.790 --> 00:01:22.109
iba a ahorrar la vuelta larga. Salí del pueblo por

23
00:01:22.170 --> 00:01:25.340
la parte donde se acaban las casas y empiezan los potreros.

24
00:01:25.939 --> 00:01:29.950
Todavía se veían cercas de alambre, huellas de llanta, un

25
00:01:30.019 --> 00:01:33.060
par de árboles solitarios que daban sombra a la orilla.

26
00:01:33.859 --> 00:01:36.980
Caminé con paso rápido cuidando el paquete para que no

27
00:01:37.019 --> 00:01:39.980
se me doblara, y de vez en cuando tanteaba la

28
00:01:40.040 --> 00:01:43.459
bolsa pequeña en el pantalón para confirmar que seguía ahí

29
00:01:43.819 --> 00:01:47.519
porque traía monedas y dos papeles doblados, uno con la

30
00:01:47.579 --> 00:01:50.900
cantidad y otro con el nombre de quien iba a recibir.

31
00:01:51.700 --> 00:01:55.120
El camino largo rodeaba por una loma y pasaba por

32
00:01:55.180 --> 00:01:59.109
un tramo de terracería ancha donde a veces se encontraba gente,

33
00:01:59.909 --> 00:02:02.510
pero el atajo se metía directo hacia la cañada y

34
00:02:03.250 --> 00:02:06.939
salía cerca del otro pueblo, o al menos eso decían.

35
00:02:07.829 --> 00:02:10.919
Llegué al punto donde la vereda se parte. El camino

36
00:02:11.000 --> 00:02:14.699
largo seguía abierto, con el suelo más parejo y señales

37
00:02:14.740 --> 00:02:18.840
de paso reciente. El atajo entraba entre árboles, bajaba en

38
00:02:18.900 --> 00:02:22.400
pendiente y se veía menos pisado, como si la tierra

39
00:02:22.479 --> 00:02:25.919
se hubiera acomodado con el tiempo y solo quedara una

40
00:02:26.000 --> 00:02:30.039
marca estrecha. por donde la gente se anima a pasar.

41
00:02:30.060 --> 00:02:34.840
Me metí sin detenerme mucho. Al principio pensé que iba

42
00:02:34.860 --> 00:02:38.659
a ser igual, solo más corto, pero bastaron unos minutos

43
00:02:38.740 --> 00:02:41.659
para que se acabaran las referencias del pueblo. Ya no

44
00:02:41.719 --> 00:02:45.819
veía cercas ni casas. Lo único claro era la vereda,

45
00:02:46.360 --> 00:02:49.370
las piedras y la forma en que el terreno bajaba.

46
00:02:49.379 --> 00:02:54.030
El tramo cerrado se volvió angosto. Había ramas bajas que

47
00:02:54.069 --> 00:02:57.270
me rozaban los hombros. y piedras sueltas que se iban

48
00:02:57.330 --> 00:03:01.030
moviendo bajo el zapato. El aire se sentía más frío

49
00:03:01.090 --> 00:03:04.469
en esa parte, no por algo raro, sino porque la

50
00:03:04.509 --> 00:03:08.349
cañada guardaba la humedad, y el sol ya no pegaba directo.

51
00:03:09.310 --> 00:03:12.530
Empecé a oír pasos de caballo cerca, al mismo ritmo

52
00:03:12.610 --> 00:03:15.650
que yo avanzaba, como si caminara detrás de los troncos.

53
00:03:16.289 --> 00:03:20.400
El sonido no se alejaba, eran pisadas marcadas, pesadas, y

54
00:03:21.139 --> 00:03:24.580
un leve golpe de herraje contra piedra cuando el suelo cambiaba.

55
00:03:25.199 --> 00:03:28.020
Apreté la bolsa pequeña en el bolsillo como si con

56
00:03:28.080 --> 00:03:32.659
eso pudiera controlar algo y seguí caminando. Me volteé varias

57
00:03:32.740 --> 00:03:35.909
veces para ubicar de dónde venía el sonido. Entre los

58
00:03:35.990 --> 00:03:39.490
árboles no se veía mucho. Había sombras de ramas, troncos

59
00:03:39.550 --> 00:03:43.409
que cortaban la vista. Y la vereda hacía curvas cortas,

60
00:03:43.430 --> 00:03:46.349
de esas que no te dejan ver más de unos

61
00:03:46.430 --> 00:03:49.719
cuantos metros. Yo esperaba ver a algún vecino con su

62
00:03:49.759 --> 00:03:54.199
caballo o a alguien regresando del otro pueblo, porque esa

63
00:03:54.300 --> 00:03:58.699
era la explicación más fácil. Pero no aparecía nadie. El

64
00:03:58.759 --> 00:04:02.210
paso seguía parejo, como si fuera conmigo. En un punto

65
00:04:02.229 --> 00:04:05.930
la tierra cambió. Había un tramo húmedo con barro oscuro,

66
00:04:06.409 --> 00:04:08.469
como cuando el agua se queda en un hueco y

67
00:04:08.490 --> 00:04:13.129
tarda en secarse. Ahí vi marcas frescas de herradura. Se

68
00:04:13.169 --> 00:04:16.550
notaban bien, profundas, con la forma clara en el lodo.

69
00:04:17.350 --> 00:04:20.420
Eso se me hizo raro, pues en ese camino casi

70
00:04:20.500 --> 00:04:23.540
nadie se metía con caballos, por la pendiente y por

71
00:04:23.600 --> 00:04:27.160
las piedras, y menos con el suelo así, porque un

72
00:04:27.220 --> 00:04:31.120
caballo se resbala fácil. Me agaché un poco para ver mejor,

73
00:04:31.379 --> 00:04:35.290
sin tocar, y conté más de una marca, una tras otra,

74
00:04:35.689 --> 00:04:38.529
como si el caballo hubiera pasado justo antes que yo.

75
00:04:39.250 --> 00:04:42.589
Me quedé mirando el suelo y luego miré hacia adelante

76
00:04:42.689 --> 00:04:46.259
por la vereda, La pendiente seguía bajando y el camino

77
00:04:46.279 --> 00:04:49.439
se cerraba más. En ese momento se me metió la

78
00:04:49.519 --> 00:04:53.339
duda de golpe, no como miedo inventado, sino como una

79
00:04:53.420 --> 00:04:56.680
idea práctica. Si ahí hay un caballo y yo no

80
00:04:56.740 --> 00:05:00.430
lo veo y el sonido sigue cerca, entonces yo estoy

81
00:05:00.490 --> 00:05:04.230
metido en un lugar donde no tengo control ni salida rápida.

82
00:05:04.850 --> 00:05:08.009
El paquete se me estaba resbalando por el sudor del brazo,

83
00:05:08.610 --> 00:05:11.069
así que lo acomodé contra el pecho para que no

84
00:05:11.129 --> 00:05:15.209
se maltratara. También revisé la bolsa pequeña, tocando el nudo,

85
00:05:15.230 --> 00:05:19.629
y sentí el peso de las monedas acomodándose. Decidí dar

86
00:05:19.689 --> 00:05:23.250
la vuelta. No lo hice de inmediato, porque me costó

87
00:05:23.269 --> 00:05:27.350
aceptar que me había equivocado. Me quedé un segundo más,

88
00:05:27.910 --> 00:05:31.750
como esperando que apareciera el dueño del caballo, y con

89
00:05:31.879 --> 00:05:34.459
eso se me quitara la sensación de estar solo en

90
00:05:34.540 --> 00:05:38.670
esa bajada. El sonido de herradura siguió, y esa vez

91
00:05:38.819 --> 00:05:41.790
se oyó más cerca, como si el animal ya estuviera

92
00:05:41.810 --> 00:05:45.149
en la misma curva donde yo estaba parado. Levanté la

93
00:05:45.209 --> 00:05:49.629
vista hacia atrás para ubicar por dónde regresaba. La vereda

94
00:05:49.709 --> 00:05:52.800
por donde había entrado se veía igual de angosta, con

95
00:05:52.860 --> 00:05:56.279
piedras sueltas, y el tramo de subida se veía más

96
00:05:56.360 --> 00:05:59.899
largo de lo que recordaba. Aún así, di un paso

97
00:05:59.980 --> 00:06:03.569
hacia atrás con cuidado de no pisar el barro. El

98
00:06:03.610 --> 00:06:06.370
paquete se me movió en las manos y lo apreté

99
00:06:06.529 --> 00:06:09.600
para que no se abriera la envoltura. La bolsa pequeña

100
00:06:09.660 --> 00:06:12.560
me golpeó el muslo cuando empecé a moverme y el

101
00:06:12.600 --> 00:06:15.860
sonido de las monedas me recordó que no podía dar

102
00:06:15.920 --> 00:06:20.199
un mal paso y perderlo todo ahí. En ese momento,

103
00:06:20.220 --> 00:06:25.800
antes de completar la vuelta, escuché el resoplido del caballo, cercano, pesado,

104
00:06:26.000 --> 00:06:28.959
como cuando un animal grande suelta el aire por la nariz.

105
00:06:29.920 --> 00:06:33.600
No venía de lejos, venía de la misma vereda, adelante,

106
00:06:33.899 --> 00:06:37.220
donde la curva se cerraba y los troncos tapaban la vista.

107
00:06:37.240 --> 00:06:41.120
Me quedé congelado con el cuerpo a medias, el pie

108
00:06:41.180 --> 00:06:44.639
atrás y el paquete apretado contra el pecho, y entendí

109
00:06:44.819 --> 00:06:48.519
que el problema ya no era decidir si seguir o regresar,

110
00:06:49.060 --> 00:06:53.009
sino que alguien o algo ya estaba usando ese paso

111
00:06:53.110 --> 00:06:57.189
como si fuera suyo. Cuando intenté regresarme, el sonido de

112
00:06:57.209 --> 00:07:00.779
herradura se oyó más cerca. y el caballo apareció en

113
00:07:00.819 --> 00:07:04.079
la parte más abierta del sendero, donde la vereda daba

114
00:07:04.139 --> 00:07:07.930
una vuelta. No llegó con prisa, salió con la calma

115
00:07:07.959 --> 00:07:11.790
de quien conoce el terreno. Primero vi el pecho del

116
00:07:11.810 --> 00:07:15.709
animal entre las ramas, luego las patas entrando al claro,

117
00:07:15.730 --> 00:07:20.350
y después la sombra completa del caballo, acomodándose en medio

118
00:07:20.410 --> 00:07:23.550
del paso. Se plantó frente a mí como si cuidara

119
00:07:23.629 --> 00:07:26.759
ese tramo de la cañada, y como si mi presencia

120
00:07:26.779 --> 00:07:31.500
ahí fuera una molestia menor. El caballo era negro, grande,

121
00:07:31.699 --> 00:07:34.339
con el pelo brillante a pesar del polvo del camino.

122
00:07:34.899 --> 00:07:39.500
Traía el freno puesto, traía montura, y traía las correas

123
00:07:39.620 --> 00:07:43.839
bien ajustadas. No era un animal suelto. Arriba venía un

124
00:07:43.899 --> 00:07:48.360
charro vestido de negro, montado firme, con el sombrero bien colocado,

125
00:07:48.379 --> 00:07:52.019
el traje cerrado y las botas limpias. No era ropa

126
00:07:52.060 --> 00:07:55.660
de trabajo de monte, y en el lugar donde estábamos

127
00:07:55.680 --> 00:07:59.240
eso no encajaba. A mí lo primero que me golpeó

128
00:07:59.519 --> 00:08:03.470
fue esa diferencia, porque el atajo era un camino de

129
00:08:03.569 --> 00:08:07.009
piedras y ramas, y aún así el caballo se movía

130
00:08:07.069 --> 00:08:10.589
sin tropezar, como si la vereda fuera suya desde siempre.

131
00:08:11.250 --> 00:08:14.009
Yo me quedé quieto, con el paquete apretado contra el

132
00:08:14.069 --> 00:08:17.540
pecho y la bolsa pequeña en el bolsillo. El charro

133
00:08:17.680 --> 00:08:20.560
no bajó la mano a ninguna arma, no me apuntó,

134
00:08:21.060 --> 00:08:24.319
no me gritó. Me habló tranquilo, con una voz pareja,

135
00:08:24.339 --> 00:08:28.189
y esa calma fue lo que más me descompuso. porque

136
00:08:28.410 --> 00:08:32.169
no sonaba como alguien que vino a asaltar, sonaba como

137
00:08:32.269 --> 00:08:35.629
alguien que viene a cerrar un asunto. Me preguntó a

138
00:08:35.730 --> 00:08:39.360
dónde iba y qué traía. Yo le respondí lo necesario,

139
00:08:39.379 --> 00:08:42.980
que iba al otro pueblo por un encargo, y que

140
00:08:43.039 --> 00:08:46.679
llevaba un paquete y dinero para el trámite. No dije más,

141
00:08:47.159 --> 00:08:51.039
no por misterio, sino porque en esa situación la lengua

142
00:08:51.080 --> 00:08:54.480
se me sentía pesada, como si cada palabra me costara.

143
00:08:55.690 --> 00:08:59.190
Él me contestó que caminar y batallar por encargos era

144
00:08:59.269 --> 00:09:02.450
perder el tiempo. Me dijo que yo ya tenía la

145
00:09:02.509 --> 00:09:05.409
cara de alguien que trabaja mucho y se queda igual,

146
00:09:05.909 --> 00:09:10.299
y que eso se arreglaba fácil. Mientras hablaba, el caballo

147
00:09:10.360 --> 00:09:13.759
respiraba fuerte, como si el aire le pesara, y de

148
00:09:13.799 --> 00:09:16.840
vez en cuando golpeaba el suelo con una pata, marcando

149
00:09:16.899 --> 00:09:20.539
la tierra húmeda. En ese punto, yo ya tenía claro

150
00:09:20.659 --> 00:09:23.710
que no era un vecino. No era un arriero, y

151
00:09:23.730 --> 00:09:26.990
no era alguien que se hubiera equivocado de camino. El

152
00:09:27.070 --> 00:09:30.850
charro empezó a ofrecerme cosas, con una seguridad que me

153
00:09:30.889 --> 00:09:34.149
dio coraje y miedo al mismo tiempo. Me habló de

154
00:09:34.230 --> 00:09:38.090
dinero para pagar deudas, no como una idea general, sino

155
00:09:38.169 --> 00:09:41.240
como si supiera que yo debía y que eso me

156
00:09:41.269 --> 00:09:45.279
tenía amarrado. Me habló de trabajo fijo, de un puesto

157
00:09:45.299 --> 00:09:49.169
donde me pagaran cada semana sin andar pidiendo fiado. Me

158
00:09:49.230 --> 00:09:52.029
habló de una casa mejor, con techo bueno, y de

159
00:09:52.090 --> 00:09:55.309
que en mi casa no faltara comida ni medicina cuando

160
00:09:55.370 --> 00:09:59.429
alguien se enfermara. No usó palabras bonitas, no me lo

161
00:09:59.470 --> 00:10:02.850
vendió como sueño. Lo dijo como si lo tuviera listo,

162
00:10:03.269 --> 00:10:07.000
como si solo estuviera esperando que yo aceptara para soltarlo.

163
00:10:07.899 --> 00:10:11.590
Yo sentí que el estómago se me apretaba. porque esas

164
00:10:11.679 --> 00:10:15.330
cosas eran reales en mi vida. Yo venía de una

165
00:10:15.389 --> 00:10:19.210
temporada de malas rachas, de contar monedas, de estirar lo

166
00:10:19.269 --> 00:10:22.409
que se compraba y de estar cuidando que el trabajo

167
00:10:22.470 --> 00:10:25.610
no se me cayera. Por eso la oferta me golpeó,

168
00:10:26.070 --> 00:10:29.269
porque tocó exactamente lo que me hacía falta y porque

169
00:10:29.330 --> 00:10:31.850
me lo dijeron en la cara en un lugar donde

170
00:10:31.909 --> 00:10:36.970
yo no tenía respaldo. Luego soltó lo central, directo, sin rodeos.

171
00:10:37.470 --> 00:10:40.440
Quería mi alma a cambio de todo eso. y me

172
00:10:40.519 --> 00:10:44.019
dijo que esa era su condición. Me dijo que no

173
00:10:44.100 --> 00:10:47.399
había que firmar nada, que no había que buscar testigos,

174
00:10:47.899 --> 00:10:51.529
que era una decisión de una sola persona. Me dejó

175
00:10:51.610 --> 00:10:54.409
claro que para él yo ya estaba ahí para eso,

176
00:10:54.830 --> 00:10:58.549
que ese camino no era casualidad, y que yo había

177
00:10:58.590 --> 00:11:02.860
llegado por mi propia terquedad. Mientras decía eso, inclinó un

178
00:11:02.909 --> 00:11:06.500
poco la cabeza como si le diera gusto que yo entendiera.

179
00:11:07.100 --> 00:11:10.639
Yo intenté moverme hacia un lado, buscando la orilla del sendero.

180
00:11:11.179 --> 00:11:14.269
La vereda tenía un pequeño borde de piedras y raíces

181
00:11:14.289 --> 00:11:18.070
donde apenas cabía un pie. Quise pasar sin rozar al caballo,

182
00:11:18.269 --> 00:11:21.490
pero el animal se acomodó con calma y me cerró

183
00:11:21.549 --> 00:11:25.679
el paso sin brincar. Fue un movimiento mínimo y exacto,

184
00:11:25.940 --> 00:11:29.620
como si el caballo hubiera leído mi intención antes de

185
00:11:29.659 --> 00:11:32.960
que yo terminara de hacerla. Ahí se me prendió el

186
00:11:33.039 --> 00:11:36.980
cuerpo completo. porque entendí que el espacio se había reducido

187
00:11:37.000 --> 00:11:40.139
a casi nada. Saqué lo que traía para el encargo

188
00:11:40.230 --> 00:11:44.070
como reflejo, el paquete apretado y la bolsa pequeña ya

189
00:11:44.169 --> 00:11:46.629
en la mano, y se me empezó a notar el

190
00:11:46.889 --> 00:11:49.669
temblor en los dedos. Era un miedo que me recorrió

191
00:11:49.730 --> 00:11:52.929
el cuerpo completo, y el pulso se me fue solo.

192
00:11:53.789 --> 00:11:57.120
Las monedas sonaron dentro de la bolsa, y ese sonido

193
00:11:57.259 --> 00:12:00.120
se me hizo ridículo en ese momento, como si yo

194
00:12:00.179 --> 00:12:04.320
trajera una solución mínima para un problema enorme. Le dije

195
00:12:04.440 --> 00:12:07.500
que yo solo iba a entregar algo, que no buscaba

196
00:12:07.620 --> 00:12:11.580
pleito y que si quería el dinero podía llevárselo. El

197
00:12:11.639 --> 00:12:14.590
charro ni siquiera miró la bolsa. Me dijo que eso

198
00:12:14.629 --> 00:12:18.610
era basura, que eso se acababa y que lo único

199
00:12:18.669 --> 00:12:21.590
que valía de verdad era lo que yo cargaba adentro.

200
00:12:22.370 --> 00:12:25.730
En mi cabeza se juntaron dos cosas, la vergüenza de

201
00:12:25.840 --> 00:12:29.320
regresarme por un cuento y el miedo real de quedarme

202
00:12:29.360 --> 00:12:32.509
atrapado ahí. Yo pude haber dado la vuelta en ese

203
00:12:32.570 --> 00:12:36.600
momento y correr como pudiera hacia donde el camino se abriera,

204
00:12:37.279 --> 00:12:41.080
pero mi cuerpo se quedó pegado del miedo. Me quedé

205
00:12:41.139 --> 00:12:45.220
sosteniéndole la mirada, sin poder sostenerla de verdad, con la

206
00:12:45.259 --> 00:12:49.139
garganta seca y con el orgullo haciendo ruido por dentro.

207
00:12:49.870 --> 00:12:53.429
Por terco, por querer convencerme de que no era tan grave,

208
00:12:53.909 --> 00:12:57.629
le exigí verlo bien, verle la cara, como si con

209
00:12:57.710 --> 00:13:01.590
eso yo recuperara el control. El charro se quedó quieto

210
00:13:01.629 --> 00:13:04.529
un segundo. El caballo dejó de mover la pata y

211
00:13:04.549 --> 00:13:08.149
se quedó firme. El aire se sintió más pesado en

212
00:13:08.190 --> 00:13:11.600
ese claro pequeño, y yo seguí con el paquete apretado

213
00:13:11.659 --> 00:13:16.120
contra el pecho, esperando una respuesta que ya no podía deshacer.

214
00:13:17.159 --> 00:13:19.620
El charro levantó un poco el rostro hacia mí y

215
00:13:20.039 --> 00:13:23.039
movió el sombrero lo necesario para que yo le viera

216
00:13:23.100 --> 00:13:26.570
la cara. Lo hizo sin apurarse, como si supiera que

217
00:13:26.629 --> 00:13:30.379
ese gesto era suficiente. Pero en cuanto lo vi, se

218
00:13:30.419 --> 00:13:33.360
me fue el aire y el cuerpo me falló. La

219
00:13:33.419 --> 00:13:37.409
piel se le veía como quemada en partes, reseca, pegada

220
00:13:37.450 --> 00:13:41.330
al hueso, con zonas oscuras como costra vieja. Los ojos

221
00:13:41.389 --> 00:13:45.610
se veían hundidos, sin brillo normal, fijos en mí, como

222
00:13:45.789 --> 00:13:49.070
si fueran dos huecos que no tenían cansancio ni emoción.

223
00:13:49.090 --> 00:13:53.299
Lo que más me descompuso fue que no parpadeaba y

224
00:13:53.320 --> 00:13:57.200
no cambiaba la expresión. como si yo fuera una cosa

225
00:13:57.299 --> 00:14:02.019
más del camino, una piedra, una rama, algo que se

226
00:14:02.120 --> 00:14:06.429
mira sin darle valor. Sentí un mareo fuerte, como cuando

227
00:14:06.490 --> 00:14:08.889
la sangre se te baja de golpe, y se me

228
00:14:08.929 --> 00:14:11.929
nubló la vista por los bordes, el estómago se me

229
00:14:12.009 --> 00:14:15.580
revolvió y la garganta se me cerró. El paquete se

230
00:14:15.620 --> 00:14:18.179
me resbaló de las manos y cayó al barro con

231
00:14:18.240 --> 00:14:21.779
un golpe sordo. La bolsa pequeña también se me cayó

232
00:14:21.799 --> 00:14:25.340
y sonaron las monedas en el suelo, como si alguien

233
00:14:25.399 --> 00:14:29.950
hubiera tirado un puñado de llaves. Yo quise agacharme para levantarlo,

234
00:14:30.350 --> 00:14:33.730
porque traía la encomienda y traía el dinero, pero las

235
00:14:33.809 --> 00:14:37.490
manos no me respondieron bien. Los dedos se me entumieron

236
00:14:37.509 --> 00:14:41.269
y el cuerpo no me obedecía con precisión. Me quedé

237
00:14:41.289 --> 00:14:45.620
a medias, doblado, sin poder coordinar el movimiento. El charro

238
00:14:45.679 --> 00:14:48.610
no se bajó del caballo y No avanzó para rematar

239
00:14:48.649 --> 00:14:52.429
la escena ni para tocarme. Solo se quedó ahí, con

240
00:14:52.470 --> 00:14:57.389
ese rostro descubierto y el caballo respirando pesado, caliente, como

241
00:14:57.450 --> 00:15:01.759
si sacara vapor. Yo retrocedí como pude, un paso torpe

242
00:15:01.779 --> 00:15:05.940
y luego otro, trastabillando en las piedras sueltas. La vista

243
00:15:06.000 --> 00:15:09.000
se me iba y venía. Sentía la boca seca y

244
00:15:09.019 --> 00:15:13.559
el corazón golpeándome el pecho con fuerza. En mi cabeza

245
00:15:13.740 --> 00:15:17.669
se repetía una sola idea, salir de ahí. Me di

246
00:15:17.750 --> 00:15:21.769
la vuelta, agarré el paquete como pude, aunque ya estaba manchado,

247
00:15:22.289 --> 00:15:26.549
y recogí la bolsa pequeña a tiendas, sin contar monedas,

248
00:15:27.090 --> 00:15:30.809
sin revisar nada. Eché lo que alcancé a levantar dentro

249
00:15:30.850 --> 00:15:33.490
de la bolsa, la amarré con el mismo nudo y

250
00:15:33.509 --> 00:15:38.129
la metí al bolsillo. Todo mal hecho, todo rápido. Empecé

251
00:15:38.149 --> 00:15:41.500
a subir por la vereda buscando el camino grande. La

252
00:15:41.559 --> 00:15:44.759
pendiente que antes se me había hecho normal, ahora se

253
00:15:44.799 --> 00:15:47.809
me hizo larga. Las piernas me temblaban y se me

254
00:15:47.889 --> 00:15:50.899
resbalaba el zapato en el lodo. Me pegaban las ramas

255
00:15:50.960 --> 00:15:53.759
en la cara y en los brazos. Sentí como me

256
00:15:53.860 --> 00:15:57.259
raspé la piel con una espina. Y aún así seguí,

257
00:15:57.840 --> 00:16:01.470
porque en ese momento mi cabeza solo quería salir del monte.

258
00:16:02.669 --> 00:16:05.929
El sonido de herradura se quedó atrás, pero yo no

259
00:16:05.970 --> 00:16:09.470
me detuve a confirmar nada. Subí con el paquete apretado

260
00:16:09.529 --> 00:16:12.970
contra el pecho, sin cuidar que se doblara, sin cuidar

261
00:16:13.070 --> 00:16:16.460
que se rompiera el papel, porque el único cuidado que

262
00:16:16.500 --> 00:16:20.639
me quedaba era no quedarme ahí. Cuando por fin salí

263
00:16:20.659 --> 00:16:24.139
a una parte más abierta, empecé a reconocer el terreno.

264
00:16:24.740 --> 00:16:28.080
Vi un tramo de terracería más ancho. Vi marcas de

265
00:16:28.139 --> 00:16:32.129
llanta y piedras acomodadas a la orilla. Y eso me

266
00:16:32.190 --> 00:16:35.450
dio una referencia. Me fui por ahí, hasta que el

267
00:16:35.509 --> 00:16:39.470
camino conectó con el paso donde ya transita gente. Ahí

268
00:16:39.549 --> 00:16:42.889
fue cuando el cuerpo me cobró todo. Me aflojé de golpe,

269
00:16:43.309 --> 00:16:46.710
como si la tensión se me hubiera sostenido por pura necesidad,

270
00:16:46.730 --> 00:16:50.750
y al salir se me hubiera apagado. Me vieron desde

271
00:16:50.809 --> 00:16:54.120
lejos por cómo iba caminando y por la cara que traía.

272
00:16:54.720 --> 00:16:57.519
Dos hombres que iban hacia el pueblo se acercaron. Me

273
00:16:57.580 --> 00:17:01.450
preguntaron qué me había pasado. Yo intenté hablar y la

274
00:17:01.529 --> 00:17:04.890
voz me salió cortada. Me sentaron en una piedra a

275
00:17:04.950 --> 00:17:08.049
la orilla, me dieron agua en una botella que traían,

276
00:17:08.630 --> 00:17:11.200
y uno de ellos me revisó las manos porque me

277
00:17:11.259 --> 00:17:14.720
vio temblando. Yo les dije lo que pude decir sin orden,

278
00:17:15.299 --> 00:17:17.460
que me salió el charro negro en el atajo y

279
00:17:17.480 --> 00:17:21.049
que me pidió el alma. También repetí que me enseñó

280
00:17:21.069 --> 00:17:24.309
la cara y que por eso me puse mal. Ellos

281
00:17:24.410 --> 00:17:27.650
se miraron entre sí y dejaron de preguntarme como si

282
00:17:27.710 --> 00:17:30.940
fuera un accidente. Me dijeron que me quedara sentado y

283
00:17:30.960 --> 00:17:35.140
que iban a avisar. Llegó más gente, me levantaron con

284
00:17:35.220 --> 00:17:38.769
cuidado y me llevaron de regreso hacia el pueblo. El

285
00:17:38.809 --> 00:17:42.130
paquete ya iba manchado y arrugado, pero no se abrió.

286
00:17:42.789 --> 00:17:46.309
La bolsa pequeña traía menos monedas de las que yo recordaba,

287
00:17:46.950 --> 00:17:50.410
porque en el apuro recogí lo que pude, pero los

288
00:17:50.490 --> 00:17:54.559
papeles del encargo sí los traía. En el pueblo me

289
00:17:54.619 --> 00:17:58.039
sentaron en una silla, me limpiaron los raspones con agua

290
00:17:58.059 --> 00:18:01.130
y me pasaron un trapo húmedo en la cara, pero

291
00:18:01.289 --> 00:18:04.109
yo seguía con el mareo, con el estómago revuelto y

292
00:18:04.589 --> 00:18:08.380
con esa imagen clavada en la cabeza. El encargo ya

293
00:18:08.420 --> 00:18:11.769
no se entregó ese día. Más tarde, cuando ya pude

294
00:18:11.849 --> 00:18:14.809
caminar sin sentir que me iba a caer, un par

295
00:18:14.849 --> 00:18:18.170
de personas insistieron en ir conmigo, por el tramo donde

296
00:18:18.509 --> 00:18:21.670
se me había caído lo demás, por si faltaban monedas

297
00:18:21.930 --> 00:18:24.970
o si el paquete se había quedado. Yo acepté que

298
00:18:25.029 --> 00:18:28.890
me acompañaran hasta la entrada del atajo, pero no avancé más.

299
00:18:29.410 --> 00:18:32.349
Me paré en la orilla, donde todavía se veía el

300
00:18:32.410 --> 00:18:35.910
inicio de la pendiente, y no di un paso. Ellos

301
00:18:35.970 --> 00:18:40.400
bajaron un poco, revisaron el suelo. Juntaron algunas monedas que

302
00:18:40.619 --> 00:18:44.140
estaban tiradas entre el barro y las piedras y regresaron.

303
00:18:44.960 --> 00:18:48.589
Pero nadie vio al charro y nadie vio al caballo.

304
00:18:49.130 --> 00:18:53.009
Solo encontraron huellas de herradura marcadas en el lodo, como

305
00:18:53.089 --> 00:18:56.650
las que yo había visto antes. Al otro pueblo fui

306
00:18:56.690 --> 00:19:00.559
después por la vuelta larga, con alguien más, y así

307
00:19:00.740 --> 00:19:04.200
se resolvió lo del encargo. Entregué el paquete como se

308
00:19:04.259 --> 00:19:08.519
debía y recibí el papel firmado, pero esa entrega ya

309
00:19:08.559 --> 00:19:12.079
no se sintió como un trámite normal. Se sintió como

310
00:19:12.299 --> 00:19:17.109
una obligación cumplida, con el cuerpo todavía alterado. Desde ese

311
00:19:17.190 --> 00:19:21.569
día cambié una cosa para siempre. Cuando oscurece, yo no salgo.

312
00:19:22.170 --> 00:19:24.509
Si tengo que ir a otro lugar, me voy temprano

313
00:19:24.569 --> 00:19:27.690
por el camino largo. Si alguien me invita a cortar

314
00:19:27.750 --> 00:19:30.569
camino por el monte, yo digo que no y punto.

315
00:19:31.599 --> 00:19:34.049
La cara del charro se me quedó pegada como una

316
00:19:34.130 --> 00:19:37.390
foto mala que no se borra. El charro negro no

317
00:19:37.450 --> 00:19:40.380
volvió a aparecer en mi vida, pero la costumbre de

318
00:19:40.460 --> 00:19:44.099
encerrarme se quedó y ese cierre fue definitivo.