June 18, 2026
Los Archivos Prohibidos del Vaticano: El Demonio Que Hablaba A Través De Una Monja - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.150 --> 00:00:10.240
Fui contratado para digitalizar legajos desclasificados de la antigua congregación
2
00:00:10.419 --> 00:00:13.580
para la doctrina de la fe. Mi tarea consistÃa en
3
00:00:13.640 --> 00:00:19.890
revisar documentos autorizados para registro interno, escanearlos y anotar fecha, procedencia,
4
00:00:19.910 --> 00:00:24.910
estado fÃsico y contenido general. No podÃa interpretar el material,
5
00:00:25.210 --> 00:00:28.829
separar hojas ni trasladar nada fuera de la sala asignada.
6
00:00:29.589 --> 00:00:32.750
Cada caja llegaba cerrada. con una hoja de control, y
7
00:00:33.270 --> 00:00:39.070
el personal del Archivo Apostólico Vaticano registraba cada movimiento. Antes
8
00:00:39.090 --> 00:00:43.909
de empezar cada turno, un archivista revisaba mi identificación, anotaba
9
00:00:43.979 --> 00:00:47.320
la hora de entrada y colocaba la caja sobre la mesa.
10
00:00:47.340 --> 00:00:51.579
Yo usaba guantes, preparaba el escáner y llenaba una ficha
11
00:00:51.640 --> 00:00:56.320
por cada conjunto de hojas. El procedimiento estaba pensado para
12
00:00:56.399 --> 00:01:00.759
evitar pérdidas, errores de orden y daños al papel. Hasta
13
00:01:00.840 --> 00:01:04.769
ese momento, todo tenÃa una explicación clara y una ruta prevista.
14
00:01:04.790 --> 00:01:10.430
Las primeras semanas trabajé con expedientes habituales. Cartas de obispos,
15
00:01:10.670 --> 00:01:15.129
denuncias internas, procesos de censura, traducciones del latÃn y notas
16
00:01:15.189 --> 00:01:19.659
sobre libros prohibidos. Todo avanzó sin incidentes, hasta que el
17
00:01:19.719 --> 00:01:22.739
padre Mateo me entregó una caja de un lote cerrado
18
00:01:22.819 --> 00:01:27.519
durante décadas. Era un sacerdote de voz baja, instrucciones precisas
19
00:01:27.540 --> 00:01:31.349
y trato correcto. siempre dejaba el material y volvÃa al
20
00:01:31.390 --> 00:01:35.290
despacho de control. Esa vez permaneció frente a la mesa
21
00:01:35.549 --> 00:01:38.890
mientras yo abrÃa la caja. La hoja de control llevaba
22
00:01:38.930 --> 00:01:42.870
varias firmas antiguas, una fecha de cierre y una advertencia
23
00:01:42.930 --> 00:01:47.750
de consulta limitada. El padre Mateo no me permitió leerla completa,
24
00:01:48.250 --> 00:01:51.680
solo comprobó que el número de folios coincidiera con el
25
00:01:51.739 --> 00:01:55.140
inventario y me indicó que avanzara de una hoja en
26
00:01:55.219 --> 00:01:58.540
una hoja sin cambiar el orden ni alterar el material.
27
00:01:59.569 --> 00:02:03.879
Los documentos pertenecÃan a una investigación del siglo XVII sobre
28
00:02:03.950 --> 00:02:08.560
una religiosa llamada Sor Rosa de Viterbo. La primera nota
29
00:02:08.639 --> 00:02:12.280
indicaba que habÃa sido trasladada a Roma después de varios
30
00:02:12.360 --> 00:02:17.530
incidentes en su convento. Varias hermanas declararon que Rosa hablaba dormida.
31
00:02:17.550 --> 00:02:23.430
Ninguna reconoció latÃn, griego, hebreo ni arameo. Los sacerdotes que
32
00:02:23.550 --> 00:02:28.469
la escucharon Describieron sonidos profundos, emitidos desde la garganta, con
33
00:02:28.509 --> 00:02:33.289
pausas marcadas y repeticiones, pero Rosa despertaba sin recordar lo
34
00:02:33.340 --> 00:02:38.360
que habÃa dicho. La bitácora principal reunÃa textos de varias personas.
35
00:02:38.379 --> 00:02:44.219
Encontré informes de confesores, notas médicas y transcripciones fonéticas, hechas
36
00:02:44.280 --> 00:02:48.819
por sacerdotes, que intentaron registrar los sonidos de Rosa. No
37
00:02:48.879 --> 00:02:54.379
habÃa traducción ni comentario doctrinal. habÃa sÃlabas marcas de respiración
38
00:02:54.400 --> 00:02:58.159
y números escritos en los márgenes a medida que avanzaba
39
00:02:58.180 --> 00:03:02.699
vi correcciones hechas con tinta de distintas épocas algunas frases
40
00:03:02.740 --> 00:03:06.800
estaban tachadas otras se habÃan copiado de nuevo en hojas
41
00:03:06.919 --> 00:03:12.360
limpias y varias páginas tenÃan sellos posteriores el expediente habÃa
42
00:03:12.419 --> 00:03:16.039
sido revisado más de una vez Sin embargo, nadie habÃa
43
00:03:16.099 --> 00:03:19.389
elaborado una explicación final sobre la lengua de Rosa. El
44
00:03:20.030 --> 00:03:22.969
padre Mateo me pidió que no leyera en voz alta
45
00:03:22.990 --> 00:03:28.770
las transcripciones. No agregó ninguna explicación. Guardé silencio y continué
46
00:03:28.810 --> 00:03:32.569
con el escaneo. Las primeras hojas pasaron sin problemas. Al
47
00:03:33.449 --> 00:03:37.009
escanear la primera transcripción completa, el sistema de audio de
48
00:03:37.030 --> 00:03:41.449
la sala emitió un golpe seco. Los altavoces internos se
49
00:03:41.509 --> 00:03:46.199
activaron y se apagaron de inmediato. Marco, el técnico asignado,
50
00:03:46.460 --> 00:03:50.560
revisó la consola. No habÃa señal activa, programa abierto ni
51
00:03:50.960 --> 00:03:55.319
aviso automático. El padre Mateo le indicó que desconectara el
52
00:03:55.379 --> 00:03:59.449
circuito de audio y registrara el fallo. Recuerdo que Marco
53
00:03:59.469 --> 00:04:02.969
retiró el cable principal, anotó la hora y comprobó que
54
00:04:03.009 --> 00:04:07.370
el panel quedara apagado. Seguà con la hoja siguiente. Una
55
00:04:07.430 --> 00:04:11.229
frase aparecÃa subrayada con tinta más reciente. A un lado
56
00:04:11.449 --> 00:04:15.750
habÃa números separados por puntos y dos palabras que señalaban profundidad.
57
00:04:16.350 --> 00:04:20.370
Cuando el escáner terminó de procesar la imagen, los micrófonos
58
00:04:20.430 --> 00:04:24.800
del pasillo dejaron de responder. El técnico revisó el registro
59
00:04:24.889 --> 00:04:28.259
técnico y el corte coincidÃa con el instante en que
60
00:04:28.319 --> 00:04:32.439
la frase apareció en pantalla. Revisó los conectores, cambió el
61
00:04:32.519 --> 00:04:36.980
canal y repitió la prueba, pero los micrófonos siguieron sin señal.
62
00:04:37.629 --> 00:04:40.850
El padre Mateo cerró la carpeta y ordenó que nadie
63
00:04:40.930 --> 00:04:44.379
tocara la hoja. Se acercó a la consola, revisó el
64
00:04:44.449 --> 00:04:47.920
informe de Marco y pidió llamar al responsable de conservación.
65
00:04:48.480 --> 00:04:52.579
Después ordenó apagar los equipos cercanos. Me preguntó si habÃa
66
00:04:52.639 --> 00:04:56.639
pronunciado alguna palabra, incluso en voz baja. Respondà que no,
67
00:04:57.040 --> 00:05:00.939
y Marco confirmó que yo habÃa permanecido en silencio desde
68
00:05:00.980 --> 00:05:04.949
el inicio del escaneo. Trasladaron la caja a otra sala,
69
00:05:05.370 --> 00:05:09.029
sin sistema de audio conectado. Ahà trabajamos con una cámara
70
00:05:09.149 --> 00:05:13.410
fija y un escáner aislado. El padre Mateo permaneció junto
71
00:05:13.449 --> 00:05:16.790
a la mesa y Marco revisó cada conexión antes de
72
00:05:16.829 --> 00:05:22.129
encender el equipo. También llegó Elena, lingüista convocada para examinar
73
00:05:22.189 --> 00:05:26.569
las transcripciones. Leyó varias páginas en silencio, tomó notas y
74
00:05:26.829 --> 00:05:29.310
pidió una copia del plano que venÃa al final de
75
00:05:29.360 --> 00:05:33.600
la carpeta. Luego afirmó que los sonidos no correspondÃan a
76
00:05:33.660 --> 00:05:38.439
una lengua muerta documentada. Añadió que los números no tenÃan
77
00:05:38.519 --> 00:05:43.870
forma de referencias de archivo, eran indicaciones espaciales. La siguiente
78
00:05:43.970 --> 00:05:47.089
hoja contenÃa un plano antiguo de la zona de San Pedro.
79
00:05:48.029 --> 00:05:52.290
Marcaba capillas, accesos y puntos bajo el pavimento. En el
80
00:05:52.350 --> 00:05:56.949
margen aparecÃan las mismas sÃlabas atribuidas a Rosa. Elena señaló
81
00:05:57.029 --> 00:06:00.110
tres grupos de números y dijo que podÃan convertirse en
82
00:06:00.189 --> 00:06:04.769
coordenadas si se comparaban con medidas antiguas de Roma. El
83
00:06:04.810 --> 00:06:09.009
padre Mateo le pidió que no adelantara conclusiones, pero Elena
84
00:06:09.209 --> 00:06:13.500
siguió revisando el plano y dijo que los datos repetÃan
85
00:06:13.569 --> 00:06:17.920
una estructura fija. La imagen del plano apareció en la pantalla,
86
00:06:18.360 --> 00:06:22.939
la computadora reprodujo una voz, y Marco habÃa desactivado el
87
00:06:23.019 --> 00:06:27.399
audio interno antes de reiniciar el equipo. Aún asÃ, la
88
00:06:27.459 --> 00:06:32.079
voz salió del aparato. Duró pocos segundos. Era femenina, grave
89
00:06:32.100 --> 00:06:37.410
y áspera. Emitió una secuencia breve con pausas regulares. Elena
90
00:06:37.529 --> 00:06:41.709
tomó un lápiz y anotó los sonidos. Marco intentó detener
91
00:06:41.769 --> 00:06:46.100
la reproducción, pero el programa quedó bloqueado. Elena se apartó
92
00:06:46.129 --> 00:06:49.519
de la mesa y el padre Mateo ordenó cortar la corriente.
93
00:06:50.060 --> 00:06:53.879
Cuando Marco desconectó el equipo, la voz se detuvo. Al
94
00:06:53.939 --> 00:06:57.839
revisar la carpeta temporal del escáner, Marco encontró un archivo
95
00:06:57.879 --> 00:07:01.389
de audio creado a la misma hora del fallo. El
96
00:07:01.410 --> 00:07:05.930
archivo no tenÃa tÃtulo ni usuario asignado. El padre Mateo
97
00:07:06.050 --> 00:07:09.300
pidió una copia en un soporte del archivo y ordenó
98
00:07:09.399 --> 00:07:13.740
retirar las hojas de la sala. Entonces, Marco guardó el archivo,
99
00:07:13.759 --> 00:07:18.000
apagó el escáner y selló la caja. Nadie volvió a
100
00:07:18.079 --> 00:07:22.069
tocar el plano. Más tarde, nos llevaron a una oficina.
101
00:07:22.089 --> 00:07:26.750
Nos entregaron una declaración preparada por el archivo. El texto
102
00:07:27.040 --> 00:07:31.399
atribuÃa lo ocurrido a una interferencia técnica durante un proceso
103
00:07:31.459 --> 00:07:36.899
de digitalización. Marco leyó el documento y pidió añadir que
104
00:07:36.959 --> 00:07:41.110
la interferencia habÃa incluido una reproducción de voz. El padre
105
00:07:41.170 --> 00:07:45.949
Mateo revisó el cambio y aceptó incluirlo. Elena pidió escuchar
106
00:07:45.990 --> 00:07:49.550
el archivo, pero el padre Mateo se negó. Dijo que
107
00:07:49.589 --> 00:07:53.980
primero debÃan revisar la documentación completa y confirmar el origen
108
00:07:54.019 --> 00:07:58.600
de cada anotación. Marco guardó una copia, la etiquetó y
109
00:07:58.639 --> 00:08:03.120
entregó el soporte al padre Mateo. Después nos pidió discreción.
110
00:08:03.139 --> 00:08:06.709
Explicó que el material no podÃa salir del Vaticano y
111
00:08:07.370 --> 00:08:12.129
que cualquier comentario externo serÃa una violación del contrato. Firmé
112
00:08:12.209 --> 00:08:15.850
la declaración y Marco firmó después de releer cada lÃnea.
113
00:08:16.509 --> 00:08:19.910
Elena dejó su informe preliminar en la oficina y pidió
114
00:08:19.949 --> 00:08:24.220
acceso a los planos históricos, El padre Mateo respondió que
115
00:08:24.379 --> 00:08:29.100
la solicitud debÃa pasar por Monseñor Paolo, responsable del siguiente
116
00:08:29.160 --> 00:08:33.360
nivel de autorización. Antes de retirarse, guardó el archivo de
117
00:08:33.460 --> 00:08:36.539
audio dentro de una carpeta sellada y pidió que se
118
00:08:36.610 --> 00:08:41.250
mantuviera bajo resguardo. Creà que el incidente cerrarÃa el trabajo
119
00:08:41.330 --> 00:08:45.289
con ese lote. Al dÃa siguiente, recibà una llamada del
120
00:08:45.330 --> 00:08:50.129
Archivo Apostólico Vaticano. Me citaron para continuar con el mismo expediente.
121
00:08:51.100 --> 00:08:53.879
Cuando regresé, la caja ya no estaba en la sala
122
00:08:53.899 --> 00:08:58.279
donde la habÃa escaneado. La trasladaron a un área de conservación,
123
00:08:58.299 --> 00:09:03.230
con guardias y una mesa preparada para revisar documentos. El
124
00:09:03.279 --> 00:09:07.809
padre Mateo esperaba de pie. Frente a él estaba Monseñor Paolo,
125
00:09:08.309 --> 00:09:12.690
un funcionario que yo no habÃa visto antes. Paolo llevaba
126
00:09:12.750 --> 00:09:16.120
una carpeta cerrada y no saludó a nadie. Me pidió
127
00:09:16.159 --> 00:09:21.090
que tomara asiento. Después preguntó cuántas hojas habÃan causado fallos,
128
00:09:21.509 --> 00:09:24.559
qué frase aparecÃa en todas y si la voz habÃa
129
00:09:24.620 --> 00:09:29.259
repetido números. Marco abrió el informe técnico y respondió con
130
00:09:29.299 --> 00:09:33.519
los datos registrados. Elena dijo que todavÃa no podÃa traducir
131
00:09:33.600 --> 00:09:38.200
los sonidos, pero ya habÃa identificado una función. No formaban
132
00:09:38.279 --> 00:09:44.049
una oración religiosa, marcaban ubicaciones. El padre Mateo pidió prudencia.
133
00:09:44.690 --> 00:09:48.000
y recordó que Rosa habÃa sido investigada como un posible
134
00:09:48.080 --> 00:09:51.899
caso de posesión y que los documentos debÃan leerse dentro
135
00:09:51.960 --> 00:09:56.340
de ese contexto. Elena colocó copias de planos antiguos sobre
136
00:09:56.399 --> 00:10:00.610
la mesa, señaló marcas del siglo XVII y las comparó
137
00:10:00.669 --> 00:10:04.029
con capillas cercanas a la Plaza de San Pedro. Las
138
00:10:04.110 --> 00:10:09.289
medidas eran antiguas, pero podÃan convertirse. Monseñor Paolo le pidió
139
00:10:09.309 --> 00:10:13.879
hacer la conversión completa, con puntos exactos y profundidad estimada,
140
00:10:14.600 --> 00:10:20.299
Trabajamos sin interrupciones. Elena revisó las transcripciones. Marco comparó las
141
00:10:20.379 --> 00:10:23.950
horas de los fallos y yo ordené las imágenes escaneadas.
142
00:10:24.690 --> 00:10:28.149
Los textos tenÃan una estructura fija. Las frases que los
143
00:10:28.250 --> 00:10:34.429
sacerdotes del siglo XVII habÃan llamado lenguaje demonÃaco estaban organizadas
144
00:10:34.529 --> 00:10:38.129
en bloques. Cada bloque empezaba con un sonido, seguÃa con
145
00:10:38.190 --> 00:10:41.789
un número, incluÃa una pausa y terminaba con una referencia
146
00:10:41.809 --> 00:10:46.100
a profundidad. Elena lo explicó sin levantar la voz. No
147
00:10:46.200 --> 00:10:50.500
era una invocación, era una lista de instrucciones. El padre
148
00:10:50.539 --> 00:10:54.100
Mateo buscó entre las últimas hojas de la bitácora y
149
00:10:54.159 --> 00:10:57.899
encontró una nota escrita por otro sacerdote, años después del
150
00:10:57.960 --> 00:11:01.139
caso de Rosa. La nota decÃa que la mujer no
151
00:11:01.179 --> 00:11:05.100
hablaba para pedir ayuda, ni para maldecir a quienes la rodeaban.
152
00:11:05.679 --> 00:11:10.539
Hablaba para ubicar objetos. Marco dejó de revisar los cables.
153
00:11:10.570 --> 00:11:15.299
Elena guardó silencio. Monseñor Paolo tomó el plano, pidió los
154
00:11:15.370 --> 00:11:19.629
registros de mantenimiento subterráneo y ordenó comparar el primer punto
155
00:11:20.149 --> 00:11:24.210
con los accesos cerrados al público. El primer punto quedaba
156
00:11:24.269 --> 00:11:28.220
bajo una capilla. No me dejaron entrar durante la inspección inicial.
157
00:11:28.840 --> 00:11:32.240
Esperé en conservación con las copias del plano hasta que
158
00:11:32.279 --> 00:11:37.500
el padre Mateo volvió y me pidió acompañarlos. Necesitaban registrar
159
00:11:37.580 --> 00:11:42.470
una inscripción encontrada dentro de una cámara pequeña. Bajé con
160
00:11:42.570 --> 00:11:47.799
él Marco, Elena, Monseñor Paolo y dos guardias. La cámara
161
00:11:47.840 --> 00:11:52.230
ya estaba abierta. HabÃan retirado una loza y limpiado el suelo.
162
00:11:52.970 --> 00:11:56.409
En el centro estaba una caja de plomo sellada, cerrada
163
00:11:56.470 --> 00:12:00.669
con marcas eclesiásticas. Sobre la tapa habÃa una inscripción que
164
00:12:00.690 --> 00:12:04.730
repetÃa parte de la transcripción de Rosa. El padre Mateo
165
00:12:04.929 --> 00:12:08.990
pidió detener el procedimiento y redactar un informe antes de
166
00:12:09.049 --> 00:12:13.519
abrir la caja. Monseñor Paolo se negó. Y dijo que
167
00:12:13.700 --> 00:12:18.330
si existÃan más objetos bajo las capillas, debÃan encontrarlos, antes
168
00:12:18.389 --> 00:12:22.850
de que una obra futura los expusiera sin control. El
169
00:12:22.889 --> 00:12:27.669
padre Mateo respondió que el sello justificaba la cautela. Paolo
170
00:12:27.769 --> 00:12:30.759
contestó que el sello no explicaba el contenido ni la
171
00:12:30.840 --> 00:12:35.139
razón del encierro. Nadie más habló. Uno de los guardias
172
00:12:35.279 --> 00:12:39.019
tomó nota de la discusión y esperó una orden. Paolo
173
00:12:39.200 --> 00:12:43.580
ordenó abrirla. Un técnico retiró el cierre y levantó la tapa.
174
00:12:44.200 --> 00:12:47.830
Dentro habÃa un fragmento de hueso, una medalla sin imagen
175
00:12:47.899 --> 00:12:51.909
reconocible y una lámina de cobre. Elena se inclinó para
176
00:12:52.009 --> 00:12:57.309
revisar la lámina sin tocarla. TenÃa lÃneas, puntos y marcas
177
00:12:57.330 --> 00:13:01.649
similares a las del plano. Tomó fotografÃas, comparó los signos
178
00:13:01.730 --> 00:13:06.220
con sus notas y pidió ampliar una sección. Después dijo
179
00:13:06.279 --> 00:13:10.120
que la lámina no señalaba un solo lugar, señalaba cuatro.
180
00:13:10.740 --> 00:13:14.080
También confirmó que el orden coincidÃa con los bloques de
181
00:13:14.120 --> 00:13:18.700
sonido registrados en la bitácora. Los equipos portátiles empezaron a
182
00:13:18.779 --> 00:13:22.659
mostrar errores de audio, aunque ninguno estaba conectado a una
183
00:13:22.779 --> 00:13:26.830
red o a un sistema común. Primero falló la grabadora
184
00:13:26.870 --> 00:13:30.690
de Marco, luego su tableta y después el teléfono de
185
00:13:30.750 --> 00:13:34.990
un guardia. Marco pidió permiso para salir. El padre Mateo
186
00:13:35.210 --> 00:13:40.159
observó la caja abierta y repitió que debÃan cerrarla. Monseñor
187
00:13:40.220 --> 00:13:44.500
Paolo ordenó llevar la lámina a conservación y pidió reproducir
188
00:13:44.539 --> 00:13:49.399
el archivo de audio obtenido durante el escaneo. Elena se opuso.
189
00:13:50.059 --> 00:13:55.539
Dijo que reproducirlo podÃa provocar otra interferencia. Paolo respondió que
190
00:13:55.799 --> 00:13:59.250
la única forma de confirmar las coordenadas era escuchar la
191
00:13:59.309 --> 00:14:04.330
secuencia y compararla con las marcas de la lámina. Usaron
192
00:14:04.389 --> 00:14:07.590
un equipo aislado, sin conexión a la red y sin
193
00:14:07.649 --> 00:14:12.429
altavoces externo. Marco revisó los cables antes de encenderlo. El
194
00:14:12.470 --> 00:14:17.330
archivo empezó. Luego apareció la voz. La grabación era más
195
00:14:17.409 --> 00:14:21.830
clara que la anterior. Elena tomó notas mientras escuchaba. No
196
00:14:21.889 --> 00:14:28.210
intentó traducir palabras inexistentes. Separó sonidos, pausas y números. La
197
00:14:28.269 --> 00:14:32.250
voz dio una secuencia completa. Después la repitió una vez.
198
00:14:32.909 --> 00:14:36.549
Cuando terminó, Elena miró el plano y señaló el primer punto.
199
00:14:37.399 --> 00:14:40.750
Dijo que la voz habÃa indicado el orden de apertura.
200
00:14:41.730 --> 00:14:46.070
Primero la caja bajo esa capilla, luego otra cámara más
201
00:14:46.110 --> 00:14:50.009
cercana al centro de la plaza, después dos puntos bajo
202
00:14:50.070 --> 00:14:55.529
capillas laterales. No estaba pidiendo ser liberada, no estaba amenazando,
203
00:14:56.149 --> 00:15:01.269
estaba dando instrucciones. Durante la reproducción, varios dispositivos de la
204
00:15:01.389 --> 00:15:05.470
sala se encendieron al mismo tiempo El sonido salió del equipo,
205
00:15:05.789 --> 00:15:08.929
de una tableta apagada y del teléfono de un guardia.
206
00:15:09.649 --> 00:15:13.980
Marco apagó la consola, pero la voz continuó hasta terminar
207
00:15:14.039 --> 00:15:18.059
la secuencia. El padre Mateo pidió que retiraran el archivo
208
00:15:18.080 --> 00:15:22.240
y cerraran la caja. Monseñor Paolo no cedió. Dijo que
209
00:15:22.299 --> 00:15:25.779
ya tenÃan una ruta verificable y que no podÃan ignorarla.
210
00:15:26.340 --> 00:15:30.049
El padre Mateo exigió detener el proceso. Dijo que el
211
00:15:30.110 --> 00:15:33.840
caso de Rosa habÃa terminado con muertes, sellos y una
212
00:15:33.980 --> 00:15:37.279
orden de silencio y que nadie tenÃa derecho a repetirlo,
213
00:15:37.700 --> 00:15:42.620
solo porque las instrucciones fueran comprensibles. Paolo le pidió pruebas.
214
00:15:43.259 --> 00:15:46.990
Mateo revisó las carpetas que habÃan bajado con nosotros, buscó
215
00:15:47.049 --> 00:15:50.190
una entrada final y no la encontró. La hoja habÃa
216
00:15:50.250 --> 00:15:54.690
sido separada antes de la inspección. Elena la localizó más tarde,
217
00:15:55.110 --> 00:15:58.940
dentro de una carpeta que no correspondÃa al lote. estaba
218
00:15:58.960 --> 00:16:03.720
dañada pero se podÃa leer. La última entrada describÃa la
219
00:16:03.799 --> 00:16:08.470
muerte de Rosa después de pronunciar la cuarta ubicación. También
220
00:16:08.490 --> 00:16:13.789
relataba que tres sacerdotes siguieron las instrucciones y recuperaron una
221
00:16:13.870 --> 00:16:17.830
reliquia bajo una capilla. Dos murieron en pocos dÃas, con
222
00:16:18.269 --> 00:16:22.049
fiebre y sangrado. El tercero dejó escrito que la voz
223
00:16:22.149 --> 00:16:27.730
continuó desde los objetos sellados, siempre con nuevas ubicaciones. Elena
224
00:16:28.049 --> 00:16:33.620
leyó la entrada completa. Nadie interrumpió. Cuando terminó, Monseñor Paolo
225
00:16:33.700 --> 00:16:37.340
tomó la hoja, pidió escanearla y ordenó limitar el acceso
226
00:16:37.399 --> 00:16:41.179
a cinco personas. El Padre Mateo le dijo que eso
227
00:16:41.240 --> 00:16:46.269
no era conservación, era continuación. Paolo no respondió. Miró la
228
00:16:46.350 --> 00:16:50.090
lámina de cobre, revisó las cuatro marcas y pidió preparar
229
00:16:50.169 --> 00:16:54.809
la apertura del segundo punto. Mi contrato fue cancelado poco después.
230
00:16:55.330 --> 00:16:59.330
Me pagaron completo. Me hicieron firmar otra declaración y me
231
00:16:59.389 --> 00:17:03.330
obligaron a entregar cualquier copia fÃsica o digital relacionada con
232
00:17:03.370 --> 00:17:08.509
el trabajo. Marco dejó de responder mis mensajes. Elena me
233
00:17:08.569 --> 00:17:12.170
escribió una sola vez desde una cuenta nueva. Su mensaje
234
00:17:12.250 --> 00:17:16.210
decÃa que el segundo punto habÃa sido abierto, que la
235
00:17:16.309 --> 00:17:19.369
voz se habÃa escuchado otra vez y que el padre
236
00:17:19.430 --> 00:17:24.930
Mateo habÃa sido retirado del procedimiento. No tengo audios, fotografÃas
237
00:17:24.950 --> 00:17:28.279
ni documentos. Solo conservo lo que vi y lo que
238
00:17:28.319 --> 00:17:32.299
anoté antes de entregar mis cosas. La bitácora del siglo
239
00:17:32.519 --> 00:17:36.230
XVII describÃa a una monja que no hablaba lenguas muertas,
1
00:00:05.150 --> 00:00:10.240
2
00:00:10.419 --> 00:00:13.580
3
00:00:13.640 --> 00:00:19.890
4
00:00:19.910 --> 00:00:24.910
5
00:00:25.210 --> 00:00:28.829
6
00:00:29.589 --> 00:00:32.750
7
00:00:33.270 --> 00:00:39.070
8
00:00:39.090 --> 00:00:43.909
9
00:00:43.979 --> 00:00:47.320
10
00:00:47.340 --> 00:00:51.579
11
00:00:51.640 --> 00:00:56.320
12
00:00:56.399 --> 00:01:00.759
13
00:01:00.840 --> 00:01:04.769
14
00:01:04.790 --> 00:01:10.430
15
00:01:10.670 --> 00:01:15.129
16
00:01:15.189 --> 00:01:19.659
17
00:01:19.719 --> 00:01:22.739
18
00:01:22.819 --> 00:01:27.519
19
00:01:27.540 --> 00:01:31.349
20
00:01:31.390 --> 00:01:35.290
21
00:01:35.549 --> 00:01:38.890
22
00:01:38.930 --> 00:01:42.870
23
00:01:42.930 --> 00:01:47.750
24
00:01:48.250 --> 00:01:51.680
25
00:01:51.739 --> 00:01:55.140
26
00:01:55.219 --> 00:01:58.540
27
00:01:59.569 --> 00:02:03.879
28
00:02:03.950 --> 00:02:08.560
29
00:02:08.639 --> 00:02:12.280
30
00:02:12.360 --> 00:02:17.530
31
00:02:17.550 --> 00:02:23.430
32
00:02:23.550 --> 00:02:28.469
33
00:02:28.509 --> 00:02:33.289
34
00:02:33.340 --> 00:02:38.360
35
00:02:38.379 --> 00:02:44.219
36
00:02:44.280 --> 00:02:48.819
37
00:02:48.879 --> 00:02:54.379
38
00:02:54.400 --> 00:02:58.159
39
00:02:58.180 --> 00:03:02.699
40
00:03:02.740 --> 00:03:06.800
41
00:03:06.919 --> 00:03:12.360
42
00:03:12.419 --> 00:03:16.039
43
00:03:16.099 --> 00:03:19.389
44
00:03:20.030 --> 00:03:22.969
45
00:03:22.990 --> 00:03:28.770
46
00:03:28.810 --> 00:03:32.569
47
00:03:33.449 --> 00:03:37.009
48
00:03:37.030 --> 00:03:41.449
49
00:03:41.509 --> 00:03:46.199
50
00:03:46.460 --> 00:03:50.560
51
00:03:50.960 --> 00:03:55.319
52
00:03:55.379 --> 00:03:59.449
53
00:03:59.469 --> 00:04:02.969
54
00:04:03.009 --> 00:04:07.370
55
00:04:07.430 --> 00:04:11.229
56
00:04:11.449 --> 00:04:15.750
57
00:04:16.350 --> 00:04:20.370
58
00:04:20.430 --> 00:04:24.800
59
00:04:24.889 --> 00:04:28.259
60
00:04:28.319 --> 00:04:32.439
61
00:04:32.519 --> 00:04:36.980
62
00:04:37.629 --> 00:04:40.850
63
00:04:40.930 --> 00:04:44.379
64
00:04:44.449 --> 00:04:47.920
65
00:04:48.480 --> 00:04:52.579
66
00:04:52.639 --> 00:04:56.639
67
00:04:57.040 --> 00:05:00.939
68
00:05:00.980 --> 00:05:04.949
69
00:05:05.370 --> 00:05:09.029
70
00:05:09.149 --> 00:05:13.410
71
00:05:13.449 --> 00:05:16.790
72
00:05:16.829 --> 00:05:22.129
73
00:05:22.189 --> 00:05:26.569
74
00:05:26.829 --> 00:05:29.310
75
00:05:29.360 --> 00:05:33.600
76
00:05:33.660 --> 00:05:38.439
77
00:05:38.519 --> 00:05:43.870
78
00:05:43.970 --> 00:05:47.089
79
00:05:48.029 --> 00:05:52.290
80
00:05:52.350 --> 00:05:56.949
81
00:05:57.029 --> 00:06:00.110
82
00:06:00.189 --> 00:06:04.769
83
00:06:04.810 --> 00:06:09.009
84
00:06:09.209 --> 00:06:13.500
85
00:06:13.569 --> 00:06:17.920
86
00:06:18.360 --> 00:06:22.939
87
00:06:23.019 --> 00:06:27.399
88
00:06:27.459 --> 00:06:32.079
89
00:06:32.100 --> 00:06:37.410
90
00:06:37.529 --> 00:06:41.709
91
00:06:41.769 --> 00:06:46.100
92
00:06:46.129 --> 00:06:49.519
93
00:06:50.060 --> 00:06:53.879
94
00:06:53.939 --> 00:06:57.839
95
00:06:57.879 --> 00:07:01.389
96
00:07:01.410 --> 00:07:05.930
97
00:07:06.050 --> 00:07:09.300
98
00:07:09.399 --> 00:07:13.740
99
00:07:13.759 --> 00:07:18.000
100
00:07:18.079 --> 00:07:22.069
101
00:07:22.089 --> 00:07:26.750
102
00:07:27.040 --> 00:07:31.399
103
00:07:31.459 --> 00:07:36.899
104
00:07:36.959 --> 00:07:41.110
105
00:07:41.170 --> 00:07:45.949
106
00:07:45.990 --> 00:07:49.550
107
00:07:49.589 --> 00:07:53.980
108
00:07:54.019 --> 00:07:58.600
109
00:07:58.639 --> 00:08:03.120
110
00:08:03.139 --> 00:08:06.709
111
00:08:07.370 --> 00:08:12.129
112
00:08:12.209 --> 00:08:15.850
113
00:08:16.509 --> 00:08:19.910
114
00:08:19.949 --> 00:08:24.220
115
00:08:24.379 --> 00:08:29.100
116
00:08:29.160 --> 00:08:33.360
117
00:08:33.460 --> 00:08:36.539
118
00:08:36.610 --> 00:08:41.250
119
00:08:41.330 --> 00:08:45.289
120
00:08:45.330 --> 00:08:50.129
121
00:08:51.100 --> 00:08:53.879
122
00:08:53.899 --> 00:08:58.279
123
00:08:58.299 --> 00:09:03.230
124
00:09:03.279 --> 00:09:07.809
125
00:09:08.309 --> 00:09:12.690
126
00:09:12.750 --> 00:09:16.120
127
00:09:16.159 --> 00:09:21.090
128
00:09:21.509 --> 00:09:24.559
129
00:09:24.620 --> 00:09:29.259
130
00:09:29.299 --> 00:09:33.519
131
00:09:33.600 --> 00:09:38.200
132
00:09:38.279 --> 00:09:44.049
133
00:09:44.690 --> 00:09:48.000
134
00:09:48.080 --> 00:09:51.899
135
00:09:51.960 --> 00:09:56.340
136
00:09:56.399 --> 00:10:00.610
137
00:10:00.669 --> 00:10:04.029
138
00:10:04.110 --> 00:10:09.289
139
00:10:09.309 --> 00:10:13.879
140
00:10:14.600 --> 00:10:20.299
141
00:10:20.379 --> 00:10:23.950
142
00:10:24.690 --> 00:10:28.149
143
00:10:28.250 --> 00:10:34.429
144
00:10:34.529 --> 00:10:38.129
145
00:10:38.190 --> 00:10:41.789
146
00:10:41.809 --> 00:10:46.100
147
00:10:46.200 --> 00:10:50.500
148
00:10:50.539 --> 00:10:54.100
149
00:10:54.159 --> 00:10:57.899
150
00:10:57.960 --> 00:11:01.139
151
00:11:01.179 --> 00:11:05.100
152
00:11:05.679 --> 00:11:10.539
153
00:11:10.570 --> 00:11:15.299
154
00:11:15.370 --> 00:11:19.629
155
00:11:20.149 --> 00:11:24.210
156
00:11:24.269 --> 00:11:28.220
157
00:11:28.840 --> 00:11:32.240
158
00:11:32.279 --> 00:11:37.500
159
00:11:37.580 --> 00:11:42.470
160
00:11:42.570 --> 00:11:47.799
161
00:11:47.840 --> 00:11:52.230
162
00:11:52.970 --> 00:11:56.409
163
00:11:56.470 --> 00:12:00.669
164
00:12:00.690 --> 00:12:04.730
165
00:12:04.929 --> 00:12:08.990
166
00:12:09.049 --> 00:12:13.519
167
00:12:13.700 --> 00:12:18.330
168
00:12:18.389 --> 00:12:22.850
169
00:12:22.889 --> 00:12:27.669
170
00:12:27.769 --> 00:12:30.759
171
00:12:30.840 --> 00:12:35.139
172
00:12:35.279 --> 00:12:39.019
173
00:12:39.200 --> 00:12:43.580
174
00:12:44.200 --> 00:12:47.830
175
00:12:47.899 --> 00:12:51.909
176
00:12:52.009 --> 00:12:57.309
177
00:12:57.330 --> 00:13:01.649
178
00:13:01.730 --> 00:13:06.220
179
00:13:06.279 --> 00:13:10.120
180
00:13:10.740 --> 00:13:14.080
181
00:13:14.120 --> 00:13:18.700
182
00:13:18.779 --> 00:13:22.659
183
00:13:22.779 --> 00:13:26.830
184
00:13:26.870 --> 00:13:30.690
185
00:13:30.750 --> 00:13:34.990
186
00:13:35.210 --> 00:13:40.159
187
00:13:40.220 --> 00:13:44.500
188
00:13:44.539 --> 00:13:49.399
189
00:13:50.059 --> 00:13:55.539
190
00:13:55.799 --> 00:13:59.250
191
00:13:59.309 --> 00:14:04.330
192
00:14:04.389 --> 00:14:07.590
193
00:14:07.649 --> 00:14:12.429
194
00:14:12.470 --> 00:14:17.330
195
00:14:17.409 --> 00:14:21.830
196
00:14:21.889 --> 00:14:28.210
197
00:14:28.269 --> 00:14:32.250
198
00:14:32.909 --> 00:14:36.549
199
00:14:37.399 --> 00:14:40.750
200
00:14:41.730 --> 00:14:46.070
201
00:14:46.110 --> 00:14:50.009
202
00:14:50.070 --> 00:14:55.529
203
00:14:56.149 --> 00:15:01.269
204
00:15:01.389 --> 00:15:05.470
205
00:15:05.789 --> 00:15:08.929
206
00:15:09.649 --> 00:15:13.980
207
00:15:14.039 --> 00:15:18.059
208
00:15:18.080 --> 00:15:22.240
209
00:15:22.299 --> 00:15:25.779
210
00:15:26.340 --> 00:15:30.049
211
00:15:30.110 --> 00:15:33.840
212
00:15:33.980 --> 00:15:37.279
213
00:15:37.700 --> 00:15:42.620
214
00:15:43.259 --> 00:15:46.990
215
00:15:47.049 --> 00:15:50.190
216
00:15:50.250 --> 00:15:54.690
217
00:15:55.110 --> 00:15:58.940
218
00:15:58.960 --> 00:16:03.720
219
00:16:03.799 --> 00:16:08.470
220
00:16:08.490 --> 00:16:13.789
221
00:16:13.870 --> 00:16:17.830
222
00:16:18.269 --> 00:16:22.049
223
00:16:22.149 --> 00:16:27.730
224
00:16:28.049 --> 00:16:33.620
225
00:16:33.700 --> 00:16:37.340
226
00:16:37.399 --> 00:16:41.179
227
00:16:41.240 --> 00:16:46.269
228
00:16:46.350 --> 00:16:50.090
229
00:16:50.169 --> 00:16:54.809
230
00:16:55.330 --> 00:16:59.330
231
00:16:59.389 --> 00:17:03.330
232
00:17:03.370 --> 00:17:08.509
233
00:17:08.569 --> 00:17:12.170
234
00:17:12.250 --> 00:17:16.210
235
00:17:16.309 --> 00:17:19.369
236
00:17:19.430 --> 00:17:24.930
237
00:17:24.950 --> 00:17:28.279
238
00:17:28.319 --> 00:17:32.299
239
00:17:32.519 --> 00:17:36.230




