May 19, 2026
El Trato Roto: La Oferta Del Charro Negro Cambió Mi Vida - Historias De Terror - REDE

¡ Rápido ! Suscríbete y activa la campanita.
Se parte de la comunidad REDE.
ENVIAME TUS HISTORIAS A: relatosdesclasificados@gmail.com
SÍGUEME EN FANPAGE: https://bit.ly/33H3Og3
SÍGUEME EN INSTAGRAM: https://bit.ly/3dgiBmd
WEBVTT
1
00:00:05.200 --> 00:00:08.449
Esto pasó cuando yo vivÃa en una casa cerca de
2
00:00:08.509 --> 00:00:11.949
un rancho, trabajaba en una bodega de alimento para ganado,
3
00:00:11.970 --> 00:00:16.190
y cuando la camioneta fallaba me regresaba caminando porque no
4
00:00:16.269 --> 00:00:20.600
tenÃa otra forma de moverme. Esa noche salà tarde del trabajo,
5
00:00:21.179 --> 00:00:24.039
traÃa una mochila al hombro y una bolsa con pan
6
00:00:24.359 --> 00:00:27.359
que compré en la tienda antes de tomar el camino viejo.
7
00:00:28.140 --> 00:00:32.289
ConocÃa bien esa ruta, por eso la agarré sin pensarlo mucho.
8
00:00:33.020 --> 00:00:35.729
Yo venÃa cansado, con la ropa llena de polvo de
9
00:00:35.780 --> 00:00:38.170
la bodega y con ganas de llegar a la casa.
10
00:00:38.189 --> 00:00:42.189
El camino pasaba entre terrenos solos, con matorrales a los
11
00:00:42.270 --> 00:00:46.149
lados y tramos, donde la tierra se hundÃa bajo los zapatos.
12
00:00:46.170 --> 00:00:50.259
No habÃa gente cerca, tampoco venÃa de tomar ni de
13
00:00:50.340 --> 00:00:55.159
pelear con nadie. VenÃa del trabajo. Escuché un caballo detrás
14
00:00:55.200 --> 00:00:58.619
de mà cuando ya llevaba un rato caminando. Primero no
15
00:00:58.659 --> 00:01:02.950
le di importancia, pensé que serÃa alguien del rancho. AsÃ
16
00:01:03.070 --> 00:01:06.349
que me hice un poco hacia la orilla y seguà avanzando.
17
00:01:07.109 --> 00:01:11.150
Los cascos sonaban cada vez más cerca, firmes, sin detenerse.
18
00:01:11.870 --> 00:01:15.530
Volté y vi un caballo negro, montado por un hombre
19
00:01:15.590 --> 00:01:19.840
vestido de charro negro. TraÃa sombrero y venÃa sentado derecho,
20
00:01:20.280 --> 00:01:23.840
con las riendas tomadas, sin apurar al animal. Me quedé
21
00:01:23.879 --> 00:01:28.239
mirando unos segundos, esperando que pasara. El caballo llegó hasta
22
00:01:28.319 --> 00:01:31.180
una distancia corta y se detuvo en medio del camino.
23
00:01:31.900 --> 00:01:34.180
Yo me movà más a la orilla para darle paso,
24
00:01:34.659 --> 00:01:37.400
pero el hombre no siguió. Se quedó frente a mÃ
25
00:01:38.019 --> 00:01:41.840
y dijo mi nombre completo. Lo dijo claro, sin equivocarse,
26
00:01:42.040 --> 00:01:45.319
con una voz grave y tranquila. Yo no lo conocÃa,
27
00:01:45.599 --> 00:01:49.159
no recordaba haberlo visto. Le alumbré la cara con la lámpara,
28
00:01:49.620 --> 00:01:53.439
pero el ala del sombrero le cubrÃa los ojos. Alcancé
29
00:01:53.459 --> 00:01:56.560
a verle la boca, el bigote y parte de la mandÃbula.
30
00:01:57.519 --> 00:02:01.180
Le pregunté quién era y qué querÃa conmigo. pero no
31
00:02:01.200 --> 00:02:04.400
contestó mi pregunta me dijo que yo ya estaba cansado
32
00:02:04.420 --> 00:02:07.879
de vivir con deudas cansado de trabajar tanto para seguir
33
00:02:07.959 --> 00:02:11.259
igual y cansado de pedir prestado y de llegar a
34
00:02:11.340 --> 00:02:15.069
mi casa con las manos vacÃas sentà un golpe en
35
00:02:15.110 --> 00:02:18.930
el pecho al escucharlo porque estaba hablando de cosas ciertas
36
00:02:19.349 --> 00:02:22.930
mi camioneta llevaba dÃas fallando debÃa dinero y en mi
37
00:02:23.009 --> 00:02:26.949
casa ya habÃa pleitos por eso yo no andaba contando
38
00:02:27.009 --> 00:02:30.289
mis problemas en la calle Le pregunté otra vez quién
39
00:02:30.330 --> 00:02:33.669
le habÃa dicho todo eso. Movió apenas la cabeza y
40
00:02:33.689 --> 00:02:38.270
me respondió que eso no importaba, que esa noche podÃa
41
00:02:38.349 --> 00:02:42.639
cambiar mi vida. Me dijo que podÃa darme dinero, carros,
42
00:02:43.120 --> 00:02:46.360
una casa mejor y una vida sin deudas. Dijo que
43
00:02:46.400 --> 00:02:50.060
no volverÃa a cargar costales, que no tendrÃa que pedir fiado,
44
00:02:50.439 --> 00:02:52.939
que la gente que me miraba por encima del hombro
45
00:02:52.960 --> 00:02:58.199
iba a tener que saludarme con respeto. Hablaba despacio. con seguridad,
46
00:02:59.000 --> 00:03:02.800
y el caballo permanecÃa quieto, plantado en medio del camino.
47
00:03:03.620 --> 00:03:07.759
Después me dijo lo que querÃa, mi alma. No me
48
00:03:07.840 --> 00:03:12.039
reà ni le seguà el juego. Sentà miedo, pero también coraje,
49
00:03:12.219 --> 00:03:15.360
porque estaba cerrándome el paso y hablando de mi vida
50
00:03:15.539 --> 00:03:18.680
con una confianza que me molestó. Le dije que no
51
00:03:18.740 --> 00:03:22.379
aceptaba ningún trato, que se quitara y me dejara seguir.
52
00:03:23.099 --> 00:03:26.370
Intenté pasar por un lado, pero movió el caballo y
53
00:03:26.409 --> 00:03:30.629
me bloqueó otra vez. El animal se atravesó, obedeciendo la
54
00:03:30.710 --> 00:03:34.620
mano del jinete. El hombre me dijo que pensara bien,
55
00:03:34.939 --> 00:03:38.460
que no todos recibÃan una oferta asÃ. Dijo que yo
56
00:03:38.520 --> 00:03:42.060
podÃa tener todo lo que habÃa querido, dinero, carros y
57
00:03:42.280 --> 00:03:46.210
tranquilidad para mi familia. También dijo que mi orgullo me
58
00:03:46.289 --> 00:03:50.030
iba a salir caro. Yo le repetà que no querÃa nada,
59
00:03:50.509 --> 00:03:52.569
que no le iba a entregar mi alma y que
60
00:03:52.629 --> 00:03:56.229
se quitara del camino. La voz me salió baja, pero
61
00:03:56.469 --> 00:04:01.349
las palabras salieron completas. Entonces se rió. No fue una
62
00:04:01.409 --> 00:04:06.180
carcajada fuerte, fue una risa baja, larga, con un sonido
63
00:04:06.280 --> 00:04:10.159
pesado que me hizo apretar la mandÃbula. El caballo no
64
00:04:10.219 --> 00:04:13.439
se movió mientras él se reÃa. Después me dijo que
65
00:04:13.479 --> 00:04:16.480
yo estaba rechazando el premio y quedándome con la deuda.
66
00:04:17.519 --> 00:04:22.019
que pude tenerlo todo y que, aún asÃ, estaba decidiendo perder.
67
00:04:22.660 --> 00:04:25.939
Me dijo que mi negativa ya no cambiaba nada. AhÃ
68
00:04:25.980 --> 00:04:30.079
dejé de hablar, retrocedÃ, cuidando no tropezar, y busqué con
69
00:04:30.139 --> 00:04:34.949
la mirada una salida entre los matorrales. Avanzó al mismo ritmo,
70
00:04:35.350 --> 00:04:39.509
sin darme espacio. Entendà que si me quedaba ahÃ, el
71
00:04:39.569 --> 00:04:43.350
caballo me iba a encerrar por completo, asà que apreté
72
00:04:43.389 --> 00:04:46.149
la mochila contra el cuerpo y corrà hacia un lado
73
00:04:46.209 --> 00:04:49.379
del camino. no pensé en la bolsa de pan ni
74
00:04:49.439 --> 00:04:53.069
en la lámpara solo corrà el caballo arrancó detrás de
75
00:04:53.149 --> 00:04:56.410
mà escuché los cascos pegados a la tierra cada vez
76
00:04:56.470 --> 00:04:59.810
más cerca corrà entre piedras y ramas con la mochila
77
00:04:59.870 --> 00:05:03.009
golpeándome la espalda la bolsa de pan se me cayó
78
00:05:03.470 --> 00:05:07.699
pero seguà adelante alcancé a entrar donde los matorrales estaban
79
00:05:07.779 --> 00:05:11.160
más juntos agaché la cabeza y traté de pasar entre
80
00:05:11.279 --> 00:05:14.879
ellos en ese momento sentà el golpe en el costado
81
00:05:14.959 --> 00:05:18.209
derecho no vi qué parte me pegó pudo ser el
82
00:05:18.250 --> 00:05:21.470
caballo la silla o la pierna del jinete lo que
83
00:05:21.529 --> 00:05:24.829
sentà fue un impacto duro que me sacó del camino
84
00:05:24.850 --> 00:05:28.990
y me aventó contra los matorrales caà de lado con
85
00:05:29.029 --> 00:05:31.970
la cara en la tierra sin poder respirar bien me
86
00:05:32.029 --> 00:05:34.589
ardÃan el brazo y la mejilla por las espinas y
87
00:05:34.610 --> 00:05:39.069
el costado me dolÃa con una presión fuerte desde arriba
88
00:05:39.129 --> 00:05:43.050
de la cintura hasta debajo de las costillas me quedé
89
00:05:43.110 --> 00:05:46.459
tirado tratando de meter aire Me toqué encima de la
90
00:05:46.500 --> 00:05:50.029
camisa y sentà la tela húmeda. Cuando movà la mano,
91
00:05:50.209 --> 00:05:54.110
tenÃa sangre en los dedos. No era una herida abierta grande,
92
00:05:54.589 --> 00:05:58.189
pero sà tenÃa raspones profundos. La piel me ardÃa y
93
00:05:58.490 --> 00:06:01.529
cada intento de levantarme me jalaba el cuerpo hacia el
94
00:06:01.550 --> 00:06:05.920
lado derecho. El caballo caminó cerca de mÃ. Escuché la
95
00:06:06.019 --> 00:06:10.240
tierra moverse bajo sus patas. pero el hombre no se bajó.
96
00:06:10.819 --> 00:06:14.040
Desde arriba, todavÃa riéndose, me dijo que mi alma ya
97
00:06:14.100 --> 00:06:17.620
era suya, aunque yo no hubiera aceptado el trato. Dijo
98
00:06:17.680 --> 00:06:20.649
que me habÃa ofrecido dinero, carros y todo lo que
99
00:06:20.689 --> 00:06:24.750
yo necesitaba, pero que yo habÃa decidido entregarle mi alma
100
00:06:24.829 --> 00:06:28.310
sin recibir nada. Luego dijo que iba a volver por
101
00:06:28.389 --> 00:06:32.370
mà cuando dejara de correr. No le contesté. TenÃa tierra
102
00:06:32.410 --> 00:06:35.680
en la boca, dolor en las costillas y miedo de moverme.
103
00:06:36.579 --> 00:06:39.639
me quedé quieto con la cara hacia el suelo oyendo
104
00:06:39.699 --> 00:06:44.250
su respiración y la del caballo después los cascos empezaron
105
00:06:44.290 --> 00:06:47.589
a alejarse esperé hasta que el sonido se perdió por
106
00:06:47.649 --> 00:06:52.069
completo todavÃa tirado entre los matorrales con la camisa rota
107
00:06:52.089 --> 00:06:56.800
y el cuerpo temblando me levanté despacio busqué la lámpara
108
00:06:57.240 --> 00:07:02.319
pero estaba rota regresé al camino caminando doblado guiándome por
109
00:07:02.379 --> 00:07:05.699
la brecha y por la poca luz que quedaba Cada
110
00:07:05.740 --> 00:07:08.819
paso me dolÃa en el costado. Llegué a la casa
111
00:07:08.860 --> 00:07:11.819
de un vecino. Toqué la puerta con la mano izquierda
112
00:07:11.839 --> 00:07:16.100
y esperé apoyado contra la pared. Cuando abrieron, me vieron
113
00:07:16.139 --> 00:07:18.720
lleno de tierra con la ropa rota y sangre en
114
00:07:18.759 --> 00:07:21.899
el costado. Les dije que un hombre a caballo me
115
00:07:21.959 --> 00:07:26.379
habÃa seguido y me habÃa aventado contra los matorrales. Esa
116
00:07:26.490 --> 00:07:30.370
noche no conté lo del trato. No pude decirlo todavÃa.
117
00:07:30.949 --> 00:07:34.949
Me senté, respiré con dificultad y entendà que esa marca
118
00:07:34.970 --> 00:07:37.949
no se me iba a borrar fácil. Me sentaron en
119
00:07:38.029 --> 00:07:41.649
una silla, me dieron agua y empezaron a limpiarme las heridas.
120
00:07:42.589 --> 00:07:46.339
El vecino se llamaba Don Jacinto. Era un hombre mayor, serio,
121
00:07:46.720 --> 00:07:49.980
de los que hablaban poco y miraban bien antes de opinar.
122
00:07:50.579 --> 00:07:54.100
Su esposa fue por una lámpara, trapos limpios y alcohol,
123
00:07:54.800 --> 00:07:58.379
mientras yo trataba de acomodarme sin doblar el costado derecho.
124
00:07:59.170 --> 00:08:02.110
TenÃa raspones en la cara, en el brazo y arriba
125
00:08:02.149 --> 00:08:06.230
de la cintura. En esa parte me quedaron tres lÃneas largas,
126
00:08:06.610 --> 00:08:10.209
abiertas por el arrastre contra los matorrales, y debajo de
127
00:08:10.250 --> 00:08:14.329
las costillas traÃa un golpe grande, caliente y duro al tacto.
128
00:08:14.920 --> 00:08:19.120
Cada respiración me dolÃa. Cuando intentaba tomar aire hondo, el
129
00:08:19.160 --> 00:08:22.660
dolor subÃa hasta el pecho y me obligaba a quedarme quieto.
130
00:08:23.689 --> 00:08:27.120
Don Jacinto me preguntó quién me habÃa hecho eso. Le
131
00:08:27.199 --> 00:08:30.899
respondà lo único que pude decir en ese momento, que
132
00:08:30.980 --> 00:08:33.700
un hombre a caballo me habÃa seguido por el camino
133
00:08:33.720 --> 00:08:37.990
y me habÃa aventado contra los matorrales. Tomó una lámpara
134
00:08:38.000 --> 00:08:41.750
y salió a revisar, pero regresó sin encontrar al jinete
135
00:08:41.990 --> 00:08:45.309
ni al caballo. Me dijo que no habÃa visto a nadie.
136
00:08:46.029 --> 00:08:49.100
Yo le pedà que no saliera más lejos porque todavÃa
137
00:08:49.200 --> 00:08:53.289
sentÃa que ese hombre andaba cerca. Esa noche me quedé
138
00:08:53.309 --> 00:08:57.009
en su casa. No dormà bien. Me dejaron sentado junto
139
00:08:57.049 --> 00:08:59.950
a una pared, con una cobija sobre las piernas y
140
00:08:59.970 --> 00:09:04.620
el costado ardiendo. Cada ruido afuera me hacÃa levantar la cabeza.
141
00:09:04.639 --> 00:09:09.639
OÃa perros, ramas, láminas movidas por el aire, y aún
142
00:09:09.679 --> 00:09:14.159
asà esperaba escuchar otra vez los cascos. Don Jacinto salió
143
00:09:14.259 --> 00:09:17.179
una vez al patio, revisó el portón y volvió sin
144
00:09:17.250 --> 00:09:20.690
decir mucho. Su esposa me cambió el trapo del costado
145
00:09:20.960 --> 00:09:24.720
cuando vio que seguÃa manchándose. Yo no querÃa hablar, tenÃa
146
00:09:24.779 --> 00:09:27.460
la garganta seca y la cabeza llena de lo que
147
00:09:27.500 --> 00:09:31.220
acababa de pasar. En la mañana me llevaron al centro
148
00:09:31.279 --> 00:09:34.919
de salud. La doctora me revisó con cuidado, me tocó
149
00:09:34.980 --> 00:09:38.710
las costillas, me pidió que respirara y me preguntó en
150
00:09:38.750 --> 00:09:42.529
dónde me dolÃa más. Me dijo que no tenÃa huesos rotos,
151
00:09:42.889 --> 00:09:47.220
pero sà una contusión fuerte y varios raspones profundos. Limpió
152
00:09:47.240 --> 00:09:50.960
las heridas, me puso medicamento y me pidió guardar reposo.
153
00:09:51.779 --> 00:09:55.220
Cuando me preguntó qué habÃa pasado, le dije que un
154
00:09:55.279 --> 00:09:59.659
jinete me habÃa tirado del camino. No mencioné el dinero,
155
00:09:59.679 --> 00:10:02.440
ni el trato, ni lo que dijo sobre mi alma.
156
00:10:02.460 --> 00:10:07.250
Me dio vergüenza y también miedo, porque sabÃa que contarlo
157
00:10:07.289 --> 00:10:11.250
en una consulta iba a sonar imposible. Cuando regresé a
158
00:10:11.330 --> 00:10:14.409
mi casa, mi familia ya estaba enterada de que algo
159
00:10:14.470 --> 00:10:17.879
me habÃa pasado. Mi madre se asustó al verme entrar
160
00:10:17.919 --> 00:10:21.529
con la camisa rota y el costado vendado. Mi hermano
161
00:10:21.649 --> 00:10:24.909
querÃa salir a buscar al hombre de inmediato. Yo me
162
00:10:24.970 --> 00:10:28.850
senté y les conté más, aunque todavÃa no todo. Les
163
00:10:28.909 --> 00:10:31.950
dije que el jinete me cerró el paso, que sabÃa
164
00:10:31.990 --> 00:10:35.250
mi nombre completo, que habló de mis deudas, que me
165
00:10:35.320 --> 00:10:38.200
ofreció dinero por mi alma y que yo no acepté.
166
00:10:39.100 --> 00:10:42.500
Les conté también que después me siguió y me golpeó
167
00:10:42.559 --> 00:10:45.990
con el caballo. Mi madre fue la primera en decir
168
00:10:46.389 --> 00:10:49.899
que podÃa haber sido el Charro Negro. Yo le pedÃ
169
00:10:50.019 --> 00:10:53.600
que no dijera ese nombre. Durante varios dÃas me movÃ
170
00:10:53.639 --> 00:10:59.840
con dificultad. Me dolÃa acostarme, levantarme, toser y cargar cualquier cosa.
171
00:10:59.860 --> 00:11:04.070
El costado se puso morado, las heridas empezaron a cerrar
172
00:11:04.090 --> 00:11:07.889
y las tres lÃneas quedaron marcadas. Mi madre me limpiaba
173
00:11:07.929 --> 00:11:11.049
la piel con cuidado y se quedaba mirando esas marcas
174
00:11:11.110 --> 00:11:15.850
sin preguntar. Mi hermano seguÃa molesto, decÃa que alguien del
175
00:11:15.950 --> 00:11:19.929
rancho tuvo que haber sido, alguien que conocÃa mis problemas
176
00:11:19.950 --> 00:11:25.220
y quiso asustarme. Yo querÃa creer eso, porque una explicación
177
00:11:25.299 --> 00:11:29.679
humana me habrÃa dejado respirar mejor, pero habÃa detalles que
178
00:11:29.720 --> 00:11:33.299
no podÃa acomodar. La bolsa de pan apareció junto al
179
00:11:33.379 --> 00:11:36.980
cerco de mi casa, estaba sucia, rota y con el
180
00:11:37.059 --> 00:11:40.649
pan aplastado adentro. Era la misma bolsa que se me
181
00:11:40.710 --> 00:11:43.909
cayó cuando corrÃ. La reconocà por la tienda y por
182
00:11:43.970 --> 00:11:47.230
la forma en que venÃa amarrada. Yo no la traje,
183
00:11:47.250 --> 00:11:51.070
don Jacinto tampoco, y nadie de mi familia habÃa ido
184
00:11:51.110 --> 00:11:54.370
al camino a buscarla. Cuando mi madre la vio, se
185
00:11:54.409 --> 00:11:58.129
quedó callada. Mi hermano la levantó con dos dedos, la
186
00:11:58.220 --> 00:12:01.299
revisó y ya no volvió a hablar con tanta seguridad
187
00:12:01.320 --> 00:12:05.669
de una broma o de un hombre común. Desde entonces
188
00:12:05.850 --> 00:12:09.580
cambié mi manera de vivir. Dejé de salir solo al oscurecer.
189
00:12:10.100 --> 00:12:12.480
Si tenÃa que ir a la tienda o al rancho,
190
00:12:12.879 --> 00:12:16.779
le pedÃa a alguien que me acompañara. Arreglé la camioneta
191
00:12:17.000 --> 00:12:21.659
vendiendo unas herramientas, pero manejar de noche me costaba trabajo.
192
00:12:22.490 --> 00:12:25.409
Cuando escuchaba caballos cerca, se me apretaba el pecho y
193
00:12:25.669 --> 00:12:29.789
revisaba las puertas y ventanas. Yo sabÃa que eso no
194
00:12:29.850 --> 00:12:33.970
era vida, pero tampoco podÃa seguir actuando normal después de
195
00:12:34.009 --> 00:12:37.269
lo que me pasó. Mi madre llamó a un sacerdote,
196
00:12:37.809 --> 00:12:41.480
fue a la casa, rezó, bendijo los cuartos y habló
197
00:12:41.559 --> 00:12:45.460
conmigo aparte. Me dijo que no dejara que el miedo
198
00:12:45.539 --> 00:12:49.230
mandara sobre mÃ. Le agradecÃ, porque fue respetuoso y no
199
00:12:49.649 --> 00:12:53.850
se burló, pero sus palabras no borraron el recuerdo. Yo
200
00:12:53.909 --> 00:12:57.590
seguÃa despertando con cualquier golpe en el techo, con cualquier
201
00:12:57.710 --> 00:13:01.570
perro ladrando lejos o con cualquier paso cerca del portón.
202
00:13:02.570 --> 00:13:06.269
Me molestaban las bromas sobre el charro negro, porque para
203
00:13:06.370 --> 00:13:09.529
mà ya no era una historia contada por viejos en
204
00:13:09.600 --> 00:13:13.549
una reunión. Era el hombre que me habÃa mirado desde
205
00:13:13.610 --> 00:13:17.129
un caballo negro y me habÃa dicho que mi alma
206
00:13:17.289 --> 00:13:20.990
ya era suya. Una noche volvà a escuchar la risa
207
00:13:21.009 --> 00:13:24.409
afuera de la casa. Fue aún más fuerte y demoniaca,
208
00:13:24.889 --> 00:13:29.299
pero la reconocà de inmediato. Me levanté despacio y me
209
00:13:29.340 --> 00:13:32.840
acerqué a una ventana. Alcancé a ver una figura montada
210
00:13:32.960 --> 00:13:37.000
cerca del terreno. TenÃa sombrero ancho, el cuerpo derecho y
211
00:13:37.299 --> 00:13:41.220
un caballo oscuro debajo. La luz era poca, por eso
212
00:13:41.379 --> 00:13:44.259
no puedo jurar que fuera el mismo hombre, pero yo
213
00:13:44.320 --> 00:13:47.779
sentà el golpe en el costado al verlo. La figura
214
00:13:47.840 --> 00:13:51.799
estuvo quieta unos momentos, luego el caballo giró y se
215
00:13:51.879 --> 00:13:55.679
perdió entre los árboles. No desperté a nadie, me quedé
216
00:13:55.720 --> 00:13:59.620
parado junto a la ventana hasta que amaneció. Al otro
217
00:13:59.720 --> 00:14:03.139
dÃa decidà irme, no me fui por valentÃa ni por
218
00:14:03.210 --> 00:14:06.610
ganas de empezar de nuevo, me fui porque ya no
219
00:14:06.690 --> 00:14:11.289
podÃa dormir. trabajar ni tratar bien a mi familia. Me
220
00:14:11.350 --> 00:14:17.659
estaba volviendo desconfiado, enojado y cansado. Junté ropa, documentos, herramientas
221
00:14:17.759 --> 00:14:22.059
pequeñas y la camisa rota de esa noche. La guardé
222
00:14:22.080 --> 00:14:26.360
en una bolsa, manchada y todo, porque necesitaba conservar algo,
223
00:14:26.720 --> 00:14:30.220
que me recordara que el golpe fue real. Dejé la
224
00:14:30.299 --> 00:14:32.860
casa y me mudé con un primo a una ciudad.
225
00:14:33.899 --> 00:14:37.100
ahora vivo en otro lugar trabajo en un taller y
226
00:14:37.320 --> 00:14:41.720
procuro regresar antes de que oscurezca mis compañeros creen que
227
00:14:41.799 --> 00:14:45.720
soy reservado y los dejo pensar eso no les explico
228
00:14:45.899 --> 00:14:49.669
por qué evito los caminos solos por qué no acepto
229
00:14:49.690 --> 00:14:53.669
aventones de desconocidos y por qué me pongo tenso cuando
230
00:14:53.690 --> 00:14:57.909
escucho caballos cerca a veces alguien nota las marcas del
231
00:14:57.970 --> 00:15:01.450
costado y me pregunta qué me pasó casi siempre digo
232
00:15:01.549 --> 00:15:05.409
que fue una caÃda Es más sencillo decir eso que
233
00:15:05.450 --> 00:15:09.990
contar la verdad completa. Las marcas siguen ahÃ. Son tres
234
00:15:10.090 --> 00:15:14.470
lÃneas irregulares, más claras que mi piel, hundidas en algunas partes.
235
00:15:15.309 --> 00:15:19.049
Me duelen cuando cargo peso o cuando paso mucho tiempo agachado.
236
00:15:19.710 --> 00:15:23.649
La doctora dijo que eran cicatrices normales por raspón y golpe,
237
00:15:24.269 --> 00:15:27.730
pero para mà son la prueba de esa noche. También
238
00:15:27.950 --> 00:15:31.090
está la bolsa de pan, la camisa rota, la revisión
239
00:15:31.210 --> 00:15:34.389
médica y el recuerdo de don Jacinto abriéndome la puerta,
1
00:00:05.200 --> 00:00:08.449
2
00:00:08.509 --> 00:00:11.949
3
00:00:11.970 --> 00:00:16.190
4
00:00:16.269 --> 00:00:20.600
5
00:00:21.179 --> 00:00:24.039
6
00:00:24.359 --> 00:00:27.359
7
00:00:28.140 --> 00:00:32.289
8
00:00:33.020 --> 00:00:35.729
9
00:00:35.780 --> 00:00:38.170
10
00:00:38.189 --> 00:00:42.189
11
00:00:42.270 --> 00:00:46.149
12
00:00:46.170 --> 00:00:50.259
13
00:00:50.340 --> 00:00:55.159
14
00:00:55.200 --> 00:00:58.619
15
00:00:58.659 --> 00:01:02.950
16
00:01:03.070 --> 00:01:06.349
17
00:01:07.109 --> 00:01:11.150
18
00:01:11.870 --> 00:01:15.530
19
00:01:15.590 --> 00:01:19.840
20
00:01:20.280 --> 00:01:23.840
21
00:01:23.879 --> 00:01:28.239
22
00:01:28.319 --> 00:01:31.180
23
00:01:31.900 --> 00:01:34.180
24
00:01:34.659 --> 00:01:37.400
25
00:01:38.019 --> 00:01:41.840
26
00:01:42.040 --> 00:01:45.319
27
00:01:45.599 --> 00:01:49.159
28
00:01:49.620 --> 00:01:53.439
29
00:01:53.459 --> 00:01:56.560
30
00:01:57.519 --> 00:02:01.180
31
00:02:01.200 --> 00:02:04.400
32
00:02:04.420 --> 00:02:07.879
33
00:02:07.959 --> 00:02:11.259
34
00:02:11.340 --> 00:02:15.069
35
00:02:15.110 --> 00:02:18.930
36
00:02:19.349 --> 00:02:22.930
37
00:02:23.009 --> 00:02:26.949
38
00:02:27.009 --> 00:02:30.289
39
00:02:30.330 --> 00:02:33.669
40
00:02:33.689 --> 00:02:38.270
41
00:02:38.349 --> 00:02:42.639
42
00:02:43.120 --> 00:02:46.360
43
00:02:46.400 --> 00:02:50.060
44
00:02:50.439 --> 00:02:52.939
45
00:02:52.960 --> 00:02:58.199
46
00:02:59.000 --> 00:03:02.800
47
00:03:03.620 --> 00:03:07.759
48
00:03:07.840 --> 00:03:12.039
49
00:03:12.219 --> 00:03:15.360
50
00:03:15.539 --> 00:03:18.680
51
00:03:18.740 --> 00:03:22.379
52
00:03:23.099 --> 00:03:26.370
53
00:03:26.409 --> 00:03:30.629
54
00:03:30.710 --> 00:03:34.620
55
00:03:34.939 --> 00:03:38.460
56
00:03:38.520 --> 00:03:42.060
57
00:03:42.280 --> 00:03:46.210
58
00:03:46.289 --> 00:03:50.030
59
00:03:50.509 --> 00:03:52.569
60
00:03:52.629 --> 00:03:56.229
61
00:03:56.469 --> 00:04:01.349
62
00:04:01.409 --> 00:04:06.180
63
00:04:06.280 --> 00:04:10.159
64
00:04:10.219 --> 00:04:13.439
65
00:04:13.479 --> 00:04:16.480
66
00:04:17.519 --> 00:04:22.019
67
00:04:22.660 --> 00:04:25.939
68
00:04:25.980 --> 00:04:30.079
69
00:04:30.139 --> 00:04:34.949
70
00:04:35.350 --> 00:04:39.509
71
00:04:39.569 --> 00:04:43.350
72
00:04:43.389 --> 00:04:46.149
73
00:04:46.209 --> 00:04:49.379
74
00:04:49.439 --> 00:04:53.069
75
00:04:53.149 --> 00:04:56.410
76
00:04:56.470 --> 00:04:59.810
77
00:04:59.870 --> 00:05:03.009
78
00:05:03.470 --> 00:05:07.699
79
00:05:07.779 --> 00:05:11.160
80
00:05:11.279 --> 00:05:14.879
81
00:05:14.959 --> 00:05:18.209
82
00:05:18.250 --> 00:05:21.470
83
00:05:21.529 --> 00:05:24.829
84
00:05:24.850 --> 00:05:28.990
85
00:05:29.029 --> 00:05:31.970
86
00:05:32.029 --> 00:05:34.589
87
00:05:34.610 --> 00:05:39.069
88
00:05:39.129 --> 00:05:43.050
89
00:05:43.110 --> 00:05:46.459
90
00:05:46.500 --> 00:05:50.029
91
00:05:50.209 --> 00:05:54.110
92
00:05:54.589 --> 00:05:58.189
93
00:05:58.490 --> 00:06:01.529
94
00:06:01.550 --> 00:06:05.920
95
00:06:06.019 --> 00:06:10.240
96
00:06:10.819 --> 00:06:14.040
97
00:06:14.100 --> 00:06:17.620
98
00:06:17.680 --> 00:06:20.649
99
00:06:20.689 --> 00:06:24.750
100
00:06:24.829 --> 00:06:28.310
101
00:06:28.389 --> 00:06:32.370
102
00:06:32.410 --> 00:06:35.680
103
00:06:36.579 --> 00:06:39.639
104
00:06:39.699 --> 00:06:44.250
105
00:06:44.290 --> 00:06:47.589
106
00:06:47.649 --> 00:06:52.069
107
00:06:52.089 --> 00:06:56.800
108
00:06:57.240 --> 00:07:02.319
109
00:07:02.379 --> 00:07:05.699
110
00:07:05.740 --> 00:07:08.819
111
00:07:08.860 --> 00:07:11.819
112
00:07:11.839 --> 00:07:16.100
113
00:07:16.139 --> 00:07:18.720
114
00:07:18.759 --> 00:07:21.899
115
00:07:21.959 --> 00:07:26.379
116
00:07:26.490 --> 00:07:30.370
117
00:07:30.949 --> 00:07:34.949
118
00:07:34.970 --> 00:07:37.949
119
00:07:38.029 --> 00:07:41.649
120
00:07:42.589 --> 00:07:46.339
121
00:07:46.720 --> 00:07:49.980
122
00:07:50.579 --> 00:07:54.100
123
00:07:54.800 --> 00:07:58.379
124
00:07:59.170 --> 00:08:02.110
125
00:08:02.149 --> 00:08:06.230
126
00:08:06.610 --> 00:08:10.209
127
00:08:10.250 --> 00:08:14.329
128
00:08:14.920 --> 00:08:19.120
129
00:08:19.160 --> 00:08:22.660
130
00:08:23.689 --> 00:08:27.120
131
00:08:27.199 --> 00:08:30.899
132
00:08:30.980 --> 00:08:33.700
133
00:08:33.720 --> 00:08:37.990
134
00:08:38.000 --> 00:08:41.750
135
00:08:41.990 --> 00:08:45.309
136
00:08:46.029 --> 00:08:49.100
137
00:08:49.200 --> 00:08:53.289
138
00:08:53.309 --> 00:08:57.009
139
00:08:57.049 --> 00:08:59.950
140
00:08:59.970 --> 00:09:04.620
141
00:09:04.639 --> 00:09:09.639
142
00:09:09.679 --> 00:09:14.159
143
00:09:14.259 --> 00:09:17.179
144
00:09:17.250 --> 00:09:20.690
145
00:09:20.960 --> 00:09:24.720
146
00:09:24.779 --> 00:09:27.460
147
00:09:27.500 --> 00:09:31.220
148
00:09:31.279 --> 00:09:34.919
149
00:09:34.980 --> 00:09:38.710
150
00:09:38.750 --> 00:09:42.529
151
00:09:42.889 --> 00:09:47.220
152
00:09:47.240 --> 00:09:50.960
153
00:09:51.779 --> 00:09:55.220
154
00:09:55.279 --> 00:09:59.659
155
00:09:59.679 --> 00:10:02.440
156
00:10:02.460 --> 00:10:07.250
157
00:10:07.289 --> 00:10:11.250
158
00:10:11.330 --> 00:10:14.409
159
00:10:14.470 --> 00:10:17.879
160
00:10:17.919 --> 00:10:21.529
161
00:10:21.649 --> 00:10:24.909
162
00:10:24.970 --> 00:10:28.850
163
00:10:28.909 --> 00:10:31.950
164
00:10:31.990 --> 00:10:35.250
165
00:10:35.320 --> 00:10:38.200
166
00:10:39.100 --> 00:10:42.500
167
00:10:42.559 --> 00:10:45.990
168
00:10:46.389 --> 00:10:49.899
169
00:10:50.019 --> 00:10:53.600
170
00:10:53.639 --> 00:10:59.840
171
00:10:59.860 --> 00:11:04.070
172
00:11:04.090 --> 00:11:07.889
173
00:11:07.929 --> 00:11:11.049
174
00:11:11.110 --> 00:11:15.850
175
00:11:15.950 --> 00:11:19.929
176
00:11:19.950 --> 00:11:25.220
177
00:11:25.299 --> 00:11:29.679
178
00:11:29.720 --> 00:11:33.299
179
00:11:33.379 --> 00:11:36.980
180
00:11:37.059 --> 00:11:40.649
181
00:11:40.710 --> 00:11:43.909
182
00:11:43.970 --> 00:11:47.230
183
00:11:47.250 --> 00:11:51.070
184
00:11:51.110 --> 00:11:54.370
185
00:11:54.409 --> 00:11:58.129
186
00:11:58.220 --> 00:12:01.299
187
00:12:01.320 --> 00:12:05.669
188
00:12:05.850 --> 00:12:09.580
189
00:12:10.100 --> 00:12:12.480
190
00:12:12.879 --> 00:12:16.779
191
00:12:17.000 --> 00:12:21.659
192
00:12:22.490 --> 00:12:25.409
193
00:12:25.669 --> 00:12:29.789
194
00:12:29.850 --> 00:12:33.970
195
00:12:34.009 --> 00:12:37.269
196
00:12:37.809 --> 00:12:41.480
197
00:12:41.559 --> 00:12:45.460
198
00:12:45.539 --> 00:12:49.230
199
00:12:49.649 --> 00:12:53.850
200
00:12:53.909 --> 00:12:57.590
201
00:12:57.710 --> 00:13:01.570
202
00:13:02.570 --> 00:13:06.269
203
00:13:06.370 --> 00:13:09.529
204
00:13:09.600 --> 00:13:13.549
205
00:13:13.610 --> 00:13:17.129
206
00:13:17.289 --> 00:13:20.990
207
00:13:21.009 --> 00:13:24.409
208
00:13:24.889 --> 00:13:29.299
209
00:13:29.340 --> 00:13:32.840
210
00:13:32.960 --> 00:13:37.000
211
00:13:37.299 --> 00:13:41.220
212
00:13:41.379 --> 00:13:44.259
213
00:13:44.320 --> 00:13:47.779
214
00:13:47.840 --> 00:13:51.799
215
00:13:51.879 --> 00:13:55.679
216
00:13:55.720 --> 00:13:59.620
217
00:13:59.720 --> 00:14:03.139
218
00:14:03.210 --> 00:14:06.610
219
00:14:06.690 --> 00:14:11.289
220
00:14:11.350 --> 00:14:17.659
221
00:14:17.759 --> 00:14:22.059
222
00:14:22.080 --> 00:14:26.360
223
00:14:26.720 --> 00:14:30.220
224
00:14:30.299 --> 00:14:32.860
225
00:14:33.899 --> 00:14:37.100
226
00:14:37.320 --> 00:14:41.720
227
00:14:41.799 --> 00:14:45.720
228
00:14:45.899 --> 00:14:49.669
229
00:14:49.690 --> 00:14:53.669
230
00:14:53.690 --> 00:14:57.909
231
00:14:57.970 --> 00:15:01.450
232
00:15:01.549 --> 00:15:05.409
233
00:15:05.450 --> 00:15:09.990
234
00:15:10.090 --> 00:15:14.470
235
00:15:15.309 --> 00:15:19.049
236
00:15:19.710 --> 00:15:23.649
237
00:15:24.269 --> 00:15:27.730
238
00:15:27.950 --> 00:15:31.090
239
00:15:31.210 --> 00:15:34.389




