March 7, 2026
Vinotinticidio

Escucha los mejores casos de la serie de comedia radiofónica cubana La
Tremenda Corte, que fue transmitida por décadas en México en las distintas
estaciones de Grupo Radio Centro.
WEBVTT
1
00:00:04.110 --> 00:00:09.480
La tremenda corte.
2
00:00:10.580 --> 00:00:11.660
La tremenda
3
00:00:11.859 --> 00:00:22.109
corte. Audiencia pública. El tremendo juez de la tremenda corte
4
00:00:22.129 --> 00:00:25.609
va a resolver un tremendo caso.
5
00:00:25.850 --> 00:00:30.660
Buenas noches, secretario. Buenas noches, señor juez.¿ Cómo sigue de salud?
6
00:00:30.839 --> 00:00:31.449
Mucho mejor.
7
00:00:31.859 --> 00:00:33.950
De veras? SÃ, porque usted se acordará de que yo
8
00:00:34.030 --> 00:00:37.090
tenÃa reuma en el dedo gordo del pie derecho, ¿verdad? SÃ,
9
00:00:37.109 --> 00:00:39.689
cómo no. Pues se me pasó. Ah, entonces ya no
10
00:00:39.750 --> 00:00:43.210
tiene reuma. SÃ, cómo no, lo tengo todavÃa.¿ En qué quedamos, doctor?¿
11
00:00:43.250 --> 00:00:45.210
No dice usted qué se le pasó? SÃ, que se
12
00:00:45.270 --> 00:00:48.390
me pasó para el dedo meñique del pie izquierdo.¿ Y
13
00:00:48.450 --> 00:00:51.149
eso significa alguna mejorÃa? SÃ, porque como el dedo meñique
14
00:00:51.170 --> 00:00:53.450
es más chiquito que el dedo gordo, el reuma que
15
00:00:53.509 --> 00:00:55.149
tengo ahora es más pequeño que el que tenÃa
16
00:00:55.189 --> 00:00:58.909
antes. Verdad que sÃ, no me habÃa dado cuenta. En fin, doctor,
17
00:00:58.990 --> 00:01:01.369
le digo el caso que tenemos para hoy. SÃ, cómo no,¿
18
00:01:01.409 --> 00:01:02.990
de qué se trata? De un hurto.¿ Qué
19
00:01:03.030 --> 00:01:07.359
fue lo que se hurtaron? Una botella. De 83-33, ¿no? No, señor,
20
00:01:07.420 --> 00:01:09.599
de vino tinto. Pues llame entonces a los complicados en
21
00:01:09.620 --> 00:01:12.480
ese vino tinticidio. Enseguida, señor juez.
22
00:01:13.260 --> 00:01:20.709
Al vino blanco de mesa. Servidor. Luz MarÃa Nananina.¡ AquÃ
23
00:01:20.829 --> 00:01:28.040
como todos los dÃas!¡ José Candelario, tres patines a la reja! ¡Mr.
24
00:01:28.140 --> 00:01:32.079
Robert Tubey y Juan Estray! ¡SÃ!¡ Buenos dÃas, señor!
25
00:01:33.469 --> 00:01:37.049
¡Eh! Pero mira quién llegó, chico. A lo voy.
26
00:01:37.099 --> 00:01:38.670
Qué es eso de a lo voy, Tres Patines?
27
00:01:38.790 --> 00:01:41.170
Bueno, a lo voy es una clase de pelado
28
00:01:41.230 --> 00:01:43.400
que hay... No me interesan los pelados. que te echan
29
00:01:43.420 --> 00:01:43.959
la greña para
30
00:01:43.980 --> 00:01:47.859
adelante. No me interesan, Tres Patines. Esto no es una peluquerÃa,
31
00:01:47.920 --> 00:01:49.959
sino una corte correccional. Me lo vas
32
00:01:49.980 --> 00:01:51.439
a decir a mÃ, que de aquà siempre
33
00:01:51.519 --> 00:01:53.219
salgo yo para la loma, chico.¿ Y entonces por qué
34
00:01:53.299 --> 00:01:55.819
dijo usted eso de a lo voy? Porque estaba saludando
35
00:01:55.840 --> 00:01:56.099
a la
36
00:01:56.180 --> 00:01:56.579
americana,
37
00:01:56.599 --> 00:01:58.189
chico. Pues no tiene usted que saludar a nadie.
38
00:01:58.450 --> 00:02:01.930
No es obligación de los cubanos siempre rendirle la platicina?
39
00:02:01.950 --> 00:02:02.480
No, señor
40
00:02:02.989 --> 00:02:05.489
Y vamos a ver, mister, usted es americano, de verdad.
41
00:02:05.569 --> 00:02:09.009
¡Uy, yes, sir!¡ Mister de Oregón!
42
00:02:09.219 --> 00:02:11.110
De Oregón o de Llegaipón? De
43
00:02:11.389 --> 00:02:14.469
Oregón.¿ Y uno haber estado en Oregón?
44
00:02:14.490 --> 00:02:17.590
No, señor, no conozco ese estado.¿ Y Oregón es un estado?
45
00:02:17.669 --> 00:02:21.409
Claro que sÃ.¿ Qué creÃa usted que era Oregón? Una orquesta. No,
46
00:02:21.460 --> 00:02:25.620
tres patines, nada. La orquesta se llama Aragón.¿ Y de
47
00:02:25.639 --> 00:02:26.099
qué estaban
48
00:02:26.139 --> 00:02:26.740
hablando ustedes?
49
00:02:26.759 --> 00:02:28.960
De Oregón. No es lo mismo. No, señor, no es
50
00:02:29.000 --> 00:02:29.340
lo mismo.
51
00:02:29.400 --> 00:02:30.819
Eso te digo yo, que no es lo mismo.¿ Y
52
00:02:30.870 --> 00:02:32.250
por qué suena tan parecido?
53
00:02:32.370 --> 00:02:32.930
No lo sé.
54
00:02:33.270 --> 00:02:33.509
Ah, no,
55
00:02:33.669 --> 00:02:38.719
averÃgualo. No, no tengo que averiguarlo, averÃgualo usted que quiere saberlo. DÃgame, americano,¿
56
00:02:38.759 --> 00:02:39.569
cómo se llama usted?
57
00:02:39.770 --> 00:02:42.379
Mr. Robert Tubei y Juan Estrada.
58
00:02:42.780 --> 00:02:43.300
Juan Estrada
59
00:02:43.699 --> 00:02:43.759
SÃ.
60
00:02:44.400 --> 00:02:47.099
Entonces,¿ será usted pariente de Mr. Strike 2? ¡Oh, sÃ
61
00:02:47.680 --> 00:02:48.009
señor
62
00:02:48.560 --> 00:02:50.199
Somos hermanos! Hombre,
63
00:02:50.280 --> 00:02:53.439
claro que sÃ. Oye, americano,¿ tú no tienes un primo
64
00:02:53.469 --> 00:02:54.569
que se llama The Ball?
65
00:02:54.789 --> 00:02:56.990
Tres Patines, no se meta en la conversación. Estoy
66
00:02:57.009 --> 00:03:00.509
aclarando el árbol ginecológico del americano, chico.
67
00:03:00.610 --> 00:03:02.110
Genealógico, Tres Patines.
68
00:03:02.210 --> 00:03:04.810
Eso es en español, pero yo lo estoy aclarando en inglés.
69
00:03:04.879 --> 00:03:08.530
Pues no aclare nada. Y vamos al caso. Seguro que
70
00:03:08.590 --> 00:03:11.650
usted es el acusado, ¿verdad, Tres Patines? Yes, I am
71
00:03:11.710 --> 00:03:14.009
el acusado.¿ Qué es eso de I am? Usted quiere
72
00:03:14.090 --> 00:03:16.800
decir yo soy. No, no, yo quiero decir que I am.¿
73
00:03:16.919 --> 00:03:17.500
Cómo que I am?
74
00:03:17.740 --> 00:03:20.039
SÃ, que hay hambre porque todavÃa no he comido.
75
00:03:20.060 --> 00:03:24.300
Secretario, póngale un sándwich y de multa. Y a ver,¿
76
00:03:24.400 --> 00:03:27.219
quién acusa a Tres Patines? Yo, señor juez.¿ Qué le hizo?
77
00:03:27.340 --> 00:03:30.620
Me robó una botella de vino tinto. No diga mentiras, señora,
78
00:03:30.680 --> 00:03:36.419
que yo no lo robé a ustedes. Insolutamente nothing.¿ Insolutamente qué? Nothing.
79
00:03:36.800 --> 00:03:38.370
Tú no explicas inglés.
80
00:03:38.439 --> 00:03:40.969
No, señor, yo no explico más que castellano. Ah, bueno,
81
00:03:41.030 --> 00:03:44.349
pues yo no me robé nada. Lo que se dice nadÃsima. No,
82
00:03:44.430 --> 00:03:47.430
Tres Patines, nadÃsima no hay quien lo diga.¿ Y cómo
83
00:03:47.490 --> 00:03:50.939
yo lo estoy diciendo? Porque usted es muy ceboruco. ¿Ah, sÃ? SÃ, señor.¿
84
00:03:51.340 --> 00:03:54.639
No le gusta? No, está bien. Ah, bueno. En fin, nananina,
85
00:03:54.680 --> 00:03:58.770
dice usted que Tres Patines le robó una botella de vino, ¿verdad? SÃ, señor.¿
86
00:03:59.169 --> 00:04:00.219
Tiene algún testigo de eso?
87
00:04:00.360 --> 00:04:02.740
SÃ, señor. Este cantinero, pregúntele a él para que vea.
88
00:04:02.900 --> 00:04:05.800
A ver, dÃgame,¿ cómo se llama usted? Albino Blanco de Mesa.
89
00:04:06.490 --> 00:04:08.460
Es usted cantinero, ¿verdad? Claro que sÃ,¿ qué cosa voy
90
00:04:08.469 --> 00:04:11.240
a hacer con ese nombre, compadre? En efecto, tiene usted razón. DÃgame,¿
91
00:04:11.300 --> 00:04:13.280
le consta a usted que Tres Patines le robó una
92
00:04:13.340 --> 00:04:14.780
botella de vino a Nananina?
93
00:04:14.819 --> 00:04:16.800
SÃ, señor, porque esa botella se la di yo a
94
00:04:16.839 --> 00:04:18.750
Tres Patines para que él se la llevara Nananina a
95
00:04:18.790 --> 00:04:19.209
su casa.
96
00:04:19.230 --> 00:04:21.350
Ah, vamos, esa botella se la dieron a Tres Patines
97
00:04:21.410 --> 00:04:23.290
para que él se la entregara a usted, Nananina. SÃ
98
00:04:23.430 --> 00:04:25.670
señor juez, la botella era un regalo del americano este
99
00:04:25.970 --> 00:04:26.689
que es amigo mÃo.
100
00:04:27.129 --> 00:04:28.019
No, y mÃo también.
101
00:04:28.120 --> 00:04:31.800
Oh, no, tres patines. Mi llano es amigo de Yu
102
00:04:31.839 --> 00:04:36.439
porque Yu está mucho caretudo. ¿Quién, m�¿ Pero quién le
103
00:04:36.519 --> 00:04:40.430
dijo a Yu que mà está mucho caretudo? Oh, esa girl.¿
104
00:04:40.709 --> 00:04:44.490
Qué girl? Nananina.¿ Y nananina es una girl? Oh, yes.
105
00:04:44.990 --> 00:04:48.490
No ser una girl. No diga boberÃa, mister. Si nananina
106
00:04:48.569 --> 00:04:51.699
es una girl, óyeme, yo soy un chiquinchico.¿ Qué dijo
107
00:04:51.740 --> 00:04:55.819
usted ah� ¿Chicle? No, no, chicken.¿ Tú no sabes lo
108
00:04:55.860 --> 00:04:57.009
que es un chicken? No
109
00:04:57.220 --> 00:04:57.709
qué cosa es?
110
00:04:57.850 --> 00:04:59.750
Un pollito, chico. Ah,¿ tú no explicas inglés
111
00:04:59.970 --> 00:05:02.029
No, señor, ya le he dicho que no explico nada.
112
00:05:02.149 --> 00:05:06.069
Pues debÃas explicar. OÃste, porque tú quieres que yo te
113
00:05:06.129 --> 00:05:07.009
consiga un teacher.
114
00:05:07.069 --> 00:05:09.709
No, señor, no quiero ningún teacher. Y no me hable
115
00:05:09.790 --> 00:05:10.350
más inglés.
116
00:05:10.709 --> 00:05:11.850
¿Cómo?¿ Que no te hable qué
117
00:05:12.069 --> 00:05:15.029
Inglés.¿ Por qué? Porque no me da la
118
00:05:15.089 --> 00:05:17.750
gana y ten dólar de multa por seguir hablando en inglés.
119
00:05:17.910 --> 00:05:19.829
Pero si es que no puedo evitarlo, chico. El inglés
120
00:05:19.870 --> 00:05:22.250
es un idioma que se nos pega mucho a lo
121
00:05:22.290 --> 00:05:25.209
que hemos residido algún tiempo en el norte.
122
00:05:25.250 --> 00:05:29.709
¿Ah, s�¿ Cuánto tiempo estuvo allá? Yo estuve...¿ Qué
123
00:05:29.730 --> 00:05:30.879
mes estamos nosotros?
124
00:05:31.209 --> 00:05:35.269
Bueno, ahora estamos en noviembre. En noviembre. Entonces
125
00:05:35.680 --> 00:05:37.079
espérate, a partir de...
126
00:05:37.540 --> 00:05:40.019
Desde que usted llegó. SÃ,
127
00:05:40.639 --> 00:05:41.350
desde que llegué allá
128
00:05:41.490 --> 00:05:43.009
Desde que pisó tierra americana.
129
00:05:43.110 --> 00:05:46.029
SÃ, estuve, te voy a decir, si es noviembre.
130
00:05:46.209 --> 00:05:49.129
SÃ, noviembre. Noviembre de 1958. Antes de noviembre,¿ qué otro mes
131
00:05:49.149 --> 00:05:50.110
que le corresponde? Octubre.
132
00:05:54.610 --> 00:05:54.750
SÃ
133
00:05:54.930 --> 00:05:56.980
SÃ, octubre, noviembre. Octubre, efectivamente
134
00:05:57.689 --> 00:05:59.569
Estuve dos horas allá.¿ Cómo dos
135
00:05:59.610 --> 00:05:59.949
horas?
136
00:06:00.149 --> 00:06:03.550
SÃ, yo salà en el avión que va para Miami
137
00:06:03.569 --> 00:06:07.189
a las siete de la tomorrow.¿ De la qué? Tomorrow, chico,
138
00:06:07.269 --> 00:06:11.259
palabra inglesa fabricada en los Estados Unidos, que quiere decir mañana. Ah, vamos,
139
00:06:11.300 --> 00:06:14.660
quiere decir mañana. Claro que sÃ. Tomorrow por la tomorrow,
140
00:06:14.680 --> 00:06:16.100
quiere decir mañana por la mañana
141
00:06:16.240 --> 00:06:17.399
Es que eso es difÃcil.
142
00:06:17.439 --> 00:06:18.319
Tomorrow por la tomorrow.
143
00:06:18.399 --> 00:06:19.420
Y no estuvo más que dos. Y
144
00:06:19.439 --> 00:06:20.259
cabaña por la cabaña,
145
00:06:20.360 --> 00:06:20.660
quiere
146
00:06:20.699 --> 00:06:21.279
decir...
147
00:06:21.420 --> 00:06:23.800
Cómo es, cómo es? No sé,
148
00:06:23.839 --> 00:06:24.240
eso tengo
149
00:06:24.259 --> 00:06:24.319
que
150
00:06:24.360 --> 00:06:25.290
averiguar lo que dicen.
151
00:06:25.970 --> 00:06:26.990
Tumorro y cabaña?
152
00:06:27.149 --> 00:06:29.430
SÃ, no, tumorro por la tumorro, es mañana por la mañana.
153
00:06:29.449 --> 00:06:32.810
SÃ, ajá.¿ No tuvo más que dos horas en Miami?
154
00:06:33.009 --> 00:06:35.050
No, porque yo enterricé.
155
00:06:35.480 --> 00:06:35.829
Usted qué?
156
00:06:36.310 --> 00:06:42.100
Enterricé. ¿Eh?¿ Te asombra? No, aterricé. Tú también estuviste allÃ, ¿no?
157
00:06:43.379 --> 00:06:45.339
No, señor, que se dice asÃ, yo aterricé... En
158
00:06:45.399 --> 00:06:47.480
el avión que llegaba a las ocho
159
00:06:47.660 --> 00:06:47.839
Ajá.
160
00:06:48.279 --> 00:06:50.540
Y me botaron de allà en el que salÃa a
161
00:06:50.600 --> 00:06:51.699
las diez. Oye, eso...
162
00:06:51.800 --> 00:06:53.600
Dos horas justas, entonces. Oye,
163
00:06:53.660 --> 00:06:56.519
justica, chico, eso es lo que me gusta a mÃ
164
00:06:56.560 --> 00:06:58.779
de los americanos, lo puntuales que son, chico
165
00:06:58.879 --> 00:07:01.199
Vaya, hombre. Venga acá,¿ y por qué lo botaron?
166
00:07:01.279 --> 00:07:04.040
BoberÃa de la gente, que se pusieron a pedirme ahÃ
167
00:07:04.100 --> 00:07:05.240
una pila de cosas.¿ De
168
00:07:05.300 --> 00:07:05.959
veras? SÃ,
169
00:07:06.079 --> 00:07:10.310
primero me pidieron mis generales. Luego me pidieron el picaporte.¿
170
00:07:10.490 --> 00:07:12.089
El qué? ¿Pasa, pasa, pasa
171
00:07:13.160 --> 00:07:17.660
Para dónde voy? No, no, pasaporte. Pasaporte, sÃ. Después me
172
00:07:17.740 --> 00:07:19.920
pidieron que abriera el equipaje
173
00:07:20.360 --> 00:07:24.709
para revirarlo.¿ Para qué? Para revirarlo, para ver lo que
174
00:07:24.750 --> 00:07:24.930
habÃa
175
00:07:24.949 --> 00:07:25.709
adentro. No,
176
00:07:26.550 --> 00:07:30.769
después me pidieron que abriera el equipaje para revisarlo.¿ A
177
00:07:30.790 --> 00:07:32.029
ti te pasó lo mismo? No
178
00:07:32.329 --> 00:07:32.629
que se
179
00:07:32.689 --> 00:07:36.420
dice asÃ. SÃ, y ya no sabiendo ya qué pedirme,
180
00:07:36.500 --> 00:07:38.939
tú sabes lo que me pidieron, chico.¿ Qué le pidieron?
181
00:07:39.259 --> 00:07:42.019
Que le pagara el pasaje a la compañÃa del avión, chico. Ah,
182
00:07:42.060 --> 00:07:44.240
pero usted no lo habÃa pagado. No, porque tú sabes
183
00:07:44.279 --> 00:07:47.339
que yo siempre viajo de incórnito, tú sabes. SÃ. Yo
184
00:07:47.379 --> 00:07:48.680
siempre procuro. Yo
185
00:07:48.759 --> 00:07:49.040
siempre
186
00:07:49.120 --> 00:07:52.370
procuro. SÃ. Que los,¿ cómo se llama? Que los que
187
00:07:52.430 --> 00:07:55.370
cobran el pasaje no me vean. Pero me conviene que
188
00:07:55.410 --> 00:07:56.129
sepan que voy. SÃ,
189
00:07:56.209 --> 00:07:57.250
para que no sepan que usted va en
190
00:07:57.310 --> 00:07:57.779
ese viaje. SÃ
191
00:07:58.050 --> 00:07:59.470
Y cómo hizo usted ese viaje entonces?
192
00:07:59.529 --> 00:08:02.060
Bueno, yo sentado en un ala del avión. ¡No! SÃ.
193
00:08:02.259 --> 00:08:05.560
Por cierto que llegué a Miami empapado.
194
00:08:05.600 --> 00:08:05.680
SÃ.
195
00:08:05.720 --> 00:08:08.920
Porque en el camino me cayó un water zero. Un
196
00:08:08.980 --> 00:08:11.990
auto hero. No, no, water zero.¿ Y eso qué cosa es?
197
00:08:12.250 --> 00:08:16.189
Un aguacero, chico. En inglés agua se dice water, ¿no? SÃ.
198
00:08:16.529 --> 00:08:19.480
Y cero se dice cero. No me digas. SÃ, lÃgalo
199
00:08:19.579 --> 00:08:19.819
los dos
200
00:08:19.839 --> 00:08:21.079
porque tú ves que te
201
00:08:21.139 --> 00:08:22.160
cae el agua cero arriba.
202
00:08:22.699 --> 00:08:24.879
Y el viaje de regreso lo hizo también sentado en
203
00:08:24.899 --> 00:08:25.220
un ala.
204
00:08:25.420 --> 00:08:25.540
No,
205
00:08:25.759 --> 00:08:27.970
el de retroceso. SÃ, el de regreso. SÃ.
206
00:08:28.600 --> 00:08:30.959
SÃ, no, a la vuelta me trajeron en el departamento
207
00:08:31.019 --> 00:08:32.240
de los linkipajes,¿ tú sabes
208
00:08:32.350 --> 00:08:32.799
De los qué?
209
00:08:33.200 --> 00:08:37.610
Linkipajes. Equipajes. SÃ, he acostado en un colchón allÃ. Ajá.
210
00:08:37.710 --> 00:08:40.629
Y ahà sà vine cómodo, chico, porque el colchón era
211
00:08:40.690 --> 00:08:43.730
de Luke Money.¿ De qué? Luke Money, chico.¿ Y qué
212
00:08:43.850 --> 00:08:46.720
cosa es Luke Money? Mira, guano. Lo que pasa es
213
00:08:46.740 --> 00:08:49.179
que en inglés mira se dice look, igual no se
214
00:08:49.259 --> 00:08:50.000
dice money. Vaya
215
00:08:50.059 --> 00:08:53.000
hombre. Y esa fue la única vez que estuvo usted
216
00:08:53.019 --> 00:08:53.519
en el norte.
217
00:08:53.799 --> 00:08:55.039
Bueno, suelto sÃ.
218
00:08:55.759 --> 00:08:56.980
Cómo que suelto s�
219
00:08:57.000 --> 00:08:58.960
SÃ, porque la otra vez que yo estuve en el
220
00:08:59.039 --> 00:09:03.230
norte se me presentó un problema allà porque, oye, me
221
00:09:03.370 --> 00:09:07.250
da la casualidad que se le traviaron dos gallinas, una americana. Ah.
222
00:09:08.080 --> 00:09:10.100
Y uno de los jueces que tenÃa allà se puso
223
00:09:10.159 --> 00:09:12.000
bravo conmigo porque yo no lo entendÃa.
224
00:09:12.159 --> 00:09:13.389
Cómo que usted no lo entendÃa?
225
00:09:13.450 --> 00:09:15.809
No, porque resulta que el juez me decÃa, tú entendéis,
226
00:09:16.049 --> 00:09:18.519
tú entendéis. Y yo le contestaba, no, yo no entiendo nada,¿
227
00:09:18.600 --> 00:09:19.169
qué es lo
228
00:09:19.230 --> 00:09:19.990
que pasa?¿ Qué
229
00:09:20.169 --> 00:09:20.950
pasa, americano?
230
00:09:20.990 --> 00:09:24.700
No, no, pero espérese, espérese.¿ Usted está seguro de que
231
00:09:24.769 --> 00:09:27.740
lo que decÃa él era tú entendéis?¿ Cómo que si
232
00:09:27.759 --> 00:09:29.340
estoy seguro? No serÃa 20
233
00:09:29.980 --> 00:09:34.200
days.¿ 20 days?¿ Qué quiere decir eso? 20 dÃas. Ah,
234
00:09:34.259 --> 00:09:36.740
eso mismo tiene que haber sido eso. Porque esa fue
235
00:09:36.799 --> 00:09:38.559
la parada que me echaron ahà en Envivares
236
00:09:38.580 --> 00:09:38.820
para
237
00:09:38.860 --> 00:09:41.639
cumplir por las dos gallinas. Entonces,¿ tú entendés? No, 20
238
00:09:41.639 --> 00:09:47.779
days.¿ Y usted entendÃa?¿ Tú entendés? SÃ.¿ Fueron 20
239
00:09:48.299 --> 00:09:48.480
dÃas?
1
00:00:04.110 --> 00:00:09.480
2
00:00:10.580 --> 00:00:11.660
3
00:00:11.859 --> 00:00:22.109
4
00:00:22.129 --> 00:00:25.609
5
00:00:25.850 --> 00:00:30.660
6
00:00:30.839 --> 00:00:31.449
7
00:00:31.859 --> 00:00:33.950
8
00:00:34.030 --> 00:00:37.090
9
00:00:37.109 --> 00:00:39.689
10
00:00:39.750 --> 00:00:43.210
11
00:00:43.250 --> 00:00:45.210
12
00:00:45.270 --> 00:00:48.390
13
00:00:48.450 --> 00:00:51.149
14
00:00:51.170 --> 00:00:53.450
15
00:00:53.509 --> 00:00:55.149
16
00:00:55.189 --> 00:00:58.909
17
00:00:58.990 --> 00:01:01.369
18
00:01:01.409 --> 00:01:02.990
19
00:01:03.030 --> 00:01:07.359
20
00:01:07.420 --> 00:01:09.599
21
00:01:09.620 --> 00:01:12.480
22
00:01:13.260 --> 00:01:20.709
23
00:01:20.829 --> 00:01:28.040
24
00:01:28.140 --> 00:01:32.079
25
00:01:33.469 --> 00:01:37.049
26
00:01:37.099 --> 00:01:38.670
27
00:01:38.790 --> 00:01:41.170
28
00:01:41.230 --> 00:01:43.400
29
00:01:43.420 --> 00:01:43.959
30
00:01:43.980 --> 00:01:47.859
31
00:01:47.920 --> 00:01:49.959
32
00:01:49.980 --> 00:01:51.439
33
00:01:51.519 --> 00:01:53.219
34
00:01:53.299 --> 00:01:55.819
35
00:01:55.840 --> 00:01:56.099
36
00:01:56.180 --> 00:01:56.579
37
00:01:56.599 --> 00:01:58.189
38
00:01:58.450 --> 00:02:01.930
39
00:02:01.950 --> 00:02:02.480
40
00:02:02.989 --> 00:02:05.489
41
00:02:05.569 --> 00:02:09.009
42
00:02:09.219 --> 00:02:11.110
43
00:02:11.389 --> 00:02:14.469
44
00:02:14.490 --> 00:02:17.590
45
00:02:17.669 --> 00:02:21.409
46
00:02:21.460 --> 00:02:25.620
47
00:02:25.639 --> 00:02:26.099
48
00:02:26.139 --> 00:02:26.740
49
00:02:26.759 --> 00:02:28.960
50
00:02:29.000 --> 00:02:29.340
51
00:02:29.400 --> 00:02:30.819
52
00:02:30.870 --> 00:02:32.250
53
00:02:32.370 --> 00:02:32.930
54
00:02:33.270 --> 00:02:33.509
55
00:02:33.669 --> 00:02:38.719
56
00:02:38.759 --> 00:02:39.569
57
00:02:39.770 --> 00:02:42.379
58
00:02:42.780 --> 00:02:43.300
59
00:02:43.699 --> 00:02:43.759
60
00:02:44.400 --> 00:02:47.099
61
00:02:47.680 --> 00:02:48.009
62
00:02:48.560 --> 00:02:50.199
63
00:02:50.280 --> 00:02:53.439
64
00:02:53.469 --> 00:02:54.569
65
00:02:54.789 --> 00:02:56.990
66
00:02:57.009 --> 00:03:00.509
67
00:03:00.610 --> 00:03:02.110
68
00:03:02.210 --> 00:03:04.810
69
00:03:04.879 --> 00:03:08.530
70
00:03:08.590 --> 00:03:11.650
71
00:03:11.710 --> 00:03:14.009
72
00:03:14.090 --> 00:03:16.800
73
00:03:16.919 --> 00:03:17.500
74
00:03:17.740 --> 00:03:20.039
75
00:03:20.060 --> 00:03:24.300
76
00:03:24.400 --> 00:03:27.219
77
00:03:27.340 --> 00:03:30.620
78
00:03:30.680 --> 00:03:36.419
79
00:03:36.800 --> 00:03:38.370
80
00:03:38.439 --> 00:03:40.969
81
00:03:41.030 --> 00:03:44.349
82
00:03:44.430 --> 00:03:47.430
83
00:03:47.490 --> 00:03:50.939
84
00:03:51.340 --> 00:03:54.639
85
00:03:54.680 --> 00:03:58.770
86
00:03:59.169 --> 00:04:00.219
87
00:04:00.360 --> 00:04:02.740
88
00:04:02.900 --> 00:04:05.800
89
00:04:06.490 --> 00:04:08.460
90
00:04:08.469 --> 00:04:11.240
91
00:04:11.300 --> 00:04:13.280
92
00:04:13.340 --> 00:04:14.780
93
00:04:14.819 --> 00:04:16.800
94
00:04:16.839 --> 00:04:18.750
95
00:04:18.790 --> 00:04:19.209
96
00:04:19.230 --> 00:04:21.350
97
00:04:21.410 --> 00:04:23.290
98
00:04:23.430 --> 00:04:25.670
99
00:04:25.970 --> 00:04:26.689
100
00:04:27.129 --> 00:04:28.019
101
00:04:28.120 --> 00:04:31.800
102
00:04:31.839 --> 00:04:36.439
103
00:04:36.519 --> 00:04:40.430
104
00:04:40.709 --> 00:04:44.490
105
00:04:44.990 --> 00:04:48.490
106
00:04:48.569 --> 00:04:51.699
107
00:04:51.740 --> 00:04:55.819
108
00:04:55.860 --> 00:04:57.009
109
00:04:57.220 --> 00:04:57.709
110
00:04:57.850 --> 00:04:59.750
111
00:04:59.970 --> 00:05:02.029
112
00:05:02.149 --> 00:05:06.069
113
00:05:06.129 --> 00:05:07.009
114
00:05:07.069 --> 00:05:09.709
115
00:05:09.790 --> 00:05:10.350
116
00:05:10.709 --> 00:05:11.850
117
00:05:12.069 --> 00:05:15.029
118
00:05:15.089 --> 00:05:17.750
119
00:05:17.910 --> 00:05:19.829
120
00:05:19.870 --> 00:05:22.250
121
00:05:22.290 --> 00:05:25.209
122
00:05:25.250 --> 00:05:29.709
123
00:05:29.730 --> 00:05:30.879
124
00:05:31.209 --> 00:05:35.269
125
00:05:35.680 --> 00:05:37.079
126
00:05:37.540 --> 00:05:40.019
127
00:05:40.639 --> 00:05:41.350
128
00:05:41.490 --> 00:05:43.009
129
00:05:43.110 --> 00:05:46.029
130
00:05:46.209 --> 00:05:49.129
131
00:05:49.149 --> 00:05:50.110
132
00:05:54.610 --> 00:05:54.750
133
00:05:54.930 --> 00:05:56.980
134
00:05:57.689 --> 00:05:59.569
135
00:05:59.610 --> 00:05:59.949
136
00:06:00.149 --> 00:06:03.550
137
00:06:03.569 --> 00:06:07.189
138
00:06:07.269 --> 00:06:11.259
139
00:06:11.300 --> 00:06:14.660
140
00:06:14.680 --> 00:06:16.100
141
00:06:16.240 --> 00:06:17.399
142
00:06:17.439 --> 00:06:18.319
143
00:06:18.399 --> 00:06:19.420
144
00:06:19.439 --> 00:06:20.259
145
00:06:20.360 --> 00:06:20.660
146
00:06:20.699 --> 00:06:21.279
147
00:06:21.420 --> 00:06:23.800
148
00:06:23.839 --> 00:06:24.240
149
00:06:24.259 --> 00:06:24.319
150
00:06:24.360 --> 00:06:25.290
151
00:06:25.970 --> 00:06:26.990
152
00:06:27.149 --> 00:06:29.430
153
00:06:29.449 --> 00:06:32.810
154
00:06:33.009 --> 00:06:35.050
155
00:06:35.480 --> 00:06:35.829
156
00:06:36.310 --> 00:06:42.100
157
00:06:43.379 --> 00:06:45.339
158
00:06:45.399 --> 00:06:47.480
159
00:06:47.660 --> 00:06:47.839
160
00:06:48.279 --> 00:06:50.540
161
00:06:50.600 --> 00:06:51.699
162
00:06:51.800 --> 00:06:53.600
163
00:06:53.660 --> 00:06:56.519
164
00:06:56.560 --> 00:06:58.779
165
00:06:58.879 --> 00:07:01.199
166
00:07:01.279 --> 00:07:04.040
167
00:07:04.100 --> 00:07:05.240
168
00:07:05.300 --> 00:07:05.959
169
00:07:06.079 --> 00:07:10.310
170
00:07:10.490 --> 00:07:12.089
171
00:07:13.160 --> 00:07:17.660
172
00:07:17.740 --> 00:07:19.920
173
00:07:20.360 --> 00:07:24.709
174
00:07:24.750 --> 00:07:24.930
175
00:07:24.949 --> 00:07:25.709
176
00:07:26.550 --> 00:07:30.769
177
00:07:30.790 --> 00:07:32.029
178
00:07:32.329 --> 00:07:32.629
179
00:07:32.689 --> 00:07:36.420
180
00:07:36.500 --> 00:07:38.939
181
00:07:39.259 --> 00:07:42.019
182
00:07:42.060 --> 00:07:44.240
183
00:07:44.279 --> 00:07:47.339
184
00:07:47.379 --> 00:07:48.680
185
00:07:48.759 --> 00:07:49.040
186
00:07:49.120 --> 00:07:52.370
187
00:07:52.430 --> 00:07:55.370
188
00:07:55.410 --> 00:07:56.129
189
00:07:56.209 --> 00:07:57.250
190
00:07:57.310 --> 00:07:57.779
191
00:07:58.050 --> 00:07:59.470
192
00:07:59.529 --> 00:08:02.060
193
00:08:02.259 --> 00:08:05.560
194
00:08:05.600 --> 00:08:05.680
195
00:08:05.720 --> 00:08:08.920
196
00:08:08.980 --> 00:08:11.990
197
00:08:12.250 --> 00:08:16.189
198
00:08:16.529 --> 00:08:19.480
199
00:08:19.579 --> 00:08:19.819
200
00:08:19.839 --> 00:08:21.079
201
00:08:21.139 --> 00:08:22.160
202
00:08:22.699 --> 00:08:24.879
203
00:08:24.899 --> 00:08:25.220
204
00:08:25.420 --> 00:08:25.540
205
00:08:25.759 --> 00:08:27.970
206
00:08:28.600 --> 00:08:30.959
207
00:08:31.019 --> 00:08:32.240
208
00:08:32.350 --> 00:08:32.799
209
00:08:33.200 --> 00:08:37.610
210
00:08:37.710 --> 00:08:40.629
211
00:08:40.690 --> 00:08:43.730
212
00:08:43.850 --> 00:08:46.720
213
00:08:46.740 --> 00:08:49.179
214
00:08:49.259 --> 00:08:50.000
215
00:08:50.059 --> 00:08:53.000
216
00:08:53.019 --> 00:08:53.519
217
00:08:53.799 --> 00:08:55.039
218
00:08:55.759 --> 00:08:56.980
219
00:08:57.000 --> 00:08:58.960
220
00:08:59.039 --> 00:09:03.230
221
00:09:03.370 --> 00:09:07.250
222
00:09:08.080 --> 00:09:10.100
223
00:09:10.159 --> 00:09:12.000
224
00:09:12.159 --> 00:09:13.389
225
00:09:13.450 --> 00:09:15.809
226
00:09:16.049 --> 00:09:18.519
227
00:09:18.600 --> 00:09:19.169
228
00:09:19.230 --> 00:09:19.990
229
00:09:20.169 --> 00:09:20.950
230
00:09:20.990 --> 00:09:24.700
231
00:09:24.769 --> 00:09:27.740
232
00:09:27.759 --> 00:09:29.340
233
00:09:29.980 --> 00:09:34.200
234
00:09:34.259 --> 00:09:36.740
235
00:09:36.799 --> 00:09:38.559
236
00:09:38.580 --> 00:09:38.820
237
00:09:38.860 --> 00:09:41.639
238
00:09:41.639 --> 00:09:47.779
239
00:09:48.299 --> 00:09:48.480



