March 22, 2026

Discipulicidio

Discipulicidio
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Escucha los mejores casos de la serie de comedia radiofónica cubana La
Tremenda Corte, que fue transmitida por décadas en México en las distintas
estaciones de Grupo Radio Centro.

#grc

WEBVTT

1
00:00:04.089 --> 00:00:04.809
La tremenda

2
00:00:05.389 --> 00:00:05.519
corte

3
00:00:09.730 --> 00:00:13.250
La tremenda corte

4
00:00:15.269 --> 00:00:20.800
Audiencia pública. El tremendo juez de la tremenda corte va

5
00:00:20.820 --> 00:00:26.890
a resolver un tremendo caso. Buenas noches, secretario. Buenas noches

6
00:00:27.140 --> 00:00:31.820
señor juez.¿ Cómo se siente hoy? Muy bien, digo, regular. Hoy...

7
00:00:33.229 --> 00:00:36.530
Me siento así. Ah, óigame, doctor, antes que se me olvide.

8
00:00:37.170 --> 00:00:41.479
Elías Sade me dijo que le recordara que él estaba

9
00:00:41.520 --> 00:00:43.939
aquí en el mundo todavía y que era amigo suyo. Sí, sí,

10
00:00:43.960 --> 00:00:45.520
que lo pusiera en el aire. Y que le pusiera

11
00:00:45.600 --> 00:00:46.079
su multica

12
00:00:46.100 --> 00:00:47.079
también. Sí, está bien.

13
00:00:47.140 --> 00:00:47.280
Pero

14
00:00:47.380 --> 00:00:50.520
hay otra cosa que voy a agradecer a usted. Le

15
00:00:50.590 --> 00:00:52.549
dice a Lujier que no me deje salir a un

16
00:00:52.630 --> 00:00:55.850
señor que hay ahí, un tal Ojo. Leobaldo. Ah, un

17
00:00:55.890 --> 00:00:58.710
tal Leobaldo, está bien. Lo metemos en calabozo. 50 pesos

18
00:00:58.750 --> 00:00:59.250
de molde con

19
00:00:59.289 --> 00:01:00.049
calabozo. 50 pesos de molde,

20
00:01:00.149 --> 00:01:00.829
está bien. Para que

21
00:01:00.850 --> 00:01:01.329
se lo comen

22
00:01:01.350 --> 00:01:05.280
bocadito y eso. Hoy me siento regular. ¿Ah, sí? No,

23
00:01:05.310 --> 00:01:07.939
me siento así con el cuerpo medio cortado.

24
00:01:08.129 --> 00:01:10.799
No será que le está dando vueltas un catarro?

25
00:01:11.099 --> 00:01:13.719
A quién? A usted.¿ Cómo me va a dar vuelta

26
00:01:13.760 --> 00:01:13.819
un

27
00:01:13.859 --> 00:01:15.920
catarro a mí?¿ Usted se ha figurado que yo soy

28
00:01:16.000 --> 00:01:18.280
un hula hoop? No, señor juez, pero como todo el

29
00:01:18.310 --> 00:01:20.409
mundo dice por ahí, que el cambio de tiempo ha

30
00:01:20.450 --> 00:01:21.430
traído muchos catarros.¿

31
00:01:21.469 --> 00:01:23.909
Y a mí qué me importa que haya traído muchos catarros?

32
00:01:23.989 --> 00:01:25.489
Que a lo mejor le da uno a usted.¿ Y

33
00:01:25.530 --> 00:01:26.810
por qué me va a dar uno a mí si

34
00:01:26.849 --> 00:01:29.090
yo no le he pedido ninguno? All right, señor juez,

35
00:01:29.109 --> 00:01:31.650
tiene usted razón entonces.¿ Cuánto me pongo de multa? No, nada.

36
00:01:31.790 --> 00:01:33.829
Hoy vengo benévolo y no le voy a poner multas

37
00:01:33.909 --> 00:01:34.370
a nadie.

38
00:01:35.129 --> 00:01:36.810
Ah, no, así que no me va a poner multa. No,

39
00:01:36.849 --> 00:01:40.000
hoy voy a poner días nada más. Óigame. A ver

40
00:01:40.060 --> 00:01:40.900
qué caso tenemos

41
00:01:40.980 --> 00:01:44.019
para hoy. Un titulado profesor de idiomas que viene acusado

42
00:01:44.040 --> 00:01:46.500
de estafa por sus alumnos.¿ Y por qué lo acusan

43
00:01:46.540 --> 00:01:49.420
de estafa a sus alumnos? Porque le cobra 10 pesos a

44
00:01:49.579 --> 00:01:53.040
cada uno por enseñarles a hablar inglés y luego no

45
00:01:53.099 --> 00:01:54.750
les enseña nada. Entonces lo que hace ese

46
00:01:54.780 --> 00:01:57.650
profesor es robarle el dinero a su discípulo. Bueno, parece

47
00:01:57.689 --> 00:02:03.150
que sí. Pues llame entonces a los complicados en ese discipulicidio. Felicidades.

48
00:02:03.569 --> 00:02:07.200
Enseguida, señor juez. Luz María Nananina

49
00:02:07.870 --> 00:02:13.210
Aquí como todos los días. Simplicio Bobadilla y Comejaiba. Servidor.

50
00:02:14.590 --> 00:02:19.039
José Candelario Trespatina Larrea.

51
00:02:22.099 --> 00:02:25.439
Bueno, vamos a ver si hacemos justicia.¿ Quién es el acusado?

52
00:02:25.620 --> 00:02:29.680
Tres Patines, señor juez, que se ha metido a profesor

53
00:02:29.900 --> 00:02:31.539
y nos ha estafado a Simplicio y a mí y

54
00:02:31.560 --> 00:02:33.939
a una pila de gente más también la ha estafado.

55
00:02:34.020 --> 00:02:37.800
Pero será posible, Tres Patines, que no haya manera de

56
00:02:37.860 --> 00:02:39.960
que usted se comporte como es debido.

57
00:02:40.219 --> 00:02:42.780
Pero por qué me dice eso a

58
00:02:42.879 --> 00:02:45.800
mí, señor juez?¿ Por qué va a ser? Mire, antes

59
00:02:45.860 --> 00:02:50.969
de esto, señores, ya vino. Quítenme la multa. A Leobaldo,

60
00:02:51.009 --> 00:02:51.330
de

61
00:02:51.509 --> 00:02:52.030
los 50 pesos,

62
00:02:52.069 --> 00:02:52.400
porque ahora

63
00:02:52.409 --> 00:02:54.500
me enteré que él vino acusando al profesor también.

64
00:02:54.539 --> 00:02:54.580
Ah

65
00:02:54.780 --> 00:02:59.400
está bien. Hasta los muchachos vienen acusándolo. Lo suyo es

66
00:02:59.500 --> 00:03:02.680
algo serio.¿ Usted no piensa trabajar nunca?

67
00:03:02.960 --> 00:03:06.080
No, chico, yo, yo, yo, la verdad, el caso, hablándote

68
00:03:06.099 --> 00:03:10.110
con los arradeques me caracteriza. Yo no puedo pensar en eso, chico.¿

69
00:03:10.210 --> 00:03:12.680
Por qué? Porque el médico me ha dicho que no

70
00:03:12.819 --> 00:03:15.360
piense nunca en cosas desagradables,¿ tú comprendes

71
00:03:15.509 --> 00:03:17.370
Y quién le ha dicho a usted que trabajar es

72
00:03:17.439 --> 00:03:20.650
una cosa desagradable, Tres Patines? Usted no sabe que el

73
00:03:20.710 --> 00:03:22.449
trabajo dignifica al hombre.

74
00:03:22.729 --> 00:03:23.370
A qué hombre?

75
00:03:23.490 --> 00:03:29.789
A todos. Usted no tiene orgullo ser un hombre trabajador, secretario. Sí, señor,¿

76
00:03:29.889 --> 00:03:34.669
cómo no?¿ Usted no siente orgullo en ser una mujer trabajadora, nananina?

77
00:03:34.750 --> 00:03:37.610
Claro que sí, señor juez.¿ A usted no le produce

78
00:03:37.770 --> 00:03:42.090
orgullo ganarse la vida trabajando, simplicio? Desde luego que sí,

79
00:03:42.169 --> 00:03:42.479
señor juez

80
00:03:42.580 --> 00:03:42.610
Y

81
00:03:42.650 --> 00:03:45.449
entonces qué le pasa a usted, Tres Patines? Que yo

82
00:03:45.550 --> 00:03:48.180
no soy orgulloso, chico, eso es lo que me pasa

83
00:03:48.189 --> 00:03:50.840
a mí. Óigame, Tres Patines,¿ usted no sabe que al

84
00:03:50.900 --> 00:03:54.199
no trabajar está faltando usted a un mandato divino? Que

85
00:03:54.240 --> 00:03:56.080
yo estoy faltando un mandato divino.

86
00:03:56.229 --> 00:03:56.479
Y eso

87
00:03:56.539 --> 00:03:59.259
por qué? Porque Dios le dijo al hombre, ganarás el

88
00:03:59.360 --> 00:04:01.639
pan con el sudor de tu frente.¿ A qué hombre

89
00:04:01.719 --> 00:04:04.099
le dijo eso? A Adán. Pues si se lo dijeron

90
00:04:04.159 --> 00:04:07.909
a Adán, que trabaje Adán, chico. A mí no me

91
00:04:07.990 --> 00:04:09.189
han dicho nada de eso,

92
00:04:09.229 --> 00:04:10.430
chico.¿ Cómo que no? Ni me han

93
00:04:10.469 --> 00:04:12.770
mandado telegramas ni recados de ninguna clase

94
00:04:13.189 --> 00:04:16.730
Cómo que no, Trespatino? Usted no sabe que todos los hombres...

95
00:04:17.240 --> 00:04:19.860
Tienen que trabajar para ganarse el pan de cada día.

96
00:04:19.899 --> 00:04:19.990
Sí

97
00:04:20.120 --> 00:04:22.040
pero es que yo resolví ese problema.

98
00:04:22.300 --> 00:04:27.040
Cómo lo resolvió? No comiendo pan, chico.¿ Y usted cree

99
00:04:27.110 --> 00:04:28.990
que eso se resuelve no comiendo pan?

100
00:04:29.170 --> 00:04:31.750
Hombre, claro que sí, chico. Lo que dijo Dios no

101
00:04:31.829 --> 00:04:34.329
fue que uno tenía que ganarse el pan trabajando,¿ no

102
00:04:34.370 --> 00:04:34.639
es eso

103
00:04:34.750 --> 00:04:36.629
Sí. Bueno, pues en lugar de pan tú sabes lo

104
00:04:36.649 --> 00:04:40.589
que como yo. Bonito pasado por agua, chico. Y como

105
00:04:40.610 --> 00:04:44.290
de boniato nadie dijo nada, yo no tengo problema de

106
00:04:44.350 --> 00:04:44.949
ninguna clase.

107
00:04:44.990 --> 00:04:48.670
Secretario, póngale 10 pesos de multa a Tres Patines en nombre

108
00:04:48.730 --> 00:04:50.209
del sindicato de panaderos.

109
00:04:50.379 --> 00:04:53.480
Bueno,¿ y qué, chico?¿ Me lo paga el sindicato

110
00:04:53.519 --> 00:04:53.639
de

111
00:04:53.660 --> 00:04:54.240
boniateros?

112
00:04:54.560 --> 00:04:55.000
Me lo paga

113
00:04:55.300 --> 00:04:57.480
No, lo paga usted.¿ Pero y eso por qué, chico?

114
00:04:57.680 --> 00:04:58.860
Porque me da la gana a mí. Ah,

115
00:04:58.879 --> 00:05:02.060
bueno, esa es una apreciación muy particular tuya.¿ Le

116
00:05:02.139 --> 00:05:02.910
cayó mal eso? No

117
00:05:03.019 --> 00:05:04.579
está bien, está consciente, la verdad

118
00:05:05.949 --> 00:05:08.310
A ver, nananina,¿ qué les hizo a usted de Tres Patines?

119
00:05:08.620 --> 00:05:11.899
Nada, que le estafó 10 pesos a cada uno de nosotros siempre,

120
00:05:12.079 --> 00:05:12.470
señor juez

121
00:05:12.610 --> 00:05:15.649
Ajá.¿ Cómo que le estafó? Si nos

122
00:05:15.790 --> 00:05:17.949
estafó 10 pesos a cada uno de nosotros.

123
00:05:17.980 --> 00:05:19.410
Y cómo les estafó esos 10 pesos?

124
00:05:19.569 --> 00:05:21.709
Pues ante todo, señor juez, hágame el favor de leer

125
00:05:21.750 --> 00:05:23.209
este anuncio que salió en los periódicos.

126
00:05:23.269 --> 00:05:29.500
A ver el anuncio. Profesor JC Trespatines.¿ Tú sabes quién

127
00:05:29.540 --> 00:05:31.819
es ese? Sí, usted.¿ Quién te lo dijo?¿ Por qué

128
00:05:31.860 --> 00:05:34.540
se ríe?¿ Por qué se ríe? ¿Eh?¿ Pero quién me

129
00:05:34.600 --> 00:05:37.000
lo va a decir, Tres Patines? ¿Sí?¿ Ese no es

130
00:05:37.040 --> 00:05:37.949
su nombre? No

131
00:05:38.160 --> 00:05:38.339
chico

132
00:05:38.620 --> 00:05:39.139
Cómo que no?

133
00:05:39.160 --> 00:05:41.360
No, chico, el nombre mío,¿ tú sabes cómo es? ¿Cómo?

134
00:05:41.600 --> 00:05:44.579
José Candelario. Y ahí nada más que dice JC.

135
00:05:44.939 --> 00:05:47.689
Sí, pero yo sé que JC son las iniciales de

136
00:05:47.750 --> 00:05:50.589
José Candelario. No,¿ quién te lo dijo eso? No necesito

137
00:05:50.649 --> 00:05:52.569
que me lo diga nadie, Tres Patines. Lo

138
00:05:52.629 --> 00:05:53.290
adivinaste, ¿no?

139
00:05:53.490 --> 00:05:55.410
Porque eso se cae de su peso.¿ De qué peso?

140
00:05:55.490 --> 00:05:58.649
Del que le voy a poner de multa. Ah. Póngaselo ahí, secretario.

141
00:05:58.670 --> 00:05:58.990
Pero óyeme,

142
00:05:59.029 --> 00:06:00.250
viejo, ven acá, chico.

143
00:06:00.750 --> 00:06:04.550
No, no, no, cállese la boca. Y déjeme acabar de

144
00:06:04.629 --> 00:06:07.709
leer y no me diga chico ni viejo, ¿yo? Tráteme

145
00:06:07.769 --> 00:06:09.709
con más respeto, señor. Si esto de la vida lo

146
00:06:09.769 --> 00:06:13.350
ha tratado con respeto, chico. Ah, bueno. Déjeme leer aquí.

147
00:06:13.670 --> 00:06:20.529
Profesor JC Trespatines, especialidad en idiomas. Enseño el inglés por 10 pesos.¿

148
00:06:21.399 --> 00:06:23.560
Usted puso este anuncio en los periódicos, Tres Fatines?

149
00:06:23.600 --> 00:06:27.750
Sí, chico, eso le demostrará que yo hago lo posible

150
00:06:28.230 --> 00:06:32.670
por ganarme la vida horrorosamente.¿ Qué cosa?¿ Usted no se

151
00:06:32.730 --> 00:06:35.370
gana la vida estafando a todo el mundo? Bueno, sí,

152
00:06:35.629 --> 00:06:39.269
pero honradamente. Fíjese que hasta los anuncios en los periódicos

153
00:06:39.290 --> 00:06:39.470
y todo...

154
00:06:39.629 --> 00:06:40.029
Momento,

155
00:06:40.089 --> 00:06:40.259
momento

156
00:06:40.870 --> 00:06:45.050
momento. Explíqueme eso.¿ Qué cosa? Eso.¿ Usted cree que se

157
00:06:45.110 --> 00:06:46.689
puede estafar honradamente?

158
00:06:47.480 --> 00:06:50.980
Bueno, yo creo, señor juez, que cuando la estafa, por ejemplo,

159
00:06:51.100 --> 00:06:56.189
se prepara con sinceridad y uno actúa de buena fe.

160
00:06:56.209 --> 00:06:59.110
Y uno actúa de buena fe. Sí. Sin que haya,

161
00:06:59.170 --> 00:07:03.050
por ejemplo, mala intención. Sí. Y con el propósito de

162
00:07:03.110 --> 00:07:07.860
buscarse unos pesos para la sustitución del asunto cuando el

163
00:07:07.899 --> 00:07:11.339
aquilense que te manda en el recibo y tú dices,

164
00:07:11.500 --> 00:07:12.470
no se puede hacer eso, ¿verdad

165
00:07:12.639 --> 00:07:16.230
Claro que no, tres patines. Estafar honradamente es una cosa

166
00:07:16.290 --> 00:07:18.629
que no la puede hacer nadie porque no hay ninguna

167
00:07:18.670 --> 00:07:21.040
estafa que sea honrada.¿ Que no hay qué, chico? Ninguna

168
00:07:21.069 --> 00:07:22.949
estafa que sea honrada. Oye, viejo

169
00:07:23.120 --> 00:07:25.759
qué mala lengua tú tienes. ¡Yo! Claro que sí, chico.¿

170
00:07:25.819 --> 00:07:28.060
Cómo vas a decir que no hay ninguna estafa que

171
00:07:28.120 --> 00:07:30.610
sea honrada?¿ Acaso tú las conoces a todas

172
00:07:30.800 --> 00:07:33.370
No necesito conocerla, tres patines. ¡Hombre, chico

173
00:07:33.459 --> 00:07:36.420
Estafa y honradez son dos palabras que no pueden andar juntas.¿

174
00:07:36.519 --> 00:07:38.959
Por qué, chico? Porque chocan.¿ Y qué, chico? También las

175
00:07:39.100 --> 00:07:41.430
guaguas chocan y cada rato pasan cinco o seis juntas

176
00:07:41.600 --> 00:07:44.079
Póngale otros cinco pesos de multa, secretario.¿ Pero

177
00:07:44.160 --> 00:07:46.339
por qué, chico?¿ Qué culpa tengo yo de que choque

178
00:07:46.379 --> 00:07:47.819
la guagua?¡ Cállese la boca!

179
00:07:49.920 --> 00:07:53.319
Padre, usted no hace más que hablar bobería.¿ Cómo bobería, chico?

180
00:07:53.339 --> 00:07:56.019
Póngale diez pesos más,¿ va a seguir hablando? Pero si

181
00:07:56.060 --> 00:07:56.730
yo lo que estaba...

182
00:07:57.189 --> 00:07:59.829
Cincuenta más! Mira qué manera de tratarlo a uno que

183
00:07:59.889 --> 00:08:00.329
viene aquí...

184
00:08:00.579 --> 00:08:01.550
Diez pesos más!

185
00:08:03.670 --> 00:08:05.310
Va a seguir? No, me planto ahí, chico.

186
00:08:09.750 --> 00:08:13.069
Dígame, Nananina,¿ qué pasó con ese anuncio?

187
00:08:13.389 --> 00:08:16.970
Pues nada, señor juez, que Simplicio y yo queríamos aprender

188
00:08:17.009 --> 00:08:19.949
el inglés porque tenemos pensado irnos para el norte. No

189
00:08:20.069 --> 00:08:20.889
me diga,¿ de

190
00:08:21.170 --> 00:08:24.829
verdad que por fin van a ustedes para allá para

191
00:08:24.990 --> 00:08:27.879
viajarse los dos para el norte? Sí, señor.¿ Y eso?¿

192
00:08:28.379 --> 00:08:31.620
Ya autorizaron otra vez la exportación de escombros para allá?

193
00:08:32.899 --> 00:08:33.029
Sí

194
00:08:33.220 --> 00:08:35.379
cómo no, pero usted no lo sabía. No, yo no

195
00:08:35.419 --> 00:08:38.409
sabía eso. Ah, sí, pues ya puede usted embarcarse cuando quiera,

196
00:08:38.429 --> 00:08:39.210
no le dé pena. Bueno,

197
00:08:39.950 --> 00:08:40.940
ya, ya

198
00:08:41.320 --> 00:08:42.649
Qué ya?¿ Cuándo él me ofende a mí, ya?

199
00:08:42.690 --> 00:08:44.850
No, pero si ya usted se... ¿Ah, qué? Ya usted

200
00:08:44.889 --> 00:08:45.509
se desquitó.

201
00:08:45.750 --> 00:08:46.090
Ah, bueno.

202
00:08:46.230 --> 00:08:49.090
Ya usted le dijo que le compro a él. No pelees,

203
00:08:49.129 --> 00:08:52.700
que tú también vas en el viaje. ¡Póngale!¡ Cien pesos

204
00:08:52.779 --> 00:08:53.000
de ruta!

205
00:08:58.830 --> 00:09:01.289
Y la cuestión es que ustedes dos se van para

206
00:09:01.340 --> 00:09:02.419
el norte,¿ no es eso? Sí,

207
00:09:02.500 --> 00:09:04.519
señor. Yo me voy para Hollywood.

208
00:09:05.250 --> 00:09:09.080
Y usted también se va para Hollywood, Simplicio? No, señor, no.

209
00:09:09.179 --> 00:09:11.779
Yo me voy para Bastón.¿ Para dónde?

210
00:09:11.820 --> 00:09:15.279
Para Bastón.¿ Usted no querrá decir para Boston? Bueno, sí.

211
00:09:15.730 --> 00:09:18.970
Se escribe Boston, pero se pronuncia Bastón.¿ Quién le dijo

212
00:09:19.049 --> 00:09:21.090
eso? Tres Patines.¿ Qué me cuenta

213
00:09:21.389 --> 00:09:25.360
Usted le dijo eso a Simplicio o a Tres Patines? Yo, no, hombre, Simplicio.

214
00:09:26.100 --> 00:09:29.720
Tú me entendiste mal, muchacho.¿ Cómo que te entendí mal? Sí,

215
00:09:29.799 --> 00:09:32.299
yo no te expliqué a ti que la letra O

216
00:09:32.940 --> 00:09:37.149
en inglés se pronuncia de varias maneras. Sí. Bueno, pues

217
00:09:37.210 --> 00:09:41.210
la palabra Boston, hijo, oye esto. Sí, sí, sí. La

218
00:09:41.330 --> 00:09:45.769
primera O es sorda. Ah, la primera es sorda. Sí,

219
00:09:45.870 --> 00:09:48.840
la segunda es muda. De manera que se trata de

220
00:09:48.879 --> 00:09:54.419
una palabra sordomuda.¿ Y cómo se pronuncia entonces? Eso es poseña, poseña.

221
00:09:54.500 --> 00:09:57.179
La palabra sordomuda no se puede pronunciar más que poseña.

222
00:09:57.210 --> 00:09:57.379
No me

223
00:09:57.450 --> 00:10:00.210
digas.¿ Y usted es profesor de inglés, Tres Patines?

224
00:10:00.289 --> 00:10:01.710
Qué va a hacer, hombre?¿ No es más que un

225
00:10:01.769 --> 00:10:04.110
estafador lo mismo en inglés que en todos los idiomas

226
00:10:04.149 --> 00:10:06.019
que hable él? Eso no es verdad, señora

227
00:10:06.289 --> 00:10:08.769
Lo que pasa es que usted es una... Oígame, es

228
00:10:08.830 --> 00:10:12.070
una decir muy seboruca que no aprende nada.

229
00:10:12.659 --> 00:10:15.480
Qué voy a aprender? Si usted no enseña ni pescado frito,¿

230
00:10:15.519 --> 00:10:16.500
qué voy a entender?

231
00:10:16.659 --> 00:10:20.659
Que yo no enseño. Mira, ahí tiene un velocípedo que es...¿

232
00:10:20.679 --> 00:10:27.149
Qué velocípedo? Que yo soy el maestro de esto. Un discípulo. Ajá. Simplicio. Simplicio,

233
00:10:27.169 --> 00:10:29.450
saluda al señor Juan en inglés para que te oiga.¿

234
00:10:29.470 --> 00:10:30.690
Cómo estás, señor? Muy bien,

235
00:10:32.779 --> 00:10:33.960
y tú? Van Gang.¿ Eso de Van Gang es

236
00:10:34.029 --> 00:10:34.620
inglés también?

237
00:10:35.190 --> 00:10:36.919
Cómo no va a ser inglés? Lo que pasa es

238
00:10:36.960 --> 00:10:39.879
que el pobrecito Simplicio no lo pronuncia bien, chico.¿ Cómo

239
00:10:39.919 --> 00:10:43.019
que no lo pronuncio bien? No, hijo, porque en inglés

240
00:10:43.100 --> 00:10:46.919
no se pronuncia Van Gang. En inglés se pronuncia Van Gang,

241
00:10:47.120 --> 00:10:49.559
con acento en la H, chico.¿ En qué H? En la...¿

242
00:10:51.730 --> 00:10:53.690
La palabra esa no lleva una H en algún lado?

243
00:10:53.750 --> 00:10:53.809
No,

244
00:10:54.110 --> 00:10:57.000
señor, no lleva ninguna H. Eso digo yo, que no

245
00:10:57.059 --> 00:10:57.940
lleva una H en ningún

246
00:10:57.960 --> 00:10:58.480
lado.¿ Y entonces

247
00:10:58.519 --> 00:11:00.570
cómo me la va a poner en el acento el H?¿

248
00:11:00.649 --> 00:11:02.960
Quién se lo va a poner? Simplicio. Niño, pero será

249
00:11:03.039 --> 00:11:06.830
Pio Silva. Te voy a poner de penitencia en un

250
00:11:06.889 --> 00:11:08.250
rincón mirando para la pared para

251
00:11:08.350 --> 00:11:10.470
que lo sepas.¿ Qué cosa? Todavía lo va a regañar

252
00:11:10.490 --> 00:11:12.590
después que usted fue quien se lo dijo, ¿verdad?

253
00:11:12.629 --> 00:11:15.529
Usted no se meta, señora, que está hablando el maestro...¿

254
00:11:15.710 --> 00:11:16.049
Maestro

255
00:11:16.110 --> 00:11:19.730
de qué tres patines? El pitcher, en inglés, pitcher.¿ Qué pitcher? Teacher.¿

256
00:11:20.350 --> 00:11:23.100
Usted conoce las letras? ¿Eh?¿ Conoce las letras? Sí,

257
00:11:23.139 --> 00:11:23.379
cómo no

258
00:11:23.539 --> 00:11:26.600
¿Seguro? A ver, dígame,¿ cuáles son las vocales? Las vocales

259
00:11:26.679 --> 00:11:29.309
son las que se pronuncian con la boca. ¿Ah, sí?¿

260
00:11:29.850 --> 00:11:31.940
Y entonces con qué se pronuncian las consonantes?

261
00:11:32.039 --> 00:11:34.730
Con las orejas? No sé,¿ tú las pronuncias con las orejas? ¡No, señor! ¡No, señor!

262
00:11:35.620 --> 00:11:39.500
Las consonantes vienen a ser como si dijéramos... Bueno, en

263
00:11:39.580 --> 00:11:41.960
eso es que yo no estoy muy fuerte, ¿comprendes? Pero

264
00:11:42.059 --> 00:11:46.039
en inglés no hay quien me ponga un país delante. Ah, no. No.

265
00:11:46.799 --> 00:11:50.470
Un país. No. No,¿ qué va? Yo tengo un sistema

266
00:11:50.570 --> 00:11:54.610
para enseñar los nombres de los estados americanos que no

267
00:11:54.690 --> 00:11:57.210
se olvida más nunca.¿ De veras qué sistema es ese? Bueno,

268
00:11:57.230 --> 00:12:01.590
ahora tú verás. Simplicio.¿ De qué color es el mercuro cromo? Colorado.

269
00:12:01.850 --> 00:12:04.929
Ahí tiene un estado americano. Ah.¿ Qué cosa ponen en

270
00:12:04.950 --> 00:12:08.049
los tejados para que no entre el agua cuando llueve? Texas.

271
00:12:08.389 --> 00:12:12.629
Otro estado americano.¿ Cómo se llama tu hermana mayor? Virginia. Tres.¿

272
00:12:12.850 --> 00:12:16.539
Y la más chiquita? Carolina. Cuatro.¿ Cuando tú tienes sueño,

273
00:12:16.580 --> 00:12:19.700
a dónde te vas a dormir? Alabama. Alabama. Cinco.

274
00:12:19.860 --> 00:12:23.100
No, no, un momento. Cuando tienes sueño, no se va

275
00:12:23.120 --> 00:12:27.070
a dormir a Alabama, sino a la cama. Sí, pero, hombre,

276
00:12:27.120 --> 00:12:27.519
lo primero

277
00:12:27.539 --> 00:12:27.620
que

278
00:12:27.659 --> 00:12:27.750
yo

279
00:12:27.799 --> 00:12:29.909
le enseño a mi alumno es a dormir en inglés.

280
00:12:30.370 --> 00:12:33.570
Usted no enseña nada, Tres Patines. No. Y dígame, nena Nina,¿

281
00:12:33.610 --> 00:12:35.309
de verdad que se va usted para Hollywood?

282
00:12:35.370 --> 00:12:37.990
Sí, señor Cuello, voy a ver si trabajo en el cine, ¿sabe?

283
00:12:38.029 --> 00:12:40.220
Porque me han dicho que yo tengo condiciones para eso.

284
00:12:40.250 --> 00:12:42.340
Sí, ya lo creo.¿ Usted

285
00:12:42.399 --> 00:12:44.759
cree que me sea muy difícil llegar a Estrella? No,

286
00:12:44.779 --> 00:12:46.440
ve que va a coger la Ruta 2 que la deje

287
00:12:46.460 --> 00:12:50.820
en Estrella de la Coín. Un momento, yo

288
00:12:50.879 --> 00:12:53.710
digo Estrella de cine. Ah, no, ya eso no es

289
00:12:53.769 --> 00:12:57.289
tan fácil.¿ En qué quedamos?¿ Usted no dice que tengo condiciones? Sí,

290
00:12:57.649 --> 00:13:01.230
pero en Hollywood tienen condiciones también, que la ponen. Y

291
00:13:01.250 --> 00:13:04.070
la condición primera es saber inglés que usted

292
00:13:04.129 --> 00:13:04.269
no

293
00:13:04.370 --> 00:13:04.850
lo sabe

294
00:13:05.070 --> 00:13:07.330
Ah, sí, todavía me lo dice.¿ Y cómo lo voy

295
00:13:07.350 --> 00:13:09.289
a saber si usted me estafó los 10 pesos que yo

296
00:13:09.340 --> 00:13:10.559
le pagué para que me lo enseñara y no me

297
00:13:10.580 --> 00:13:12.759
lo enseñó? No hable boberas, señora, que yo no le

298
00:13:12.799 --> 00:13:14.399
estafé a usted ni un solo centavo.

299
00:13:14.419 --> 00:13:16.399
Bueno, eso lo vamos a aclarar ahora.¿ Qué le pasó

300
00:13:16.460 --> 00:13:17.440
con tres patines, Nananina?

301
00:13:17.460 --> 00:13:19.860
Pues nada, señor juez, que nosotros vimos ese anuncio en

302
00:13:19.899 --> 00:13:22.490
el periódico y al ver que por 10 pesos nada más

303
00:13:22.570 --> 00:13:25.009
enseñaban el inglés, fuimos a ver a tres patines para

304
00:13:25.049 --> 00:13:26.009
que nos los enseñara los

305
00:13:26.029 --> 00:13:28.850
dos.¿ Usted fue con Nananina, Simplicio? Sí, señor juez, sí.

306
00:13:29.159 --> 00:13:31.100
Yo fui con ella y le pregunté a Tres Patines,¿

307
00:13:31.600 --> 00:13:34.490
es verdad que por 10 pesos nada más enseña usted el inglés?

308
00:13:34.990 --> 00:13:35.750
Y él nos dijo que sí.

309
00:13:35.909 --> 00:13:37.169
Perfectamente,¿ y qué pasó?

310
00:13:37.230 --> 00:13:40.299
Pues que yo para aclarar bien las cosas le pregunté,¿

311
00:13:40.679 --> 00:13:43.570
ese inglés que usted enseña es un inglés bueno y correcto?

312
00:13:43.590 --> 00:13:45.629
Y Tres Patines me dijo que sí, que era un

313
00:13:45.690 --> 00:13:47.049
inglés magnífico.

314
00:13:47.940 --> 00:13:48.389
Y qué más?

315
00:13:48.710 --> 00:13:51.190
Pues que nosotros le dimos los 10 pesos cada uno para

316
00:13:51.230 --> 00:13:54.169
que nos enseñara el inglés. Y entonces Tres Patines cogió

317
00:13:54.210 --> 00:13:57.600
el dinero, se lo guardó, Abrió una gaveta, sacó un

318
00:13:57.659 --> 00:14:00.500
retrato de Winston Churchill y nos dijo, vaya, aquí lo tienen.

319
00:14:00.600 --> 00:14:02.799
No me diga, ese fue el inglés que les enseñó.

320
00:14:03.059 --> 00:14:05.860
Sí, señor, de manera que Tres Patines nos estafó 10 pesos

321
00:14:05.879 --> 00:14:08.159
a cada uno de nosotros. No estafé nada, yo le

322
00:14:08.279 --> 00:14:09.220
dije que por 10

323
00:14:09.039 --> 00:14:13.080
pesos le enseñaba un inglés magnífico. Y yo creo que Mr. Churchill, caballero,

324
00:14:13.159 --> 00:14:15.899
es un inglés correcto de primera clase,¿ no es así?

325
00:14:15.980 --> 00:14:18.000
Sí, pero lo que usted tenía que enseñarle era el

326
00:14:18.059 --> 00:14:18.919
idioma inglés

327
00:14:19.159 --> 00:14:21.419
No, yo no he hablado para nada del idioma, chico.

328
00:14:21.440 --> 00:14:23.899
Yo decía en el anuncio que enseñaba el inglés por 10 pesos.

329
00:14:24.279 --> 00:14:26.350
Y yo enseño el inglés, porque el juguito chucha es

330
00:14:26.409 --> 00:14:26.929
el inglero.

331
00:14:26.990 --> 00:14:29.549
Vaya, hombre.¿ Con qué es su manera de enseñar el inglés,

332
00:14:29.590 --> 00:14:30.070
Tres Patines? Si

333
00:14:30.110 --> 00:14:30.429
tú quieres

334
00:14:30.450 --> 00:14:32.269
hacer un negocio conmigo, por un

335
00:14:32.409 --> 00:14:34.110
peso nada más te enseño el chino.

336
00:14:34.309 --> 00:14:35.090
El idioma chino?

337
00:14:35.169 --> 00:14:36.970
No, el chino que lleva la ropa a casa.

338
00:14:37.029 --> 00:14:39.299
Y a mí qué me importa ese chino, Tres Patines?

339
00:14:39.820 --> 00:14:42.919
Usted es un estafadorcito.¿ Por qué, chico? Por muchas razones,

340
00:14:42.980 --> 00:14:46.059
Tres Patines. En primer lugar,¿ desde cuándo es usted profesor? Bueno, chico,

341
00:14:46.120 --> 00:14:50.320
yo soy profesor desde... No, si yo no soy profesor.¿

342
00:14:50.360 --> 00:14:52.120
Y entonces por qué dice usted en el anuncio que

343
00:14:52.159 --> 00:14:54.519
es profesor? No, yo digo eso en el anuncio. Sí, señor,

344
00:14:54.559 --> 00:14:56.120
aquí dice profesor JC

345
00:14:56.200 --> 00:14:58.440
Tres Patines. Bueno, chico, no, no, pero ahí se ve

346
00:14:58.500 --> 00:15:02.190
claro que lo de profesor no se refiere a Tres Patines,

347
00:15:02.690 --> 00:15:05.309
porque una cosa está separada de la otra y entre

348
00:15:05.350 --> 00:15:06.970
las dos palabras hay mucha distancia.

349
00:15:07.029 --> 00:15:10.070
No, de eso nada, de la palabra profesor. Y el

350
00:15:10.110 --> 00:15:12.610
apellido Tres Patines no es más que las iniciales suyas.¿

351
00:15:12.649 --> 00:15:13.250
Y cuáles son las

352
00:15:13.309 --> 00:15:13.909
iniciales mías

353
00:15:14.090 --> 00:15:17.480
JC. Mira a ver, chico, de JC hay como ocho cuadras, chico.

354
00:15:17.509 --> 00:15:21.419
All right. Vamos a no discutir eso. Pero usted dijo

355
00:15:21.440 --> 00:15:23.139
que no habló de idiomas para nada y en el

356
00:15:23.179 --> 00:15:27.870
anuncio dice clarito, profesor JC Tres Patines, especialidad en idiomas.¿

357
00:15:27.889 --> 00:15:28.639
En idiomas?

358
00:15:29.039 --> 00:15:31.500
No, chico, eso es una errata de imprenta.

359
00:15:31.620 --> 00:15:32.490
Una errata? Sí,

360
00:15:32.570 --> 00:15:35.309
parece que al hipnotipista se le fue una M en

361
00:15:35.350 --> 00:15:38.980
lugar de una T. Porque yo no puse especialidad en idioma.¿

362
00:15:39.000 --> 00:15:39.009
Y

363
00:15:39.070 --> 00:15:39.990
qué puso usted entonces?

364
00:15:40.269 --> 00:15:44.470
Especialidad en idiotas. ¿Cómo?¿ Usted puso idiotas? Hombre, claro que sí.

365
00:15:44.529 --> 00:15:48.230
Para hacer un negocio conmigo sabiendo cómo soy yo, caballero. Óigame,¿

366
00:15:48.289 --> 00:15:48.990
qué es lo que hay que hacer?

367
00:15:49.110 --> 00:15:49.440
Un idiota

368
00:15:49.750 --> 00:15:50.429
Tú lo sabes, ¿verdad?

369
00:15:50.669 --> 00:15:51.500
Sí. Bueno, pues mira a

370
00:15:51.519 --> 00:15:53.110
ver si estaba bien claro yo eso

371
00:15:53.200 --> 00:15:56.039
No me diga. Entonces, Nananín y Simplicio fueron dos idiotas.

372
00:15:56.389 --> 00:15:58.460
que llegaron ahí con sus 10 pesos cada uno para que

373
00:15:58.500 --> 00:16:01.120
usted los mangara suavecito y sin ningún trabajo, ¿verdad?

374
00:16:01.279 --> 00:16:03.879
Claro, chico, es que hay días, oye, que uno sale

375
00:16:03.919 --> 00:16:05.019
con el pie derecho a la calle

376
00:16:05.279 --> 00:16:06.379
Escriba ahí, secretario.

377
00:16:06.559 --> 00:16:07.960
Venga la sentencia. En

378
00:16:08.000 --> 00:16:10.100
este caso se ve con la claridad del día que

379
00:16:10.259 --> 00:16:14.149
hay estafa, mala fe, dolo y sinvergüencería. Y como todos

380
00:16:14.190 --> 00:16:18.190
los dolos merecen una sanción, devuelva los 20 bolos y cumpla

381
00:16:18.289 --> 00:16:19.110
un mes de prisión.

382
00:16:25.210 --> 00:16:30.330
Con Leopoldo Fernández, Aníbal Demar, Mimical, Adolfo Otero, Miguel Ángel

383
00:16:30.370 --> 00:16:36.080
Herrera y Erdwin Fernández. Escribe Castor Bispo. Producción y dirección,

384
00:16:36.559 --> 00:16:41.080
Miguel Yao. Manolo Iglesias que les habla les dice...¡ Muy

385
00:16:41.139 --> 00:16:42.179
buena suerte, amigos!