Oct. 18, 2025

Marquesicidio

Marquesicidio

Escucha los mejores casos de la serie de comedia radiofónica cubana La
Tremenda Corte, que fue transmitida por décadas en México en las distintas
estaciones de Grupo Radio Centro.

WEBVTT

1
00:00:14.380 --> 00:00:24.329
La Tremenda Corte! Con Leopoldo Fernández, Aníbal Demar, Mimí Cal

2
00:00:24.609 --> 00:00:29.850
y Miguel Ángel Herrera. Escribe Castor Bispo. Producción y dirección,

3
00:00:30.510 --> 00:00:31.489
Miguel Yao.

4
00:00:37.130 --> 00:00:43.829
Audiencia pública. El tremendo juez de La Tremenda Corte... va

5
00:00:43.850 --> 00:00:47.609
a resolver un tremendo caso.

6
00:00:47.649 --> 00:00:52.750
Buenas noches, secretario. Buenas noches, señor juez.¿ Cómo sigue de

7
00:00:52.810 --> 00:00:52.960
salud

8
00:00:53.189 --> 00:00:56.829
Ay, me siento bastante fastidiado. Tengo un problema en la

9
00:00:56.890 --> 00:00:59.429
nariz que no me deja respirar y otro problema en

10
00:00:59.469 --> 00:01:02.030
un pie que no me deja caminar.¿ Y no fue

11
00:01:02.049 --> 00:01:03.789
a ver al médico?¿ Cómo no? Pero me dijo que

12
00:01:03.810 --> 00:01:05.989
eso no era de su incumbencia, que tenía que ir

13
00:01:06.069 --> 00:01:10.219
a ver a un enterrador. Ya.¿ A un enterrador?¿ Por qué?

14
00:01:10.359 --> 00:01:12.329
Porque lo de la nariz es un defecto de las

15
00:01:12.409 --> 00:01:15.370
fosas nasales. Y lo del pie es debido a una

16
00:01:15.489 --> 00:01:15.989
uña enterrada

17
00:01:16.290 --> 00:01:19.049
Ah, sí. Pues lo acompaño en el sentimiento, señor juez.

18
00:01:19.109 --> 00:01:19.390
Muchas

19
00:01:19.450 --> 00:01:22.670
gracias. No hay de qué.¿ Y de qué murió ella, doctor?¿

20
00:01:22.790 --> 00:01:25.540
De qué murió quién? La uña esa que tiene enterrada.

21
00:01:25.579 --> 00:01:28.780
Póngase un peso de multa por decir bobería. Ok. Póngase

22
00:01:28.840 --> 00:01:31.950
otro peso de multa por decir ok.¿ Qué va? Mañana

23
00:01:32.010 --> 00:01:34.189
mismo me compro una canasta y me pongo a vender mango.

24
00:01:34.450 --> 00:01:36.090
Esto no puede ser, me deja

25
00:01:36.129 --> 00:01:38.439
perder el empleo. Hágalo que le parezca, pero primero dígame

26
00:01:38.500 --> 00:01:39.920
qué caso tenemos para hoy o le

27
00:01:39.980 --> 00:01:42.700
pongo otro peso más. No, no, por favor, señor juez,

28
00:01:42.719 --> 00:01:45.040
aguante los pesos que me arruinen. Lo que tengo para

29
00:01:45.120 --> 00:01:48.480
hoy es un caso de escándalo en casa de una

30
00:01:48.620 --> 00:01:49.909
señora marquesa. ¡No

31
00:01:51.469 --> 00:01:55.269
Pues llámeme inmediatamente a todos los implicados en ese marquesicidio.

32
00:01:55.430 --> 00:01:56.030
Enseguida,

33
00:01:56.129 --> 00:01:56.650
señor juez.

34
00:01:57.730 --> 00:02:04.329
Luz María Nananina!¡ Aquí como todos los días!¡ Rudecindo Caldeiro

35
00:02:04.390 --> 00:02:12.349
y Escoviña! ¡Presente!¡ José Candelario Tres Patines!¡ A la reja!

36
00:02:14.030 --> 00:02:16.819
Ya está aquí todo el mundo, secretario? Sí, señor. Póngase

37
00:02:16.860 --> 00:02:18.889
un peso de multa por el ser y otro peso

38
00:02:18.949 --> 00:02:22.310
por el yes.¿ Qué le pasó a usted? No, no, no.

39
00:02:23.879 --> 00:02:25.240
A ver,¿ quién es el acusado?

40
00:02:25.460 --> 00:02:29.139
El acusado no, señor juez. La acusada que es acá

41
00:02:29.159 --> 00:02:31.030
esta señora. No tal. El

42
00:02:31.060 --> 00:02:32.250
acusado sois vos.

43
00:02:32.650 --> 00:02:34.610
No. Es usted la acusada.

44
00:02:34.830 --> 00:02:37.590
Os repito que sois vos. Y no me tuteéis que

45
00:02:37.629 --> 00:02:40.750
no somos iguales. Padulaque plebeyo. Mira a una nananina hablando así.¿

46
00:02:40.789 --> 00:02:41.490
Usted me concibe?

47
00:02:42.289 --> 00:02:46.789
Óigame, señora. Eso me lo dice usted en la calle. Basta.

48
00:02:47.009 --> 00:02:50.030
Lo que quiero saber y enseguida es quién acusa a quién.

49
00:02:50.430 --> 00:02:52.129
A ver,¿ qué dice el acta, secretario?

50
00:02:52.169 --> 00:02:55.780
Bueno, señor juez. dice que la señora Marquesa acusa a

51
00:02:55.840 --> 00:02:59.240
Tres Patines de ofensas graves a su dignidad... y que

52
00:02:59.300 --> 00:03:03.219
Tres Patines acusa a la señora Marquesa de lesiones leves

53
00:03:03.240 --> 00:03:06.099
a su humanidad.¿ Y usted qué viene a pintar aquí,

54
00:03:06.180 --> 00:03:06.909
señor Caldeiro?

55
00:03:07.300 --> 00:03:11.289
Pintar yo aquí? Los fósforos, doctor. Yo fui pintor de

56
00:03:11.349 --> 00:03:14.650
brocha gorda en mi hermosedad, ¿no? Pero un día estaba

57
00:03:14.729 --> 00:03:17.889
pintando en el cuarto piso de una fachada... me bajé

58
00:03:17.909 --> 00:03:21.389
del andamio por la parte de afuera... y quedé puesto

59
00:03:21.430 --> 00:03:22.090
y convidado.

60
00:03:22.289 --> 00:03:26.039
Señor Caldeiro, yo le pregunto que qué papel le corresponde

61
00:03:26.060 --> 00:03:27.280
a usted en este juicio.

62
00:03:27.699 --> 00:03:31.680
Hombre, por Dios, hubieras empezado por ahí, hombre. Yo soy

63
00:03:31.719 --> 00:03:35.319
coronel de guarda jurados en casa de los señores marqueses.

64
00:03:35.599 --> 00:03:40.300
Coronel de guarda jurados? Sí, señor.¿ Y cuántos guardas jurados

65
00:03:40.360 --> 00:03:43.180
hay en casa de la señora? Igual que panes en

66
00:03:43.219 --> 00:03:46.379
el horno.¿ Y cuántos panes hay en el horno? Veinticinco

67
00:03:46.400 --> 00:03:48.560
y uno quemados.¿ Usted me quiere tomar el pelo?¿ Qué

68
00:03:48.620 --> 00:03:49.129
le pasa?¡ Ole

69
00:03:49.330 --> 00:03:50.400
tu gracia, chiquillo

70
00:03:51.240 --> 00:03:53.169
Póngale un peso de multa a este señor?¿ Qué le pasa? No,

71
00:03:53.210 --> 00:03:53.710
me dio gracia.

72
00:03:53.870 --> 00:03:56.539
Ah, le dio gracia.¿ Usted me quiere tomar el pelo

73
00:03:56.580 --> 00:03:58.180
a mí, Rudecín? No,

74
00:03:58.259 --> 00:04:01.060
doctor, no, gracias. Yo solamente tomo vino gallego.

75
00:04:03.000 --> 00:04:08.449
Secretario, póngale cinco pesos de multa al señor Caldeiro. Y ahora,

76
00:04:08.590 --> 00:04:12.250
señor Caldeiro, explíqueme eso de los 25 y uno quemados o

77
00:04:12.310 --> 00:04:14.090
le pongo 30 días de prisión

78
00:04:14.620 --> 00:04:17.939
No te sufres, chico, por Dios, que allá voy. Resulta

79
00:04:18.060 --> 00:04:22.300
ser que yo tengo bajo mis órdenes a 26 hombres, pero

80
00:04:22.379 --> 00:04:25.699
uno de ellos, que en sus ratos libres es bombero voluntario,

81
00:04:25.730 --> 00:04:28.430
se quemó el otro día en un incendio.

82
00:04:28.550 --> 00:04:31.389
No me digas que tú tienes bajo las órdenes tuyas

83
00:04:31.410 --> 00:04:32.449
a un colega mío, chico.

84
00:04:32.730 --> 00:04:34.050
No, no, colega, colega.

85
00:04:34.199 --> 00:04:34.990
Tú también eres bombero?

86
00:04:35.069 --> 00:04:38.730
No, señor, le digo que no se dice colega, sino colega.

87
00:04:38.910 --> 00:04:39.139
Sí

88
00:04:39.410 --> 00:04:42.810
Pero dígame, Tres Patines,¿ usted también es bombero? Hombre, cómo no, chico.

89
00:04:43.410 --> 00:04:46.170
Una vez yo hice política en mi pueblo. Sí. Y

90
00:04:46.230 --> 00:04:48.879
el alcalde me nombró a mí jefe de los bomberos.

91
00:04:49.129 --> 00:04:52.259
¡Ajá! Y fue jefe de los bomberos de su pueblo

92
00:04:52.319 --> 00:04:53.240
durante mucho tiempo.

93
00:04:53.339 --> 00:04:55.180
No, qué va, pues esto me duró poco, chico.¿ Y

94
00:04:55.220 --> 00:04:57.569
por qué? Por culpa del dueño de un puesto de

95
00:04:57.629 --> 00:05:02.939
fruta que me quiso, tú sabes, obstruccionar en mi carrera

96
00:05:03.019 --> 00:05:06.019
y no me quiso hacer caso. A ver, a ver,¿

97
00:05:06.100 --> 00:05:08.279
cómo fue?¿ Qué pasó? Resulta ser que un día el

98
00:05:08.319 --> 00:05:11.629
dueño del puesto de fruta me llamó por teléfono y

99
00:05:11.670 --> 00:05:13.029
me dijo, oiga, capitán.

100
00:05:13.430 --> 00:05:13.470
Ah,

101
00:05:13.490 --> 00:05:13.670
usted

102
00:05:13.689 --> 00:05:13.790
era

103
00:05:13.829 --> 00:05:14.250
capitán.

104
00:05:14.350 --> 00:05:15.529
Sí, de los bomberos.

105
00:05:15.930 --> 00:05:17.629
Que se me está quemando el establecimiento.

106
00:05:17.660 --> 00:05:18.410
Y usted qué hizo?

107
00:05:18.730 --> 00:05:21.360
Nada, le dije al tipo, pues tráigame el establecimiento para

108
00:05:21.379 --> 00:05:22.500
acá para apagárselo enseguida.

109
00:05:22.579 --> 00:05:23.139
Qué barbaridad!

110
00:05:23.160 --> 00:05:26.259
Sí. Entonces eso mismo dije yo después, bueno, qué barbaridad,

111
00:05:26.319 --> 00:05:29.060
porque por culpa de aquel frutero, pues poquito se quema

112
00:05:29.120 --> 00:05:32.069
todo el pueblo. ¡Ah, sí! Sí. Figúrate tú que eso

113
00:05:32.149 --> 00:05:35.490
hace como 15 años. Sí. Y todavía uno pasa por allí

114
00:05:35.509 --> 00:05:37.170
y hay olor a manzanas asadas.

115
00:05:37.240 --> 00:05:37.569
Por qué?

116
00:05:37.889 --> 00:05:39.410
Porque se quemaron 20 manzanas.¿ 20 manzanas

117
00:05:39.430 --> 00:05:39.470
de

118
00:05:39.490 --> 00:05:42.040
California? No, manzanas de casa.

119
00:05:42.939 --> 00:05:45.220
Oye,

120
00:05:45.279 --> 00:05:46.759
se formó una humacera,

121
00:05:46.779 --> 00:05:49.300
qué cosa más grande. Me lo figuro, me lo figuro.

122
00:05:49.319 --> 00:05:51.920
Pero dígame tres patines,¿ usted no sabe que el deber

123
00:05:52.019 --> 00:05:55.139
de todo bombero cuando hay un incendio es correr enseguida?

124
00:05:55.279 --> 00:05:57.000
Eso mismo hice yo, chico, correr.

125
00:05:57.120 --> 00:05:58.319
Hacia el lugar del incendio.

126
00:05:58.420 --> 00:06:01.540
No, hacia el paradero de la guagua, porque el pueblo, oye,

127
00:06:01.720 --> 00:06:02.899
me quería linchar, chico.

128
00:06:03.110 --> 00:06:05.689
Es una lástima grande que no hayan podido realizar su

129
00:06:05.730 --> 00:06:07.209
justiciero propósito.

130
00:06:07.329 --> 00:06:09.389
Señora, no me busque la boca, óigame por

131
00:06:09.430 --> 00:06:09.949
mi madre.¿ Y si os

132
00:06:09.990 --> 00:06:10.089
la

133
00:06:10.149 --> 00:06:10.910
busco qué?

134
00:06:11.250 --> 00:06:12.620
Que os la vais a encontrar.

135
00:06:12.970 --> 00:06:15.449
Basta ya!¿ Qué le

136
00:06:15.540 --> 00:06:16.009
parece?

137
00:06:17.300 --> 00:06:22.139
Decía usted, señor Caldeiro, que la señora Marquesa tiene a

138
00:06:22.240 --> 00:06:25.810
sus órdenes un cuerpo de 26 guardas jurados. Sí

139
00:06:26.060 --> 00:06:29.459
señor juez, sí. Acá la señora Marquesa todo lo hace

140
00:06:29.480 --> 00:06:30.079
en grande,

141
00:06:30.560 --> 00:06:30.720
porque

142
00:06:31.420 --> 00:06:34.439
dicho sea sin alabarla, y no es porque yo esté presente, no...

143
00:06:35.180 --> 00:06:37.680
Pero la señora Marqués está podrida en dinero.

144
00:06:38.000 --> 00:06:43.069
No seáis exagerados, Rudecindo. Podrida no, madura nada más. ¡Podrida!

145
00:06:43.209 --> 00:06:45.589
¡Madura! Bueno, caballero, ni pa' uno ni pa' otro. La

146
00:06:45.649 --> 00:06:48.100
señora está madura al caerse de la mata, ¿no?

147
00:06:48.819 --> 00:06:50.180
Usted se calla.¿ Por qué me

148
00:06:50.240 --> 00:06:51.149
voy a callar, chico

149
00:06:51.620 --> 00:06:55.370
Calla porque me da la gana. Prosiga, señor

150
00:06:55.389 --> 00:06:59.209
Caldeiro. Eh, con mucho gusto. Pero antes, permíteme suplicarle a

151
00:06:59.269 --> 00:07:03.209
vuecencia que me llame Rudecindo, porque me va a abollar

152
00:07:03.230 --> 00:07:06.490
el caldeiro. Me va a abollar. Ay,

153
00:07:06.589 --> 00:07:08.500
oye, este hombre está reventado hoy

154
00:07:09.000 --> 00:07:09.769
Reventado.

155
00:07:09.810 --> 00:07:12.579
Lo tendré en cuenta y ahora continúe.

156
00:07:13.060 --> 00:07:16.019
Pues, como le decía, la señora Marquesa todo lo hace

157
00:07:16.040 --> 00:07:17.120
en grande, doctor, ¿no?

158
00:07:17.339 --> 00:07:17.600
Sí.

159
00:07:17.839 --> 00:07:22.389
Imagínese usted que para pintarse las uñas Tiene diez manicuras,

160
00:07:22.910 --> 00:07:25.230
una para cada dedo. Bendito sea Dios.

161
00:07:25.389 --> 00:07:28.350
Eso no es nada, usía. Yo tengo un dentista para

162
00:07:28.449 --> 00:07:29.990
cada pieza de mi boca.

163
00:07:30.009 --> 00:07:32.250
Figúrese que para pasarle un huevo por agua a la

164
00:07:32.290 --> 00:07:36.500
señora marquesa hay cinco criados. La primera pone el huevo.¿

165
00:07:36.579 --> 00:07:39.310
Cómo dice? Que la primera pone el huevo en el agua,

166
00:07:39.810 --> 00:07:42.720
la segunda lo saca, la tercera le quita la cáscara,

167
00:07:43.079 --> 00:07:44.399
la cuarta le echa la sal.

168
00:07:44.480 --> 00:07:45.000
Y la quinta?

169
00:07:45.319 --> 00:07:48.579
La quinta se lo come. Porque a la señora Marquesa

170
00:07:48.699 --> 00:07:50.829
le hacen mucho daño los huevos pasados por agua. Uh

171
00:07:50.980 --> 00:00:00.000
poseo 10 cardineros para cortarme mis flores. 15

172
00:07:54.399 --> 00:07:55.980
peinadoras para peinarla. Y 20

173
00:07:56.379 --> 00:07:58.740
estibadores para apretarle el corset. Tiene que ser...

174
00:07:59.079 --> 00:07:59.990
Secretario. Sí

175
00:08:00.139 --> 00:08:00.500
porque una

176
00:08:00.540 --> 00:08:02.519
cintura artificial de esa cuesta trabajo hacerla.

177
00:08:02.579 --> 00:08:06.899
Secretario, póngale 5 pesos de multa a Tres Patines por cada estibador.

178
00:08:07.319 --> 00:08:10.910
Muy bien hecho, Huesencia. Como os decía Rudecindo, mi servidumbre

179
00:08:10.930 --> 00:08:16.069
es harto numerosa. Imaginaos que solamente para embellecerme tengo 11 maquillistas.

180
00:08:16.350 --> 00:08:19.129
Bueno, esas son las que más trabajan en la casa, ¿verdad?

181
00:08:19.629 --> 00:08:22.490
Porque las pobrecitas terminan rendidas, sobre todo la que hace

182
00:08:22.509 --> 00:08:24.810
el concreto ese para cogerle los baches de la cara.

183
00:08:25.250 --> 00:08:30.279
Estáis equivocado, plebeyo insulso. Tenéis que saber que para maquillarme

184
00:08:30.319 --> 00:08:33.600
a mí el trabajo de arreglarme es muy fácil, porque

185
00:08:33.659 --> 00:08:35.039
yo tengo mi encanto. Su

186
00:08:35.179 --> 00:08:38.700
encanto. Usted tendría su época. Pero ahora lo que le

187
00:08:38.759 --> 00:08:41.360
queda es un fin de siglo que no vale un tensén.

188
00:08:41.679 --> 00:08:42.559
Qué osadía? Podemos ir a coger

189
00:08:42.600 --> 00:08:43.899
a los tres establecimientos, ¿oíste?

190
00:08:44.490 --> 00:08:50.090
Qué osadía inaudita? Rudecindo. Mándela, señora marquesa. Dadle un estacazo

191
00:08:50.149 --> 00:08:51.730
por la testa a este malandrín.

192
00:08:51.990 --> 00:08:53.929
Con la venia de la sala voy a cumplir las

193
00:08:54.070 --> 00:08:55.590
órdenes de la señora Martínez. No,

194
00:08:55.669 --> 00:08:59.759
señor. Mucho...¿ Quién metió al perro ese? Es

195
00:09:00.940 --> 00:09:01.840
él, es él.

196
00:09:02.200 --> 00:09:04.470
Bueno, mucho cuidado con lo que hace rudeciendo que aquí

197
00:09:04.570 --> 00:09:06.230
para dar órdenes estoy yo.

198
00:09:07.029 --> 00:09:11.789
¡Oh, manes de mis antepasados gloriosos!¡ Cuánta humillación! Y eso

199
00:09:11.909 --> 00:09:15.889
cúrreme por concurrir a este recinto prebello. Mañana mismo me

200
00:09:15.960 --> 00:09:17.879
compro un juzgado para mi uso particular.

201
00:09:17.919 --> 00:09:21.200
Por mí se puede usted comprar hasta un tribunal supremo, señora,

202
00:09:21.259 --> 00:09:22.700
pero aquí mando yo, yo.

203
00:09:22.759 --> 00:09:25.440
Así me gusta, que sea enérgico y boronil.

204
00:09:25.519 --> 00:09:25.899
Va, va.

205
00:09:26.139 --> 00:09:26.320
¿Eh?

206
00:09:26.799 --> 00:09:27.059
Va.

207
00:09:27.269 --> 00:09:28.080
Están tocando la puerta?

208
00:09:28.259 --> 00:09:29.100
No, señor. Y

209
00:09:29.120 --> 00:09:29.799
porque tú dices va,

210
00:09:29.830 --> 00:09:31.759
va. Lo que le digo es que se dice varonil.¿

211
00:09:31.779 --> 00:09:31.809
Y

212
00:09:31.889 --> 00:09:32.389
cómo dije

213
00:09:32.409 --> 00:09:33.169
yo? Varonil.¿ Y

214
00:09:33.250 --> 00:09:33.629
cómo se

215
00:09:33.690 --> 00:09:34.409
dice? Varonil.

216
00:09:34.539 --> 00:09:36.029
Y eso es lo que dije yo

217
00:09:36.289 --> 00:09:40.000
Usted dijo, secretario, póngale 10 pesos de multa a Tres Patines

218
00:09:40.039 --> 00:09:43.139
por tomadura de pelo frustrada a la autoridad judicial competente.¿

219
00:09:43.980 --> 00:09:46.269
Lo puso ahí? Sí, cómo no. Ah, bueno. De modo

220
00:09:46.539 --> 00:09:51.799
señora Marquesa, que usted presume de ser inmensamente rica,¿ no

221
00:09:51.840 --> 00:09:51.960
es

222
00:09:52.000 --> 00:09:56.519
eso? Oh, presumo no, lo soy realmente. Tenéis que saber, usía,

223
00:09:56.820 --> 00:10:00.460
que estoy asentada sobre un árbol genealógico cuyas ramas se

224
00:10:00.500 --> 00:10:02.000
mecen al viento de los siglos.

225
00:10:02.220 --> 00:10:05.990
Oiga, pero ocurre que no se mesan mucho, señora.¿ Por qué?

226
00:10:06.269 --> 00:10:10.750
Porque como quedamos en que usted estaba madurita, se puede

227
00:10:10.830 --> 00:10:11.679
caer de la mata, ¿no

228
00:10:11.870 --> 00:10:14.980
Mata no, analfabeto. Yo me refiero a mi árbol genealógico.¿

229
00:10:15.080 --> 00:10:19.710
Su árbol qué es? genealógico, compadre. Es un árbol hipotético

230
00:10:19.730 --> 00:10:22.769
en el cual se inscriben nombres de personas

231
00:10:23.210 --> 00:10:26.070
Ah, está, sí. Me lo hubiera dicho, chico. Si en

232
00:10:26.129 --> 00:10:28.210
el parque de frente a mi casa había un árbol

233
00:10:28.289 --> 00:10:30.580
de esos, chico.¿ Qué usted dice? Sí, lo había, sí. Sí,

234
00:10:30.620 --> 00:10:32.139
lo había. Ah, ah. Era

235
00:10:32.220 --> 00:10:32.360
una

236
00:10:32.460 --> 00:10:36.139
mata de mamoncillo grandísima, chico. Sí. Donde todas las parejas

237
00:10:36.200 --> 00:10:39.559
de novios que llegaban ponían su nombre con una cuchillita.

238
00:10:39.740 --> 00:10:44.419
Pepe y Chichita. Torcuata y Robustiano.¿ Tú sabes? Sí, sí. Sí.

239
00:10:45.080 --> 00:10:51.059
federico y el apetito y

240
00:10:51.460 --> 00:10:51.899
usted que

241
00:10:52.259 --> 00:10:52.490
puso

242
00:10:52.570 --> 00:10:52.639
su

243
00:10:52.730 --> 00:10:52.950
nombre

244
00:10:53.000 --> 00:10:53.250
también

245
00:10:53.399 --> 00:10:54.149
si tú me viste no

246
00:10:54.509 --> 00:10:57.929
no no dígame qué nombre de muchacha escribió junto al

247
00:10:58.009 --> 00:10:58.289
suyo

248
00:10:58.370 --> 00:11:00.210
yo ninguno porque lo que pasa es que yo era

249
00:11:00.330 --> 00:11:01.049
muy tímido

250
00:11:01.129 --> 00:11:01.309
y

251
00:11:02.070 --> 00:11:05.970
tú sabes lo que puse yo puse yo Yo no

252
00:11:06.009 --> 00:11:08.120
tengo novia, José Candelario.¿ Pero cómo va a tener novia

253
00:11:08.289 --> 00:11:09.389
Eso tiene gracia. Todo el mundo lo

254
00:11:09.429 --> 00:11:12.049
veía y se reía. Yo no me... No encontraba, chico,¿

255
00:11:12.090 --> 00:11:12.450
por qué?

256
00:11:12.750 --> 00:11:14.470
No encontraba el chiste. Sí. No

257
00:11:14.529 --> 00:11:16.720
le encontraba el chiste, pero la gente se reía, chico.

258
00:11:16.740 --> 00:11:20.080
Sí, ¿no?¿ Pero cómo va a tener novia un espantajo semejante?

259
00:11:20.200 --> 00:11:23.179
Bueno, eso pensaba yo, pero al saber que usted es casada...

260
00:11:24.139 --> 00:11:26.539
Pues yo no pierdo la esperanza, señora, de que usted

261
00:11:26.600 --> 00:11:29.139
enviude algún día y de todas

262
00:11:29.159 --> 00:11:29.809
maneras.¿ Qué

263
00:11:30.149 --> 00:11:30.710
pasa?

264
00:11:30.769 --> 00:11:35.149
Viuda, y dice usted que pierde las esperanzas. Nada de eso.

265
00:11:35.230 --> 00:11:39.059
Tenéis que saber que yo fui electa reina en un concurso. Ah, avance,

266
00:11:39.080 --> 00:11:42.090
selección Diego Tendedera. Sí, señor concejal.¿

267
00:11:42.769 --> 00:11:44.570
Qué le parece

268
00:11:45.580 --> 00:11:48.399
Oiga, ven acá y las otras que intervinieron en el

269
00:11:48.490 --> 00:11:51.769
concurso ese,¿ no se pusieron bravas porque usted ganó?

270
00:11:52.179 --> 00:11:54.169
Por qué?¿ Habéis oído eso, señor juez?

271
00:11:54.190 --> 00:11:59.320
Sí, señora, sí lo he oído. Bueno, Rudecindo, hágame el favor, Rudecindo.¿

272
00:11:59.539 --> 00:12:01.480
Qué hay, mijo?¿ Qué es eso de que hay, mijo?¿

273
00:12:01.559 --> 00:12:03.080
Qué atrevimiento es ese? Perdón, doctor

274
00:12:03.269 --> 00:12:03.370
un

275
00:12:03.389 --> 00:12:03.519
momento

276
00:12:04.470 --> 00:12:08.340
Qué fue lo que ocurrió? Bueno, señor juez, verdaderamente, yo

277
00:12:08.399 --> 00:12:10.620
no sé cómo empezó la cosa, ¿no? Lo que yo

278
00:12:10.679 --> 00:12:12.960
sé es que el día de autos, cuando yo, en

279
00:12:13.000 --> 00:12:16.379
mi carácter de coronel en jefe de guarda jurado del palacio,

280
00:12:16.450 --> 00:12:21.090
la señora Marquesa estaba, yo haciendo mi reencurrido habitual, o sea,

281
00:12:21.529 --> 00:12:26.200
mi ronda cotidiana... oí unos gritos en la puerta principal

282
00:12:26.269 --> 00:12:29.200
que da a la calle. Y al acudir, cumpliendo con

283
00:12:29.220 --> 00:12:32.240
mi deber de coronel, me encontré que acá la señora

284
00:12:32.320 --> 00:12:35.860
marquesa le estaba rompiendo una sombrilla de las máscaras en

285
00:12:35.899 --> 00:12:37.820
la cabeza acá al señor Trespatines.

286
00:12:38.100 --> 00:12:39.090
Es cierto eso, señora?

287
00:12:39.330 --> 00:12:43.570
Cierto es. Si tal, hícelo e hiciéralo mil veces, si

288
00:12:43.629 --> 00:12:45.759
necesario fuese. Lo insoportable, ¿eh

289
00:12:46.029 --> 00:12:48.409
Señora, usted está haciendo aquí el tenorio que le pasa

290
00:12:48.450 --> 00:12:48.769
a usted.

291
00:12:49.879 --> 00:12:51.480
Porque esto no se le ocurre nada más que a

292
00:12:51.639 --> 00:12:56.820
un loco. Este osado malandrín. No llores, señora, no llores.

293
00:12:56.899 --> 00:12:57.679
Obendió mi dignidad

294
00:12:58.519 --> 00:12:59.899
alteramente mi dignidad.

295
00:13:00.070 --> 00:13:02.259
Qué dice usted a eso, Tres Patines?

296
00:13:02.299 --> 00:13:05.519
Bueno, chicos, ella me está... Es que esta señora me

297
00:13:05.700 --> 00:13:08.240
dio una mano de sombrillazo que por poco me mata, ¿no?

298
00:13:08.840 --> 00:13:11.450
Figúrese tú que me hizo rodar ocho perdaños

299
00:13:11.500 --> 00:13:14.909
de la calera. Usted está hablando también de eso, figúrese tú. No, no,

300
00:13:14.970 --> 00:13:18.049
figúrese el perdaño de la calera. Ah, sí, dígame, dígame. Sí,

301
00:13:18.070 --> 00:13:18.470
pues,

302
00:13:20.129 --> 00:13:20.190
y

303
00:13:20.269 --> 00:13:22.730
por eso yo la acuso y le reclamo por daños

304
00:13:22.809 --> 00:13:23.450
y perjuicios, ¿no?

305
00:13:23.990 --> 00:13:24.250
¿Cómo?

306
00:13:25.070 --> 00:13:28.029
Que le reclamo la realización por daños y perjuicios.

307
00:13:28.049 --> 00:13:30.100
Por daños y perjuicios, eso lo veremos después.

308
00:13:30.320 --> 00:13:30.580
¿Eh

309
00:13:30.879 --> 00:13:32.019
Lo veremos después. Ah, pero

310
00:13:32.059 --> 00:13:34.139
tú crees que esto debe seguir mucho rato

311
00:13:34.159 --> 00:13:36.220
más. Sí, sí, sí, tiene que seguir. Ahora lo que

312
00:13:36.299 --> 00:13:38.980
quiero saber es qué demonio hacía usted en casa de

313
00:13:39.019 --> 00:13:40.100
la señora Marquesa. Chico

314
00:13:40.200 --> 00:13:41.799
yo estaba colocado allí, chico.

315
00:13:42.080 --> 00:13:44.019
Colocado allí?¿ Es cierto eso, Rudecindo?

316
00:13:44.090 --> 00:13:48.269
Sí, su señoría, desgraciadamente es cierto, ¿no? La verdad es

317
00:13:48.330 --> 00:13:51.450
que yo conocí a Tres Patines desde chiquito, ¿no? Y

318
00:13:51.509 --> 00:13:54.980
cuando se presentó una oportunidad, pues lo coloqué

319
00:13:56.059 --> 00:13:59.299
Usted querrá decir que no lo conocía? Porque si lo conoce,

320
00:13:59.320 --> 00:14:00.299
no lo coloca. No, no, no,

321
00:14:00.360 --> 00:14:01.000
tampoco así

322
00:14:01.039 --> 00:14:01.299
que yo soy

323
00:14:01.340 --> 00:14:02.440
una persona decente.

324
00:14:02.820 --> 00:14:05.379
Usted se calla. Bueno, pero soy una persona decente. Pero

325
00:14:05.440 --> 00:14:09.059
se calla. Dígame, Rudecindo,¿ qué puesto ocupaba Tres Patines en

326
00:14:09.120 --> 00:14:14.240
casa de la señora? Ocupaba el puesto de semaforista. ¿Semaforista? Sí.¿

327
00:14:15.509 --> 00:14:15.919
A qué mandó a

328
00:14:15.990 --> 00:14:17.019
callar usted? Que sí, señor

329
00:14:17.190 --> 00:14:17.230
Ah.

330
00:14:18.169 --> 00:14:21.330
Explícame eso, por favor. Con mucho gusto, su señoría. A fin,

331
00:14:21.350 --> 00:14:25.779
Carlos Lecindo. Lo que pasa es que el palacio acá

332
00:14:25.799 --> 00:14:29.279
de la señora Marquesa está situado en una calle que

333
00:14:29.360 --> 00:14:32.460
tiene mucho tránsito porque... Usted me comprende,

334
00:14:32.480 --> 00:14:33.379
¿verdad? Sí, sí, sí. Permítame

335
00:14:33.419 --> 00:14:34.669
quitarme esto de aquí,

336
00:14:34.730 --> 00:14:36.009
doctor, porque esto tiene dolor.

337
00:14:37.159 --> 00:14:38.620
Que me va a envenenar, ¿sabe?

338
00:14:39.200 --> 00:14:40.600
Pero, chica,¿ qué tiene eso que ver

339
00:14:40.720 --> 00:14:40.860
con

340
00:14:40.899 --> 00:14:41.000
el

341
00:14:41.480 --> 00:14:42.169
caso

342
00:14:42.879 --> 00:14:45.120
Bueno, lo que pasa es que la señora Marquesa es

343
00:14:45.220 --> 00:14:46.879
una paragüera,¿ usted me entiende?

344
00:14:46.919 --> 00:14:49.490
Bien decía yo, óyeme, que la señora esa me había

345
00:14:49.539 --> 00:14:52.470
dado a mí con un paraguas, no con una sombrilla, chico.

346
00:14:52.850 --> 00:14:54.789
Sí, no me refiero a eso, compadre, por

347
00:14:54.830 --> 00:14:54.879
Dios

348
00:14:55.509 --> 00:14:57.789
Lo que quiero decir es que la señora Marquesa no

349
00:14:57.889 --> 00:15:00.970
maneja muy bien que digamos... Bueno,¿ y qué pasó? Que

350
00:15:01.070 --> 00:15:04.539
con esos motivos la señora Marquesa manda instalar en la calle,

351
00:15:04.679 --> 00:15:08.059
frente a la entrada de la casa, un semáforo para

352
00:15:08.179 --> 00:15:12.610
tener la vía libre cuando saliera. Ajá. Entonces yo nombré

353
00:15:12.629 --> 00:15:14.580
a Tres Patines Somofurista.

354
00:15:14.860 --> 00:15:16.980
Y ese mismo día, cuando yo fui a salir con

355
00:15:17.019 --> 00:15:20.220
mi auto, este cretino comenzó a ofenderme sin motivo alguno.

356
00:15:20.309 --> 00:15:21.879
Es cierto eso, Tres Patines?

357
00:15:21.899 --> 00:15:24.389
Sí, no, es verdad, pero yo lo único que hice

358
00:15:24.450 --> 00:15:26.450
fue hacer lo que me mandó el rulecito, chico.

359
00:15:26.720 --> 00:15:27.590
Lo que yo le dije

360
00:15:27.769 --> 00:15:31.289
Sí, chico, cuando tú me colocaste me dijiste, cada vez

361
00:15:31.409 --> 00:15:34.480
que la señora Marquesa vaya a salir en su automóvil...

362
00:15:35.330 --> 00:15:39.629
Usted ponga la verde. Por eso, en cuanto la vi salir,

363
00:15:39.730 --> 00:15:42.649
la puse verde y la puse de otro color. Hasta

364
00:15:42.669 --> 00:15:44.759
almamía le dije yo, ¿verdad, señora? Pero

365
00:15:45.070 --> 00:15:48.009
hombre, por Dios. Lo que yo le quise decir es

366
00:15:48.080 --> 00:15:53.259
que pusiera la luz verde en el semáforo. ¡Desdichado! ¿Eh?

367
00:15:53.279 --> 00:15:53.779
¡Desdichado

368
00:15:54.360 --> 00:15:58.759
No, señor, chico. Tú nada más me dijiste, ponga la verde,

369
00:15:59.220 --> 00:16:02.759
de manera que tú eres el culpable, chico, ¿comprende? Y

370
00:16:02.820 --> 00:16:05.120
el drama atrás ha estado bueno porque mira cómo se

371
00:16:05.179 --> 00:16:10.059
ha dormido ese hombre, chico. Se ha desguindado para atrás

372
00:16:10.980 --> 00:16:12.820
Secretario, tome nota ahí.

373
00:16:13.700 --> 00:16:14.159
Salta

374
00:16:14.200 --> 00:16:16.759
enseguida a la vista y ha quedado comprobado que como

375
00:16:16.840 --> 00:16:19.870
semaforista es usted un fracasado. Y como que todo ha

376
00:16:19.899 --> 00:16:22.889
sido solo una equivocación, se le impone acto seguido 30 días

377
00:16:22.950 --> 00:16:23.470
de prisión.

378
00:16:31.769 --> 00:16:35.330
Escuche el siguiente programa de La Tremenda Corte con Leopoldo Fernández,

379
00:16:35.429 --> 00:16:39.590
Mimical y Aníbal Demar por esta emisora. Hasta entonces, Manolo

380
00:16:39.649 --> 00:16:43.110
Iglesias que les habla les dice¡ Muy buena suerte, amigos!