Feb. 22, 2026
Lamparicidio

Escucha los mejores casos de la serie de comedia radiofónica cubana La
Tremenda Corte, que fue transmitida por décadas en México en las distintas
estaciones de Grupo Radio Centro.
WEBVTT
1
00:00:13.609 --> 00:00:22.600
La Tremenda Corte. La Tremenda Corte. Con Leopardo Fernández, AnÃbal Demar,
2
00:00:23.000 --> 00:00:28.410
Mimà Cal y Miguel Ãngel Herrera. Escribe Castor Bispo. Producción
3
00:00:28.429 --> 00:00:30.710
y dirección Miguel Yao.
4
00:00:36.390 --> 00:00:42.659
Audiencia pública. El tremendo juez de la tremenda corte va
5
00:00:42.670 --> 00:00:51.079
a resolver un tremendo caso. Buenas noches, secretario. Buenas noches,
6
00:00:51.240 --> 00:00:54.759
señor juez.¿ Cómo sigue de salud? Muy mal.¿ Qué le pasa?
7
00:00:54.799 --> 00:00:57.539
Que tengo reuma otra vez.¿ Y qué es lo que
8
00:00:57.579 --> 00:00:58.729
le produce ese reuma? No
9
00:00:58.960 --> 00:00:59.939
no lo sé, no lo sé.
10
00:01:00.020 --> 00:01:01.929
Déjeme ver si yo lo averiguo.¿ Dónde vive usted
11
00:01:02.079 --> 00:01:03.000
En la calle de Aguadulce
12
00:01:04.120 --> 00:01:06.530
Ah, entonces ya está, señor juez. La humedad del agua
13
00:01:06.579 --> 00:01:08.849
dulce es lo que le produce ese reuma.¿ Usted cree?
14
00:01:08.890 --> 00:01:11.329
Claro que sÃ, hombre. Usted deberÃa mudarse para la calle
15
00:01:11.349 --> 00:01:13.370
de árbol seco. Y en la calle de árbol seco
16
00:01:13.409 --> 00:01:13.950
no hay humedad, ¿verdad
17
00:01:14.049 --> 00:01:16.409
Claro que no. Si hubiera humedad, el árbol no estarÃa seco.
18
00:01:16.469 --> 00:01:19.409
Verdad que sÃ. Póngase un peso de multa por no
19
00:01:19.469 --> 00:01:21.769
haberme fijado en eso. Con mucho gusto, señor juez. Y
20
00:01:21.969 --> 00:01:25.319
póngase cinco pesos usted por ese gusto. Pero oÃgame, señor
21
00:01:25.340 --> 00:01:25.420
juez
22
00:01:25.540 --> 00:01:26.519
Pero nada, no quiero
23
00:01:26.579 --> 00:01:30.189
protestas. Está bien. Pero palabra de honor que en mi
24
00:01:30.269 --> 00:01:32.510
secretaria vida le vuelvo a preguntar por su salud. Ni
25
00:01:32.569 --> 00:01:34.549
falta que me hace. A ver,¿ qué caso tenemos hoy?
26
00:01:34.769 --> 00:01:37.150
Un robo.¿ Qué fue lo que se robaron? Una lámpara.
27
00:01:37.269 --> 00:01:39.230
Pues llámelo complicado en ese lamparicidio.
28
00:01:39.310 --> 00:01:46.620
Enseguida, señor juez.¡ Luz MarÃa Nananina!¡ Aquà como todos los dÃas!¡
29
00:01:47.019 --> 00:01:56.670
Rudecindo Caldeiro y Escoviña! ¡Presente!¡ José Candelario Trespatines!¡ A la reja!¡
30
00:01:56.930 --> 00:02:05.400
A la reja! Eustaquio Falladera de la Trompa. Eustaquio Falladera
31
00:02:05.920 --> 00:02:06.040
de
32
00:02:06.079 --> 00:02:06.680
la Trompa.
33
00:02:07.019 --> 00:02:08.319
Quién es el Eustaquio ese?
34
00:02:08.740 --> 00:02:12.280
Un empleado mÃo, doctor, que viene como testigo de vista.
35
00:02:12.469 --> 00:02:13.949
Y qué le pasa que no contesta?
36
00:02:14.150 --> 00:02:16.990
Que hay que gritarle más porque es un poquito sordo.
37
00:02:17.169 --> 00:02:19.270
Ah, bueno. Grite más entonces, secretario.
38
00:02:19.550 --> 00:02:24.409
SÃ, señor juez. Eustaquio Falladera de la Trompa.
39
00:02:25.129 --> 00:02:27.750
Qué pasará, don Rudecindo, que no acaban de llamarme? Pero
40
00:02:27.849 --> 00:02:32.500
si ya lo han llamado tres veces, compadre. Conteste. Servidor,¿
41
00:02:33.300 --> 00:02:34.689
me puedo sentar, señor juez? No.
42
00:02:40.250 --> 00:02:44.870
No, señor, está usted cansado.¿ Cómo dice? Que si está
43
00:02:44.930 --> 00:02:46.210
usted cansado. No,
44
00:02:46.250 --> 00:02:46.569
no, no
45
00:02:46.689 --> 00:02:46.750
no
46
00:02:46.789 --> 00:02:47.750
soy cansado, soy viudo. Oh.
47
00:02:49.479 --> 00:02:53.129
Ãyame, Rudecindo, este hombre se llama Eustaquio Falladera de la
48
00:02:53.210 --> 00:02:55.930
Trompa o Falladera de la Trompa de Eustaquio.
49
00:02:56.370 --> 00:03:00.370
Eustaquio Falladera de la Trompa. Lo que pasa es que,
50
00:03:00.449 --> 00:03:02.090
para que entienda, hay que gritarle.
51
00:03:02.449 --> 00:03:05.870
Esa es la cosa. Oye, me gritele duro que él
52
00:03:05.949 --> 00:03:06.939
acaba por entender.
53
00:03:07.009 --> 00:03:08.719
Ah, él acaba por entender. SÃ, él
54
00:03:08.740 --> 00:03:11.919
acaba por entender todo lo contrario de lo que le dice.
55
00:03:12.539 --> 00:03:18.849
Déjeme hacer una prueba, a ver.¿ Oye usted esta campanilla?,¿
56
00:03:19.759 --> 00:03:23.629
Cómo dice? Que si oye esta campanilla. SÃ, sÃ, aquÃ
57
00:03:23.669 --> 00:03:27.050
hay una silla.¿ Me puedo sentar? No, tiene que estar
58
00:03:27.129 --> 00:03:30.050
de pie. ¿Cómo? Que tiene que estar de pie.¿ Que
59
00:03:30.090 --> 00:03:34.069
si quiero tomar café? No, que no se puede sentar. ¿Cómo?
60
00:03:34.310 --> 00:03:37.189
Que no se puede sentar. Bueno, si está acabado de colar,
61
00:03:37.219 --> 00:03:40.229
que me lo traigan. Ya este hombre me lo traen
62
00:03:40.270 --> 00:03:45.349
al juzgado como testigo de vista, ¿verdad? ¿Cómo? Ah, no, pero... ¿Eh? Oiga,
63
00:03:45.389 --> 00:03:47.110
le voy a meter la campanilla por la cabeza
64
00:03:47.310 --> 00:03:50.349
No, tiene que ser como testigo de vista, porque de
65
00:03:50.449 --> 00:03:52.069
oÃdo no puede ser de ninguna manera
66
00:03:52.229 --> 00:03:53.439
¿verdad? Usted cállese, Tres Patines.
67
00:03:53.460 --> 00:03:55.620
Estoy ilustrando la sala sobre el testigo.
68
00:03:55.639 --> 00:03:58.000
No ilustre nada. Que si tú vas a analizarla... Que
69
00:03:58.020 --> 00:03:58.250
se calle
70
00:03:58.479 --> 00:03:59.139
Por eso...
71
00:03:59.699 --> 00:04:03.150
Cállese. Vamos a verlo diciendo. Dice usted que ese hombre
72
00:04:03.210 --> 00:04:04.129
es empleado suyo.
73
00:04:04.289 --> 00:04:05.419
¿Cómo? Digo
74
00:04:06.289 --> 00:04:10.090
no, sÃ, señor, perdón.¿ Le sirve para algo? Ya lo
75
00:04:10.159 --> 00:04:12.379
creo, doctor, porque lo que pasa es que yo tengo
76
00:04:12.439 --> 00:04:14.639
ahora una fábrica de lámparas, sabe usted.
77
00:04:15.039 --> 00:04:15.120
Me
78
00:04:15.159 --> 00:04:17.120
dedico a vender lámparas a plazos.
79
00:04:17.459 --> 00:04:19.560
Y dónde tiene usted empleado a ese sordo
80
00:04:19.860 --> 00:04:23.579
En el departamento de quejas. Lo tengo colocado en ese
81
00:04:23.620 --> 00:04:26.680
departamento para que atienda todas las reclamaciones que hagan los
82
00:04:26.720 --> 00:04:26.899
clientes
83
00:04:27.139 --> 00:04:29.910
Bueno. En fin, este juicio es por el robo de
84
00:04:29.949 --> 00:04:31.050
una lámpara,¿ no es eso? SÃ,
85
00:04:31.110 --> 00:04:34.189
señor, una lámpara muy buena, magnÃfica, que yo le vendÃ
86
00:04:34.209 --> 00:04:38.079
a Nananina y que ese sinvergüenza de tres patines se
87
00:04:38.240 --> 00:04:40.519
robó con la mayor frescura.
88
00:04:40.699 --> 00:04:43.819
Bueno, lo de la frescura lo dice porque el tiempo
89
00:04:43.839 --> 00:04:44.620
está fresco, ¿verdad?
90
00:04:44.730 --> 00:04:47.069
No, señor, lo dice porque usted se robó la lámpara,
91
00:04:47.110 --> 00:04:49.790
por eso. No, Nananina, no, perdóneme que usted está equivocada.
92
00:04:50.310 --> 00:04:52.829
Yo no tengo la culpa de que esa lámpara se
93
00:04:52.889 --> 00:04:53.810
haiga extraviado.
94
00:04:53.910 --> 00:04:55.069
Haiga no haya.
95
00:04:55.430 --> 00:04:56.829
No es haiga con G.
96
00:04:56.980 --> 00:04:58.779
No, señor, es haya con Y.
97
00:04:58.860 --> 00:05:01.139
Con Y.¿ Y tú para qué tienes que meter en
98
00:05:01.220 --> 00:05:02.620
esto letras extranjeras, chico
99
00:05:02.899 --> 00:05:06.079
La Y no es una letra extranjera, Tres Patines.
100
00:05:06.290 --> 00:05:07.139
No dice que es griega?
101
00:05:07.199 --> 00:05:07.639
SÃ.
102
00:05:07.709 --> 00:05:09.819
Y qué pasó? La hicieron ciudadanos cubanos. Mire,
103
00:05:11.360 --> 00:05:14.810
Tres Patines, si no conoce las letras, vaya a la escuela.
104
00:05:15.980 --> 00:05:18.100
Y diga la verdad,¿ usted se robó esa lámpara? No,
105
00:05:18.160 --> 00:05:20.680
chico, yo te repito que yo no tengo la culpa
106
00:05:20.740 --> 00:05:23.879
de que esa lámpara se haya extraviado, chico. Con Y,
107
00:05:23.939 --> 00:05:26.110
tres patines. Ah, sÃ, ¿verdad? Yo no tengo la culpa
108
00:05:26.170 --> 00:05:29.110
de que esa lámpara se haya extraviado con Y, chico.¡
109
00:05:29.269 --> 00:05:31.199
Diez pesos de multa!¿ Y eso por qué, chico
110
00:05:31.410 --> 00:05:31.699
Por bruto
111
00:05:31.949 --> 00:05:33.689
Ah, bueno, está bien, si es asÃ, está bien.
112
00:05:34.790 --> 00:05:37.970
DÃgame, nenenÃn,¿ es cierto que Tres Patines se robó esa lámpara?
113
00:05:38.069 --> 00:05:40.540
Claro que sÃ, señor juez. Lo que está haciéndose el
114
00:05:40.569 --> 00:05:42.339
inocente para ver si lo tupe a usted.
115
00:05:42.759 --> 00:05:44.730
Oye,¿ eso qué manera de hablar es esa? ¿Qué
116
00:05:44.959 --> 00:05:46.500
qué? Dije algo mal dicho seguro,
117
00:05:46.519 --> 00:05:48.420
¿no? Claro que sÃ.¿ Cómo va a decir que yo
118
00:05:48.459 --> 00:05:50.790
hago eso para tupir al juez?¿ Usted no ve que
119
00:05:50.850 --> 00:05:52.930
eso es tirarlo a fregadero al hombre? No
120
00:05:53.069 --> 00:05:56.189
no, ningún fregadero. Que el hombre más inteligente del mundo
121
00:05:56.250 --> 00:05:59.250
puede tener una confusión y estar tupido en un problema.¿
122
00:05:59.310 --> 00:06:00.250
No es asÃ, señor juez?
123
00:06:00.290 --> 00:06:01.430
Desde luego que sÃ, señor. Bueno,
124
00:06:01.449 --> 00:06:02.709
pero tú no estás tupido, ¿verdad?
125
00:06:02.829 --> 00:06:03.689
No, señor. Ah,
126
00:06:03.730 --> 00:06:06.939
bueno. No, porque si lo estás, te tomas una cucharadita
127
00:06:06.949 --> 00:06:08.860
de potasa con un vaso de agua caliente.
128
00:06:08.899 --> 00:06:14.839
Diez pesos más de multa.¿ Va a seguir? Y usted
129
00:06:14.920 --> 00:06:17.329
insiste en que Trespatina es culpable,¿ no es asÃ, Nananina
130
00:06:17.600 --> 00:06:19.990
SÃ, señor, es culpable porque él se robó la lámpara.
131
00:06:20.000 --> 00:06:22.550
Oiga, señora, yo le doy mi palabra. No me dé
132
00:06:22.589 --> 00:06:22.889
palabra
133
00:06:22.930 --> 00:06:25.050
de nada. Usted se robó la lámpara.
134
00:06:25.089 --> 00:06:27.829
Pero usted ha visto qué obstinación la de esta señora.
135
00:06:28.589 --> 00:06:31.810
Todo lo hace por indisponerme contigo nomás.
136
00:06:31.870 --> 00:06:32.750
No, Trespatina.
137
00:06:32.810 --> 00:06:33.560
SÃ, chico, se ve.
138
00:06:33.680 --> 00:06:37.399
Nananina no tiene necesidad de hacer nada para indisponerme con usted.
139
00:06:37.579 --> 00:06:37.819
Por qué?
140
00:06:37.959 --> 00:06:39.579
Porque ya yo estoy indispuesto.
141
00:06:39.600 --> 00:06:41.660
No me diga,¿ deberÃa estar indispuesto?
142
00:06:41.740 --> 00:06:42.100
SÃ, señor.
143
00:06:42.839 --> 00:06:44.800
Entonces te tienes que tomar la potasa con la...
144
00:06:44.959 --> 00:06:50.269
¡Secretario! Póngale 180 pesos y 180 dÃas a Tres Patines.¿ Pero qué
145
00:06:50.389 --> 00:06:52.930
exageración es esta, chico
146
00:06:54.389 --> 00:06:55.389
¡Chao!¿ 180 pesos y 180 dÃas? SÃ, señor.
147
00:06:55.410 --> 00:06:55.730
Oye el eco,
148
00:06:55.769 --> 00:06:57.620
oye el eco ahora también
149
00:06:57.769 --> 00:07:01.060
SÃ, señor. Y además de eso, vaya a buscarme una estaca,
150
00:07:01.360 --> 00:07:03.980
porque cuando se acabe este juicio le voy a sonar 180 estacasos.
151
00:07:04.040 --> 00:07:04.680
SÃ
152
00:07:04.699 --> 00:07:06.040
me agarra, chico, sÃ
153
00:07:06.060 --> 00:07:06.410
me agarra
154
00:07:06.740 --> 00:07:09.339
Póngame dos vigilantes en la puerta para que no se
155
00:07:09.379 --> 00:07:12.160
pueda ir. Bien. Y ahora a ver usted, Rudecindo.
156
00:07:12.339 --> 00:07:12.540
Nahue
157
00:07:12.970 --> 00:07:14.360
Peso de multa por el Nahue!
158
00:07:15.500 --> 00:07:16.680
MuchÃsimas gracias, doctor.
159
00:07:16.720 --> 00:07:19.139
No hay de qué. Y ahora explÃqueme,¿ qué fue lo
160
00:07:19.160 --> 00:07:20.319
que le pasó con Tres Patines?
161
00:07:20.579 --> 00:07:23.100
Pues como le dije antes, señor juez, yo tengo ahora
162
00:07:23.160 --> 00:07:24.259
una fábrica de lámparas.
163
00:07:24.550 --> 00:07:25.370
En dónde la tiene?
164
00:07:25.670 --> 00:07:26.759
En la calle Lamparilla. Me
165
00:07:26.949 --> 00:07:27.569
lo imaginaba.
166
00:07:27.600 --> 00:07:30.509
Y qué? Bueno, pues que el otro dÃa, minutos más
167
00:07:30.569 --> 00:07:34.449
o minutos menos, llegó una nanina a mi establecimiento. Le
168
00:07:34.550 --> 00:07:39.350
vendà una lámpara preciosa, toda de bronce, estilo Renacimiento gallego.
169
00:07:39.920 --> 00:07:44.980
con seis bombillos de esos que parecen vilitas, ¿no? Usted
170
00:07:45.060 --> 00:07:45.879
sabe cómo son, ¿verdad?
171
00:07:46.199 --> 00:07:47.199
SÃ, sÃ, señor.¿ Y qué
172
00:07:47.310 --> 00:07:50.930
Bueno, pues que Nananina, doctor, compró esa lámpara. SÃ. Pagó
173
00:07:50.990 --> 00:07:55.649
los 125 pesos con 7 centavos que le pedà por ella y
174
00:07:55.730 --> 00:07:59.209
dejó su dirección para que le mandaran la lámpara a
175
00:07:59.250 --> 00:07:59.629
su casa.
176
00:07:59.750 --> 00:08:02.209
A quién le dejó la dirección?¿ A usted? No, señor,
177
00:08:02.389 --> 00:08:06.360
a Eustaquio. Ah,¿ usted fue quien habló con Nananina, Eustaquio?
178
00:08:06.480 --> 00:08:07.579
Cómo dice? ¡Ja, ja, ja!
179
00:08:08.600 --> 00:08:12.399
Que si habló usted con Nananina.¿ Que si como de cantina? No.
180
00:08:14.259 --> 00:08:17.040
Que si habló con Nananina. Ah, no, no, nunca estuve allá,
181
00:08:17.060 --> 00:08:20.600
no.¿ En dónde? En la Argentina. Donde sà estuve una
182
00:08:20.639 --> 00:08:23.870
vez fue en el Uruguay. No me importa donde haya estado. No, no,
183
00:08:23.949 --> 00:08:25.709
no fue el año pasado. No fue hace más de
184
00:08:25.750 --> 00:08:29.670
diez años. Pero yo le pregunto otra cosa. ¿Cómo? Que
185
00:08:29.730 --> 00:08:32.210
le pregunto otra cosa. Ah, no, no, no fui con
186
00:08:32.250 --> 00:08:33.009
mi esposa. Fui solo.
187
00:08:34.090 --> 00:08:39.250
Hágame el favor. No, compadre, no. FÃjese bien. Fue usted
188
00:08:39.269 --> 00:08:41.629
el que tomó la dirección de Nananina.
189
00:08:42.690 --> 00:08:43.490
¿Cómo
190
00:08:44.309 --> 00:08:47.590
Que si tomó la dirección de Nananina. Que si comÃ
191
00:08:47.610 --> 00:08:54.389
salchichón con vitamina. ¡No!¿ Cómo se habla con este hombre, Rudecindo?
192
00:08:54.929 --> 00:08:57.720
Porque si viene como testigo, tiene que declarar.
193
00:08:57.860 --> 00:09:02.379
No se desespere, doctor. Háblele de frente para que vea
194
00:09:02.580 --> 00:09:07.980
el movimiento de los labios. Ah, vamos. Mire, mÃreme, Eustaquio.
195
00:09:08.159 --> 00:09:08.759
Pero mueve los
196
00:09:08.799 --> 00:09:11.789
labios.¡ Cállese la boca
197
00:09:12.659 --> 00:09:17.940
MÃreme, Eustaquio, y fÃjese bien.¿ Usted conoce el caso que
198
00:09:18.039 --> 00:09:20.019
estamos juzgando en este juzgado?
199
00:09:20.639 --> 00:09:22.120
¿Cómo?
200
00:09:22.639 --> 00:09:28.309
Atiéndame bien. Que si usted conoce...¿ Que si son las doce? ¡No!
201
00:09:28.370 --> 00:09:32.169
Que si usted conoce... ¡Ah, que si yo conozco!¡ Eso mismo!
202
00:09:33.879 --> 00:09:38.740
El caso.¿ El vaso? No. El caso.¿ El caso? SÃ.
203
00:09:39.440 --> 00:09:43.559
Que estamos juzgando. No, no, yo no estoy fumando. No,
204
00:09:43.779 --> 00:09:48.840
que estamos juzgando. Ah, que estamos juzgando. SÃ. En este juzgado.¿
205
00:09:48.899 --> 00:09:49.970
Quién está al lado? Nadie
206
00:09:50.200 --> 00:09:55.559
compadre. En este juzgado, aquÃ. Ah, usted me pregunta que
207
00:09:55.600 --> 00:09:57.750
si yo conozco el caso que se está juzgando aquÃ.
208
00:09:57.970 --> 00:09:58.470
Eso mismo.¿
209
00:09:59.000 --> 00:09:59.049
Lo
210
00:09:59.129 --> 00:10:00.710
conoce? Bueno, sÃ, lo conozco de oÃdas.
211
00:10:00.980 --> 00:10:01.470
De oÃdas?
212
00:10:01.610 --> 00:10:01.750
Ah,
213
00:10:01.769 --> 00:10:01.990
bueno.
214
00:10:02.710 --> 00:10:06.480
No, no declare nada. Ese es el empleado que tiene
215
00:10:06.519 --> 00:10:09.379
usted para recibir las quejas de los marchantes, Rudecindo.
216
00:10:09.440 --> 00:10:12.139
SÃ, señor, me da un resultado maravilloso.
217
00:10:12.240 --> 00:10:14.539
No, eso sà es verdad. Mira, el otro dÃa llegó
218
00:10:14.570 --> 00:10:17.549
un marchante que querÃa devolver una lámpara que, oye, se
219
00:10:17.629 --> 00:10:21.750
fue derechito a donde estaba Eutakis. Ajá. Y le dijo,
220
00:10:21.889 --> 00:10:24.919
buenas tardes. Y Eutaki, ya tú sabes, en el cruce
221
00:10:24.960 --> 00:10:28.309
de siempre, le contestó, eso es la casa de al lado.
222
00:10:28.330 --> 00:10:31.240
Hágame usted el favor. Asà se pondrÃa el cliente, ¿no? No,¿
223
00:10:31.279 --> 00:10:33.269
qué va? El cliente se quedó muy serio y le dijo,
224
00:10:33.549 --> 00:10:36.029
quiero que vayan a recoger mi lámpara porque está oxidada.
225
00:10:36.600 --> 00:10:39.259
Y Eutaki entonces sacó su reloj y le dijo, yo
226
00:10:39.320 --> 00:10:42.700
tengo las tres y media, pero estoy... Cinco minutos adelantados.
227
00:10:42.740 --> 00:10:44.679
DÃgame usted,¿ y el cliente no se tiró en el suelo?
228
00:10:44.860 --> 00:10:44.940
Al
229
00:10:45.000 --> 00:10:47.039
contrario, le dio la mano a usted aquà y le dijo, gracias,
230
00:10:47.139 --> 00:10:49.480
ya yo sabÃa que con ustedes no iba a tener problema.
231
00:10:49.539 --> 00:10:50.419
Y se fue contento.
232
00:10:50.519 --> 00:10:52.570
No me diga,¿ y ese cliente no se dio cuenta
233
00:10:52.610 --> 00:10:54.750
de que no lo habÃan atendido? No, porque dio la
234
00:10:54.789 --> 00:10:55.429
casualidad de
235
00:10:55.470 --> 00:10:57.909
que estaba, oye, sordo de cañón también, chico.
236
00:10:58.129 --> 00:10:58.730
Ah, vamos. Se
237
00:10:58.769 --> 00:11:00.009
estaba andando caritátelo.
238
00:11:00.450 --> 00:11:02.740
No me diga. Ah. Pero en fin, la cosa fue
239
00:11:02.769 --> 00:11:04.879
que usted compró esa lámpara,¿ no es asÃ, nananina? SÃ,
1
00:00:13.609 --> 00:00:22.600
2
00:00:23.000 --> 00:00:28.410
3
00:00:28.429 --> 00:00:30.710
4
00:00:36.390 --> 00:00:42.659
5
00:00:42.670 --> 00:00:51.079
6
00:00:51.240 --> 00:00:54.759
7
00:00:54.799 --> 00:00:57.539
8
00:00:57.579 --> 00:00:58.729
9
00:00:58.960 --> 00:00:59.939
10
00:01:00.020 --> 00:01:01.929
11
00:01:02.079 --> 00:01:03.000
12
00:01:04.120 --> 00:01:06.530
13
00:01:06.579 --> 00:01:08.849
14
00:01:08.890 --> 00:01:11.329
15
00:01:11.349 --> 00:01:13.370
16
00:01:13.409 --> 00:01:13.950
17
00:01:14.049 --> 00:01:16.409
18
00:01:16.469 --> 00:01:19.409
19
00:01:19.469 --> 00:01:21.769
20
00:01:21.969 --> 00:01:25.319
21
00:01:25.340 --> 00:01:25.420
22
00:01:25.540 --> 00:01:26.519
23
00:01:26.579 --> 00:01:30.189
24
00:01:30.269 --> 00:01:32.510
25
00:01:32.569 --> 00:01:34.549
26
00:01:34.769 --> 00:01:37.150
27
00:01:37.269 --> 00:01:39.230
28
00:01:39.310 --> 00:01:46.620
29
00:01:47.019 --> 00:01:56.670
30
00:01:56.930 --> 00:02:05.400
31
00:02:05.920 --> 00:02:06.040
32
00:02:06.079 --> 00:02:06.680
33
00:02:07.019 --> 00:02:08.319
34
00:02:08.740 --> 00:02:12.280
35
00:02:12.469 --> 00:02:13.949
36
00:02:14.150 --> 00:02:16.990
37
00:02:17.169 --> 00:02:19.270
38
00:02:19.550 --> 00:02:24.409
39
00:02:25.129 --> 00:02:27.750
40
00:02:27.849 --> 00:02:32.500
41
00:02:33.300 --> 00:02:34.689
42
00:02:40.250 --> 00:02:44.870
43
00:02:44.930 --> 00:02:46.210
44
00:02:46.250 --> 00:02:46.569
45
00:02:46.689 --> 00:02:46.750
46
00:02:46.789 --> 00:02:47.750
47
00:02:49.479 --> 00:02:53.129
48
00:02:53.210 --> 00:02:55.930
49
00:02:56.370 --> 00:03:00.370
50
00:03:00.449 --> 00:03:02.090
51
00:03:02.449 --> 00:03:05.870
52
00:03:05.949 --> 00:03:06.939
53
00:03:07.009 --> 00:03:08.719
54
00:03:08.740 --> 00:03:11.919
55
00:03:12.539 --> 00:03:18.849
56
00:03:19.759 --> 00:03:23.629
57
00:03:23.669 --> 00:03:27.050
58
00:03:27.129 --> 00:03:30.050
59
00:03:30.090 --> 00:03:34.069
60
00:03:34.310 --> 00:03:37.189
61
00:03:37.219 --> 00:03:40.229
62
00:03:40.270 --> 00:03:45.349
63
00:03:45.389 --> 00:03:47.110
64
00:03:47.310 --> 00:03:50.349
65
00:03:50.449 --> 00:03:52.069
66
00:03:52.229 --> 00:03:53.439
67
00:03:53.460 --> 00:03:55.620
68
00:03:55.639 --> 00:03:58.000
69
00:03:58.020 --> 00:03:58.250
70
00:03:58.479 --> 00:03:59.139
71
00:03:59.699 --> 00:04:03.150
72
00:04:03.210 --> 00:04:04.129
73
00:04:04.289 --> 00:04:05.419
74
00:04:06.289 --> 00:04:10.090
75
00:04:10.159 --> 00:04:12.379
76
00:04:12.439 --> 00:04:14.639
77
00:04:15.039 --> 00:04:15.120
78
00:04:15.159 --> 00:04:17.120
79
00:04:17.459 --> 00:04:19.560
80
00:04:19.860 --> 00:04:23.579
81
00:04:23.620 --> 00:04:26.680
82
00:04:26.720 --> 00:04:26.899
83
00:04:27.139 --> 00:04:29.910
84
00:04:29.949 --> 00:04:31.050
85
00:04:31.110 --> 00:04:34.189
86
00:04:34.209 --> 00:04:38.079
87
00:04:38.240 --> 00:04:40.519
88
00:04:40.699 --> 00:04:43.819
89
00:04:43.839 --> 00:04:44.620
90
00:04:44.730 --> 00:04:47.069
91
00:04:47.110 --> 00:04:49.790
92
00:04:50.310 --> 00:04:52.829
93
00:04:52.889 --> 00:04:53.810
94
00:04:53.910 --> 00:04:55.069
95
00:04:55.430 --> 00:04:56.829
96
00:04:56.980 --> 00:04:58.779
97
00:04:58.860 --> 00:05:01.139
98
00:05:01.220 --> 00:05:02.620
99
00:05:02.899 --> 00:05:06.079
100
00:05:06.290 --> 00:05:07.139
101
00:05:07.199 --> 00:05:07.639
102
00:05:07.709 --> 00:05:09.819
103
00:05:11.360 --> 00:05:14.810
104
00:05:15.980 --> 00:05:18.100
105
00:05:18.160 --> 00:05:20.680
106
00:05:20.740 --> 00:05:23.879
107
00:05:23.939 --> 00:05:26.110
108
00:05:26.170 --> 00:05:29.110
109
00:05:29.269 --> 00:05:31.199
110
00:05:31.410 --> 00:05:31.699
111
00:05:31.949 --> 00:05:33.689
112
00:05:34.790 --> 00:05:37.970
113
00:05:38.069 --> 00:05:40.540
114
00:05:40.569 --> 00:05:42.339
115
00:05:42.759 --> 00:05:44.730
116
00:05:44.959 --> 00:05:46.500
117
00:05:46.519 --> 00:05:48.420
118
00:05:48.459 --> 00:05:50.790
119
00:05:50.850 --> 00:05:52.930
120
00:05:53.069 --> 00:05:56.189
121
00:05:56.250 --> 00:05:59.250
122
00:05:59.310 --> 00:06:00.250
123
00:06:00.290 --> 00:06:01.430
124
00:06:01.449 --> 00:06:02.709
125
00:06:02.829 --> 00:06:03.689
126
00:06:03.730 --> 00:06:06.939
127
00:06:06.949 --> 00:06:08.860
128
00:06:08.899 --> 00:06:14.839
129
00:06:14.920 --> 00:06:17.329
130
00:06:17.600 --> 00:06:19.990
131
00:06:20.000 --> 00:06:22.550
132
00:06:22.589 --> 00:06:22.889
133
00:06:22.930 --> 00:06:25.050
134
00:06:25.089 --> 00:06:27.829
135
00:06:28.589 --> 00:06:31.810
136
00:06:31.870 --> 00:06:32.750
137
00:06:32.810 --> 00:06:33.560
138
00:06:33.680 --> 00:06:37.399
139
00:06:37.579 --> 00:06:37.819
140
00:06:37.959 --> 00:06:39.579
141
00:06:39.600 --> 00:06:41.660
142
00:06:41.740 --> 00:06:42.100
143
00:06:42.839 --> 00:06:44.800
144
00:06:44.959 --> 00:06:50.269
145
00:06:50.389 --> 00:06:52.930
146
00:06:54.389 --> 00:06:55.389
147
00:06:55.410 --> 00:06:55.730
148
00:06:55.769 --> 00:06:57.620
149
00:06:57.769 --> 00:07:01.060
150
00:07:01.360 --> 00:07:03.980
151
00:07:04.040 --> 00:07:04.680
152
00:07:04.699 --> 00:07:06.040
153
00:07:06.060 --> 00:07:06.410
154
00:07:06.740 --> 00:07:09.339
155
00:07:09.379 --> 00:07:12.160
156
00:07:12.339 --> 00:07:12.540
157
00:07:12.970 --> 00:07:14.360
158
00:07:15.500 --> 00:07:16.680
159
00:07:16.720 --> 00:07:19.139
160
00:07:19.160 --> 00:07:20.319
161
00:07:20.579 --> 00:07:23.100
162
00:07:23.160 --> 00:07:24.259
163
00:07:24.550 --> 00:07:25.370
164
00:07:25.670 --> 00:07:26.759
165
00:07:26.949 --> 00:07:27.569
166
00:07:27.600 --> 00:07:30.509
167
00:07:30.569 --> 00:07:34.449
168
00:07:34.550 --> 00:07:39.350
169
00:07:39.920 --> 00:07:44.980
170
00:07:45.060 --> 00:07:45.879
171
00:07:46.199 --> 00:07:47.199
172
00:07:47.310 --> 00:07:50.930
173
00:07:50.990 --> 00:07:55.649
174
00:07:55.730 --> 00:07:59.209
175
00:07:59.250 --> 00:07:59.629
176
00:07:59.750 --> 00:08:02.209
177
00:08:02.389 --> 00:08:06.360
178
00:08:06.480 --> 00:08:07.579
179
00:08:08.600 --> 00:08:12.399
180
00:08:14.259 --> 00:08:17.040
181
00:08:17.060 --> 00:08:20.600
182
00:08:20.639 --> 00:08:23.870
183
00:08:23.949 --> 00:08:25.709
184
00:08:25.750 --> 00:08:29.670
185
00:08:29.730 --> 00:08:32.210
186
00:08:32.250 --> 00:08:33.009
187
00:08:34.090 --> 00:08:39.250
188
00:08:39.269 --> 00:08:41.629
189
00:08:42.690 --> 00:08:43.490
190
00:08:44.309 --> 00:08:47.590
191
00:08:47.610 --> 00:08:54.389
192
00:08:54.929 --> 00:08:57.720
193
00:08:57.860 --> 00:09:02.379
194
00:09:02.580 --> 00:09:07.980
195
00:09:08.159 --> 00:09:08.759
196
00:09:08.799 --> 00:09:11.789
197
00:09:12.659 --> 00:09:17.940
198
00:09:18.039 --> 00:09:20.019
199
00:09:20.639 --> 00:09:22.120
200
00:09:22.639 --> 00:09:28.309
201
00:09:28.370 --> 00:09:32.169
202
00:09:33.879 --> 00:09:38.740
203
00:09:39.440 --> 00:09:43.559
204
00:09:43.779 --> 00:09:48.840
205
00:09:48.899 --> 00:09:49.970
206
00:09:50.200 --> 00:09:55.559
207
00:09:55.600 --> 00:09:57.750
208
00:09:57.970 --> 00:09:58.470
209
00:09:59.000 --> 00:09:59.049
210
00:09:59.129 --> 00:10:00.710
211
00:10:00.980 --> 00:10:01.470
212
00:10:01.610 --> 00:10:01.750
213
00:10:01.769 --> 00:10:01.990
214
00:10:02.710 --> 00:10:06.480
215
00:10:06.519 --> 00:10:09.379
216
00:10:09.440 --> 00:10:12.139
217
00:10:12.240 --> 00:10:14.539
218
00:10:14.570 --> 00:10:17.549
219
00:10:17.629 --> 00:10:21.750
220
00:10:21.889 --> 00:10:24.919
221
00:10:24.960 --> 00:10:28.309
222
00:10:28.330 --> 00:10:31.240
223
00:10:31.279 --> 00:10:33.269
224
00:10:33.549 --> 00:10:36.029
225
00:10:36.600 --> 00:10:39.259
226
00:10:39.320 --> 00:10:42.700
227
00:10:42.740 --> 00:10:44.679
228
00:10:44.860 --> 00:10:44.940
229
00:10:45.000 --> 00:10:47.039
230
00:10:47.139 --> 00:10:49.480
231
00:10:49.539 --> 00:10:50.419
232
00:10:50.519 --> 00:10:52.570
233
00:10:52.610 --> 00:10:54.750
234
00:10:54.789 --> 00:10:55.429
235
00:10:55.470 --> 00:10:57.909
236
00:10:58.129 --> 00:10:58.730
237
00:10:58.769 --> 00:11:00.009
238
00:11:00.450 --> 00:11:02.740
239
00:11:02.769 --> 00:11:04.879



