June 8, 2026
264. Algo que te haya pasado siendo EXTRANJER@ (Ft. Elise & Erlantz)

¡GENTE NUEVAAAA!🤩. Hoy tenemos en nuestro sillón naranja a dos extranjeros que han demostrado que RD es su segundo hogar, ambos vinieron por razones distintas pero ambos tienen en común el amor que tienen a esta tierra❤️. Uno (Erlantz🇪🇸) vino un poco esceptico, pero desde que probó el jugo de chinola su vida cambió😂 y la otra (Elise🇳🇱) parece mas dominicana que muchooosss, ya esa a rodado más que to’ el mundo, conoce playas y montañas que nadie ha ido, y aparte siempre anda en su cola de motor porque no hay tapón que pueda con ella😂. www.patreon.com/cuentalealpodcast
WEBVTT
1
00:00:11.269 --> 00:00:15.029
Cuéntale al podcast. Bienvenidos, bienvenidos a otro episodio más de
2
00:00:15.070 --> 00:00:16.719
Cuéntale al Podcast, Irma. Hola
3
00:00:16.969 --> 00:00:18.809
Panda. Tenemos invitados
4
00:00:19.030 --> 00:00:25.589
nuevos. Invitados nuevos. Se estrenan con nosotros dos personas, dos extranjeros,
5
00:00:26.089 --> 00:00:31.079
dos europeos que están en este paÃs desde hace ya
6
00:00:31.160 --> 00:00:34.020
un tiempecito y que nos van a contar... lo que
7
00:00:34.299 --> 00:00:37.659
han sentido y han vivido viviendo en una isla del Caribe.
8
00:00:37.719 --> 00:00:39.799
De hecho, pueden conocer hasta más que nosotros.
9
00:00:39.840 --> 00:00:42.659
Más que nosotros. Bueno, ya antes de empezar a grabar,
10
00:00:42.700 --> 00:00:49.320
ya nos dimos cuenta. Están con nosotros Elis y Erlanz. Bienvenidos, chicos. Bueno, KejÃn,
11
00:00:49.359 --> 00:00:52.799
para el que tal vez... Erlanz,¿ quién es ese KejÃn? Bienvenidos.
12
00:00:53.159 --> 00:00:56.539
Muchas gracias por invitarme. Estoy muy emocionada. Igual nosotras.¡
13
00:00:56.560 --> 00:00:57.640
Me encanta, me encanta!
14
00:00:59.659 --> 00:01:02.039
Vamos a hablar de cosas que han vivido ustedes como
15
00:01:02.500 --> 00:01:07.659
europeos y extranjeros en República Dominicana. Y antes de ir
16
00:01:07.719 --> 00:01:11.510
con cuentos, Erlans, cuando tú te enteraste que ibas a
17
00:01:11.569 --> 00:01:16.269
venir para acá, tú grabaste un video.¿ Cómo tú llegas
18
00:01:16.290 --> 00:01:19.829
a República Dominicana en primera instancia?
19
00:01:20.829 --> 00:01:24.359
Pues mira, yo estudié traducción e interpretación, que no tiene
20
00:01:24.439 --> 00:01:27.599
mucho que ver con... Lo que voy a decir ahora,
21
00:01:28.680 --> 00:01:32.540
que es, me metà a una pasantÃa de comercio exterior, empresa,
22
00:01:33.019 --> 00:01:36.109
porque no me gustaba ser freelance, porque ser traductor freelance
23
00:01:36.120 --> 00:01:41.450
en España es complicado, y después ser profesor, pues los
24
00:01:41.489 --> 00:01:45.840
niños hoy en dÃa los noto un poco... con exceso
25
00:01:45.879 --> 00:01:46.420
de dopamina.
26
00:01:46.980 --> 00:01:47.200
Y no se
27
00:01:47.250 --> 00:01:50.590
les puede dar clase, básicamente. Es complicadÃsimo. Asà que yo dije,
28
00:01:50.609 --> 00:01:53.989
me quiero ir al extranjero, porque cuando yo estudié tampoco
29
00:01:54.069 --> 00:01:57.150
pude irme fuera a estudiar por el COVID. TenÃa esa
30
00:01:57.189 --> 00:01:59.799
espina clavada. Y dije, pues nada, me meto a esta
31
00:01:59.829 --> 00:02:05.480
pasantÃa y a ver si hay suerte. Es una pasantÃa
32
00:02:05.519 --> 00:02:08.919
bastante exclusiva de 100 personas y ya. Yo dije, no voy
33
00:02:08.939 --> 00:02:12.430
a entrar, imposible, porque yo estudié traducción y no tiene
34
00:02:12.509 --> 00:02:17.550
nada que ver. con esto. No tengo puntos. Y fue
35
00:02:17.569 --> 00:02:20.870
bastante gracioso la historia de cómo llegué y se tuvieron
36
00:02:20.889 --> 00:02:22.930
que alinear los astros para que yo pudiera hacer ese
37
00:02:22.969 --> 00:02:26.129
examen de acceso.¿ Que la pasantÃa es de qué? La
38
00:02:26.189 --> 00:02:29.090
pasantÃa es de comercio exterior. Empresa un poco
39
00:02:29.159 --> 00:02:30.340
abierta. Por eso que tú dices que no tiene nada
40
00:02:30.400 --> 00:02:32.360
que ver con una traducción. Exacto.
41
00:02:32.379 --> 00:02:34.680
Ni idea. El examen era como a una hora de
42
00:02:34.719 --> 00:02:38.599
mi ciudad y yo el dÃa de antes tenÃa que
43
00:02:38.919 --> 00:02:42.379
ir en guagua. No encontré ninguna menos una que venÃa
44
00:02:42.400 --> 00:02:46.289
desde Francia Y hacÃa una parada en mi ciudad. Yo
45
00:02:46.330 --> 00:02:50.979
llego por la guagua y el chofer nada más intentar
46
00:02:51.020 --> 00:02:54.139
entrar me hace asÃ. Güey,¿ tú no vas a pasar?
47
00:02:55.500 --> 00:02:59.099
Te estábamos esperando en Francia. O sea, tú eres la
48
00:02:59.120 --> 00:03:01.189
persona a la que estábamos esperando en Francia. No vas
49
00:03:01.210 --> 00:03:03.050
a poder entrar aquà porque si no me pueden despedir.
50
00:03:03.490 --> 00:03:04.509
Esto es simplemente una parada.
51
00:03:04.870 --> 00:03:05.310
¿Qué?
52
00:03:06.150 --> 00:03:08.289
Y yo, por favor, tengo que hacer un examen que
53
00:03:08.330 --> 00:03:11.750
me puede cambiar la vida. Déjame pasar. Y me dice
54
00:03:11.770 --> 00:03:13.770
que no, que no. Y yo ya dije, tengo que
55
00:03:13.830 --> 00:03:19.530
jugar con la psicologÃa inversa. Y dije, vale, no pasa nada,
56
00:03:19.629 --> 00:03:23.689
te entiendo, te pueden despedir, me voy. Cogà mi mochilita,
57
00:03:25.169 --> 00:03:30.599
despacito andando, me fui. Y yo escuché, venga, anda, pasa,
58
00:03:30.780 --> 00:03:33.219
por detrás. Y dije, toma, primera prueba superada,
59
00:03:33.960 --> 00:03:35.199
entré a la guagua, funcionó
60
00:03:35.840 --> 00:03:40.479
A tomar por culo. A tomar por culo. Y llega
61
00:03:40.500 --> 00:03:44.009
el examen y habÃa tres pruebas. SocioeconomÃa, que tú sabes
62
00:03:44.030 --> 00:03:46.889
lo que es eso, pues yo la verdad que tampoco sabÃa.
63
00:03:49.210 --> 00:03:53.699
Inglés y después una entrevista. La prueba de socioeconomÃa me
64
00:03:53.780 --> 00:03:58.219
fue muy mal. Preguntaban cosas muy nicho de economÃa que,
65
00:03:58.300 --> 00:03:59.000
bueno
66
00:03:59.919 --> 00:04:03.250
no era mi rollo. Y inglés me fue bastante bien,
67
00:04:03.310 --> 00:04:04.090
ahà es donde destaqué.
68
00:04:04.409 --> 00:04:04.650
Claro.
69
00:04:05.629 --> 00:04:07.349
Claro, porque yo estudié traducción.
70
00:04:07.409 --> 00:04:08.469
Ah, claro.
71
00:04:09.050 --> 00:04:09.689
Se lo faltaba.
72
00:04:10.409 --> 00:04:10.590
Y
73
00:04:11.310 --> 00:04:16.040
aún asà me dieron las notas provisionales. Solo entraban los primeros 100. Bueno,
74
00:04:16.079 --> 00:04:20.980
yo estaba en el puesto 400. Ay, mi madre. Ay, mi madre,
75
00:04:21.000 --> 00:04:24.540
se acabó. Me quedo en España toda mi vida. Y dije,
76
00:04:24.600 --> 00:04:27.470
voy a reclamar el speaking de inglés. Porque yo tenÃa
77
00:04:27.850 --> 00:04:32.310
nota baja y yo considero que no hablo mal. Hablo normal.
78
00:04:33.579 --> 00:04:36.860
Y reclamé y a las dos semanas notas definitivas. Yo
79
00:04:36.899 --> 00:04:39.060
era profesor en una academia de inglés en ese momento
80
00:04:40.139 --> 00:04:43.639
y me llegaron las notas en mitad de clase. Y dije, bueno,
81
00:04:43.980 --> 00:04:47.139
no voy a entrar porque han tenido que existir 300 personas
82
00:04:47.199 --> 00:04:50.670
para que yo entre a esta pasantÃa. Abro el PDF
83
00:04:50.730 --> 00:04:55.410
ya dándolo por perdido. Estaba el número, adivinad qué número entré.
84
00:04:56.050 --> 00:04:56.389
¿Cien?
85
00:04:56.810 --> 00:04:57.050
Cien.
86
00:04:57.490 --> 00:04:58.089
Ahà ya tú
87
00:04:58.209 --> 00:04:58.449
sabes.
88
00:04:59.009 --> 00:05:01.129
O sea que estaba para ti. Estaba para mÃ. Y
89
00:05:01.170 --> 00:05:03.050
entonces cuando te dijeron que era aquà que tú venÃas...
90
00:05:03.550 --> 00:05:05.649
O sea, porque en verdad, podÃa ser cualquier paÃs.
91
00:05:05.670 --> 00:05:08.889
Cualquier paÃs. Claro, yo como estaba el número 100, por tener
92
00:05:08.949 --> 00:05:11.569
pocos puntos, no tenÃa prioridad a la hora de elegir.
93
00:05:12.689 --> 00:05:16.199
De catÃo para acá! El número uno
94
00:05:16.240 --> 00:05:18.160
sabÃa perfectamente que se iba a Nueva York porque lo
95
00:05:18.180 --> 00:05:20.339
habÃa puesto el número uno, pero yo habÃa hecho mi
96
00:05:20.439 --> 00:05:22.899
lista de preferencia como si yo supiera dónde me iba.
97
00:05:22.920 --> 00:05:29.899
Nueva York, Canadá, Europa... El dÃa que me dicen están
98
00:05:29.920 --> 00:05:32.319
ya los destinos, yo iba en una guagua de camino
99
00:05:32.339 --> 00:05:35.420
a casa y digo espérate, me voy a grabar, pues
100
00:05:35.439 --> 00:05:36.680
quiero empezar la aventura ya,
101
00:05:37.279 --> 00:05:37.509
¿sabes
102
00:05:37.839 --> 00:05:43.399
La reacción. Enciendo la cámara, yo veo eso y me
103
00:05:43.420 --> 00:05:47.459
entran los siete males. Santo Domingo, República Dominicana. No sabÃa
104
00:05:47.500 --> 00:05:48.120
ni lo que era Santo
105
00:05:48.519 --> 00:05:52.089
Domingo. Tuviste que buscar lo que era. República Dominicana,
106
00:05:52.230 --> 00:05:54.610
obviamente sÃ, pero Santo Domingo, la capital, no conocÃa.
107
00:05:55.009 --> 00:05:55.329
Vale, ¿no?
108
00:05:55.750 --> 00:06:01.569
Y yo querÃa un paÃs más seguro, entre comillas, porque LATAM...
109
00:06:02.350 --> 00:06:05.339
La palabra LATAM, allà como que se toma como un
110
00:06:05.399 --> 00:06:08.959
poco falta de seguridad. Que luego vienes aquà y te
111
00:06:08.980 --> 00:06:10.259
das cuenta de que no es para tanto, pero...
112
00:06:11.139 --> 00:06:11.620
SÃ.
113
00:06:12.199 --> 00:06:14.629
Y a los cinco minutos me empecé a informar, a
114
00:06:14.889 --> 00:06:16.069
ver la vibra que tenÃais aquÃ.
115
00:06:16.389 --> 00:06:16.730
Bueno,
116
00:06:17.449 --> 00:06:19.470
pues vamos para allá. Seguro que para hacer contenido me
117
00:06:19.490 --> 00:06:20.790
viene bien. Claro
118
00:06:21.069 --> 00:06:21.370
no.
119
00:06:21.930 --> 00:06:25.120
Bucamero sirve la M. Creo que no habÃa mejor paÃs, literalmente.
120
00:06:26.050 --> 00:06:29.060
me pusieron este destino en mi camino por algo claro
121
00:06:29.079 --> 00:06:29.240
todo
122
00:06:29.259 --> 00:06:29.759
pasa por algo
123
00:06:29.879 --> 00:06:30.220
todo pasa
124
00:06:30.240 --> 00:06:30.500
por algo
125
00:06:30.980 --> 00:06:35.000
bueno te gustó tanto que volviste VolvÃ.¿ Estás viviendo aquà ya?
126
00:06:35.040 --> 00:06:35.680
Porque eso no
127
00:06:35.800 --> 00:06:37.199
fue parte del trabajo,¿ o s�
128
00:06:37.480 --> 00:06:39.750
Bueno, el año pasado yo seguÃa, estaba en pasantÃa y
129
00:06:40.290 --> 00:06:41.319
este año sigo en pasantÃa.
130
00:06:41.579 --> 00:06:41.670
Lo
131
00:06:41.689 --> 00:06:43.370
que pasa es que me costó encontrar una empresa en
132
00:06:43.430 --> 00:06:44.889
la que quedarme a trabajar.
133
00:06:45.310 --> 00:06:46.290
Ok, sÃ. Y... Va con
134
00:06:47.310 --> 00:06:49.120
los sueldos aquÃ. No, bueno
135
00:06:49.930 --> 00:06:52.829
yo por suerte tengo el sueldo de la pasantÃa. Está bien. Ya, ok.
136
00:06:52.850 --> 00:06:55.810
Pero me costó encontrar una empresa que cumpliera los requisitos.
137
00:06:55.829 --> 00:06:58.930
Tengo que hacer un vÃdeo y todo. Gracias, dominicanos, por ayudarme,
138
00:06:59.050 --> 00:07:01.670
de verdad. Me salvasteis la vida para quedarme en el paraÃso. Ay,
139
00:07:02.290 --> 00:07:04.069
Y tú, Elis,¿ cómo tú llegas
140
00:07:04.129 --> 00:07:04.769
aquà a República
141
00:07:04.800 --> 00:07:10.360
Dominicana? Yo llegué aquà con 17, un poco más joven. Realmente
142
00:07:10.420 --> 00:07:12.959
fue por mi padre, que siempre por trabajo de ellos
143
00:07:13.019 --> 00:07:13.660
fuimos para todos lados.
144
00:07:14.149 --> 00:07:15.600
Lo transfieren? SÃ, o sea, yo estaba en
145
00:07:15.620 --> 00:07:16.480
Curaçao antes.
146
00:07:16.699 --> 00:07:16.920
Me
147
00:07:16.959 --> 00:07:20.000
gustó bastante. Me dijeron, bueno, volvemos a Holanda o vamos
148
00:07:20.019 --> 00:07:23.569
a seguir, tú sabes, pero ARD. Y yo dije, bueno,
149
00:07:23.910 --> 00:07:26.089
está bien, tú sabes. Yo estaba loca por como que
150
00:07:26.230 --> 00:07:30.750
no volver a Holanda. Entonces, me llevaron para acá de vacaciones.
151
00:07:31.649 --> 00:07:33.790
Fue muy inteligente mis padres, en verdad, porque me llevaron
152
00:07:33.829 --> 00:07:34.649
para Las Terrenas, no
153
00:07:34.670 --> 00:07:35.490
para San Domingo, me llevaron
154
00:07:35.509 --> 00:07:35.629
para
155
00:07:35.670 --> 00:07:36.850
Las Terrenas. Te enamoraron. Mira
156
00:07:36.870 --> 00:07:39.560
qué linda esa isla. Y yo dije, wow, playa, me gusta,
157
00:07:39.579 --> 00:07:42.500
está bien. Entonces llegué al paÃs, a San Domingo, y dije, güey,
158
00:07:42.579 --> 00:07:44.839
estás como un poco diferente, tú sabes.
159
00:07:44.899 --> 00:07:47.360
Este paraÃso no es tanto.
160
00:07:47.560 --> 00:07:52.050
Como que y la playa. Pero bueno, igual, no, o sea,
161
00:07:52.230 --> 00:07:53.449
duré aquà dos años colegio.
162
00:07:54.139 --> 00:07:55.009
Hiciste colegio aquÃ?
163
00:07:55.050 --> 00:07:55.250
SÃ
164
00:07:55.490 --> 00:07:56.529
yo gradué de aquÃ.
165
00:07:56.649 --> 00:07:59.230
No, mi amor, y yo vine sin hablar inglés ni español, imagÃnate.
166
00:08:00.300 --> 00:08:01.769
Y en cuántos años has aprendido español?
167
00:08:02.509 --> 00:08:03.910
Bueno, yo creo que como un año y medio.
168
00:08:04.209 --> 00:08:06.750
Oye, y ella habla español dominicano. Pero tú hablas
169
00:08:06.810 --> 00:08:09.540
español. No, pero para ser completamente honesta, no fue el colegio.
170
00:08:09.560 --> 00:08:12.060
O sea, como que fue cuando habÃa COVID. Yo fui
171
00:08:12.079 --> 00:08:16.379
un poco irresponsable. Entonces salÃ, pero como en la juntadera
172
00:08:16.399 --> 00:08:17.240
en los áreas sociales,
173
00:08:17.259 --> 00:08:18.019
que fue abierto.
174
00:08:18.620 --> 00:08:21.910
Y ahÃ, o sea, obviamente como mi colegio era americano,
175
00:08:22.370 --> 00:08:24.189
la gente siempre habla en inglés.
176
00:08:24.250 --> 00:08:24.750
Entonces como que
177
00:08:24.889 --> 00:08:27.730
tú sabes, no hay como presión para hablarlo en español.
178
00:08:27.810 --> 00:08:29.949
Y ahà se aprende, señora. O sea, Literalmente en esa
179
00:08:30.000 --> 00:08:32.279
juntadera ahÃ, hablando de que tú sabes con los tigres,
180
00:08:32.299 --> 00:08:36.399
porque tenÃa 17, estaba endrezada, buscando a mi hombre. Y
181
00:08:37.200 --> 00:08:39.100
la europea que está aquÃ. Claro,
182
00:08:39.139 --> 00:08:41.240
imagÃnate. Entonces, nada, como que poco a poco, o sea,
183
00:08:41.399 --> 00:08:43.460
ahà literalmente no tenÃa otra manera. O
184
00:08:43.519 --> 00:08:48.179
sea, que tú aprendiste inglés y español aquÃ. SÃ. ¡Oh!
185
00:08:48.200 --> 00:08:51.330
Porque en Holanda yo pensé que no, no hay mucha
186
00:08:51.370 --> 00:08:52.830
influencia de aprender inglés allá.
187
00:08:52.899 --> 00:08:55.269
O sea, inglés sÃ, especÃficamente en Amsterdam, porque como que
188
00:08:55.289 --> 00:08:56.450
todo allá es de afuera.
189
00:08:56.470 --> 00:08:56.830
O sea,
190
00:08:56.850 --> 00:08:58.690
Holanda es muy multicultural, como
191
00:08:58.710 --> 00:08:58.980
se dice
192
00:08:59.429 --> 00:09:02.190
Que a mà me encanta, pero igual, o sea, yo
193
00:09:02.230 --> 00:09:04.200
tenÃa mis amigas de Holanda. Claro
194
00:09:04.710 --> 00:09:05.009
Como
195
00:09:05.049 --> 00:09:05.210
que no
196
00:09:05.250 --> 00:09:06.049
tengo necesidad.
197
00:09:06.210 --> 00:09:08.570
Entonces tú te fuiste y volviste también, como Holanda.
198
00:09:08.610 --> 00:09:11.899
SÃ, entonces, exacto. Yo también volvà por una pasantÃa, porque
199
00:09:11.940 --> 00:09:13.899
no es lo mismo vivir con tu familia aquÃ, cómoda,
200
00:09:13.919 --> 00:09:15.059
mi amor, y vivir sola,
201
00:09:15.240 --> 00:09:15.919
hacer tu dinero.
202
00:09:16.080 --> 00:09:17.970
Ajá. Y vivà solo también en tema de seguridad, como
203
00:09:18.029 --> 00:09:20.409
que querÃa ver cómo era. Y volvà y en verdad
204
00:09:20.450 --> 00:09:22.549
me gustó hasta más. Porque imagÃnate, yo podÃa hacer lo
205
00:09:22.570 --> 00:09:24.830
que a mà me da la gana. Entonces, ¿no?
206
00:09:25.070 --> 00:09:26.070
Tu familia ya no vive aquÃ.
207
00:09:26.289 --> 00:09:26.610
No, no.
208
00:09:27.029 --> 00:09:29.330
O sea, que te encantó tanto que viniste. Exacto.
209
00:09:29.389 --> 00:09:33.509
Entonces hice la pasantÃa y decidÃ,¿ sabes qué? Está heavy.
210
00:09:33.860 --> 00:09:34.460
Está heavy.
211
00:09:34.720 --> 00:09:38.000
Vuelvo.¿ Cuáles fueron esas primeras diferencias que ustedes vieron entre
212
00:09:38.080 --> 00:09:40.340
sus paÃses y aquÃ? Algo que te impactó. Algo que
213
00:09:40.399 --> 00:09:42.440
te impactó, que tú dijiste, wow.
214
00:09:45.370 --> 00:09:46.470
La forma de hablar que
215
00:09:46.529 --> 00:09:47.370
tenéis aquÃ
216
00:09:48.230 --> 00:09:52.659
Me encanta. Yo una vez estaba con Hey, un beso
217
00:09:52.700 --> 00:09:53.700
desde aquÃ, un saludo.
218
00:09:54.419 --> 00:09:55.200
Hey,¿ se llama Hey
219
00:09:55.519 --> 00:09:55.590
Bueno
220
00:09:55.679 --> 00:09:55.720
se
221
00:09:55.740 --> 00:09:56.220
llama
222
00:09:56.240 --> 00:09:57.259
Vladimir Santana.
223
00:09:58.039 --> 00:09:59.299
Ah, ok
224
00:09:59.909 --> 00:10:03.429
Y estaba con dos amigas más, entre ellas una dominicana,
225
00:10:04.090 --> 00:10:06.299
que viene y nos dice⦠Yo en verdad ya creo
226
00:10:06.320 --> 00:10:09.259
que me voy a ir. Voy a coger un chichiturbo
227
00:10:09.279 --> 00:10:11.700
y me voy. Un chichiturbo
228
00:10:13.299 --> 00:10:17.000
Chichiturbo. Chichiturbo. Que para los que son de España yo
229
00:10:17.019 --> 00:10:20.850
creo que sabrán lo que es un chichi. Una puchaina.
230
00:10:22.629 --> 00:10:24.309
Me encanta como lo dices tan bajito.
231
00:10:25.110 --> 00:10:27.769
O sea, la vagina. Se le dice chichi. Entonces yo
232
00:10:27.789 --> 00:10:29.470
me estaba imaginando un chichiturbo
233
00:10:30.190 --> 00:10:35.820
Acelerado. Muy confundido,
234
00:10:35.860 --> 00:10:36.230
muy confundido
235
00:10:36.720 --> 00:10:39.440
Y de esas, muchas. Pero me encanta cómo habláis, de verdad.
236
00:10:39.659 --> 00:10:40.610
Muchas gracias
237
00:10:41.139 --> 00:10:42.500
Pero yo me estoy enterando ahora del chichiturro
238
00:10:42.679 --> 00:10:44.899
Eso viene de la pelÃcula de Lothoman, si no me equivoco.
239
00:10:44.980 --> 00:10:45.350
Ah
1
00:00:11.269 --> 00:00:15.029
2
00:00:15.070 --> 00:00:16.719
3
00:00:16.969 --> 00:00:18.809
4
00:00:19.030 --> 00:00:25.589
5
00:00:26.089 --> 00:00:31.079
6
00:00:31.160 --> 00:00:34.020
7
00:00:34.299 --> 00:00:37.659
8
00:00:37.719 --> 00:00:39.799
9
00:00:39.840 --> 00:00:42.659
10
00:00:42.700 --> 00:00:49.320
11
00:00:49.359 --> 00:00:52.799
12
00:00:53.159 --> 00:00:56.539
13
00:00:56.560 --> 00:00:57.640
14
00:00:59.659 --> 00:01:02.039
15
00:01:02.500 --> 00:01:07.659
16
00:01:07.719 --> 00:01:11.510
17
00:01:11.569 --> 00:01:16.269
18
00:01:16.290 --> 00:01:19.829
19
00:01:20.829 --> 00:01:24.359
20
00:01:24.439 --> 00:01:27.599
21
00:01:28.680 --> 00:01:32.540
22
00:01:33.019 --> 00:01:36.109
23
00:01:36.120 --> 00:01:41.450
24
00:01:41.489 --> 00:01:45.840
25
00:01:45.879 --> 00:01:46.420
26
00:01:46.980 --> 00:01:47.200
27
00:01:47.250 --> 00:01:50.590
28
00:01:50.609 --> 00:01:53.989
29
00:01:54.069 --> 00:01:57.150
30
00:01:57.189 --> 00:01:59.799
31
00:01:59.829 --> 00:02:05.480
32
00:02:05.519 --> 00:02:08.919
33
00:02:08.939 --> 00:02:12.430
34
00:02:12.509 --> 00:02:17.550
35
00:02:17.569 --> 00:02:20.870
36
00:02:20.889 --> 00:02:22.930
37
00:02:22.969 --> 00:02:26.129
38
00:02:26.189 --> 00:02:29.090
39
00:02:29.159 --> 00:02:30.340
40
00:02:30.400 --> 00:02:32.360
41
00:02:32.379 --> 00:02:34.680
42
00:02:34.719 --> 00:02:38.599
43
00:02:38.919 --> 00:02:42.379
44
00:02:42.400 --> 00:02:46.289
45
00:02:46.330 --> 00:02:50.979
46
00:02:51.020 --> 00:02:54.139
47
00:02:55.500 --> 00:02:59.099
48
00:02:59.120 --> 00:03:01.189
49
00:03:01.210 --> 00:03:03.050
50
00:03:03.490 --> 00:03:04.509
51
00:03:04.870 --> 00:03:05.310
52
00:03:06.150 --> 00:03:08.289
53
00:03:08.330 --> 00:03:11.750
54
00:03:11.770 --> 00:03:13.770
55
00:03:13.830 --> 00:03:19.530
56
00:03:19.629 --> 00:03:23.689
57
00:03:25.169 --> 00:03:30.599
58
00:03:30.780 --> 00:03:33.219
59
00:03:33.960 --> 00:03:35.199
60
00:03:35.840 --> 00:03:40.479
61
00:03:40.500 --> 00:03:44.009
62
00:03:44.030 --> 00:03:46.889
63
00:03:49.210 --> 00:03:53.699
64
00:03:53.780 --> 00:03:58.219
65
00:03:58.300 --> 00:03:59.000
66
00:03:59.919 --> 00:04:03.250
67
00:04:03.310 --> 00:04:04.090
68
00:04:04.409 --> 00:04:04.650
69
00:04:05.629 --> 00:04:07.349
70
00:04:07.409 --> 00:04:08.469
71
00:04:09.050 --> 00:04:09.689
72
00:04:10.409 --> 00:04:10.590
73
00:04:11.310 --> 00:04:16.040
74
00:04:16.079 --> 00:04:20.980
75
00:04:21.000 --> 00:04:24.540
76
00:04:24.600 --> 00:04:27.470
77
00:04:27.850 --> 00:04:32.310
78
00:04:33.579 --> 00:04:36.860
79
00:04:36.899 --> 00:04:39.060
80
00:04:40.139 --> 00:04:43.639
81
00:04:43.980 --> 00:04:47.139
82
00:04:47.199 --> 00:04:50.670
83
00:04:50.730 --> 00:04:55.410
84
00:04:56.050 --> 00:04:56.389
85
00:04:56.810 --> 00:04:57.050
86
00:04:57.490 --> 00:04:58.089
87
00:04:58.209 --> 00:04:58.449
88
00:04:59.009 --> 00:05:01.129
89
00:05:01.170 --> 00:05:03.050
90
00:05:03.550 --> 00:05:05.649
91
00:05:05.670 --> 00:05:08.889
92
00:05:08.949 --> 00:05:11.569
93
00:05:12.689 --> 00:05:16.199
94
00:05:16.240 --> 00:05:18.160
95
00:05:18.180 --> 00:05:20.339
96
00:05:20.439 --> 00:05:22.899
97
00:05:22.920 --> 00:05:29.899
98
00:05:29.920 --> 00:05:32.319
99
00:05:32.339 --> 00:05:35.420
100
00:05:35.439 --> 00:05:36.680
101
00:05:37.279 --> 00:05:37.509
102
00:05:37.839 --> 00:05:43.399
103
00:05:43.420 --> 00:05:47.459
104
00:05:47.500 --> 00:05:48.120
105
00:05:48.519 --> 00:05:52.089
106
00:05:52.230 --> 00:05:54.610
107
00:05:55.009 --> 00:05:55.329
108
00:05:55.750 --> 00:06:01.569
109
00:06:02.350 --> 00:06:05.339
110
00:06:05.399 --> 00:06:08.959
111
00:06:08.980 --> 00:06:10.259
112
00:06:11.139 --> 00:06:11.620
113
00:06:12.199 --> 00:06:14.629
114
00:06:14.889 --> 00:06:16.069
115
00:06:16.389 --> 00:06:16.730
116
00:06:17.449 --> 00:06:19.470
117
00:06:19.490 --> 00:06:20.790
118
00:06:21.069 --> 00:06:21.370
119
00:06:21.930 --> 00:06:25.120
120
00:06:26.050 --> 00:06:29.060
121
00:06:29.079 --> 00:06:29.240
122
00:06:29.259 --> 00:06:29.759
123
00:06:29.879 --> 00:06:30.220
124
00:06:30.240 --> 00:06:30.500
125
00:06:30.980 --> 00:06:35.000
126
00:06:35.040 --> 00:06:35.680
127
00:06:35.800 --> 00:06:37.199
128
00:06:37.480 --> 00:06:39.750
129
00:06:40.290 --> 00:06:41.319
130
00:06:41.579 --> 00:06:41.670
131
00:06:41.689 --> 00:06:43.370
132
00:06:43.430 --> 00:06:44.889
133
00:06:45.310 --> 00:06:46.290
134
00:06:47.310 --> 00:06:49.120
135
00:06:49.930 --> 00:06:52.829
136
00:06:52.850 --> 00:06:55.810
137
00:06:55.829 --> 00:06:58.930
138
00:06:59.050 --> 00:07:01.670
139
00:07:02.290 --> 00:07:04.069
140
00:07:04.129 --> 00:07:04.769
141
00:07:04.800 --> 00:07:10.360
142
00:07:10.420 --> 00:07:12.959
143
00:07:13.019 --> 00:07:13.660
144
00:07:14.149 --> 00:07:15.600
145
00:07:15.620 --> 00:07:16.480
146
00:07:16.699 --> 00:07:16.920
147
00:07:16.959 --> 00:07:20.000
148
00:07:20.019 --> 00:07:23.569
149
00:07:23.910 --> 00:07:26.089
150
00:07:26.230 --> 00:07:30.750
151
00:07:31.649 --> 00:07:33.790
152
00:07:33.829 --> 00:07:34.649
153
00:07:34.670 --> 00:07:35.490
154
00:07:35.509 --> 00:07:35.629
155
00:07:35.670 --> 00:07:36.850
156
00:07:36.870 --> 00:07:39.560
157
00:07:39.579 --> 00:07:42.500
158
00:07:42.579 --> 00:07:44.839
159
00:07:44.899 --> 00:07:47.360
160
00:07:47.560 --> 00:07:52.050
161
00:07:52.230 --> 00:07:53.449
162
00:07:54.139 --> 00:07:55.009
163
00:07:55.050 --> 00:07:55.250
164
00:07:55.490 --> 00:07:56.529
165
00:07:56.649 --> 00:07:59.230
166
00:08:00.300 --> 00:08:01.769
167
00:08:02.509 --> 00:08:03.910
168
00:08:04.209 --> 00:08:06.750
169
00:08:06.810 --> 00:08:09.540
170
00:08:09.560 --> 00:08:12.060
171
00:08:12.079 --> 00:08:16.379
172
00:08:16.399 --> 00:08:17.240
173
00:08:17.259 --> 00:08:18.019
174
00:08:18.620 --> 00:08:21.910
175
00:08:22.370 --> 00:08:24.189
176
00:08:24.250 --> 00:08:24.750
177
00:08:24.889 --> 00:08:27.730
178
00:08:27.810 --> 00:08:29.949
179
00:08:30.000 --> 00:08:32.279
180
00:08:32.299 --> 00:08:36.399
181
00:08:37.200 --> 00:08:39.100
182
00:08:39.139 --> 00:08:41.240
183
00:08:41.399 --> 00:08:43.460
184
00:08:43.519 --> 00:08:48.179
185
00:08:48.200 --> 00:08:51.330
186
00:08:51.370 --> 00:08:52.830
187
00:08:52.899 --> 00:08:55.269
188
00:08:55.289 --> 00:08:56.450
189
00:08:56.470 --> 00:08:56.830
190
00:08:56.850 --> 00:08:58.690
191
00:08:58.710 --> 00:08:58.980
192
00:08:59.429 --> 00:09:02.190
193
00:09:02.230 --> 00:09:04.200
194
00:09:04.710 --> 00:09:05.009
195
00:09:05.049 --> 00:09:05.210
196
00:09:05.250 --> 00:09:06.049
197
00:09:06.210 --> 00:09:08.570
198
00:09:08.610 --> 00:09:11.899
199
00:09:11.940 --> 00:09:13.899
200
00:09:13.919 --> 00:09:15.059
201
00:09:15.240 --> 00:09:15.919
202
00:09:16.080 --> 00:09:17.970
203
00:09:18.029 --> 00:09:20.409
204
00:09:20.450 --> 00:09:22.549
205
00:09:22.570 --> 00:09:24.830
206
00:09:25.070 --> 00:09:26.070
207
00:09:26.289 --> 00:09:26.610
208
00:09:27.029 --> 00:09:29.330
209
00:09:29.389 --> 00:09:33.509
210
00:09:33.860 --> 00:09:34.460
211
00:09:34.720 --> 00:09:38.000
212
00:09:38.080 --> 00:09:40.340
213
00:09:40.399 --> 00:09:42.440
214
00:09:45.370 --> 00:09:46.470
215
00:09:46.529 --> 00:09:47.370
216
00:09:48.230 --> 00:09:52.659
217
00:09:52.700 --> 00:09:53.700
218
00:09:54.419 --> 00:09:55.200
219
00:09:55.519 --> 00:09:55.590
220
00:09:55.679 --> 00:09:55.720
221
00:09:55.740 --> 00:09:56.220
222
00:09:56.240 --> 00:09:57.259
223
00:09:58.039 --> 00:09:59.299
224
00:09:59.909 --> 00:10:03.429
225
00:10:04.090 --> 00:10:06.299
226
00:10:06.320 --> 00:10:09.259
227
00:10:09.279 --> 00:10:11.700
228
00:10:13.299 --> 00:10:17.000
229
00:10:17.019 --> 00:10:20.850
230
00:10:22.629 --> 00:10:24.309
231
00:10:25.110 --> 00:10:27.769
232
00:10:27.789 --> 00:10:29.470
233
00:10:30.190 --> 00:10:35.820
234
00:10:35.860 --> 00:10:36.230
235
00:10:36.720 --> 00:10:39.440
236
00:10:39.659 --> 00:10:40.610
237
00:10:41.139 --> 00:10:42.500
238
00:10:42.679 --> 00:10:44.899
239
00:10:44.980 --> 00:10:45.350




