Nov. 10, 2025

234. Algo que te haya pasado METIENDO LA PATA (Ft. Graciella)

234. Algo que te haya pasado METIENDO LA PATA (Ft. Graciella)
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
Si hablamos de meter la pata, eso tiene nombre y apellido: GRACIELLA DIETSCH😂. En este episodio venimos a contar todas esas metidas de pata que al momento tu quieres que te trague la tierra, pero con el tiempo se vuelven un chiste. En esta materia ya Gra está graduada magna cum laude😂 www.patreon.com/cuentalealpodcast
WEBVTT

1
00:00:12.080 --> 00:00:15.099
Cuéntale al podcast. Bienvenidos, bienvenidos a otro episodio más de

2
00:00:15.119 --> 00:00:17.030
Cuéntale al Podcast, Irma.¿

3
00:00:17.050 --> 00:00:19.559
Qué tal, panda? Me siento en familia,

4
00:00:19.579 --> 00:00:20.739
me siento cómoda, en

5
00:00:20.780 --> 00:00:21.440
confianza.

6
00:00:21.640 --> 00:00:24.359
Ya, mi amor, ya estamos en confianza. Tenemos a alguien

7
00:00:24.399 --> 00:00:26.949
de nuestra casa, a alguien de nuestra familia, a alguien

8
00:00:26.980 --> 00:00:31.070
de nuestra sangre, a alguien... Sangre de

9
00:00:31.109 --> 00:00:31.629
mi sangre.

10
00:00:31.670 --> 00:00:34.009
Sangre de mi sangre, alianza de la nueva y eterna.

11
00:00:34.070 --> 00:00:39.079
El cais, cais. Graciela Diez está con nosotros en este episodio.

12
00:00:39.119 --> 00:00:40.920
A ver cuánto dura sin desconectarse.

13
00:00:41.009 --> 00:00:43.390
Por fin me volvieron a invitar. Más

14
00:00:43.409 --> 00:00:45.509
de un año

15
00:00:46.329 --> 00:00:47.070
Graciela.

16
00:00:47.130 --> 00:00:49.729
Después del live show tú no habías vuelto. No, mi amor,

17
00:00:49.770 --> 00:00:50.880
deja de hablar disparate. El

18
00:00:51.119 --> 00:00:52.299
público lloraba. Y la

19
00:00:52.320 --> 00:00:52.939
gente me pedía...

20
00:00:57.320 --> 00:00:59.719
La gente son de pueblo, pero estoy aquí, mi

21
00:00:59.740 --> 00:01:01.179
amor. Lo que pasa es que cada vez que te hablamos,

22
00:01:01.200 --> 00:01:03.619
tú estabas o de viaje o estabas en otros proyectos.

23
00:01:03.740 --> 00:01:05.319
Tú te das a rogar también, tú lo sabes.

24
00:01:05.359 --> 00:01:07.049
Ustedes estaban con su gente, con su celebridad.

25
00:01:07.060 --> 00:01:08.969
Y también debo decir que yo estaba loco que vinieras

26
00:01:09.010 --> 00:01:09.689
con Ale. No,

27
00:01:09.730 --> 00:01:12.609
hombre. Que Ale, ni Ale. Ale estaba loco por venir.

28
00:01:12.689 --> 00:01:14.609
Eso es lo peor. Te debiste traer

29
00:01:15.010 --> 00:01:16.349
Te debiste traer. Te digo, mi

30
00:01:16.409 --> 00:01:18.609
amor, no te montes que no vas. Te gusta mucho

31
00:01:18.650 --> 00:01:21.810
una cámara, ¿eh? La estrella de esta familia somos yo,

32
00:01:22.090 --> 00:01:22.849
Carlota y Celeste.

33
00:01:23.849 --> 00:01:24.870
Él es estrella ahora.

34
00:01:25.209 --> 00:01:28.879
Ay, mi amor, ese es otro episodio. Esa es una

35
00:01:28.939 --> 00:01:32.400
situación que me mortifica de sobremanería. Pero ya yo lo

36
00:01:32.420 --> 00:01:34.340
he aceptado que a la hora es controversial.

37
00:01:35.180 --> 00:01:36.200
Él es podcaster. Él es

38
00:01:36.280 --> 00:01:36.939
podcaster.

39
00:01:37.689 --> 00:01:38.200
Y tal?

40
00:01:38.329 --> 00:01:40.790
Pero es un nicho lo de él. Sí, es un

41
00:01:40.829 --> 00:01:41.170
segmento

42
00:01:41.209 --> 00:01:41.700
muy específico

43
00:01:42.109 --> 00:01:43.260
Es de automotriz

44
00:01:43.549 --> 00:01:44.069
Chicos.

45
00:01:44.569 --> 00:01:44.810
Muy de

46
00:01:44.870 --> 00:01:45.829
chicos, la

47
00:01:45.930 --> 00:01:47.030
verdad. Y está ahí

48
00:01:47.069 --> 00:01:49.079
dando candeles. Pero ella llamaba al podcast de él.

49
00:01:49.590 --> 00:01:50.670
Él está dando candadas fuertes.

50
00:01:50.750 --> 00:01:53.000
Está dando fuertes. La gente me manda los cortes de TikTok.

51
00:01:53.019 --> 00:01:58.099
Y yo, mi amor, sudando frío. Cuando pasó, que eso

52
00:01:58.140 --> 00:01:59.980
no da risa, esto no es un motivo de risa,

53
00:02:00.000 --> 00:02:02.870
pero cuando pasó lo de Charlie, yo le dije, Ale,

54
00:02:04.010 --> 00:02:07.659
tienes que tener cuidado. Claro. Muy bien. porque uno no

55
00:02:07.739 --> 00:02:10.539
sabe que tú puedes disparar. Sí, no, y hay personas

56
00:02:10.560 --> 00:02:10.979
que empiezan

57
00:02:11.319 --> 00:02:12.979
No me miras así, no. No, es verdad. No me

58
00:02:13.039 --> 00:02:15.020
miras así, es en serio. Y vi personas que se

59
00:02:15.060 --> 00:02:16.939
pusieron a comentar cosas y subían vainas y al final

60
00:02:16.960 --> 00:02:19.150
lo borraron, como que no cogen presión con ese tipo

61
00:02:19.189 --> 00:02:22.250
de cosas. Entonces, es la mejor recomendación que puede dar.

62
00:02:22.289 --> 00:02:22.430
Señores

63
00:02:22.629 --> 00:02:25.189
hay una pandemia de la salud de mental.

64
00:02:25.449 --> 00:02:25.870
Es correcto.

65
00:02:25.889 --> 00:02:28.669
Y aunque uno lo dice, obviamente, con su sello característico,

66
00:02:28.689 --> 00:02:34.840
que es gracioso uno, una misma, es una realidad. Sí. Panda,

67
00:02:34.960 --> 00:02:35.300
no

68
00:02:36.879 --> 00:02:37.460
te rías, que en serio.

69
00:02:37.500 --> 00:02:39.400
Señora, la gente en el live, la gente, la gente

70
00:02:39.460 --> 00:02:40.819
feliz conmigo, los amo.

71
00:02:40.879 --> 00:02:42.659
La gente del live, nuestros patrones, que son los que

72
00:02:42.699 --> 00:02:44.800
pagan su cuarto. Cuando esto salga, ya los patrones lo

73
00:02:44.819 --> 00:02:47.860
han gozado 10 veces. Entonces, nada, para el que no sabe

74
00:02:47.879 --> 00:02:50.879
de lo que estamos hablando, Ale tiene un podcast de

75
00:02:50.979 --> 00:02:54.090
cosas de carro, cosas para varones. Y el esposo de Graciela,

76
00:02:54.120 --> 00:02:58.210
ustedes lo deben saber, que es mi hermano, Ale Gumán.

77
00:02:58.729 --> 00:03:01.349
Y pues tiene un podcast de carro, que no lo

78
00:03:01.389 --> 00:03:04.860
voy a consumir nunca, porque jamás en la vida. Pero

79
00:03:05.060 --> 00:03:07.099
él tiene su nicho y la verdad que Ale es

80
00:03:07.360 --> 00:03:10.560
muy radical en sus pensares. Demasiado. En sus pensamientos. Y

81
00:03:12.699 --> 00:03:15.280
él está dando su opinión como él la siente. Y

82
00:03:15.949 --> 00:03:18.990
ahí está pues... Está trayendo su controversia, pero eso es

83
00:03:19.069 --> 00:03:22.150
parte de él. En el mundo automotriz. Metiéndole

84
00:03:22.169 --> 00:03:25.009
a la goma. Pero la verdad es que lo que

85
00:03:25.030 --> 00:03:27.349
él está diciendo es así. Lo que pasa es que

86
00:03:27.409 --> 00:03:28.699
Ale tiene esa forma

87
00:03:29.780 --> 00:03:32.400
Claro, y él siempre es o blanco o negro. Ale

88
00:03:32.419 --> 00:03:34.280
dice lo que piensa y eso está muy bien. Así es.

89
00:03:34.599 --> 00:03:36.389
Tú deberías ir a ese podcast a hablar de carro

90
00:03:36.669 --> 00:03:37.740
Qué va a decir ella?

91
00:03:37.780 --> 00:03:38.699
Hablar de carro.

92
00:03:38.860 --> 00:03:41.759
Se hace chiste ahí. Tengan informaciones de valor

93
00:03:41.939 --> 00:03:43.780
En este episodio de Hablando del carro te dudaría, es

94
00:03:43.800 --> 00:03:45.759
un espectáculo. Pero en este episodio lo que vamos a

95
00:03:45.780 --> 00:03:47.120
hablar es de metidas de pata. Lo

96
00:03:47.360 --> 00:03:49.080
hablamos

97
00:03:49.479 --> 00:03:51.319
hace casi un año, más de un año ya.

98
00:03:52.110 --> 00:03:52.949
Ahora sí.

99
00:03:55.949 --> 00:03:57.960
Y vamos a leer el cuento de ustedes también de

100
00:03:58.030 --> 00:04:00.879
la metida de pata. Y nosotros hablaremos de metida de pata.

101
00:04:01.439 --> 00:04:06.000
Y trajimos a la máster, la magíster en metida de pata,

102
00:04:06.259 --> 00:04:09.889
Graciela Diech. Y lo mejor que yo siempre digo, y

103
00:04:09.949 --> 00:04:12.370
yo la admiro por eso, que quisiera tener la mitad

104
00:04:12.449 --> 00:04:15.060
de esa personalidad, es que ella sería así mismo como

105
00:04:15.069 --> 00:04:15.439
ella está.

106
00:04:16.180 --> 00:04:17.019
Y ya

107
00:04:18.009 --> 00:04:20.019
Qué yo puedo hacer? Porque Dios me trajo hacia el

108
00:04:20.079 --> 00:04:21.199
mundo como yo soy.

109
00:04:21.579 --> 00:04:22.699
No, te admiro, de verdad. Soy despistada

110
00:04:22.740 --> 00:04:25.060
un poco, bueno. Tengo otras cualidades.

111
00:04:25.139 --> 00:04:26.800
No, pero no por despistada. Es que tú metes la

112
00:04:26.879 --> 00:04:29.139
pata y tú te ríes. Señor,

113
00:04:29.259 --> 00:04:29.759
yo estoy

114
00:04:29.819 --> 00:04:32.620
mala. Señor,¿ y qué yo puedo hacer? Y

115
00:04:33.600 --> 00:04:35.459
la metida de pata, señores, son que si me pasan

116
00:04:35.480 --> 00:04:38.670
a mí, yo duraré en mi casa una semana sin salir.

117
00:04:38.810 --> 00:04:40.889
A veces me pasa, ¿eh? No sin salir, pero que

118
00:04:40.949 --> 00:04:42.850
yo te acote en mi cama, ropa, que me voy

119
00:04:42.910 --> 00:04:44.750
a dormir y yo digo, Dios mío,¿ y cómo yo

120
00:04:44.769 --> 00:04:45.129
hice eso?

121
00:04:46.870 --> 00:04:49.810
Pero¿ y eso era loco? Yo me acuerdo, Graciela, una

122
00:04:49.850 --> 00:04:52.879
vez que tú le hablaste a una persona pensando por Instagram,

123
00:04:53.319 --> 00:04:56.920
envíate algo, pensando que era otra persona, y después te

124
00:04:56.959 --> 00:04:57.029
dice

125
00:04:57.120 --> 00:04:58.949
señor, yo se lo mandé ya a mí, me lo criticé.¿

126
00:04:59.029 --> 00:04:59.379
Es verdad?

127
00:04:59.779 --> 00:05:02.160
Sí, luego te digo que era específicamente, era una foto

128
00:05:02.199 --> 00:05:03.420
de algo, y tú

129
00:05:03.439 --> 00:05:03.600
se lo

130
00:05:03.639 --> 00:05:03.899
mandaste. No

131
00:05:03.920 --> 00:05:03.980
era

132
00:05:04.000 --> 00:05:04.160
una foto,

133
00:05:04.180 --> 00:05:04.480
no era un

134
00:05:04.519 --> 00:05:06.990
video, ¡dilo! No, no, no.¿ No lo puedes decir?

135
00:05:07.019 --> 00:05:07.730
Mentira, no, no, no.

136
00:05:07.970 --> 00:05:09.449
No, era un video. Dilo.

137
00:05:11.709 --> 00:05:12.300
Dilo. Señores

138
00:05:12.490 --> 00:05:13.709
ahora yo debería de cobrar porque...

139
00:05:15.899 --> 00:05:16.860
Ay, Dios mío.

140
00:05:17.060 --> 00:05:20.220
No me acuerdo. Es que yo no entendí. No, te digo,

141
00:05:20.600 --> 00:05:22.990
es que no sé. No lo digan, entonces vayan. Exacto,

142
00:05:23.019 --> 00:05:25.269
ahorita me van a cortar. El punto es que tú

143
00:05:25.310 --> 00:05:29.509
querías mandar ese video a nosotros para decirnos que no

144
00:05:29.569 --> 00:05:31.649
te gustaba lo que estaban haciendo ahí y se lo

145
00:05:31.689 --> 00:05:35.189
dijiste a esa persona. Mírame, no lo recuerdo. Y tú

146
00:05:35.209 --> 00:05:37.550
lo que hiciste fue decirle, mira, tú sabes que eso

147
00:05:37.589 --> 00:05:43.620
que yo dije fue de verdad. Espérate, espérate. Escríbele. A

148
00:05:43.660 --> 00:05:45.839
ver si se puede decir, porque no sé si se

149
00:05:45.879 --> 00:05:47.779
puede decir el contexto. Ay, ay, Dios mío, ya yo

150
00:05:47.839 --> 00:05:47.920
me

151
00:05:47.939 --> 00:05:50.189
acuerdo.¿ Te acuerdas? Pero tú lo contaste

152
00:05:50.350 --> 00:05:50.610
tan

153
00:05:50.910 --> 00:05:51.470
normal

154
00:05:51.629 --> 00:05:51.689
y

155
00:05:51.750 --> 00:05:52.389
riéndote. Pero se puede

156
00:05:52.410 --> 00:05:53.889
decir lo que estamos haciendo. Lo que pasa

157
00:05:53.970 --> 00:05:55.970
es que, mira, ya después que yo había metido, eran

158
00:05:56.050 --> 00:05:59.490
dos personas que eran familiares y se estaban dando un

159
00:05:59.550 --> 00:06:01.829
beso en la boca.

160
00:06:02.170 --> 00:06:02.370
Ajá

161
00:06:02.629 --> 00:06:04.399
eso mismo. O sea, yo lo mandé al grupo porque

162
00:06:04.439 --> 00:06:07.399
nosotros tenemos un grupo donde nosotros comentamos cosas de actualidad. Ajá.

163
00:06:07.939 --> 00:06:12.079
Nosotros damos opiniones, hacemos de verdad que unos debates interesantísimos.

164
00:06:12.100 --> 00:06:12.680
Así mismo es.

165
00:06:12.879 --> 00:06:18.000
Entonces, cuando esa persona lo vio, ya en mí no

166
00:06:18.040 --> 00:06:19.920
me quedó más remedio porque en ese momento no se

167
00:06:19.980 --> 00:06:22.100
borraba o fue que lo vio antes de tiempo, no sé.

168
00:06:22.240 --> 00:06:22.620
Yo creo que no

169
00:06:22.639 --> 00:06:23.339
se borraba. No me acuerdo.

170
00:06:23.899 --> 00:06:25.699
La verdad que fue un momento difícil que viví.

171
00:06:26.040 --> 00:06:26.199
Tan

172
00:06:26.240 --> 00:06:29.120
difícil que tú. Pero es que ya, mira. Ya el

173
00:06:29.139 --> 00:06:30.680
palo te ha dado. Ya el palo te ha dado.

174
00:06:30.879 --> 00:06:30.959
Es

175
00:06:31.000 --> 00:06:31.060
un

176
00:06:31.079 --> 00:06:33.860
truco, señor, es un life hack. Si usted mete su patasa,

177
00:06:34.459 --> 00:06:36.079
usted le da con todo el pie. ¡Ja, ja, ja!

178
00:06:36.610 --> 00:06:38.649
Si usted metió la pata, ya mete el cuerpo. Tírese

179
00:06:38.670 --> 00:06:40.889
de cabeza, porque ya usted hizo lo que iba a hacer.

180
00:06:41.410 --> 00:06:43.290
Entonces, esa persona te respondió.

181
00:06:43.550 --> 00:06:45.269
Yo ni me acuerdo. Sí, yo me acuerdo que te respondió.

182
00:06:45.509 --> 00:06:47.110
No, tú le dijiste, mira, te voy a decir la verdad.

183
00:06:47.310 --> 00:06:49.089
Yo lo iba a mandar a un grupo.¡ Qué bárbara

184
00:06:50.139 --> 00:06:52.839
Porque de verdad eso me parece una locura Yo no

185
00:06:52.860 --> 00:06:54.939
estoy de acuerdo Entonces

186
00:06:55.459 --> 00:06:57.399
si eso pasa Tranquila, no sé qué,

187
00:06:57.439 --> 00:06:58.339
pero te respondió

188
00:06:58.399 --> 00:06:58.959
muy bien

189
00:06:59.019 --> 00:07:00.420
Ella te respondió muy bien, la verdad

190
00:07:00.459 --> 00:07:04.019
Cuando tú eres auténtico, mira Cuando tú dices la verdad

191
00:07:04.480 --> 00:07:06.529
No te pueden decir nada porque esa es mi realidad¿

192
00:07:06.970 --> 00:07:08.350
Quién anda y qué queda? No se besa en boca

193
00:07:08.370 --> 00:07:10.850
con el mano Eso no está

194
00:07:10.910 --> 00:07:13.089
Para ti también te pasa que te critican y te

195
00:07:13.110 --> 00:07:13.649
lo mandan a ti

196
00:07:14.540 --> 00:07:14.879
Me pasó?

197
00:07:15.120 --> 00:07:16.810
También. Me pasó con Pablo, mi

198
00:07:16.870 --> 00:07:17.990
amigo. Pablo.

199
00:07:18.009 --> 00:07:18.089
Ay

200
00:07:18.230 --> 00:07:21.899
el brilli brilli que me escribió. Qué pique me dio eso.

201
00:07:21.980 --> 00:07:26.970
Pues es tipo un freco. Oye, ese estúpido, dos veces.

202
00:07:26.990 --> 00:07:29.209
Yo estoy pensando que es a propósito. Yo te lo

203
00:07:29.230 --> 00:07:29.509
dije

204
00:07:29.529 --> 00:07:29.610
la

205
00:07:29.649 --> 00:07:30.600
segunda vez, mi amor.

206
00:07:30.680 --> 00:07:32.519
Sí, la primera y la segunda se lo dijiste.

207
00:07:32.560 --> 00:07:35.079
La primera vez mandó un vestido de que medio me gusta,

208
00:07:35.139 --> 00:07:37.300
pero muy brillo y brillo, una cosa así, no me acuerdo.

209
00:07:37.319 --> 00:07:40.300
Y yo le dije, qué pena. Qué pena que no

210
00:07:40.319 --> 00:07:43.949
te guste. Y la segunda vez me mandó otra cosa

211
00:07:43.970 --> 00:07:46.050
y yo le escribía, no, fue a propósito.¿ Qué es eso?

212
00:07:50.230 --> 00:07:53.149
Mándame un mensaje a uno criticando a uno. Pero también

213
00:07:53.170 --> 00:07:56.269
una cuchara de mi propio chocolate, o sea. Pero también

214
00:07:57.660 --> 00:08:00.399
hay cosas. Porque eso de estar dando besos con familiares.

215
00:08:01.240 --> 00:08:03.089
Graciela, ya, por favor

216
00:08:03.519 --> 00:08:03.910
Ya, está bien

217
00:08:04.019 --> 00:08:05.100
Ya, Graciela, por favor.

218
00:08:05.339 --> 00:08:08.410
Oye, otro. Ella oye esto, ay, Dios. Yo

219
00:08:08.629 --> 00:08:08.970
no sé. Ella

220
00:08:09.009 --> 00:08:10.149
fue y metí la pata de nuevo.

221
00:08:10.269 --> 00:08:11.569
Yo no sé si ella oye esto.

222
00:08:11.870 --> 00:08:15.970
Otro momento icónico fue cuando conociste a Juliana. A Juliana.

223
00:08:20.389 --> 00:08:26.240
Señor, eso qué vergüenza. Oigan esto. Estábamos trabajando.

224
00:08:26.459 --> 00:08:27.220
Saliendo de la emisora.

225
00:08:27.240 --> 00:08:31.740
Salimos de la emisora. Y pues, no sé quién fue.¿

226
00:08:31.779 --> 00:08:33.850
Quién fue que lo dijo? Mira a Juliana.

227
00:08:34.350 --> 00:08:35.490
No, Juliana, no.

228
00:08:35.720 --> 00:08:36.210
Cómo fue?

229
00:08:36.570 --> 00:08:39.350
Ah, pero mira, mira quién está ahí. Y tú fíjate

230
00:08:39.590 --> 00:08:46.039
¡Ay! Fue la... Señor, yo me acuerdo que ella estaba

231
00:08:46.059 --> 00:08:48.039
en la escalera. Ella estaba subiendo la escalera y yo

232
00:08:48.059 --> 00:08:50.629
estaba varios escalones más abajo porque yo le caí atrás. Porque,¿

233
00:08:50.730 --> 00:08:52.759
qué es eso? Dije yo cayendo al otro. Y la

234
00:08:52.779 --> 00:08:54.450
gente dice,¿ qué es eso? Y ella me mira y

235
00:08:54.799 --> 00:08:59.169
me dice, no.¿ Pero

236
00:08:59.190 --> 00:09:03.230
cómo tú te llamas? Y yo seguí. Pero yo te

237
00:09:03.250 --> 00:09:06.070
he visto a ti.¿ Cómo tú te llamas? Juliana. Y

238
00:09:06.330 --> 00:09:07.750
era Juliana la mambera.

239
00:09:11.129 --> 00:09:12.350
Ahora política, ¿no

240
00:09:12.710 --> 00:09:15.620
Señores, ella se postuló y ganó. Eso fue porque yo

241
00:09:16.220 --> 00:09:18.419
le di un chup de buena suerte.

242
00:09:18.639 --> 00:09:20.039
Y Graciela vino de allá para acá.

243
00:09:20.639 --> 00:09:20.980
Señores.

244
00:09:21.080 --> 00:09:22.840
Quién trajo a la dominicana a cantarle?

245
00:09:23.269 --> 00:09:25.379
Y quién trajo a la dominicana a cantarle?

246
00:09:25.980 --> 00:09:26.000
Y

247
00:09:26.039 --> 00:09:26.980
eso no fue lo que ustedes dijeron?

248
00:09:27.440 --> 00:09:27.840
No.

249
00:09:27.879 --> 00:09:28.830
Dijimos, mira quién está ahí.

250
00:09:28.919 --> 00:09:34.889
Es que yo me acelero, señores. Es el problema. Y

251
00:09:34.929 --> 00:09:36.870
la vez de la entrevista, de la entrevista. No,

252
00:09:37.750 --> 00:09:37.870
pero

253
00:09:38.029 --> 00:09:39.129
no podemos hacer ese cuento.

254
00:09:39.990 --> 00:09:42.129
Con entrevistas de verdad

255
00:09:42.850 --> 00:09:43.309
verdad.

256
00:09:44.009 --> 00:09:46.379
Yo lo hago en secuencia. Yo creo

257
00:09:46.399 --> 00:09:47.399
que lo contamos aquí, ¿no?

258
00:09:47.759 --> 00:09:50.159
No, bueno, no importa. Yo lo hago de nuevo, no

259
00:09:50.200 --> 00:09:50.610
importa

260
00:09:51.039 --> 00:09:57.230
Estábamos en una entrevista vía cámara. Por YouTube

261
00:09:57.570 --> 00:09:57.750
digo,

262
00:09:57.789 --> 00:09:58.100
por Zoom

263
00:09:58.230 --> 00:10:00.730
Por Zoom. Cuando eso, hacíamos entrevistas por Zoom por el

264
00:10:00.769 --> 00:10:03.690
tema de la pandemia y todo. Estábamos en cabina y

265
00:10:03.750 --> 00:10:08.100
la única que está frente a la cámara es Graciela. Sí. Entonces,

266
00:10:08.139 --> 00:10:10.019
la vamos a hacer como quieras, señores. Hay gente que

267
00:10:10.039 --> 00:10:12.419
llega a este podcast por este episodio. Lo hacemos de

268
00:10:12.480 --> 00:10:13.259
nuevo porque así somos. Ay, Dios

269
00:10:13.279 --> 00:10:13.470
mío.

270
00:10:14.129 --> 00:10:14.330
Y...

271
00:10:15.809 --> 00:10:16.730
Mira ahí en

272
00:10:16.789 --> 00:10:19.570
el live. Entonces, sí, lo ponen ahí de una vez. Entonces,

273
00:10:21.409 --> 00:10:24.230
la persona tan... Ay, señores, pero díganse algo ahí que

274
00:10:24.250 --> 00:10:28.340
ustedes decían que... Entonces, esa persona habló y Graciela dice...¿

275
00:10:29.220 --> 00:10:31.559
Y por qué que tú...?¿ Por qué es que tú

276
00:10:31.580 --> 00:10:33.580
hablas como así, como con un acento? No,

277
00:10:33.600 --> 00:10:35.120
no, no fue así. Yo le dije, ay, pero tú

278
00:10:35.139 --> 00:10:36.090
no eres de aquí. Ah

279
00:10:36.279 --> 00:10:38.330
pero tú no eres de aquí, tú tienes como un acento.

280
00:10:38.370 --> 00:10:38.409
Y

281
00:10:38.509 --> 00:10:38.929
empezó a hablar

282
00:10:38.970 --> 00:10:39.950
como española.

283
00:10:40.470 --> 00:10:43.129
O sombra. Ah, pues sombra, tú tienes un acento y

284
00:10:43.169 --> 00:10:46.190
tú dices que no, lo que pasa es que... Y ella,

285
00:10:46.509 --> 00:10:53.179
ah, verdad, verdad que tú, verdad.¿ Cómo tú estás? Cuéntame.

286
00:10:54.409 --> 00:10:56.850
Mira, yo me iba a morir. Es una

287
00:10:56.909 --> 00:10:58.470
persona con dificultad.

288
00:10:58.710 --> 00:11:00.970
Dificultad, porque no es que no oye. Es que tiene

289
00:11:01.090 --> 00:11:02.230
cierta dificultad.

290
00:11:02.789 --> 00:11:03.899
¿Verdad? Y le dice a ese señor

291
00:11:04.090 --> 00:11:04.190
para

292
00:11:04.210 --> 00:11:06.049
el que no sabe, no está viendo el video, yo

293
00:11:06.070 --> 00:11:07.889
estoy haciendo como con la mano, cuando usted hace como

294
00:11:07.909 --> 00:11:10.519
con un pico de... Como un pollito. Como un pollito.¿

295
00:11:10.539 --> 00:11:12.980
Verdad que tú? Hago así con las manos, atención a

296
00:11:13.159 --> 00:11:14.820
las personas no videntes. Y

297
00:11:14.860 --> 00:11:16.019
empezó a hablar

298
00:11:16.059 --> 00:11:17.230
duro. Y ella empezó a gritar

299
00:11:17.600 --> 00:11:21.159
¿verdad?¿ Cómo tú estás? ¿Bien? Cuéntame. Mira...

300
00:11:22.669 --> 00:11:25.409
Señores, yo me iba a morir. Entonces después de hacerle

301
00:11:25.429 --> 00:11:27.110
la entrevista, ella siendo la única que le iba a

302
00:11:27.129 --> 00:11:28.570
mirar a la cámara. Entonces ella después le hacía ahí

303
00:11:28.610 --> 00:11:28.990
así con la

304
00:11:29.029 --> 00:11:29.850
pierna.

305
00:11:30.809 --> 00:11:32.070
Haciéndole la entrevista

306
00:11:32.509 --> 00:11:36.000
De verdad, en eso sí me sentí un poco mal. Ay,

307
00:11:36.039 --> 00:11:36.840
yo me sentí mal.

308
00:11:37.259 --> 00:11:39.100
Sí, tan mal que tan mal. No, pero me

309
00:11:39.120 --> 00:11:42.299
apuré, me apuré, de verdad. Recuerdo el calor que me

310
00:11:42.379 --> 00:11:45.850
subió por toda la cara en ese momento. Otro momento

311
00:11:45.879 --> 00:11:49.269
icónico que Irma sequilló muchísimo conmigo.

312
00:11:49.529 --> 00:11:50.909
Ah, la entrevista de tú y yo. Tú no puedes

313
00:11:50.929 --> 00:11:51.210
volver a

314
00:11:51.230 --> 00:11:51.629
hacer eso.

315
00:11:52.190 --> 00:11:52.970
La entrevista de tú y yo.

316
00:11:54.279 --> 00:11:57.639
Jun y yo fuimos una gente, promocionó una cosa. Una

317
00:11:57.720 --> 00:12:01.570
fundación de ayuda. Pero señores, de verdad, miren, yo voy

318
00:12:01.610 --> 00:12:07.350
a mejorar, lo juro. Mira, y esa persona hablaba como calamardo.

319
00:12:09.269 --> 00:12:13.269
Y estaba explicando su cosa. Y a mí me ha

320
00:12:13.309 --> 00:12:17.529
dado un ataque de risa, de verdad. Señores,

321
00:12:17.929 --> 00:12:22.639
era de una fundación sin fines de lucro. en una

322
00:12:22.759 --> 00:12:25.100
radio nacional en vivo

323
00:12:26.019 --> 00:12:27.179
Yo no me podía parar.

324
00:12:27.330 --> 00:12:29.690
Y el tipo tenía una forma de hablar muy peculiar.

325
00:12:29.710 --> 00:12:33.990
Como calamar, no te estoy diciendo. Mira, cuando ese hombre

326
00:12:34.029 --> 00:12:35.769
empezaba a hablar y yo empecé a risa.

327
00:12:36.490 --> 00:12:38.110
No, estoy

328
00:12:39.919 --> 00:12:44.759
Pero yo... A todo esto, yo estaba concentrada...

329
00:12:46.759 --> 00:12:48.019
Jun se estaba controlando.

330
00:12:48.240 --> 00:12:49.379
No, él no se estaba controlando.

331
00:12:49.440 --> 00:12:50.480
Él se estaba controlando. Él

332
00:12:50.500 --> 00:12:55.049
estaba concentrado. Él no le estaba dando risa. Él ni

333
00:12:55.070 --> 00:12:58.830
siquiera me estaba mirando. Pero yo, en mi mente, no

334
00:12:58.870 --> 00:13:02.730
me podía controlar. Entonces yo le decía, él ni mirándome.

335
00:13:03.129 --> 00:13:09.389
Y yo dije, Jun, déjame tranquila. Porque yo no me

336
00:13:09.450 --> 00:13:12.549
podía parar de reír. Mire, yo me pellicaba así la

337
00:13:12.610 --> 00:13:15.990
mano duro. Y yo decía, cállate, estúpida. A mí misma,

338
00:13:16.029 --> 00:13:18.649
de verdad, fue algo que me superó. Yo tuve, señores,

339
00:13:18.710 --> 00:13:19.210
que salir.

340
00:13:19.250 --> 00:13:20.480
Y entonces yo le dije, pero yo no te estoy

341
00:13:20.509 --> 00:13:21.320
diciendo nada.¿ Y qué?

342
00:13:21.799 --> 00:13:23.080
Y ahí le di un ataque de risa.

343
00:13:23.639 --> 00:13:27.909
Entonces se reían los dos. Pero entonces... Ay, perdón

344
00:13:29.240 --> 00:13:31.029
porque... Fatal

345
00:13:31.700 --> 00:13:32.740
De verdad, horrible.

346
00:13:32.799 --> 00:13:35.730
Señores, ustedes saben cómo yo estaba. Yo me iba a morir.

347
00:13:35.750 --> 00:13:36.149
Yo decía,

348
00:13:36.190 --> 00:13:38.389
voy a preguntar algo para que se me quite esta risa.

349
00:13:38.789 --> 00:13:39.549
Entonces ella hablando.

350
00:13:39.789 --> 00:13:44.730
Y yo, entonces... Mira, así mismo. Entonces... Y la risa

351
00:13:44.909 --> 00:13:48.120
no me dejaba continuar. Eso fue fuerte. Eso, mira, yo

352
00:13:48.139 --> 00:13:49.379
nunca lo voy a olvidar. Yo tuve que salir de

353
00:13:49.399 --> 00:13:52.340
la cama y... Después me pasó de nuevo.¿ Con qué?

354
00:13:52.360 --> 00:13:53.639
Pero yo salí del principio.

355
00:13:53.759 --> 00:13:55.210
Sí,¿ con quién fue que te pasó? Ah, no, espérate

356
00:13:55.360 --> 00:13:58.100
cuando salimos de ahí. Irma, ustedes de verdad. Era

357
00:13:58.139 --> 00:13:58.899
una entrevista

358
00:13:58.919 --> 00:13:59.460
coordinada por, ¿verdad

359
00:13:59.580 --> 00:14:04.649
Gerencia. Por la autoridad. Por gerencia.

360
00:14:05.070 --> 00:14:07.629
Y yo, Irma, discúlpame de verdad, Irma. Tú tienes toda

361
00:14:07.669 --> 00:14:11.190
la razón, pero no hubo forma. Después pasó también con

362
00:14:11.230 --> 00:14:14.350
otra persona que fue, era como amigo de un familiar tuyo,

363
00:14:15.110 --> 00:14:16.929
que fue a hablar una cosa.

364
00:14:17.450 --> 00:14:17.929
Y te pasó?

365
00:14:18.009 --> 00:14:21.759
Ay, Dios mío, me pasó terrible. Yo tuve que... Señores, discúlpenme.

366
00:14:21.980 --> 00:14:25.299
Yo caminé y dije, déjenme tomar esta llamada.

367
00:14:25.590 --> 00:14:26.679
Y qué? Yo no me acuerdo de eso. Y yo

368
00:14:26.720 --> 00:14:30.610
caminando en el pasillo para arriba y para abajo, así. Yo, concho, contrólate, vieja.¿

369
00:14:30.629 --> 00:14:30.639
Y

370
00:14:30.879 --> 00:14:32.440
te dio un ataque de risa? No me acuerdo de ese.

371
00:14:32.460 --> 00:14:35.799
Sí me acuerdo, era un señor. ¡Ay

372
00:14:37.129 --> 00:14:38.250
Yo creo que sí. Un señor,

373
00:14:38.309 --> 00:14:39.309
yo me acuerdo perfecto.

374
00:14:39.590 --> 00:14:40.470
Con el de vacaciones?

375
00:14:40.490 --> 00:14:43.470
Yo creo que sí. Yo creo que era de vacaciones.

376
00:14:43.559 --> 00:14:44.269
Con Miguel Calzada?

377
00:14:44.889 --> 00:14:46.570
Espérate,¿ qué es eso?

378
00:14:46.590 --> 00:14:48.120
No importa, por eso no importa

379
00:14:48.820 --> 00:14:50.340
Pero no tiene una forma peculiar de hablar, no sé

380
00:14:50.360 --> 00:14:51.220
por qué te dio risa. No sé

381
00:14:51.259 --> 00:14:54.320
si fue Miguel Calzada, porque yo salí y no compartí

382
00:14:54.379 --> 00:14:54.820
mucho con él.

383
00:14:55.419 --> 00:14:56.940
Y tú saliste de la cabina normal. Yo me tuve

384
00:14:56.980 --> 00:14:59.039
que ir fuertemente. Señor, esas son las cosas que a

385
00:14:59.059 --> 00:15:01.159
mí me pasan. Dice

386
00:15:01.259 --> 00:15:03.450
ahí, Graciela es la sección de trágame tierra de la

387
00:15:03.519 --> 00:15:04.139
revista tú

388
00:15:04.370 --> 00:15:07.210
Me encantaba. Qué oso. Era chula. Sí

389
00:15:07.710 --> 00:15:09.909
esa era la sección más ápera. Qué oso.

390
00:15:10.129 --> 00:15:14.009
Otra vergüenza que pasé horrible. Cuéntanos. El primer día de

391
00:15:14.080 --> 00:15:16.740
clase de Carlota en su colegio nuevo ya de niña grande.

392
00:15:16.860 --> 00:15:19.909
Ese fue el peor día de mi vida. Llegamos al

393
00:15:19.950 --> 00:15:21.549
colegio y yo estoy agitada,¿ tú sabes? Porque es el

394
00:15:21.590 --> 00:15:23.330
primer día y que teníamos que llegar a tiempo y

395
00:15:23.370 --> 00:15:24.669
Alex se toma su tiempo y eso a mí me

396
00:15:24.720 --> 00:15:26.840
saca de quicio. Entonces yo, concho, viejo, vamos a llegar

397
00:15:26.889 --> 00:15:28.860
tarde el primer día. El punto es que llegamos. Yo

398
00:15:28.879 --> 00:15:32.419
tenía unos tacos puestos porque es siempre fabulosa en todas circunstancias.

399
00:15:33.240 --> 00:15:36.840
Mi amor, estamos en el colegio. Llegó el momento, nos

400
00:15:36.879 --> 00:15:39.279
hacen como una inducción, nos dan como speech, qué sé

401
00:15:39.320 --> 00:15:41.779
yo cuánto, qué sé yo qué. Llega el momento de

402
00:15:41.799 --> 00:15:44.559
ir al curso. ¡Oh! Pues yo no me di un

403
00:15:44.639 --> 00:15:51.289
estrayonazo alante de todos los padres, señor. Alante de todos

404
00:15:51.370 --> 00:15:58.470
los padres. Yo caí como una gran guanábana en el piso. Ah,

405
00:15:58.490 --> 00:16:00.169
le venía hasta de mí. Yo no me voy a crecer. ¡Coño!

406
00:16:03.149 --> 00:16:04.980
Igual me ayudó, pero me dijo, tú siempre tienes que

407
00:16:05.009 --> 00:16:07.559
destacarte en la entrada o en la salida. Tú siempre

408
00:16:07.600 --> 00:16:11.580
tienes que llamar la atención. Señores, fue horrible. Al sol

409
00:16:11.620 --> 00:16:14.720
de hoy, las personas, las madres del curso recuerdan ese día,

410
00:16:14.860 --> 00:16:16.799
pero ya después yo investigué y había un tema con

411
00:16:16.850 --> 00:16:21.250
ese piso. De hecho, lo cambiaron. Lo cambiaron. No, lo cambiaron.

412
00:16:21.370 --> 00:16:24.409
De verdad, que era muy resbaladizo. Fue fuerte.

413
00:16:24.529 --> 00:16:25.970
Y te caíste de verdad? Sí, solo... Me

414
00:16:25.990 --> 00:16:29.259
caí para adelante, así. Entonces, después me dio risa que

415
00:16:29.320 --> 00:16:29.659
me caí.

416
00:16:30.360 --> 00:16:30.899
Y en la reunión

417
00:16:31.059 --> 00:16:34.059
estaba tú. Exacto. Con la profesora del picadón. Hola, yo

418
00:16:34.100 --> 00:16:38.720
soy fulana de tal. Y yo en el curso. Y

419
00:16:38.759 --> 00:16:41.299
Ale nada más me miraba así. Cuando nos montamos en

420
00:16:41.320 --> 00:16:43.409
el carro me dijo, qué vergüenza, Dios mío, Graciela

421
00:16:43.679 --> 00:16:45.039
Y qué raro que no se rió él. No,

422
00:16:45.080 --> 00:16:45.759
estaba guapo.

423
00:16:46.379 --> 00:16:47.639
Pero tú te caíste, fue. Bueno,

424
00:16:47.940 --> 00:16:51.779
mi amor, porque también yo ahí andaba como nerviosa. Ajá,

425
00:16:51.799 --> 00:16:52.620
como loqui, loqui.

426
00:16:56.019 --> 00:16:58.429
Hay un cuento famoso tuyo también, que es un evento,

427
00:16:58.450 --> 00:17:00.250
que tú fuiste maestra de ceremonia.

428
00:17:00.470 --> 00:17:03.970
Ay, Dios mío, señores. No me van a llamar para

429
00:17:03.990 --> 00:17:05.289
ser maestra de ceremonia nunca más.

430
00:17:05.690 --> 00:17:07.009
Pero por Dios, eso fue algo que te pasó.

431
00:17:07.230 --> 00:17:09.859
Eso fue

432
00:17:09.940 --> 00:17:12.890
horrible.¿ Halo tú

433
00:17:13.160 --> 00:17:14.720
Pues yo no estaba.¿ Pero yo

434
00:17:14.740 --> 00:17:15.380
te lo conté?

435
00:17:15.559 --> 00:17:19.940
No, obviamente. Y ella me llamó. Sí, yo ya estaba

436
00:17:19.960 --> 00:17:22.569
nerviosa por su maestra de ceremonia. Era como un cooking show.

437
00:17:23.119 --> 00:17:24.410
De 7000 horas.

438
00:17:25.210 --> 00:17:28.029
Y ella me llama. Le digo,¿ cómo te fue? Y

439
00:17:28.049 --> 00:17:30.930
me llama. Ay, me fue súper bien, de verdad, súper,

440
00:17:30.950 --> 00:17:32.750
de verdad. Yo estaba súper nerviosa al principio, pero me

441
00:17:32.769 --> 00:17:36.140
fue súper bien. Lo único que... Lo único que yo

442
00:17:36.160 --> 00:17:40.980
estaba el evento entero llamando a la tipa y decía, no, María,

443
00:17:41.259 --> 00:17:44.279
como decía María. Y yo veía que la tipa me

444
00:17:44.299 --> 00:17:46.099
reaccionaba como raro

445
00:17:46.380 --> 00:17:46.440
Sí.

446
00:17:47.430 --> 00:17:49.569
A la cliente le decían, no, va como María, María,

447
00:17:49.609 --> 00:17:50.309
y venga. No, no era

448
00:17:50.369 --> 00:17:52.029
la cliente, era una sommelier.

449
00:17:52.150 --> 00:17:53.069
Ah, una sommelier. Ellos

450
00:17:53.089 --> 00:17:57.390
estaban haciendo una dinámica. Ellos estaban haciendo una dinámica de

451
00:17:57.430 --> 00:17:58.829
unas bebidas. Ella allá y yo aquí.

452
00:17:58.849 --> 00:17:59.109
Entonces

453
00:17:59.190 --> 00:18:02.769
era así que una conversación. Y yo le decía a

454
00:18:02.789 --> 00:18:04.720
un hombre que no haga su nombre

455
00:18:05.509 --> 00:18:06.539
El evento entero. El

456
00:18:06.650 --> 00:18:09.559
evento entero. Y a ver si yo le hablaba y

457
00:18:09.650 --> 00:18:11.839
ella no me contestaba. Y yo decía, esta cara está loca.

458
00:18:17.130 --> 00:18:19.509
Pero era, que ese no era su nombre, señores.

459
00:18:19.710 --> 00:18:22.299
Y era un nombre totalmente diferente.

460
00:18:22.380 --> 00:18:24.500
Era como un catiusque, una cosa así. Y

461
00:18:24.539 --> 00:18:25.660
ella le decía como María.

462
00:18:26.900 --> 00:18:30.670
Ay, sí, me pasó eso. Jalante eso así de gente mía.

463
00:18:32.190 --> 00:18:33.150
Eso estaba timbi.

464
00:18:34.390 --> 00:18:36.829
O sea,¿ y eso a ti te genera...?

465
00:18:36.849 --> 00:18:39.450
¿Qué? No, eso me...¿ Te trabaja? Todavía me trabaja.

466
00:18:39.670 --> 00:18:42.450
Pero es que tú lo cuentas tan... Señorita,¿ y qué

467
00:18:42.910 --> 00:18:45.650
yo voy a hacer? O sea, como tú lo cuentas,

468
00:18:45.970 --> 00:18:47.509
es como que... Horrible.

469
00:18:48.359 --> 00:18:55.529
Eso fue terrible. De verdad, eso fue fuerte. perdóname María,

470
00:18:55.569 --> 00:18:58.460
donde sea que diga, no es María

471
00:18:58.769 --> 00:18:59.910
al día de hoy tú no sabes cómo se llama

472
00:19:00.069 --> 00:19:02.569
él realmente no recuerdo, puedo buscar el guión seguro te

473
00:19:02.589 --> 00:19:02.869
la compro

474
00:19:02.930 --> 00:19:03.930
y nadie te dijo al final

475
00:19:04.089 --> 00:19:05.950
perdóname Evelyn

476
00:19:06.589 --> 00:19:08.289
nadie te dijo al final que no seamos así

477
00:19:08.730 --> 00:19:10.609
luego de eso yo he hecho varias maestrías de ceremonia

478
00:19:10.670 --> 00:19:15.609
ya he perfeccionado ese tema ya tenemos eso bajo control

479
00:19:15.690 --> 00:19:17.529
dice alguien que si ella no podía decirte tu nombre

480
00:19:18.789 --> 00:19:20.099
Cómo así? Decirle... O sea

481
00:19:20.680 --> 00:19:22.220
la otra persona no decirle... También, porque

482
00:19:22.299 --> 00:19:25.509
la gente es muy mala fe. Ella puede decirme, ay, no,

483
00:19:25.710 --> 00:19:28.890
es fulana que me llamó, disculpa, porque también eran buenas

484
00:19:28.910 --> 00:19:31.529
interacciones con diferente gente, pero yo me quedé pegada con María.

485
00:19:32.650 --> 00:19:34.839
Ese fue el problema. Fue

486
00:19:34.859 --> 00:19:38.230
intenso. Aquí un cuento, alguien dice, iba a decirle a

487
00:19:38.250 --> 00:19:41.029
una compañera de trabajo en WhatsApp, estoy aquí con fulano

488
00:19:41.069 --> 00:19:44.869
y fulana, fulanita de maleducada con el volumen altísimo. Me

489
00:19:44.990 --> 00:19:48.769
hace falta, amiga, mejorate pronto, estoy aburrido. Lo dije en

490
00:19:48.789 --> 00:19:51.039
el mismo chat de WhatsApp con mis compañeros en la

491
00:19:51.150 --> 00:19:54.140
misma mesa. Eso sí me ha pasado, que yo voy

492
00:19:54.160 --> 00:19:57.339
a hablar de alguien, con alguien, o sea, yo voy

493
00:19:57.599 --> 00:20:00.599
a escribir a Giancarlo, y entonces escribo el nombre de

494
00:20:00.640 --> 00:20:04.380
Graciela en WhatsApp,¿ Te pasó conmigo una vez? No,¿ con qué?

495
00:20:04.400 --> 00:20:05.000
Que me mandaste

496
00:20:05.039 --> 00:20:07.460
una foto,¿ no te acuerdas? Para nada, dime. Del asiento

497
00:20:07.500 --> 00:20:09.160
del carro. Yo no

498
00:20:09.180 --> 00:20:09.700
me acuerdo

499
00:20:10.250 --> 00:20:11.740
Tú me la mandaste, fue? Yo a ti.

500
00:20:12.549 --> 00:20:13.349
Claro.

501
00:20:13.430 --> 00:20:16.059
Señor, usted venga, así que yo me meto en problemas

502
00:20:17.640 --> 00:20:19.930
A ti te pasó que me mandaste un screenshot de

503
00:20:19.950 --> 00:20:23.130
la misma persona, de la conversación? No, mi amor,

504
00:20:23.150 --> 00:20:25.670
yo tenía un habitáculo de memorias mías, de mis

505
00:20:25.710 --> 00:20:28.339
memorias. Ajá, pero de eso, como ni me habla

506
00:20:28.819 --> 00:20:29.599
Ah, sí, pero...

507
00:20:29.640 --> 00:20:30.640
A la misma persona.

508
00:20:32.200 --> 00:20:36.650
¡Ay! Y estábamos bajando. Esa escalera tiene un problema porque

509
00:20:36.930 --> 00:20:37.769
muchas cosas me pasaron en esa

510
00:20:37.809 --> 00:20:44.259
escalera. Esa fue la misma escalera de Juliana. ¡Ay! ella

511
00:20:44.279 --> 00:20:46.819
le mandó la misma conversación a esa persona el screenshot

512
00:20:46.940 --> 00:20:49.900
de varias de varios screenshots o sea no fue uno

513
00:20:49.960 --> 00:20:51.599
solo y le dijo yo te voy a decir la

514
00:20:51.660 --> 00:20:54.339
verdad yo se la iba a mandar a Ale para

515
00:20:54.420 --> 00:20:56.519
contarle todo lo que pasó porque de verdad de verdad

516
00:20:56.900 --> 00:20:58.299
o sea yo estoy harta o sea

517
00:20:58.539 --> 00:21:00.980
es verdad pero mira que bien después de eso hablamos

518
00:21:01.279 --> 00:21:01.900
nos quedamos

519
00:21:01.980 --> 00:21:07.319
enemigas sí pero hablamos ajá pero cuál es el miedo

520
00:21:07.380 --> 00:21:08.339
señores porque nadie sabe

521
00:21:08.359 --> 00:21:09.589
no se quedaron enemigas nos quedamos

522
00:21:09.740 --> 00:21:15.769
enemigas Ahí sí.

523
00:21:16.450 --> 00:21:18.029
A mí me pasó que le mandé una foto a

524
00:21:18.109 --> 00:21:21.460
mi ex quejándome de algo de su familia y lo

525
00:21:21.519 --> 00:21:25.200
mandé al grupo de su familia con 50 personas. Me mato.

526
00:21:30.799 --> 00:21:33.660
Nada, imagínate. Hacer lo de Graciela.

527
00:21:34.039 --> 00:21:35.920
Oye, hay en un grupo de la empresa por responder

528
00:21:35.940 --> 00:21:37.789
a la jefa con el dedito para arriba, les responde

529
00:21:37.869 --> 00:21:38.970
con el sacando el dedo

530
00:21:39.400 --> 00:21:40.869
Señor,¿ y a ustedes nunca les ha pasado que mandan

531
00:21:40.910 --> 00:21:43.509
un sticker? Como los stickers son un poco incontrolables. Y

532
00:21:44.430 --> 00:21:46.569
uno tiene su sticker decente, pero también tiene su sticker

533
00:21:46.609 --> 00:21:49.710
de relajo con los amigos. Nunca le ha pasado que

534
00:21:50.130 --> 00:21:53.809
mandan el sticker incorrecto. Recuerda un sticker que usábamos mucho

535
00:21:53.849 --> 00:21:54.809
de una parte íntima.

536
00:21:55.430 --> 00:21:57.049
El del popazo. El

537
00:21:57.069 --> 00:21:57.410
popazo

538
00:21:57.450 --> 00:21:58.049
de la suerte.

539
00:21:58.089 --> 00:22:00.849
No le he mandado, pero me da mucho miedo que

540
00:22:00.910 --> 00:22:05.730
me pase eso.¿ Tú te imaginas? Dije, con mis suegros ahí. No,

541
00:22:05.869 --> 00:22:09.859
mi amor, no. Eso fuera una tragedia.

542
00:22:10.210 --> 00:22:12.200
No, pero tú lo cogieras. Eso tú lo cogieras, Chercha.

543
00:22:13.150 --> 00:22:16.119
¿Quién? Pero si a tu suegro. Si yo mando eso

544
00:22:16.160 --> 00:22:18.740
a mi suegro. A mi suegro, sobre todo. O sea,

545
00:22:19.380 --> 00:22:19.740
aquella

546
00:22:19.779 --> 00:22:21.400
cosa. No, a ese muere si tú le mandas eso

547
00:22:21.420 --> 00:22:21.930
a tu suegro

548
00:22:22.339 --> 00:22:24.380
Yo creo que a él le dieras risa. La que

549
00:22:24.400 --> 00:22:26.799
se va a morir soy yo, mi amor. Dime, lindo.

550
00:22:28.829 --> 00:22:29.329
Que

551
00:22:29.369 --> 00:22:29.470
más

552
00:22:29.529 --> 00:22:31.410
digan cuentos, que yo no me acuerdo de nada.

553
00:22:31.430 --> 00:22:35.240
No, no, no. Tenemos cuentos de la gente. Van tan

554
00:22:35.279 --> 00:22:36.779
mal y la gente tan mal ahí ya en el live.

555
00:22:37.160 --> 00:22:39.480
Yo estaba en una reunión y me preguntaron si trabajo

556
00:22:39.579 --> 00:22:43.319
con kriptonita, por decir criptomoneda. Yo sin pensar le dije, ay,

557
00:22:43.359 --> 00:22:45.460
cuidado que Superman sequilla. El tipo se puso como un

558
00:22:45.500 --> 00:22:46.839
tomate y me dio pene grisa.

559
00:22:47.500 --> 00:22:49.910
A mí tú, eso es lo que yo siento, pene grisa. Bueno,

560
00:22:50.009 --> 00:22:56.109
en reuniones ha pasado, Giancarlo, conocemos que proyectan. Ay, sí.

561
00:22:56.410 --> 00:22:56.990
Después se hace cuenta

562
00:22:57.690 --> 00:22:59.380
Pero digan, porque ella ya ha hablado demasiado

563
00:22:59.950 --> 00:23:04.059
En una reunión que fue una amiga de nosotros, ella estaba,

564
00:23:05.619 --> 00:23:09.650
y la líder como de la reunión, era una reunión presencial.

565
00:23:10.809 --> 00:23:15.220
proyectaron algo y mi amiga estaba representando un equipo. Como

566
00:23:15.259 --> 00:23:17.500
que tú vayas en representación de Cuéntale al Podcast.¿ Pero

567
00:23:17.519 --> 00:23:17.859
que como un

568
00:23:17.900 --> 00:23:18.200
debate?

569
00:23:18.380 --> 00:23:21.259
No, no, no. Una reunión de un evento.

570
00:23:21.380 --> 00:23:21.589
Ok.

571
00:23:22.269 --> 00:23:24.349
Y tú vas en representación de Cuéntale al Podcast. Tú

572
00:23:24.369 --> 00:23:26.349
fuiste Graciela. Ah, de nuestro equipo va Graciela. Y en

573
00:23:26.369 --> 00:23:32.279
la reunión, Víctor está de Óyete Esto. Entonces, Víctor proyecta

574
00:23:33.180 --> 00:23:37.700
Y sale un Excel y dice en el Excel, la

575
00:23:37.779 --> 00:23:40.940
gente de Cuéntale al Podcast son unos vagos, no hacen nada.

576
00:23:41.319 --> 00:23:42.480
Ajá. Y que te salga así.

577
00:23:42.640 --> 00:23:43.279
Y que te salga así.

578
00:23:43.680 --> 00:23:44.380
En una reunión.

579
00:23:44.619 --> 00:23:45.059
Y la tipa, ¡ay!

580
00:23:46.670 --> 00:23:47.089
me apago

581
00:23:48.390 --> 00:23:49.390
mentira

582
00:23:49.509 --> 00:23:50.170
ya tú sabes

583
00:23:50.309 --> 00:23:51.769
pero que eso fue un mensaje

584
00:23:52.069 --> 00:23:54.849
no ella tenía como en el excel todo como una

585
00:23:54.930 --> 00:23:57.359
nota de cada equipo de cada de las labores de

586
00:23:57.380 --> 00:23:57.630
cada

587
00:23:57.650 --> 00:23:58.359
equipo dios

588
00:23:58.380 --> 00:23:58.930
mío notas para

589
00:23:58.970 --> 00:23:59.460
ella

590
00:23:59.740 --> 00:24:02.119
y en ese decía la gente que cuenta el podcast

591
00:24:02.160 --> 00:24:02.700
no hace nada

592
00:24:03.220 --> 00:24:03.500
yo me

593
00:24:03.519 --> 00:24:05.559
muero vuelvo a este ejemplo obviamente cambiamos todos los nombres

594
00:24:05.660 --> 00:24:08.519
claro para salvaguardar para evitar a nuestros amigos y a

595
00:24:08.559 --> 00:24:11.660
las marcas claro yo me muero y mi amiga hizo

596
00:24:11.680 --> 00:24:14.579
así mismo pan foto le mando al grupo de la

597
00:24:14.619 --> 00:24:14.920
empresa

598
00:24:15.670 --> 00:24:16.259
Y qué pasó?

599
00:24:16.519 --> 00:24:19.400
Ya tú sabes, mi amor. Un dimis te diré ahí

600
00:24:19.589 --> 00:24:22.150
bien importante. Un día le escribí a mi esposo que

601
00:24:22.190 --> 00:24:23.990
me trajera un vino para llevárselo de cumpleaños a mi

602
00:24:24.009 --> 00:24:26.160
hermana y se lo escribí a ella

603
00:24:27.309 --> 00:24:28.630
Eso tú tenías una buena intención.

604
00:24:28.769 --> 00:24:32.390
Dice ahí, Slack tiene la tendencia de guardar los stickers

605
00:24:32.470 --> 00:24:35.869
más usados. Próximamente voy a meter la pata en Slack también.¿

606
00:24:35.890 --> 00:24:36.890
Qué es Slack ahora?¿ Otra plataforma? Una

607
00:24:36.910 --> 00:24:40.150
plataforma de trabajo. Una

608
00:24:40.170 --> 00:24:42.789
plataforma de trabajo.

609
00:24:43.259 --> 00:24:45.380
Oh, una plataforma de trabajo en la comunicación interna. Como

610
00:24:45.400 --> 00:24:46.529
no trabajamos en impresa, no sabemos nada.

611
00:24:46.569 --> 00:24:48.630
Gracias a Dios, ¿eh? Gracias a

612
00:24:48.750 --> 00:24:50.329
Dios. Vean que Graciela, y en el trabajo, cuando tú

613
00:24:50.349 --> 00:24:52.990
trabajas en oficina,¿ no tú te cometes la pata? Muchísimo.

614
00:24:53.490 --> 00:24:54.450
Con trabajo. Yo me

615
00:24:54.490 --> 00:24:56.559
imagino que sí, pero es que señores, miren, yo tengo

616
00:24:56.579 --> 00:24:58.519
que ir al doctor porque de verdad mi memoria a

617
00:24:58.579 --> 00:25:01.440
largo plazo está terrible. Yo no sé qué es lo

618
00:25:01.480 --> 00:25:02.059
que me está pasando.

619
00:25:02.079 --> 00:25:06.180
O sea que yo compré un sudoku para... entrenar, o sea,

620
00:25:06.220 --> 00:25:08.079
como para ejercitar la mente porque eso ayuda. Y

621
00:25:08.299 --> 00:25:09.519
te veo que estás leyendo mucho. Sí,

622
00:25:09.579 --> 00:25:11.079
estoy leyendo mucho. Ay, mi amor. Eres

623
00:25:11.200 --> 00:25:11.509
lector

624
00:25:11.839 --> 00:25:14.359
Soy lector. Del club de lectores, mi amor. Del club

625
00:25:14.380 --> 00:25:17.200
de los tigritos. Pero no he llenado ningún sudoku, pero

626
00:25:17.259 --> 00:25:17.779
lo tengo ahí.

627
00:25:17.900 --> 00:25:20.859
Mi amor, yo me imagino yo llenando un sudoku. Eso

628
00:25:20.900 --> 00:25:24.500
debe de partilar.¿ Cómo es eso?¿ Es matemática?

629
00:25:24.700 --> 00:25:26.940
No, no es matemática, es de estrategia. ¡Peor!

630
00:25:29.289 --> 00:25:31.619
Qué sé yo de eso? De hecho, yo debería de

631
00:25:31.640 --> 00:25:33.869
coger un curso como de ese más estratégico en mi vida.

632
00:25:34.170 --> 00:25:37.710
Gracias.¿ Algo que pasó con Carlota y un disfraz?¿ Qué

633
00:25:37.769 --> 00:25:38.349
fue lo que pasó?

634
00:25:38.650 --> 00:25:42.390
No, señor. Yo estaba pensando el otro día que, tú sabes,

635
00:25:42.410 --> 00:25:47.380
que el 27 de febrero, para Independencia, uno disfraza a los

636
00:25:47.390 --> 00:25:47.579
muchachos

637
00:25:47.819 --> 00:25:49.880
Eso mismo fue lo que pasó, ¿no? Que fue de

638
00:25:49.920 --> 00:25:51.750
creativo y ya se puso a llorar. No, no

639
00:25:52.579 --> 00:25:57.079
no. Yo... antes, el desconocimiento de la disfrazada de limpia bota,

640
00:25:57.160 --> 00:26:00.329
muy mal, muy mal.¿ Por qué? Porque eso es child labor,

641
00:26:00.369 --> 00:26:04.150
eso es los niños trabajando, ¿entiendes? Eso no está bien. Entonces,

642
00:26:04.809 --> 00:26:06.529
no fue una vergüenza, ya fue y quedó chulísimo. Yo

643
00:26:06.609 --> 00:26:08.250
lo compré, de hecho, hasta, o sea, lo hice bien.

644
00:26:09.329 --> 00:26:11.430
Le compré una cajita y todo, y todas sus cosas,

645
00:26:11.490 --> 00:26:14.380
pero yo estaba pensando que hoy día yo hago eso

646
00:26:14.420 --> 00:26:15.640
y me cancelan. Pero...

647
00:26:16.920 --> 00:26:19.180
Yo no veo nada de malo de que vaya de

648
00:26:19.259 --> 00:26:21.799
limpia bota. Esa es parte de nuestra cultura. Es parte

649
00:26:21.839 --> 00:26:25.529
de nuestra cultura y van vestidos a veces de oficios,

650
00:26:25.549 --> 00:26:28.390
o sea, de otros oficios que no necesariamente lo hace

651
00:26:28.410 --> 00:26:29.690
un niño en este caso.

652
00:26:30.299 --> 00:26:34.180
Sí, pero los limpiabotas son niños trabajando. No

653
00:26:34.279 --> 00:26:38.160
siempre son niños. Bueno, menores de edad. No, no siempre

654
00:26:38.200 --> 00:26:40.900
son menores de edad. A mí me han tocado buenos manganzones.

655
00:26:42.200 --> 00:26:44.339
Que tú crees que esos manganzones ahorita tienen menos de 18 años?

656
00:26:44.400 --> 00:26:44.549
Ay

657
00:26:44.740 --> 00:26:45.880
sí, pero la gente se ofende demasiado.

658
00:26:46.059 --> 00:26:47.529
Sí, también, buscan un oficio también

659
00:26:47.700 --> 00:26:49.920
Tienen mucho tiempo libre como pensando en que ofendés.

660
00:26:49.940 --> 00:26:52.940
Otra cosa. Es verdad. Que hay un cuento que Carlota

661
00:26:52.960 --> 00:26:54.619
se ofendió de un disfraz que tú le pusiste y

662
00:26:54.680 --> 00:26:57.450
tú estabas mala de las risas. el día de la

663
00:26:57.470 --> 00:26:59.869
independencia o de algo, tú la disfrazaste de algo como

664
00:26:59.930 --> 00:27:01.970
por ser creativa, ella se quilló. Era como de

665
00:27:02.009 --> 00:27:02.609
canquilla.

666
00:27:02.990 --> 00:27:03.230
Ella

667
00:27:03.289 --> 00:27:04.210
estaba bella, salió al

668
00:27:04.250 --> 00:27:04.890
periódico y todo.

669
00:27:04.970 --> 00:27:06.490
Sí, pero ella se ofendió. Saluda

670
00:27:06.650 --> 00:27:09.259
a Magda Agusti que me hizo ese disfraz.

671
00:27:09.319 --> 00:27:10.240
Ella se puso a llorar.

672
00:27:11.180 --> 00:27:14.660
Lo que sí, no. No, no.

673
00:27:14.880 --> 00:27:20.259
Sí. ¿Cuál? En un 27 de diciembre tú la disfrazaste de febrero.

674
00:27:20.700 --> 00:27:23.710
Tú la disfrazaste de canquilla y ella te llamó histérica

675
00:27:23.769 --> 00:27:25.410
llorando porque ella era la única de colores.

676
00:27:25.730 --> 00:27:30.000
Pero después, yo creo que después ella como que le gustó.

677
00:27:30.819 --> 00:27:31.000
Creo

678
00:27:31.039 --> 00:27:32.319
que eso fue lo que yo entendí. Ella te dijo

679
00:27:32.339 --> 00:27:34.039
que no se iba a desmontar en el carro,¿ no fue?

680
00:27:34.240 --> 00:27:36.619
Yo no me acuerdo. Ay, Caraciela. Ay, Carlota,

681
00:27:36.660 --> 00:27:40.230
llama al 809 para que nos diga. Yo no me acuerdo

682
00:27:40.269 --> 00:27:42.869
de eso. Tú sabes todas las luchas que Carlota y

683
00:27:42.890 --> 00:27:45.190
yo tenemos de que sí, que no, que ukea. Eso

684
00:27:45.230 --> 00:27:45.710
es siempre.

685
00:27:45.750 --> 00:27:47.369
Carlota está ya versión tinella. No,

686
00:27:47.410 --> 00:27:49.880
pero Carlota es una niña muy buena. No es que

687
00:27:49.900 --> 00:27:52.500
tenemos lucha, pero ya estamos en otra etapa de la vida,

688
00:27:52.579 --> 00:27:55.420
como que, de que ella está en otra cosa,

689
00:27:55.500 --> 00:27:55.900
tú sabes,

690
00:27:55.940 --> 00:27:58.289
ya ella quiere saber todo, ella quiere opinar de todo.

691
00:27:58.630 --> 00:27:59.910
Lo que yo sí me acuerdo una vez que ella

692
00:27:59.930 --> 00:28:03.769
quería disfrazarse de Mulán, después que vimos Mulán, la película

693
00:28:03.829 --> 00:28:06.529
más chiquita, y entonces que, de jura de Dios, que

694
00:28:06.569 --> 00:28:08.819
quería disfrazarse de Mulán, y no teníamos con qué, entonces

695
00:28:08.839 --> 00:28:11.579
yo cogí dos cótex de lo de noche. Y se

696
00:28:11.619 --> 00:28:14.700
lo pegué ahí, le hice como unos rollos en las rodillas.

697
00:28:14.720 --> 00:28:16.660
Yo tengo un video de eso, lo puedo mandar si

698
00:28:16.700 --> 00:28:19.490
lo quieren insertar. Eso sí fue un disfraz.

699
00:28:19.529 --> 00:28:23.309
De los cótex de noche.¿ Y qué tenía eso de Mulán?

700
00:28:23.809 --> 00:28:28.900
Pero como una armadura. Yo pensé que no tenía los

701
00:28:28.940 --> 00:28:30.980
recursos en ese momento en la casa, o sea, no

702
00:28:31.039 --> 00:28:36.349
tenía con qué. Entonces le puse sus cótex all-nighters. Cotex

703
00:28:36.369 --> 00:28:38.470
y una marca, de hecho, toallas sanitarias fueron

704
00:28:38.839 --> 00:28:41.500
Dios mío, dice ahí. Cuando tenía como seis años, una

705
00:28:41.599 --> 00:28:45.140
prima que tenía once, me estaba diciendo que le harían

706
00:28:45.180 --> 00:28:47.440
una fiesta sorpresa a un tío. Precisamente ese tío entró

707
00:28:47.519 --> 00:28:49.779
y dije,¿ qué es lo que secretean ahí? Yo le dije,

708
00:28:50.839 --> 00:28:52.089
te van a hacer una fiesta sorpresa.

709
00:28:52.329 --> 00:28:56.630
Ese celeste. Mira aquí dicen, cuando Graciela dio su teléfono

710
00:28:56.670 --> 00:28:57.549
al aire en Waterford.

711
00:28:57.630 --> 00:28:59.289
Ay, eso fue una metida de pata, Graciela. Man,

712
00:28:59.309 --> 00:29:00.990
nunca volví al programa hasta que di a luz después

713
00:29:01.009 --> 00:29:01.950
de ese momento. Ay.

714
00:29:03.069 --> 00:29:03.930
Estamos en

715
00:29:03.990 --> 00:29:07.720
una dinámica y teníamos que dar el número de la

716
00:29:07.759 --> 00:29:12.029
cabina y empiezo yo 849 y dice el panda, ¿qué?

717
00:29:12.289 --> 00:29:14.450
No, yo hago de que... ¿Qué?

718
00:29:15.069 --> 00:29:15.869
Ay, Dios mío, yo

719
00:29:15.890 --> 00:29:16.190
estoy

720
00:29:16.250 --> 00:29:16.829
loca.

721
00:29:17.470 --> 00:29:17.509
Es

722
00:29:17.529 --> 00:29:17.970
que me acaban

723
00:29:17.990 --> 00:29:18.049
de

724
00:29:18.190 --> 00:29:21.990
dar un número. Yo estoy loca. Y cuando nos vamos

725
00:29:22.009 --> 00:29:24.349
del aire, yo de mi número, señora. No, ya, señora,

726
00:29:24.369 --> 00:29:25.710
yo me tengo que ir ya. Yo me tengo que

727
00:29:25.730 --> 00:29:27.049
ir a mi casa. Es que yo estaba a punto

728
00:29:27.089 --> 00:29:27.829
de darlo ahí.

729
00:29:28.410 --> 00:29:30.190
O sea, no, tú dítelo un mes después.

730
00:29:30.329 --> 00:29:30.549
Bueno, un

731
00:29:31.309 --> 00:29:31.390
mes.

732
00:29:31.410 --> 00:29:32.549
Cuatro semanas, tres semanas.

733
00:29:32.890 --> 00:29:34.329
A mí me pasó en el grupo de WhatsApp de

734
00:29:34.369 --> 00:29:36.480
la uni. Uno de mis amigos faltó a clases y

735
00:29:36.579 --> 00:29:38.700
yo le tiré en el grupo. Fulano, la profe pregunta

736
00:29:38.759 --> 00:29:41.859
que por qué no viniste. Sí, di que...

737
00:29:42.980 --> 00:29:43.099
Ese

738
00:29:43.220 --> 00:29:44.599
otro, ese otro. Tienes

739
00:29:44.619 --> 00:29:45.140
que parar el

740
00:29:45.160 --> 00:29:47.609
de cantar. Ay, sí, verdad, que tenemos que... Dios mío

741
00:29:47.859 --> 00:29:49.990
qué más vergüenza yo he pasado. Hay vergüenzas que uno

742
00:29:50.049 --> 00:29:52.410
pasa personalmente con uno mismo. Por ejemplo, una vez que

743
00:29:52.630 --> 00:29:54.569
yo estaba, fui a comprar, yo le he hecho este

744
00:29:54.609 --> 00:29:55.029
cuento aquí.

745
00:29:55.890 --> 00:29:55.990
El

746
00:29:56.009 --> 00:29:57.309
vestido...

747
00:29:57.329 --> 00:30:00.150
Ajá. En Nueva York. No importa, mi amor. Eso fue

748
00:30:00.190 --> 00:30:01.670
en el episodio número 5. Esa fue como una de las

749
00:30:01.730 --> 00:30:05.759
frecuencias más grandes y más dolorosas de mi vida. Volvíamos

750
00:30:06.339 --> 00:30:08.660
de comprar mi vestido de boda. En Bloomingdale's. Ajá, entonces

751
00:30:08.700 --> 00:30:11.720
nos paramos en Bloomingdale's. Veníamos de lejísimo, mi amor, para

752
00:30:11.740 --> 00:30:17.960
allá botado. Y el tráfico estaba complicado. Y yo pensé

753
00:30:17.980 --> 00:30:21.400
como con unos dolores de vientre, de barriga. no pude

754
00:30:21.440 --> 00:30:27.019
llegar al baño y hubo una situación extrema ya luego

755
00:30:27.099 --> 00:30:31.079
pues cuando yo logré controlar la situación que ya se

756
00:30:31.119 --> 00:30:34.880
había salido la situación entonces yo fui donde mi mamá

757
00:30:34.920 --> 00:30:36.799
llorando que estaba en el tercer piso el de los

758
00:30:36.839 --> 00:30:38.880
zapatos y le dije mami tú no sabes lo que

759
00:30:38.900 --> 00:30:41.549
me acaba de pasar ese día yo me fui para

760
00:30:41.569 --> 00:30:44.789
allá me retiré y no salí más porque eso fue

761
00:30:44.849 --> 00:30:47.670
una vergüenza como conmigo misma humillante

762
00:30:47.700 --> 00:30:48.390
y tú no saliste más?

763
00:30:48.670 --> 00:30:50.390
no ya eso me mató a mí

764
00:30:51.150 --> 00:30:52.259
Ay, Graciela. Eso me mató

765
00:30:52.549 --> 00:30:55.450
me mató. Entonces empecé con una crisis de que qué

766
00:30:55.509 --> 00:30:57.230
iba a pasar cuando yo estuviera casada con Alex y

767
00:30:57.269 --> 00:31:01.690
me pasaba eso andando con él. Tuvo que decirme, mi hija,

768
00:31:01.730 --> 00:31:03.869
esa es la vida. Las cosas son así.

769
00:31:03.910 --> 00:31:05.029
La gente se caga, mi hija.

770
00:31:05.109 --> 00:31:07.660
Mi hija, tranquila. Bueno

771
00:31:08.930 --> 00:31:11.690
siguiendo el cuento de ahorita, el loco responde en el grupo,

772
00:31:11.829 --> 00:31:13.609
pero ella es estúpida. Yo le dije que no podía

773
00:31:13.730 --> 00:31:15.710
ir y yo con el corazón en la boca porque

774
00:31:15.730 --> 00:31:18.539
adivina quién estaba en el grupo, la profesora. Y para rematar,

775
00:31:19.119 --> 00:31:26.059
ella le contestó. ¿Ya? ¡Ay! ¡Ay, Dios mío! Como una... ¡Ay,

776
00:31:26.099 --> 00:31:28.119
Dios mío! Como un video que yo estaba viendo ayer

777
00:31:28.160 --> 00:31:30.460
en las redes. La profesora dice, vamos a apagar los

778
00:31:30.519 --> 00:31:35.180
micrófonos para hacer la clase virtual. Y la carajita le responde, ¡cállese,

779
00:31:35.220 --> 00:31:35.880
pinche vieja!

780
00:31:36.599 --> 00:31:36.799
¡Ay!

781
00:31:37.599 --> 00:31:40.359
Y la tipa le dice, por favor, flanita, apaga el micrófono. ¡Perdón,

782
00:31:40.380 --> 00:31:42.920
estaba hablando con mi abuela! ¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!

783
00:31:45.549 --> 00:31:48.890
Ahí hubo mucha metida de pata en la virtualidad,

784
00:31:49.329 --> 00:31:51.460
¿no?¿ Cómo tú hiciste con la virtualidad y tus hijas?

785
00:31:51.480 --> 00:31:52.940
Yo ni me acuerdo

786
00:31:53.539 --> 00:31:54.400
Yo no me acuerdo de

787
00:31:54.640 --> 00:31:56.109
eso. Ah, pero tu hija tenía tres años.

788
00:31:57.019 --> 00:31:58.259
Pero...

789
00:31:58.460 --> 00:31:59.279
Y ha cogido clases? No,

790
00:31:59.319 --> 00:31:59.420
yo

791
00:32:00.180 --> 00:32:01.069
no creo

792
00:32:02.039 --> 00:32:02.940
Ay, pero mira, de verdad,

793
00:32:03.000 --> 00:32:05.519
la pandemia fue fuerte, pero yo me divertí mucho también.

794
00:32:05.640 --> 00:32:08.500
O sea, qué mal, mucha gente pasa situaciones. Nosotros también

795
00:32:08.680 --> 00:32:11.240
vivimos mucha ansiedad y cosas, pero la pandemia fue un

796
00:32:11.279 --> 00:32:14.019
momento chulo. Yo hice muchas actividades con mi hija. Nada

797
00:32:14.039 --> 00:32:18.099
más tenía Carlota. Hacíamos mangueras en el balcón. Pintábamos más

798
00:32:18.119 --> 00:32:20.759
que el DH. Una vez me acuerdo que cociné un pollo,

799
00:32:20.920 --> 00:32:24.349
se quedó crudo y ya le dio, se intoxicó. Eso

800
00:32:24.380 --> 00:32:26.259
fue fuerte. Yo no les he contado

801
00:32:26.650 --> 00:32:27.670
Yo les dije

802
00:32:28.150 --> 00:32:30.309
mejorate, que no puedes ir para el hospital. O te

803
00:32:30.349 --> 00:32:31.150
sana o te sana.

804
00:32:31.990 --> 00:32:33.009
Le dio salmonella.

805
00:32:33.130 --> 00:32:33.309
No sé

806
00:32:33.329 --> 00:32:36.390
si salmonella, pero se puso complicated.

807
00:32:37.190 --> 00:32:39.309
Tú cocinaste un pollo y se quedó crudo. Fue que

808
00:32:39.329 --> 00:32:41.430
también muy ambicioso. Una mujer que no cocina, diga un

809
00:32:41.450 --> 00:32:44.000
pollo entero,¿ qué es?¿ Qué es?

810
00:32:45.130 --> 00:32:46.339
Y cómo fue eso, Graciela?

811
00:32:46.759 --> 00:32:48.480
Así, me dijo que lo cocine mal el pollo.

812
00:32:48.940 --> 00:32:49.819
Yo no te lo puedo creer. Se puso

813
00:32:49.960 --> 00:32:51.420
malo, malo, malo.

814
00:32:52.519 --> 00:32:53.740
Eso es muy peligroso. Eso es

815
00:32:53.779 --> 00:32:55.400
peligrosísimo. Yo decía, Dios mío.

816
00:32:55.720 --> 00:32:56.940
Lo maté. Lo voy a matar el COVID. Lo voy

817
00:32:56.960 --> 00:33:00.279
a meter yo. Ay, Dios mío. Ale es un hombre

818
00:33:00.319 --> 00:33:01.900
que está sobre... Que ha sobrevivido. Ay,

819
00:33:01.920 --> 00:33:05.940
hombre tan... Ay, pobre ovejita. Martir. Ay, Dios mío. Qué

820
00:33:05.960 --> 00:33:08.380
linda la ovejita. El

821
00:33:08.559 --> 00:33:09.359
pobre.

822
00:33:09.440 --> 00:33:15.109
Ale tan bueno. Ale es bueno, pero tampoco así. Pobre.

823
00:33:16.430 --> 00:33:23.710
Pobre tú. Es un hombre bendecido. Mírenme. Mírenme. Espectacular, dinámica, divertida.

824
00:33:24.230 --> 00:33:26.289
Pasamos vergüenza así de vez en cuando.

825
00:33:26.650 --> 00:33:29.589
Ay, dice aquí, mi jefa insistía que apagara la cámara

826
00:33:29.609 --> 00:33:32.150
y yo no entendía. Resulta que detrás tenía un espejo

827
00:33:32.170 --> 00:33:35.829
y quien era mi esposo se estaba desvistiendo. Me iba

828
00:33:36.049 --> 00:33:36.789
a morir.

829
00:33:37.349 --> 00:33:38.250
Eso pasó mucho.

830
00:33:38.900 --> 00:33:45.789
Ay, Dios mío. Mucha gente en Panti y en Brasile. Ay, no, no, no, no, no.

831
00:33:45.910 --> 00:33:45.980
Mira

832
00:33:46.069 --> 00:33:49.369
dije, oye, Víctor Morillo, pobre Alex, ni siquiera puede ir

833
00:33:49.390 --> 00:33:53.259
al hospital porque el hospital era peor. Exactamente. Yo le dije,

834
00:33:53.339 --> 00:33:54.960
o te sanas o te sanas, mi amor.

835
00:33:55.339 --> 00:33:56.019
Y tú la atendiste?

836
00:33:56.619 --> 00:33:57.279
Yo, claro.

837
00:33:57.440 --> 00:33:58.079
Yo me sentí

838
00:33:58.119 --> 00:33:59.440
culpable por

839
00:33:59.480 --> 00:33:59.539
el

840
00:33:59.700 --> 00:33:59.900
pollo

841
00:33:59.960 --> 00:34:00.420
mal hecho.

842
00:34:01.440 --> 00:34:02.039
Ay, Dios mío.

843
00:34:02.319 --> 00:34:04.819
Aquí dice, preguntar a alguien si está embarazada para ceder

844
00:34:04.880 --> 00:34:07.240
el turno. Adivina, estaba gorda. Me ha pasado.

845
00:34:07.750 --> 00:34:08.050
¿También?

846
00:34:08.739 --> 00:34:09.940
No pasé del turno, pero yo dije, ay,

847
00:34:10.070 --> 00:34:15.190
y tú?¿ Y tú diste a luz? Yo no estaba embarazada.

848
00:34:16.369 --> 00:34:19.280
Ay. Ah

849
00:34:19.730 --> 00:34:27.699
no, en verdad no era tú. Era cosa. Concho. Ay, sí, sí, claro, mija,

850
00:34:27.760 --> 00:34:32.030
pero yo sé que se me parecen tanto. Eso es

851
00:34:32.409 --> 00:34:33.510
el tipo de cosas que me pasa

852
00:34:33.719 --> 00:34:37.599
Wow, dijiste vaina. Dice aquí... Oye,

853
00:34:37.639 --> 00:34:38.900
a Karina Larrauli le pasó

854
00:34:38.980 --> 00:34:40.000
eso no hace mucho.

855
00:34:40.900 --> 00:34:43.139
Es una transmisión en vivo del programa de la mañana.

856
00:34:43.159 --> 00:34:43.329
Ah

857
00:34:43.579 --> 00:34:46.980
pues fue ahora en el matutino, mi amor. Es reciente,

858
00:34:47.000 --> 00:34:51.039
eso tiene pocos meses. Pero váyase a ver. En el matutino,¿

859
00:34:51.079 --> 00:34:52.579
qué será lo que habrá?¿ Qué fue lo que le pasó?

860
00:34:52.909 --> 00:34:55.860
Qué le pasó a eso? Lo de la embarazada. Cuéntalo, cuéntalo, Anabel.

861
00:34:55.960 --> 00:35:00.369
Tira el cuento. Para reírnos un ching. Yo como que

862
00:35:00.389 --> 00:35:02.210
no tengo tantos cuentos hoy. Anabel, tíralo.

863
00:35:02.289 --> 00:35:03.949
Oye, que no tiene tantos cuentos. Nos vamos a ir

864
00:35:03.969 --> 00:35:05.530
acordando mientras sigamos leyendo aquí.

865
00:35:05.550 --> 00:35:06.429
Vamos a pensar.

866
00:35:07.030 --> 00:35:11.909
Dice aquí. Hacerle un print screen a una imagen y

867
00:35:11.949 --> 00:35:14.250
se la mandé a quien se lo hice.¿ A quién?

868
00:35:14.449 --> 00:35:18.170
Al panda. Lo borré muy seguido. Lo habrás visto. A

869
00:35:18.210 --> 00:35:20.260
cada rato me siguen llegando mensajes.

870
00:35:21.349 --> 00:35:23.880
Y quién

871
00:35:23.900 --> 00:35:27.239
fue un tipo? No, eso... Mira, y

872
00:35:27.260 --> 00:35:27.900
una pre... Y una

873
00:35:27.920 --> 00:35:28.500
pregunta.

874
00:35:28.659 --> 00:35:30.840
Y una pregunta. Y ahora con esos videos que tú

875
00:35:30.860 --> 00:35:35.750
subes casi desnudo. Horrible. Te llegan muchas...

876
00:35:36.110 --> 00:35:37.349
Por qué tú dices que es horrible? Porque es

877
00:35:37.369 --> 00:35:39.190
que tú tienes que estar enseñando la carne ahí en

878
00:35:39.230 --> 00:35:39.670
el Instagram.

879
00:35:39.690 --> 00:35:40.559
Pero yo no salgo desnudo

880
00:35:40.869 --> 00:35:42.389
Mi amor, sales con el... Eso.

881
00:35:42.769 --> 00:35:44.210
Sí, de afuera. De acuerdo con Graciela.

882
00:35:45.880 --> 00:35:46.230
No ves mis

883
00:35:46.269 --> 00:35:47.349
comentarios?¿ Qué te hago?

884
00:35:47.610 --> 00:35:50.530
Sí, claro. Todos criticándome siempre. Claro, mi amor. Diferente de

885
00:35:50.550 --> 00:35:52.420
mí que vivo elegido.

886
00:35:53.099 --> 00:35:55.880
Dime. No, que de hecho, que con eso que mencionas

887
00:35:55.920 --> 00:35:59.199
de que se le marca, tenemos un amigo que mencionó

888
00:35:59.239 --> 00:36:02.059
eso mismo. Le dio un screenshot. Le dio zoom y

889
00:36:02.099 --> 00:36:05.829
le dijo, mira.¿ Se puede decir quién fue? Sí, claro. Bueno,

890
00:36:05.869 --> 00:36:10.210
pues nuestro queridísimo diseñador, José Jan, dijo, Irma,¿ se le

891
00:36:10.250 --> 00:36:11.869
marcó o no se le marcó o no se le marcó?

892
00:36:11.889 --> 00:36:13.110
Y yo, mira. Mi amor, es

893
00:36:13.130 --> 00:36:14.610
que el único que cree que no se marca eso

894
00:36:14.650 --> 00:36:17.139
eres tú. Entonces, yo te quería preguntar, la gente, o

895
00:36:17.559 --> 00:36:17.820
sea,

896
00:36:18.000 --> 00:36:20.579
cómo está eso? La gente te escribe,

897
00:36:20.639 --> 00:36:21.750
te pregunta

898
00:36:22.019 --> 00:36:22.559
te dice para

899
00:36:22.579 --> 00:36:23.559
ir a citas. La gente me goza. Ay, la gente

900
00:36:23.579 --> 00:36:23.760
lo goza.

901
00:36:23.820 --> 00:36:25.440
Ya sí fue.¿ Cómo que te gozan? Él es un gozo.

902
00:36:29.019 --> 00:36:31.480
gozan el tema de los videos, porque eso es para gozar,

903
00:36:31.500 --> 00:36:33.599
no para lujurearme.

904
00:36:33.619 --> 00:36:34.800
Y citar qué, mi

905
00:36:34.820 --> 00:36:35.639
hija? El sexo.

906
00:36:36.300 --> 00:36:41.610
La sexualidad. Es más, aquí hay que tener una especialista

907
00:36:41.670 --> 00:36:44.449
para hablar de la hipersexualidad del pan. Estoy de acuerdo.

908
00:36:44.469 --> 00:36:45.090
Hipersexual está.

909
00:36:46.150 --> 00:36:47.650
Dice que a la gente le gusta su video, dicen

910
00:36:47.690 --> 00:36:48.420
ahí en el live

911
00:36:48.949 --> 00:36:50.650
Porque le gustaba mucho a ustedes.¿ Qué

912
00:36:50.670 --> 00:36:53.210
es lo que ven, Graciela, mija? Por Dios, un par

913
00:36:53.230 --> 00:36:53.869
de mulitos. El

914
00:36:53.889 --> 00:36:59.539
rollito ese tuyo. El Kosovo.¿ Ustedes

915
00:36:59.559 --> 00:36:59.639
se

916
00:36:59.719 --> 00:37:01.239
acuerdan de eso?

917
00:37:01.460 --> 00:37:01.840
No.

918
00:37:01.900 --> 00:37:03.139
Nadie más dice Kosovo aquí.

919
00:37:03.619 --> 00:37:04.139
No. Eso

920
00:37:04.199 --> 00:37:06.000
es el pan que tiene la salchicha adentro.

921
00:37:06.360 --> 00:37:08.079
Kosovo. Es el violado. Es el peor. O el salchipán.

922
00:37:11.420 --> 00:37:12.159
Kosovo es más chic.

923
00:37:12.340 --> 00:37:13.869
Y dónde es Kosovo? Kosovo.

924
00:37:13.889 --> 00:37:14.789
Kosovo, mi amor, eso es interesante.

925
00:37:14.809 --> 00:37:16.409
Y en estos días, por cierto, tú dijiste que tu

926
00:37:16.449 --> 00:37:17.449
comida favorita es el fondue.

927
00:37:17.650 --> 00:37:19.130
Sí, ya supe que le escribiste a Ale que yo

928
00:37:19.150 --> 00:37:22.090
soy una habladora. Yo supe en mi Instagram que mi

929
00:37:22.130 --> 00:37:23.239
comida favorita es el fondue.

930
00:37:23.550 --> 00:37:25.500
No, ya le hizo Gracilita. Gra,

931
00:37:25.539 --> 00:37:29.519
gra, gra, gra, trivia. Se llama mi nuevo secreto.¿ Cuánto

932
00:37:29.539 --> 00:37:31.039
durará tu secreto? Haciéndole preguntas a Ale

933
00:37:31.219 --> 00:37:31.980
Nada, ya se acabó.

934
00:37:33.909 --> 00:37:36.409
Cuando salga este episodio ya hace rato que no hay. No,

935
00:37:36.429 --> 00:37:36.860
mi amor, ya

936
00:37:36.989 --> 00:37:40.650
Mira, él le hizo preguntarle para ver si él la

937
00:37:40.690 --> 00:37:43.969
conoce y todas las pegó. Sin embargo, le dijo que

938
00:37:44.090 --> 00:37:45.929
su comida favorita no es el sushi, que es el fondue,

939
00:37:45.949 --> 00:37:46.510
le dijo ella

940
00:37:46.750 --> 00:37:49.010
Mi amor, eso es desde el nacimiento que yo amo

941
00:37:49.050 --> 00:37:49.409
el fondue. Ella

942
00:37:49.429 --> 00:37:49.690
lo había

943
00:37:49.710 --> 00:37:51.010
mencionado. Ella lo había mencionado.

944
00:37:51.030 --> 00:37:54.329
Pero tenemos siete años siendo amigos de Graciela. Yo nunca

945
00:37:54.349 --> 00:37:55.250
he comido fondue con Graciela.

946
00:37:55.269 --> 00:37:56.369
Porque aquí no hacen fondue a usted

947
00:37:56.469 --> 00:37:57.710
Entonces,¿ eso no es tu maldita comida favorita

948
00:37:57.909 --> 00:38:00.010
Esa es mi bendita comida favorita. Lo que pasa es

949
00:38:00.050 --> 00:38:01.070
que aquí no la saben hacer

950
00:38:01.210 --> 00:38:02.510
Y Y tú vas a Francia y no comes fondue

951
00:38:02.550 --> 00:38:03.369
con Alex tampoco. Mi

952
00:38:03.429 --> 00:38:04.280
amor,¿ quién te dijo? Él

953
00:38:04.320 --> 00:38:06.199
no ha comido fondue contigo, me dijo. Es

954
00:38:06.239 --> 00:38:09.900
mentiroso, no se acuerda. Y perdió ese punto de la...

955
00:38:14.800 --> 00:38:15.559
Lo perdió.

956
00:38:16.159 --> 00:38:17.500
Tu comida favorita es el sushi.

957
00:38:17.719 --> 00:38:19.440
Mi amor, y el fondue. Yo pensé que era la

958
00:38:19.460 --> 00:38:20.789
comida china en general. También

959
00:38:21.139 --> 00:38:23.599
La comida asiática, pero el sushi. Es que tenemos la tradición.

960
00:38:23.619 --> 00:38:24.300
Los sashimi y todo.

961
00:38:24.590 --> 00:38:27.809
Todos los 6 de marzo nosotros pueden encontrarnos en algún establecimiento chino.

962
00:38:27.829 --> 00:38:29.050
Comiendo comida china.

963
00:38:29.389 --> 00:38:29.539
Exacto

964
00:38:29.730 --> 00:38:31.789
Graciela, pero Ale te conoce. No te... No

965
00:38:32.750 --> 00:38:33.570
me conoce Ale.

966
00:38:33.699 --> 00:38:35.340
No te pareció tierno eso. Sí, está cute,

967
00:38:35.380 --> 00:38:35.840
está cute.

968
00:38:35.880 --> 00:38:36.420
Love you

969
00:38:36.460 --> 00:38:39.619
very much. Ale, you're the mía.

970
00:38:39.639 --> 00:38:40.940
Very mindful, very the mía. Sí

971
00:38:41.059 --> 00:38:41.400
él es mía.

972
00:38:41.579 --> 00:38:44.300
Mira, él se sube hasta tu color favorito y todo, Graciela.

973
00:38:44.590 --> 00:38:47.710
Pero todo me lo critica. Porque oye, como dijo, ahora

974
00:38:47.750 --> 00:38:51.469
en los últimos tiempos tu color favorito es naranja. Como

975
00:38:51.530 --> 00:38:55.079
que yo me lo estoy inventando. Gracias. Es una parte

976
00:38:55.099 --> 00:38:58.780
de respeto.¿ Cuál era? Es naranja. Antes había uno que

977
00:38:58.820 --> 00:39:01.050
era como un verde, que era sea palm green. Ay.

978
00:39:01.750 --> 00:39:07.409
Tipo Kosovo. Era sea palm green tirando a Kosovo. Y

979
00:39:07.489 --> 00:39:09.469
me encantaba mucho, pero ya hace muchos años que no.

980
00:39:09.550 --> 00:39:11.070
Eso era cuando él me conoció, que yo era una

981
00:39:11.139 --> 00:39:16.199
niña de 22 años. Sí. Llevamos por 35 toletes de año.

982
00:39:16.610 --> 00:39:18.679
Cómo están ustedes en su relación?

983
00:39:18.739 --> 00:39:19.579
Ahora cambio el giro.

984
00:39:20.679 --> 00:39:22.969
Cómo están ustedes?

985
00:39:23.030 --> 00:39:25.809
Estamos bien, Ali y yo, si tú quisieras.

986
00:39:25.929 --> 00:39:27.010
Pero por qué no lo quisiste traer?

987
00:39:27.030 --> 00:39:28.860
Porque le gusta mucho un protagonismo.

988
00:39:29.340 --> 00:39:32.190
Ay, de verdad. Todavía la gente habla de eso. Qué bueno.

989
00:39:32.349 --> 00:39:34.110
En esto todavía me hablaron de ese episodio. Qué chulo.

990
00:39:34.130 --> 00:39:34.349
Yo me

991
00:39:34.789 --> 00:39:35.309
alegro tanto.

992
00:39:35.369 --> 00:39:38.500
Ustedes mataron, Graciela, en la dualidad de que está el brillo.

993
00:39:38.519 --> 00:39:38.920
A ti te gusta, a

994
00:39:38.960 --> 00:39:41.179
ti te gusta, a ver, que me casquen. A ti

995
00:39:41.199 --> 00:39:45.789
te gusta, a ver, que me digan cosas increíbles. de vida.

996
00:39:45.829 --> 00:39:48.250
Graciela,¿ tuviste la gente pidiendo que volvieran ustedes dos? No,

997
00:39:48.289 --> 00:39:50.909
pero mira, de verdad, fue increíble. Yo me sorprendí. O sea,

998
00:39:50.949 --> 00:39:52.849
fuimos para una boda como en ese tiempo

999
00:39:53.019 --> 00:39:54.860
Ajá,¿ no me dijiste? Como a las tres semanas, a

1000
00:39:54.880 --> 00:39:55.039
las dos

1001
00:39:55.099 --> 00:39:58.739
semanas. Fue una locura. Una ola de gente. Y tú mala.

1002
00:39:58.760 --> 00:40:00.969
Me encantó el episodio. Ay, Dios mío.

1003
00:40:01.739 --> 00:40:03.199
Ustedes mataron. Y nunca voy

1004
00:40:03.219 --> 00:40:05.599
a olvidar, de verdad, el pique que me dio escuchar

1005
00:40:05.679 --> 00:40:10.159
cuando le dije, dije, ella me amenazó. Camino para acá.

1006
00:40:10.840 --> 00:40:13.079
Que yo le dije a Ale, mira, me ha tomado

1007
00:40:13.139 --> 00:40:19.380
mucho tiempo construir mi imagen. No me vengas a dañar

1008
00:40:19.500 --> 00:40:22.659
todo por lo que he trabajado, ¿eh? Mi amor, lo vine,

1009
00:40:23.000 --> 00:40:23.480
lo largó

1010
00:40:23.559 --> 00:40:23.860
aquí. Yo

1011
00:40:24.039 --> 00:40:28.289
estaba mal, la verdad. Ah, pues todo esto es más,

1012
00:40:28.369 --> 00:40:30.210
es más. Mira, ese video de verdad.

1013
00:40:30.469 --> 00:40:32.769
Señor,¿ y no volvió y no dejó un avión? No

1014
00:40:32.829 --> 00:40:34.469
puede ser. Pa' que sepa, mi amor.

1015
00:40:35.010 --> 00:40:36.539
Pero cuéntame el por qué lo dejó en avión si

1016
00:40:36.559 --> 00:40:38.239
ustedes venían desde Orlando.

1017
00:40:38.280 --> 00:40:42.159
Primero, Ale no quiso, bajo ningún concepto, levantarse temprano para

1018
00:40:42.239 --> 00:40:46.260
coger el vuelo de Orlando directo aquí. Esa es la

1019
00:40:46.300 --> 00:40:48.860
primera situación. Un huyehuyo en la mañana para llegar. Ok,

1020
00:40:49.039 --> 00:40:53.050
llegamos bien, todo perfecto. Nos montamos en el avión, volamos

1021
00:40:53.090 --> 00:40:56.710
de Orlando a Miami. El avión se dilató en ese

1022
00:40:56.769 --> 00:41:00.329
proceso de llegar al gate. Pues la conexión nos dejó.

1023
00:41:01.579 --> 00:41:04.570
Y eso fue ya un desastre. Ya después yo dije, mira,

1024
00:41:04.639 --> 00:41:08.769
es maldito que está. No, mentira, benditos. Siempre benditos. Entonces

1025
00:41:08.969 --> 00:41:09.929
fue un proceso.

1026
00:41:10.489 --> 00:41:10.769
Amén

1027
00:41:11.409 --> 00:41:15.469
Y yo tuve que ir a un counter. Pelé en

1028
00:41:15.510 --> 00:41:16.110
el counter.

1029
00:41:16.349 --> 00:41:16.929
En inglés. Y

1030
00:41:16.989 --> 00:41:19.469
él, mi amor, con sus headphones puesto, hablando por teléfono,

1031
00:41:19.489 --> 00:41:21.230
llamada de trabajo. Y yo, pero ven, ayúdame.

1032
00:41:22.260 --> 00:41:23.619
Y por qué tú peleaste si lo dejó el...

1033
00:41:24.019 --> 00:41:25.980
No, peleando con la gente del counter porque es culpa

1034
00:41:26.039 --> 00:41:29.179
de ellos que yo perdí mi conexión, mi connecting flight.

1035
00:41:30.360 --> 00:41:34.780
Así mismo fue. Entonces nada, hicimos lo que tuvimos que hacer.

1036
00:41:34.860 --> 00:41:37.840
Yo llamé un número, que nunca había usado de esos teléfonos,

1037
00:41:38.219 --> 00:41:40.489
de los teléfonos que están como que puestos ahí.

1038
00:41:40.789 --> 00:41:41.329
Postrados.

1039
00:41:41.530 --> 00:41:44.989
Ajá. Llamé y dije hello, porque había una fila larga.

1040
00:41:45.679 --> 00:41:46.309
Cómo dijiste?

1041
00:41:46.429 --> 00:41:51.690
Hello. Porque yo lo cogí como,¿ cómo se llama esto? Como...

1042
00:41:53.280 --> 00:41:53.860
Un poco...

1043
00:41:54.340 --> 00:41:54.699
Escéptica

1044
00:41:55.099 --> 00:41:57.239
Exacto. Y dije, esto no va a funcionar. De hecho,

1045
00:41:57.280 --> 00:41:59.059
había uno de los teléfonos que parece que alguien había

1046
00:41:59.099 --> 00:42:03.139
cogido un martillo así. Para que sepa. Y yo le dije, hello.

1047
00:42:03.159 --> 00:42:07.760
Y él me dijo, hi, this is Pulana speaking. How

1048
00:42:07.780 --> 00:42:09.539
may I help you? Entonces yo le dije, mira, tenemos

1049
00:42:09.579 --> 00:42:11.679
esta situación. Dice, ok. Y nos montaron en otro vuelo.

1050
00:42:12.239 --> 00:42:12.800
Eso fue un show.

1051
00:42:13.199 --> 00:42:15.519
Y él lo cogió chilling. Sí. Y en el Aura,

1052
00:42:15.559 --> 00:42:17.360
tú me dijiste en el Aura Ring, que ahora estás

1053
00:42:17.389 --> 00:42:18.199
con el Aura Ring. ¿Qué?

1054
00:42:19.960 --> 00:42:20.400
Mírenlo ahí.

1055
00:42:20.800 --> 00:42:22.619
Que Laura Reign, tú me dijiste que te mostró las

1056
00:42:22.659 --> 00:42:24.230
diferentes personalidades. No, no

1057
00:42:24.250 --> 00:42:27.570
tiene que ver. Lo coge suave. Yo soy la que

1058
00:42:27.690 --> 00:42:30.610
me estreso. Le dije, mi amor, va a pasar lo

1059
00:42:30.650 --> 00:42:32.090
que tiene que pasar. Tú no sabes de lo que

1060
00:42:32.150 --> 00:42:36.599
nos libramos. Y yo dije, amén. Y ya, después nos

1061
00:42:36.619 --> 00:42:38.420
botamos en un vuelo y llegamos más tarde, pero llegamos.

1062
00:42:38.559 --> 00:42:41.380
Y dónde fue que pasó lo del perro?¿ Qué de todo?

1063
00:42:41.800 --> 00:42:43.800
Como que yo vi que era la maleta, un perro

1064
00:42:43.840 --> 00:42:44.900
que se quedó... En

1065
00:42:44.960 --> 00:42:45.559
ese viaje

1066
00:42:45.920 --> 00:42:46.380
también.

1067
00:42:46.579 --> 00:42:51.239
Llegando a Orlando sucedió eso. Pero eso fue espectacular. Oigan

1068
00:42:51.280 --> 00:42:55.929
cómo fue. Estaba yo pues esperando en la correa que

1069
00:42:56.150 --> 00:43:00.510
salieran las maletas. Y veo como...¿ Cómo se llama eso?

1070
00:43:01.150 --> 00:43:01.690
La cosa.

1071
00:43:02.360 --> 00:43:02.929
El taladro.

1072
00:43:04.260 --> 00:43:05.860
No, lo que

1073
00:43:05.920 --> 00:43:06.989
hace es para tú hacer la fila.

1074
00:43:07.260 --> 00:43:07.510
Ah

1075
00:43:07.820 --> 00:43:08.969
las filas únicas. Yo digo,

1076
00:43:08.989 --> 00:43:11.730
concho, qué raro, pero bueno, whatever. Empiezan a salir, llega

1077
00:43:11.750 --> 00:43:15.489
un policía con un perro, un labrador bellísimo, chocolate. Hermoso

1078
00:43:15.530 --> 00:43:18.510
era ese perro. Empiezan a caer las maletas una a una.

1079
00:43:18.690 --> 00:43:20.429
Y el perro huele una y sigue en la maleta.

1080
00:43:20.809 --> 00:43:23.070
Huele otra, sigue en la maleta. Huele otra, sigue en

1081
00:43:23.090 --> 00:43:25.820
la maleta. Mi amor, cayó una maleta. Ese perro se

1082
00:43:25.840 --> 00:43:27.139
puso loco

1083
00:43:28.219 --> 00:43:31.840
Y le mordía la rueda a la maleta y la bajaron.

1084
00:43:32.570 --> 00:43:34.730
Y el perro empieza a huele, huele, huele. La abrieron

1085
00:43:34.750 --> 00:43:41.929
y sacaron, mi amor, una cosa. Sospechosa. Sospechosa. Como tipo

1086
00:43:41.949 --> 00:43:43.500
lo que tú ves en alerta aeropuerto

1087
00:43:44.159 --> 00:43:44.639
Eso mismo.

1088
00:43:44.880 --> 00:43:45.880
No vayan para acá con taping.

1089
00:43:46.119 --> 00:43:49.929
Ajá, le dieron un treat al perro, un premio. Y yo, Ale,¿

1090
00:43:50.210 --> 00:43:52.619
cómo estaba Ale? Como siempre, con su audífono puesto en

1091
00:43:52.659 --> 00:43:57.369
una llamada de trabajo.¿ qué es un lío, hermano? Tú sabes,

1092
00:43:57.409 --> 00:44:00.869
dominicana al fin. Y Ale, ¿qué, qué? Ale ni sabía.

1093
00:44:01.329 --> 00:44:04.030
Después vino, pasó con otra maleta y también alguien que

1094
00:44:04.050 --> 00:44:05.349
estaba en la silla de ruedas, como que hubo un

1095
00:44:05.389 --> 00:44:07.420
meneo raro. Pero ya Ale me dijo, vámonos ya, que

1096
00:44:07.440 --> 00:44:09.780
sí o qué. Entonces nos fuimos. Pero eso fue fuerte.

1097
00:44:11.190 --> 00:44:12.929
Y nunca sabía quién era el dueño de esa maleta?

1098
00:44:13.050 --> 00:44:13.119
Sí

1099
00:44:13.239 --> 00:44:16.789
un señor.¿ Un don? Un don.¿ Y se veía...? No,

1100
00:44:16.849 --> 00:44:18.710
para mí que ese don lo engañaron, me dio pena.

1101
00:44:19.070 --> 00:44:22.650
Porque había una maleta dentro de una maleta. ¿Entendiste? Ya.¿

1102
00:44:23.780 --> 00:44:23.820
Te

1103
00:44:24.000 --> 00:44:24.739
lo engañaron?

1104
00:44:25.139 --> 00:44:28.139
Puede ser. Era como un señor como muy inocente. No

1105
00:44:28.219 --> 00:44:30.440
te lleves. No, es verdad. Hay viejo amado.

1106
00:44:30.650 --> 00:44:33.219
Ahora que estamos hablando de viaje, yo tenía un cuento pendiente.¿

1107
00:44:33.619 --> 00:44:33.949
Qué hacer?

1108
00:44:34.469 --> 00:44:39.860
Hablando de viaje, preguntan ahí. ¿Cuál?¿ Qué fue eso

1109
00:44:40.000 --> 00:44:40.820
Mira, efectivamente.

1110
00:44:41.090 --> 00:44:44.679
Qué fue lo que pasó en Colombia?

1111
00:44:44.760 --> 00:44:46.260
Mira, si me hubiera olvidado hoy, yo lo iba a

1112
00:44:46.280 --> 00:44:47.340
hacer de nosotros solos.

1113
00:44:47.619 --> 00:44:48.960
Totalmente, yo no me acordaba. Mi amor,

1114
00:44:49.099 --> 00:44:51.530
agradezcanme que no tengo vergüenzas más que

1115
00:44:51.570 --> 00:44:55.190
hablar. Señores, pues... Este episodio yo dije que yo no

1116
00:44:55.210 --> 00:44:57.650
se lo he contado a nadie. Ni Graciela sabe ese cuento. No,

1117
00:44:57.670 --> 00:44:57.750
yo

1118
00:44:57.789 --> 00:44:57.949
no me

1119
00:44:57.969 --> 00:44:59.530
lo sé. Y nos hemos juntado como dos veces después

1120
00:44:59.550 --> 00:45:00.409
de que llegamos de viaje. Te va

1121
00:45:00.429 --> 00:45:01.420
a encantar, Graciela. Cuéntenme

1122
00:45:01.610 --> 00:45:07.070
Oigan este cuento. Luego de mi cumpleaños en Andrés Carnes,

1123
00:45:07.739 --> 00:45:10.920
pues yo digo, señores, yo me voy a beber mi

1124
00:45:10.980 --> 00:45:15.239
pastilla para dormir porque necesito descansar el otro día, ¿no?

1125
00:45:16.139 --> 00:45:22.349
Y nosotros llegamos al hotel y A las dos y media.

1126
00:45:22.570 --> 00:45:23.119
Pues como a las dos y pico

1127
00:45:23.190 --> 00:45:24.230
Como a las dos y pico de la mañana.

1128
00:45:24.449 --> 00:45:25.429
Puedo abrir esto? Disculpa.

1129
00:45:25.510 --> 00:45:27.429
Claro. Si mi amor, eso es para ti. Trata de

1130
00:45:27.449 --> 00:45:28.949
que no suene tanto el plástico. Va bien, lo voy

1131
00:45:28.969 --> 00:45:29.570
a hacer aquí abajo.

1132
00:45:30.050 --> 00:45:32.289
Exacto. Llegamos a las dos y pico de la mañana,

1133
00:45:32.309 --> 00:45:36.900
me pongo mi pastilla para dormir. Receptada la pastilla para

1134
00:45:36.940 --> 00:45:37.880
dormir por si acaso.

1135
00:45:38.199 --> 00:45:40.260
Sí, porque la gente de una vez te cancelan también.

1136
00:45:40.300 --> 00:45:40.980
Exacto

1137
00:45:41.699 --> 00:45:49.380
Nada. Como a las... Tres y cincuenta de la... Bueno, no,

1138
00:45:49.440 --> 00:45:51.860
como a las... Tres y cincuenta de la mañana, ¿verdad?

1139
00:45:52.710 --> 00:46:01.800
Yo oigo que Nicolás me está diciendo... Ven, Carlos. Ven, Carlos. Digo...

1140
00:46:02.639 --> 00:46:06.260
Como que me estoy despertando.¿ Qué fue? Hay alguien en

1141
00:46:06.300 --> 00:46:13.610
la habitación... Me despierto con el efecto de la pastilla,

1142
00:46:13.670 --> 00:46:20.650
que estoy atontado porque la pastilla me tumba, ¿verdad? Procedo

1143
00:46:20.670 --> 00:46:22.889
a ir a la puerta. Veo que la puerta está

1144
00:46:22.949 --> 00:46:24.260
abierta de par en par.

1145
00:46:24.469 --> 00:46:24.960
¿Qué?

1146
00:46:27.500 --> 00:46:32.659
Procedo a buscar por la habitación y veo en el

1147
00:46:32.739 --> 00:46:37.199
baño a un hombre desnudo sentado en el inodoro así

1148
00:46:37.619 --> 00:46:39.869
Eso es mentiras, habladorazo. ¿Qué?

1149
00:46:41.869 --> 00:46:44.949
Y voy y digo, hay un hombre en el baño.

1150
00:46:48.099 --> 00:46:51.940
Cojo el teléfono a llamar al front desk. Nadie me

1151
00:46:51.980 --> 00:46:59.510
lo coge. Me quedo en shock total. Me quedo parado

1152
00:46:59.530 --> 00:47:01.630
a ver qué diablo es lo que vamos a hacer.

1153
00:47:03.170 --> 00:47:04.489
Pero tú eres loco, tú tenías que salir de ahí,

1154
00:47:04.510 --> 00:47:05.510
mi hijo

1155
00:47:05.690 --> 00:47:07.989
Espérate. Yo no sé si fue el efecto de la

1156
00:47:08.030 --> 00:47:10.380
pastilla o que lo primero que yo fui a averiguar

1157
00:47:10.409 --> 00:47:16.659
quién estaba ahí. Uno. Ahí me di cuenta que yo, ¿verdad?

1158
00:47:16.920 --> 00:47:18.159
Me sé manejar en situaciones...

1159
00:47:18.420 --> 00:47:19.880
Sí, masculino es.

1160
00:47:19.960 --> 00:47:20.380
Exacto.

1161
00:47:21.179 --> 00:47:21.280
Hay

1162
00:47:21.320 --> 00:47:28.010
un hombre sentado en el nodoro. Nada. El tipo sale

1163
00:47:28.030 --> 00:47:30.980
del baño con su pantalón

1164
00:47:31.550 --> 00:47:32.550
Gracias a Dios.

1165
00:47:33.650 --> 00:47:39.380
Un hombre flaco, alto, blanco con el cabello, o sea, caucásico, ¿no?

1166
00:47:39.400 --> 00:47:40.139
Cuidado

1167
00:47:40.900 --> 00:47:40.960
Se

1168
00:47:41.559 --> 00:47:50.500
dice caucásico, ¿no? Y empieza a hablar en francés. Y

1169
00:47:50.559 --> 00:47:58.369
yo le digo, estamos frente a frente. Tres y cincuenta

1170
00:47:58.409 --> 00:48:03.170
de la mañana. Es mentira

1171
00:48:04.320 --> 00:48:11.539
Le digo yo... Entonces, 308,¿ cómo se dice en francés?

1172
00:48:12.219 --> 00:48:13.320
Mi amor, espérate.

1173
00:48:13.369 --> 00:48:14.039
Tú hablas francés?

1174
00:48:14.300 --> 00:48:15.400
Es que se me olvida a veces.

1175
00:48:15.880 --> 00:48:20.469
Bueno, para no cansarte el cuento, él estaba diciendo

1176
00:48:18.619 --> 00:48:19.550
308

1177
00:48:21.010 --> 00:48:35.670
La habitación mía era 309. Mi amor, yo le dije... Se fue.

1178
00:48:35.750 --> 00:48:40.090
Yo cierro la puerta, pongo el pestillo y me vuelvo

1179
00:48:40.110 --> 00:48:40.590
a acostar.

1180
00:48:41.349 --> 00:48:42.590
Pero tú tenías sangre de maco.

1181
00:48:43.570 --> 00:48:44.789
La pastilla, mi amor.

1182
00:48:46.230 --> 00:48:46.869
Hasta me

1183
00:48:47.090 --> 00:48:49.280
ahogué. Bebé, ahoga, mi amor

1184
00:48:49.929 --> 00:48:51.340
Es que ese es con gas, mi amor. Este es

1185
00:48:51.360 --> 00:48:54.260
sin gas. Señores, hasta las once y pico de la

1186
00:48:54.300 --> 00:48:59.760
mañana del otro día. Entonces, al otro día, Fue que

1187
00:48:59.780 --> 00:49:03.139
nos dimos cuenta que el francés había hecho pupú en

1188
00:49:03.159 --> 00:49:05.019
el inodoro y no lo había dado. La pupú del

1189
00:49:05.039 --> 00:49:05.760
francés estaba ahí.

1190
00:49:06.119 --> 00:49:07.079
¡Ay, Dios!

1191
00:49:08.239 --> 00:49:15.130
Entonces fuimos, obviamente. Yo fui al counter y le dije, señora, mira.

1192
00:49:17.409 --> 00:49:21.889
Ayer pasó a las 13.50 de la mañana en la habitación

1193
00:49:21.909 --> 00:49:29.000
del hotel. en la habitación mía, entró una, entró un hombre,

1194
00:49:30.519 --> 00:49:36.769
era un hombre flaco, alto, rubio, francés, qué sé yo qué. Sí,

1195
00:49:36.809 --> 00:49:39.750
yo sé quién entró a la habitación con su llave,

1196
00:49:39.889 --> 00:49:43.889
porque él no forzó la habitación. Él entró. Él estaba borracho,

1197
00:49:44.090 --> 00:49:47.110
o bajo los efectos de saber a Dios qué, y

1198
00:49:47.159 --> 00:49:50.559
él entró con su llave. O sea, estamos hablando de

1199
00:49:50.639 --> 00:49:53.639
que Si hubiese sido un hombre con otra intención, si

1200
00:49:53.679 --> 00:49:58.400
hubiese sido un hombre con un arma, si hubiese sido

1201
00:49:58.440 --> 00:50:01.590
una mujer sola que hubiese estado ahí, o con un niño,

1202
00:50:01.610 --> 00:50:07.019
lo que sea, hubiese sido un desastre. Nada. La muchacha...

1203
00:50:07.039 --> 00:50:09.619
Estuve con una gente, señora, yo nunca había visto algo.

1204
00:50:09.929 --> 00:50:10.539
Se le transformó?

1205
00:50:10.719 --> 00:50:12.639
No, no, no, no. Ella se puso... O sea, el

1206
00:50:12.739 --> 00:50:15.119
color se le fue de la cara. Yo nunca había

1207
00:50:15.199 --> 00:50:18.039
visto a alguien perder el color.

1208
00:50:18.159 --> 00:50:20.449
Pero tú se lo dijiste en esa actitud o tú peleaste.

1209
00:50:20.469 --> 00:50:21.710
Tú háblate muy tranquilo.

1210
00:50:21.730 --> 00:50:23.590
No, yo hablé muy tranquilo porque la verdad no es

1211
00:50:23.630 --> 00:50:25.909
culpa de ella. Ella no tiene la culpa. Ella era

1212
00:50:26.250 --> 00:50:27.610
la que estaba en el counter en esos momentos. Él

1213
00:50:27.630 --> 00:50:27.829
no le

1214
00:50:27.869 --> 00:50:28.039
peleó

1215
00:50:28.349 --> 00:50:31.670
Él habló fuerte, pero no le peleó. Yo le hablé con... propiedad,

1216
00:50:31.750 --> 00:50:34.070
pero yo no le hablé ni alzando la voz ni nada,

1217
00:50:34.139 --> 00:50:36.420
porque gracias a Dios no pasó nada, pero cuando yo

1218
00:50:36.460 --> 00:50:38.619
le dije a la tres, qué sé yo, cuando entró

1219
00:50:38.639 --> 00:50:39.820
a mi vida así una persona, qué sé yo, qué

1220
00:50:39.840 --> 00:50:42.130
la la la señor, el color, tú viste una gente

1221
00:50:42.889 --> 00:50:46.550
o sea, se fue a blanco o sea, increíble y

1222
00:50:46.590 --> 00:50:52.179
ese tipo hizo así No, o sea, ya tú sabes

1223
00:50:52.199 --> 00:50:56.139
los colombianos que son súper decentes. Bueno, te tocó cuando

1224
00:50:56.199 --> 00:50:58.719
tú fuiste. Ya tú sabes. No, nosotros, yo voy a

1225
00:50:58.739 --> 00:51:01.300
hablar con que sé cuántos. Le dije, mira, la verdad

1226
00:51:01.320 --> 00:51:03.639
que está muy fuerte. Y él entró con su llave.

1227
00:51:04.320 --> 00:51:08.440
Mi puerta estaba cerrada. Ojo, yo no le había puesto

1228
00:51:08.539 --> 00:51:09.960
la cadenita. que es una...

1229
00:51:11.139 --> 00:51:12.639
Yo nunca lo pongo hasta este día.

1230
00:51:13.159 --> 00:51:16.690
Eso es un aprendizaje para todos los que están escuchando

1231
00:51:16.710 --> 00:51:20.449
este podcast, señores. Pónganle la cadenita. Uno ve su video

1232
00:51:20.469 --> 00:51:23.710
a veces en TikTok y vainas, unas exageraciones que hace

1233
00:51:23.730 --> 00:51:27.150
la gente también. No se puede viajar así. Pero lo

1234
00:51:27.190 --> 00:51:29.679
de la puerta es cierto, señores. O sea, pasa de todo.

1235
00:51:29.719 --> 00:51:32.639
Usted tiene que ponerle su cadenita y si es probable, digo,

1236
00:51:32.659 --> 00:51:35.380
si es posible, perdón, ponerle una silla o algo, porque

1237
00:51:35.400 --> 00:51:36.019
uno no sabe.

1238
00:51:36.199 --> 00:51:36.659
No, sillas no.

1239
00:51:37.329 --> 00:51:39.650
Para no cansarle el cuento, ella averiguó, yo voy a

1240
00:51:39.670 --> 00:51:41.409
hablar con el gerente, qué sé yo qué. Después que

1241
00:51:41.429 --> 00:51:45.769
llegamos esa noche de cenar, yo fui allá. No, mentira.

1242
00:51:46.389 --> 00:51:47.909
Fuimos a comer, qué sé cuánto, y cuando íbamos a

1243
00:51:47.949 --> 00:51:51.389
salir a cenar, yo voy con mi amiga Chanti, que

1244
00:51:51.409 --> 00:51:52.510
es bien rebucerita.

1245
00:51:53.260 --> 00:51:54.360
Qué chiquita. Toda la gente

1246
00:51:54.380 --> 00:51:55.329
chiquita son peligrosas

1247
00:51:55.599 --> 00:51:58.139
Chanti, que ha venido a este podcast, y la que

1248
00:51:58.199 --> 00:52:01.260
me sigue la ha visto, y se para conmigo. Que

1249
00:52:01.280 --> 00:52:07.469
ella no daba en el campo. Y ella me dice, sí, efectivamente,

1250
00:52:07.530 --> 00:52:09.969
revisamos las cámaras y efectivamente, porque yo le dije, eso

1251
00:52:10.010 --> 00:52:11.750
fue entre las 3.50 y las 4 de la mañana, tú lo

1252
00:52:11.769 --> 00:52:14.239
puedes buscar. Pues yo vi el cosa y era las 3.52,

1253
00:52:14.050 --> 00:52:17.079
una vaina así. Y en lo que el cago hice

1254
00:52:17.139 --> 00:52:18.099
fue a las 3.58. Qué

1255
00:52:18.420 --> 00:52:19.619
lindo.

1256
00:52:19.659 --> 00:52:25.219
Entonces, nada, efectivamente lo buscamos, de verdad, disculpenos.¿ Qué fue

1257
00:52:25.260 --> 00:52:30.260
lo que pasó? El codificador de la tarjeta dejó de funcionar.

1258
00:52:31.730 --> 00:52:36.269
Y él con su tarjeta abrió. Pues no estaba. O sea,

1259
00:52:36.329 --> 00:52:39.809
él ni siquiera forzó. O sea, él abrió. Porque él

1260
00:52:39.829 --> 00:52:44.019
se confundió. Él llegó borracho. Y si le abrió una puerta.

1261
00:52:44.159 --> 00:52:47.179
En una habitación que no es tu casa, tú te

1262
00:52:47.219 --> 00:52:50.260
puedes confundir.¿ Cuál es mi puerta? Más ajumado. Y se

1263
00:52:50.320 --> 00:52:50.940
estaba cagando

1264
00:52:51.519 --> 00:52:57.079
Y se estaba cagando. Para rematar. Efectivamente. Bueno, por los inconvenientes,

1265
00:52:57.099 --> 00:53:00.650
nosotros le vamos a ofrecer el transporte al aeropuerto. Oye.

1266
00:53:02.489 --> 00:53:07.730
porque realmente no podemos darle no podemos subsidiarle lo del

1267
00:53:07.750 --> 00:53:10.010
hotel porque usted lo pagó por Expedia, que si yo que,

1268
00:53:10.030 --> 00:53:14.800
la la la ya yo tenía el transporte al aeropuerto

1269
00:53:14.840 --> 00:53:19.039
contratado pero una pareja de amigos míos que estaba allá

1270
00:53:20.820 --> 00:53:22.559
se iba en otro vuelo, entonces no lo tenía y

1271
00:53:22.639 --> 00:53:26.730
yo le dije, mira, ya yo lo tengo contratado pero

1272
00:53:26.769 --> 00:53:29.030
se lo voy a ceder a la habitación tal que

1273
00:53:29.050 --> 00:53:32.329
están fulano y fulana Y yo quiero que tú le

1274
00:53:32.369 --> 00:53:35.699
permitas a ellos hacer el checkout, el late checkout. Porque,

1275
00:53:36.579 --> 00:53:38.800
dado los inconvenientes, entiéndete que no habría ningún problema.

1276
00:53:39.739 --> 00:53:41.500
Eso no vale, eso es lo que ellos te están dando.

1277
00:53:41.820 --> 00:53:43.659
Eso no vale lo que te están dando. Para que

1278
00:53:43.679 --> 00:53:46.090
tú sepas que... Chantal,

1279
00:53:46.690 --> 00:53:47.170
dame un segundo.

1280
00:53:48.219 --> 00:53:49.840
No, no, no. Es que es inconcebible.

1281
00:53:50.300 --> 00:53:52.860
Es inconcebible. De verdad, está fuerte. Está bien, mi amor,

1282
00:53:52.920 --> 00:53:56.039
pero no pasó nada. Al final, está muy bien. No, no,

1283
00:53:56.079 --> 00:53:57.579
no te dejaron un tolengo

1284
00:53:57.659 --> 00:53:59.519
así. Señores, está bien.

1285
00:53:59.659 --> 00:54:00.179
El suto.

1286
00:54:00.500 --> 00:54:03.500
El suto está bien. Pero, o sea,¿ qué ella quiere

1287
00:54:03.519 --> 00:54:03.980
que yo pasara?

1288
00:54:04.760 --> 00:54:07.880
Que te dejen gratuito esta día. Floja esa recompensa, dicen.

1289
00:54:08.619 --> 00:54:10.289
Floja esa recompensa? Está muy bien.

1290
00:54:10.530 --> 00:54:11.550
Es verdad que está floja. Está

1291
00:54:11.590 --> 00:54:12.070
floja. Pero no

1292
00:54:12.150 --> 00:54:14.280
había qué uno podía hacer. Ya era el último día.

1293
00:54:14.699 --> 00:54:17.360
Ella me dijo que cuando yo vuelva, ella tiene mi

1294
00:54:17.420 --> 00:54:20.579
número y todo, me va a dar una recompensa mayor,

1295
00:54:20.619 --> 00:54:22.119
pero que no podía hacerla porque yo la hice a

1296
00:54:22.159 --> 00:54:26.380
través de Expedia, que ya eso estaba cargado. Señores, es

1297
00:54:26.500 --> 00:54:30.920
otra vaina. Yo no quería recompensa. Mal. Tú tenías que

1298
00:54:30.940 --> 00:54:34.500
querer tu recompensa. Está bien, pero yo al final... No

1299
00:54:34.579 --> 00:54:36.079
pasó nada, gracias a Dios. Yo tampoco me iba a

1300
00:54:36.139 --> 00:54:39.039
poner ahí a hacer una vaina y, ¿entiendes? Yo no

1301
00:54:39.079 --> 00:54:41.539
soy ese tipo de gente. Ya me dieron algo, me

1302
00:54:41.559 --> 00:54:46.429
dieron una recompensa, entre comillas, que no era la que

1303
00:54:46.489 --> 00:54:49.590
se vaina. Tal vez, tal vez si hubiese pagado directo allá,

1304
00:54:49.889 --> 00:54:51.750
me dan mi reembolso, pero yo la hice a través

1305
00:54:51.769 --> 00:54:56.539
de Expedia y él tenía razón. Entonces, ella tenía razón. Entonces, nada.

1306
00:54:56.780 --> 00:54:57.300
Al final...¿ Y

1307
00:54:57.599 --> 00:55:00.579
sabía yo quién era tú? Tú subí a ese hotel.

1308
00:55:00.780 --> 00:55:04.099
De hecho, podemos mencionar ahora. Menciónenlo. Sacamos

1309
00:55:04.199 --> 00:55:06.300
el corte. ¡Quémelo! No,

1310
00:55:06.360 --> 00:55:09.059
no, no. Imposible. ¡Quémelo! Es un hotel que está muy

1311
00:55:09.079 --> 00:55:10.840
bien ubicado. Es un hotel que, de verdad... Si

1312
00:55:10.860 --> 00:55:13.210
tú lo subiste en tu highlight, la gente va a

1313
00:55:13.230 --> 00:55:13.369
saber

1314
00:55:13.389 --> 00:55:14.750
quién es. Sí, está bien, pero no tenemos por qué

1315
00:55:14.769 --> 00:55:15.570
decir cuál es, Irma.

1316
00:55:15.769 --> 00:55:16.269
No, claro.

1317
00:55:16.409 --> 00:55:18.650
Yo voy a buscar ahora. Búscalo. No, es un hotel

1318
00:55:18.670 --> 00:55:21.829
que está muy bien ubicado y fue una cosa que pasó, obviamente.

1319
00:55:21.849 --> 00:55:25.230
A donde vengo es que es un aprendizaje para que

1320
00:55:25.429 --> 00:55:28.090
pongan la jodida cadenita de la vaina, porque si la

1321
00:55:28.110 --> 00:55:32.269
cadenita hubiese estado puesta... el francés no entra ni hace

1322
00:55:32.309 --> 00:55:33.260
popú en mi habitación. Pero también

1323
00:55:33.369 --> 00:55:35.860
no todas las habitaciones de hotel cuentan con esa cadenita.

1324
00:55:36.110 --> 00:55:39.059
Sí. No todas. Pero tienen una palanquita, claro que sí.

1325
00:55:39.559 --> 00:55:40.280
Un seguro extra

1326
00:55:40.300 --> 00:55:41.320
tienen. O tienen un seguro extra. Abel

1327
00:55:41.880 --> 00:55:44.780
en la noche, esa noche, puso de... A tu una silla.

1328
00:55:44.800 --> 00:55:44.960
Puso

1329
00:55:45.039 --> 00:55:45.679
todo.

1330
00:55:45.739 --> 00:55:47.360
Abel,¿ y qué es? No va a pasar de noche

1331
00:55:47.739 --> 00:55:51.730
Y entonces, para que tú veas, habían habitaciones del mismo

1332
00:55:51.750 --> 00:55:54.630
viaje de nosotros que eran mujeres solas. Gracias a Dios

1333
00:55:54.650 --> 00:55:56.969
que te pasó a ti. Exactamente. Entonces, lo que decimos,

1334
00:55:57.230 --> 00:56:01.179
si hubiese sido mujeres solas, Entonces, yo me hubiese ido

1335
00:56:01.199 --> 00:56:03.099
a la trompa con él. Yo nunca he sido una

1336
00:56:03.119 --> 00:56:07.789
persona violenta, jamás, en ese momento. Pero, También.

1337
00:56:08.030 --> 00:56:09.570
Di que no, pero tú con dos tequillas.

1338
00:56:09.849 --> 00:56:10.789
Jamás violento.

1339
00:56:10.809 --> 00:56:11.550
Eres complicado.

1340
00:56:11.809 --> 00:56:13.250
Me encojono, pero no soy violento. Pero tú no

1341
00:56:13.289 --> 00:56:15.949
eres de... Ahora, yo hago un show en el counter

1342
00:56:16.309 --> 00:56:16.849
a las 3 de

1343
00:56:16.889 --> 00:56:17.139
la mañana

1344
00:56:17.329 --> 00:56:18.239
Yo bajo, mi amor, en pijama

1345
00:56:18.429 --> 00:56:18.469
Yo

1346
00:56:18.489 --> 00:56:20.139
bajo en pijama como una loca. Eso es lo que

1347
00:56:20.179 --> 00:56:21.800
yo hubiera hecho. Yo también. Entiendo yo.

1348
00:56:21.860 --> 00:56:24.460
Yo no, la verdad que yo estaba con una pastilla

1349
00:56:24.500 --> 00:56:27.039
que me tumba, la verdad, para dormir porque lo necesitaba

1350
00:56:27.079 --> 00:56:28.340
y tal vez fue por eso. Yo creo que fue

1351
00:56:28.360 --> 00:56:31.139
por eso. Todo pasa por algo. Al final, nada. Esto es...

1352
00:56:33.179 --> 00:56:35.409
Yo la verdad... Ah, entonces,¿ qué pasa? Por la misma pastilla...

1353
00:56:35.610 --> 00:56:38.409
¡No, qué mal! Dígame,¿ qué te pasó a ti?

1354
00:56:38.969 --> 00:56:42.099
Señora, entonces,¿ qué pasa? Yo estaba... Gracias a Dios por

1355
00:56:42.119 --> 00:56:44.679
la pastilla. Yo estaba en una realidad que yo decía...

1356
00:56:46.099 --> 00:56:49.019
Yo no estoy seguro si eso pasó o no, obviamente.

1357
00:56:49.460 --> 00:56:51.420
Porque yo decía la pastilla, no la pastilla, porque como

1358
00:56:51.460 --> 00:56:55.570
la pastilla te atonta, ¿verdad? Pero efectivamente sí pasó. Entonces

1359
00:56:56.789 --> 00:56:59.050
fue lo más bizarro del mundo entero ver a una

1360
00:56:59.110 --> 00:57:02.750
persona que tú no conoces sentada en tu baño, que

1361
00:57:02.769 --> 00:57:04.730
en tu vida tú has visto a las 4 de la

1362
00:57:04.750 --> 00:57:05.989
mañana haciendo un pupo en tu baño.

1363
00:57:06.489 --> 00:57:07.670
Y tiene el cabello largo el francés?

1364
00:57:08.449 --> 00:57:09.030
Era francés? Sí.

1365
00:57:09.340 --> 00:57:09.780
Pero tenía el

1366
00:57:10.039 --> 00:57:11.559
cabello... Sí, el pelo como un poco largo, sí.

1367
00:57:12.059 --> 00:57:12.920
Y era cómo que edad?

1368
00:57:13.889 --> 00:57:16.989
Él tenía cuarenta y pico, cincuenta. Canoso.

1369
00:57:17.150 --> 00:57:18.050
Me lo imagino con cana.

1370
00:57:18.090 --> 00:57:19.610
No, no, no. Era rubio.

1371
00:57:19.630 --> 00:57:21.969
Yo me lo imagino como hippie. Ajá

1372
00:57:22.130 --> 00:57:23.369
Era hippie. Cabello

1373
00:57:23.409 --> 00:57:24.469
medio rizo, wild.

1374
00:57:24.510 --> 00:57:26.610
Sí, era así. Así mismo.

1375
00:57:26.929 --> 00:57:28.380
Como media rubia o dirty blonde

1376
00:57:28.650 --> 00:57:29.190
Dirty blonde.

1377
00:57:29.409 --> 00:57:30.289
Nariz perfilada.

1378
00:57:30.849 --> 00:57:32.190
No me fijé mucho en la cara, pero

1379
00:57:32.530 --> 00:57:34.110
era...¿ Puede ser que lo conozcas? Yo lo conozco. Él

1380
00:57:34.150 --> 00:57:35.010
estudió conmigo en Suiza.

1381
00:57:36.769 --> 00:57:39.809
Él era flaco. O sea, señores, de verdad, de verdad.

1382
00:57:40.110 --> 00:57:42.670
O sea, fue una situación bastante bizarra.

1383
00:57:42.730 --> 00:57:42.769
Qué

1384
00:57:42.949 --> 00:57:43.389
miedo!

1385
00:57:43.500 --> 00:57:47.650
Qué horrible! Yo no reaccionaría así. Yo voy pa' encima.¿

1386
00:57:47.670 --> 00:57:47.809
Qué tú

1387
00:57:47.829 --> 00:57:49.059
hubieses hecho, Graciela

1388
00:57:49.739 --> 00:57:53.780
Me pongo loca como una cacata. Pa' encima. Sin averiguar mucho.

1389
00:57:54.659 --> 00:57:55.880
No, y Ale, y Ale, y Ale.

1390
00:57:55.900 --> 00:57:59.340
¡Tum! No, Ale le ha dado su puetazo al francés. ¡Ale! ¡Ay,

1391
00:57:59.500 --> 00:58:02.639
mi amor! Y más que le interrumpieron sus sueños.

1392
00:58:04.349 --> 00:58:04.489
Yo

1393
00:58:05.030 --> 00:58:06.750
le caigo, yo le caigo al francés.

1394
00:58:06.789 --> 00:58:07.389
Graciela.

1395
00:58:07.510 --> 00:58:08.710
Mi amor, por instinto.

1396
00:58:08.750 --> 00:58:10.349
No, y si te hubieses andado con tus hijas. Ay,

1397
00:58:10.969 --> 00:58:11.659
si es verdad.

1398
00:58:12.570 --> 00:58:14.360
No, tú te hubieses puesto como una loca. Tú hubieses

1399
00:58:14.380 --> 00:58:15.880
bajado el lobo y hacelo como una loca.

1400
00:58:16.059 --> 00:58:18.420
Es un instinto. Eso es una cosa de instinto que

1401
00:58:18.480 --> 00:58:18.980
te sale.

1402
00:58:19.340 --> 00:58:21.880
Sí, no, yo me imagino como madre protectora. O

1403
00:58:21.920 --> 00:58:24.920
sea, tú te quedaste igual. Oigan bien, ¿eh?

1404
00:58:24.940 --> 00:58:28.360
Él llamó. No me cogieron. Ah, entonces ella... Conversó con

1405
00:58:28.420 --> 00:58:32.300
el hombre. Cuando ella realmente se puso como, mierda, la cagamos.

1406
00:58:33.260 --> 00:58:34.840
Fue cuando yo le dije, yo llamé al lobo y

1407
00:58:34.860 --> 00:58:42.050
nadie lo cogió. fuerte la cagada entonces evidentemente ya me

1408
00:58:42.070 --> 00:58:44.829
dio la tarjeta del gerente para cuando yo vuelva porque

1409
00:58:44.869 --> 00:58:46.590
si yo vuelvo iré al mismo hotel porque está muy

1410
00:58:46.610 --> 00:58:47.250
bien ubicado y me

1411
00:58:47.289 --> 00:58:48.730
gusta

1412
00:58:48.989 --> 00:58:50.409
y no mi amor porque no es un hotel de

1413
00:58:50.429 --> 00:58:51.760
mala muerte es un hotel muy bueno

1414
00:58:52.460 --> 00:58:54.420
es una cadena

1415
00:58:54.539 --> 00:58:58.340
de hoteles muy famosa y yo le voy a escribir

1416
00:58:58.360 --> 00:58:59.300
y le voy a decir mira a mi me pasó

1417
00:58:59.340 --> 00:59:01.360
esto y yo esperaría que me den mi estadía gratis

1418
00:59:02.320 --> 00:59:02.400
Y le

1419
00:59:02.420 --> 00:59:03.960
pongo, si no, mis redes son estas.

1420
00:59:04.300 --> 00:59:06.780
Si no, sacamos este corte y ponemos el logo.

1421
00:59:06.860 --> 00:59:10.239
Ah, exacto. No, no, no, mentira, yo no soy así.

1422
00:59:10.340 --> 00:59:12.920
Pero no, le tiraré mi puya, claro, porque ni pandejo

1423
00:59:12.980 --> 00:59:16.909
ni perezoso. Ni tonto ni perezoso. Pero ese tipo de cosas.

1424
00:59:17.280 --> 00:59:17.409
Eso

1425
00:59:17.429 --> 00:59:19.409
está terrible y no me gustaría jamás en mi vida

1426
00:59:19.429 --> 00:59:20.409
que me pase una cosa así.

1427
00:59:20.530 --> 00:59:22.710
Pero, pero, eso fue el mejor cuento del viaje. Nosotros

1428
00:59:22.750 --> 00:59:24.269
estábamos malos al otro día.¿ Y por qué

1429
00:59:24.309 --> 00:59:26.210
tú no le habías hecho ese cuento? Porque

1430
00:59:26.250 --> 00:59:27.570
yo lo quería dar la primicia al

1431
00:59:27.610 --> 00:59:28.909
podcast.

1432
00:59:28.929 --> 00:59:29.570
Yo no te lo había hecho.

1433
00:59:30.010 --> 00:59:30.630
ese cuento está bueno ese

1434
00:59:31.409 --> 00:59:33.570
cuento está bueno pero se lo doy la premisa a

1435
00:59:33.610 --> 00:59:35.929
ustedes patriones esto lo van a saber ya tú sabes

1436
00:59:35.949 --> 00:59:39.039
cuando sale el episodio de Graciela pero los patriones tienen

1437
00:59:39.500 --> 00:59:40.039
como que si es que

1438
00:59:40.099 --> 00:59:41.360
sale

1439
00:59:41.380 --> 00:59:45.679
mire carajo dice aquí un amigo y su novio estén

1440
00:59:45.719 --> 00:59:47.989
en el acto tocar la puerta y casi los mato

1441
00:59:48.010 --> 00:59:49.750
del susto no se le paró jamás

1442
00:59:51.360 --> 00:59:53.969
A ustedes les ha pasado que lo han... O sea,

1443
00:59:54.010 --> 00:59:54.869
como que... Espantado.

1444
00:59:55.489 --> 00:59:56.170
Irma, quiero

1445
00:59:56.250 --> 00:59:57.730
saber si a ti te le han pasmado

1446
00:59:57.769 --> 01:00:01.730
el acto. Eso pasa mucho cuando uno tiene hijos, que

1447
01:00:01.989 --> 01:00:04.730
puede ser interrumpido por... Que se levantan.

1448
01:00:04.989 --> 01:00:06.929
Y a ti, aparte del francés, que seguro tú estabas

1449
01:00:06.949 --> 01:00:07.840
en algo y por eso

1450
01:00:07.949 --> 01:00:08.889
Para nada. Por eso tú

1451
01:00:08.909 --> 01:00:09.949
llamaste, fue al

1452
01:00:10.010 --> 01:00:10.969
lobby. Para nada, mi

1453
01:00:11.030 --> 01:00:11.730
amor. No.

1454
01:00:12.170 --> 01:00:16.679
Para nada. No estaba absolutamente nada. Estaba durmiendo, mi corazón.

1455
01:00:16.699 --> 01:00:17.460
Gracias por tu...

1456
01:00:17.480 --> 01:00:17.920
También te

1457
01:00:17.940 --> 01:00:18.699
lo voy a creer. Gracias por el

1458
01:00:18.719 --> 01:00:19.099
aporte.

1459
01:00:19.139 --> 01:00:20.480
Por el aporte. Estaba durmiendo. Ah, ok

1460
01:00:20.880 --> 01:00:21.469
ok, ok

1461
01:00:21.780 --> 01:00:22.980
Pero no, no me han pasmado nada.

1462
01:00:23.079 --> 01:00:24.219
Ah, ¿nunca?

1463
01:00:24.699 --> 01:00:25.099
No

1464
01:00:25.530 --> 01:00:26.989
Es que tú vives solo, o sea, es un par.

1465
01:00:27.010 --> 01:00:27.429
Las perras

1466
01:00:27.670 --> 01:00:28.489
las perras viendo.

1467
01:00:28.610 --> 01:00:31.369
No. Ah, bueno, las perras en algún momento, sí, claro.

1468
01:00:31.409 --> 01:00:32.610
Tú sabes que yo le pregunté a alguien

1469
01:00:32.690 --> 01:00:36.179
estos días que si él cree que Rocco sabe... Él sabe.

1470
01:00:36.550 --> 01:00:37.159
Rocco sabe...

1471
01:00:37.539 --> 01:00:38.159
Roco duerme contigo?

1472
01:00:38.280 --> 01:00:40.139
Y Ale muy serio me responde,

1473
01:00:40.159 --> 01:00:40.239
sí,

1474
01:00:40.300 --> 01:00:44.340
él duerme en mi habitación. Y Ale me responde muy serio,

1475
01:00:44.400 --> 01:00:47.300
di que él debe de saberlo.

1476
01:00:47.340 --> 01:00:47.570
Claro

1477
01:00:47.820 --> 01:00:51.570
Porque los perros son muy de emociones, ¿no? Correcto. Más

1478
01:00:51.610 --> 01:00:52.150
de una emoción.

1479
01:00:52.949 --> 01:00:54.949
Bueno, si tú, ahorita creerá que tú estás en peligro

1480
01:00:54.969 --> 01:00:55.530
si empiezas a...

1481
01:00:55.869 --> 01:00:57.769
No, lo ataca. Se lo come. Entonces

1482
01:00:57.869 --> 01:00:59.789
tú te controlas al momento de gemir.

1483
01:00:59.889 --> 01:01:05.880
Anda, mira, mira. Hipersexualizando todo. De verdad, tú eres un enfermo.

1484
01:01:10.489 --> 01:01:13.929
Ay, ya, Dios mío, empezaron. Bueno, pero de ahí diferimos.

1485
01:01:13.989 --> 01:01:16.510
Como dijiste, puedo pasar cualquier cosa. Ellos tienen el deber

1486
01:01:16.530 --> 01:01:19.010
y responsabilidad de remunerarte de alguna forma. Lo que te

1487
01:01:19.050 --> 01:01:24.420
ofrecieron no lo vale. Ojo, ellos me ofrecieron la ida

1488
01:01:24.739 --> 01:01:26.920
al aeropuerto para todos.

1489
01:01:27.420 --> 01:01:29.079
Eso es un disparate, mijo.

1490
01:01:29.239 --> 01:01:32.679
Pero ya estaba, o sea, estaba puesto ya para, ya

1491
01:01:32.719 --> 01:01:33.440
lo teníamos todos.

1492
01:01:34.989 --> 01:01:38.130
Eso,¿ tú sabes qué era eso? Eso fue tan grave

1493
01:01:38.150 --> 01:01:40.510
que ellos debieron de dejarle esta día gratis a toditos ustedes.

1494
01:01:40.530 --> 01:01:40.840
Ah

1495
01:01:41.190 --> 01:01:41.869
bueno.

1496
01:01:41.909 --> 01:01:43.389
Pero, mi amor, si no se te metió un francés

1497
01:01:43.429 --> 01:01:47.329
en la habitación, que desfecó en tu inodoro, tú durmiendo.

1498
01:01:47.590 --> 01:01:49.989
Mi amor, ya te expliqué el por qué no lo hicieron,

1499
01:01:50.050 --> 01:01:52.480
porque lo hice a través de Expedia. No importa, no

1500
01:01:52.539 --> 01:01:55.820
importa, tenía que garantizar, firmar un documento legal.

1501
01:01:56.360 --> 01:01:57.619
Ah, bueno, yo me iba a quedar a vivir

1502
01:01:57.659 --> 01:01:59.219
en Colombia para que me dieran una noche grata en

1503
01:01:59.260 --> 01:02:00.579
un hotel. Algo, cuando tú volvieras.

1504
01:02:01.690 --> 01:02:03.380
Mi amor, ya me lo dije.

1505
01:02:03.429 --> 01:02:05.480
Oye, y que el número del gerente ahorita... Cuando tú

1506
01:02:05.519 --> 01:02:08.820
vas a Colombia, el gerente ni trabaja ahí ya. Empezando

1507
01:02:08.840 --> 01:02:09.320
por ahí.

1508
01:02:09.840 --> 01:02:11.039
Mi amor, yo ni me iba a quedar en Colombia

1509
01:02:11.099 --> 01:02:12.579
dos días más para bregar con un abogado ni nada

1510
01:02:12.599 --> 01:02:14.960
de esa mierda. No, porque ahora se le cree que

1511
01:02:15.000 --> 01:02:16.409
yo firme un documento legal, oye

1512
01:02:16.880 --> 01:02:19.619
No, no. O sea, yo digo algo que de verdad

1513
01:02:19.679 --> 01:02:20.139
fuera como

1514
01:02:20.199 --> 01:02:22.929
que... Ya me imagino todos los abogados escribiéndome de esta

1515
01:02:22.949 --> 01:02:24.170
vaina. Ay, te jodiste.

1516
01:02:24.949 --> 01:02:25.570
Yo no lo puedo creer.

1517
01:02:25.739 --> 01:02:28.920
Tú fuiste responsable con tu vida. La verdad es que sí.

1518
01:02:29.079 --> 01:02:30.679
Que no pediste más remuneración. Y espérate.

1519
01:02:30.840 --> 01:02:32.199
Cómo proceder? Él se

1520
01:02:32.239 --> 01:02:34.739
levantó. Salió. Y

1521
01:02:35.500 --> 01:02:36.590
después fue a hablar con la gente. Y en

1522
01:02:36.639 --> 01:02:38.409
la noche fue que dijo, Giancarlo, tú tienes

1523
01:02:38.449 --> 01:02:40.670
que ir y hablarlo. Pero esa pastilla

1524
01:02:40.690 --> 01:02:40.909
no te

1525
01:02:40.949 --> 01:02:43.409
la tomes más. Esa pastilla elimina

1526
01:02:43.570 --> 01:02:47.199
Esa pastilla es puntual, señores. Es recetada por un profesional.

1527
01:02:48.340 --> 01:02:54.070
De la salud. No. Cállate, Graciela, coño. Es verdad

1528
01:02:54.090 --> 01:02:54.909
que eso es secreto.

1529
01:02:55.030 --> 01:02:56.409
Graciela, cállate.

1530
01:02:56.610 --> 01:02:57.389
Dios

1531
01:02:57.670 --> 01:03:02.170
mío. No, no da pastillas. No, por si

1532
01:03:02.250 --> 01:03:03.570
acaso. Por

1533
01:03:03.590 --> 01:03:03.889
si acaso

1534
01:03:04.090 --> 01:03:07.090
mi amor. Miren

1535
01:03:08.460 --> 01:03:12.500
Dice aquí. Graciela, no me dijiste si tú te controlas

1536
01:03:12.539 --> 01:03:13.019
por el perro.

1537
01:03:13.320 --> 01:03:15.119
Mi amor, yo soy una mujer libre en todos los

1538
01:03:15.139 --> 01:03:16.380
aspectos de mi vida.

1539
01:03:17.679 --> 01:03:19.000
Y tú si ya no te has pasmado nunca.

1540
01:03:19.059 --> 01:03:20.019
Claro, cada rato.

1541
01:03:20.590 --> 01:03:21.880
Y qué hacen ustedes?¿ Cómo lo

1542
01:03:21.900 --> 01:03:24.139
disimulan? Me duele una pierna.¿ Y

1543
01:03:25.099 --> 01:03:26.969
tú con la pierna así? Todo

1544
01:03:27.449 --> 01:03:28.789
el mundo aquí y en la habitación.

1545
01:03:29.980 --> 01:03:30.150
Ves tú?

1546
01:03:31.780 --> 01:03:33.210
No suban este corte, que te conozco

1547
01:03:33.900 --> 01:03:35.619
Graciela, mi amor, si hay algo que te hacemos aquí,

1548
01:03:35.639 --> 01:03:36.079
es cuidarte.

1549
01:03:36.300 --> 01:03:37.280
Gracias, así.

1550
01:03:37.320 --> 01:03:39.320
Graciela, hemos llegado al final. No vamos para Patreon, pero

1551
01:03:39.340 --> 01:03:41.619
háblanos de esta nueva etapa en Map Radio.

1552
01:03:43.090 --> 01:03:44.389
Map Radio.

1553
01:03:44.409 --> 01:03:45.690
Cuéntanos de esta nueva etapa.

1554
01:03:45.750 --> 01:03:49.170
Estoy feliz, estoy contenta. Los extraño mucho a todos.

1555
01:03:49.610 --> 01:03:50.309
Y ustedes lo saben

1556
01:03:50.329 --> 01:03:50.849
porque yo se lo he

1557
01:03:50.889 --> 01:03:53.829
dicho mucho. Lo hemos hablado. A diferencia de lo que

1558
01:03:53.849 --> 01:03:56.210
la gente cree, no, señores, no nos fuimos peleados. Aquí

1559
01:03:56.269 --> 01:04:02.250
la muestra. Nosotros hablamos diario, literal, por un grupo que tenemos,

1560
01:04:02.670 --> 01:04:03.969
por varios grupos que tenemos

1561
01:04:04.530 --> 01:04:07.559
Hablamos por teléfono o interdiario o por lo menos semanal.

1562
01:04:08.119 --> 01:04:10.239
Entonces no estamos peleados, señores. La gente no se va

1563
01:04:10.280 --> 01:04:12.760
de los sitios siempre por estar peleado, por favor.

1564
01:04:13.300 --> 01:04:16.199
Señor, ustedes no me vieron dando gritos despidiéndome del programa.

1565
01:04:16.400 --> 01:04:17.639
Exactamente. O sea,¿ por

1566
01:04:17.679 --> 01:04:18.320
qué yo hiciera

1567
01:04:18.360 --> 01:04:20.400
eso? No, porque a la gente le encanta como el morbo. Entonces,

1568
01:04:20.820 --> 01:04:22.489
la gente también...

1569
01:04:22.619 --> 01:04:24.429
Pero a mí nadie me preguntó si nos peleamos tú

1570
01:04:24.469 --> 01:04:24.550
y yo.

1571
01:04:24.630 --> 01:04:25.150
A mí sí.

1572
01:04:25.530 --> 01:04:26.010
Es verdad.

1573
01:04:26.070 --> 01:04:30.269
A cada rato. Y también, cuando vieron que Graciela anunció

1574
01:04:30.289 --> 01:04:33.690
su nueva etapa en la X, también... Me extraña porque...

1575
01:04:33.789 --> 01:04:36.769
Y yo, señores, pero eso fue hace pila de meses, eso,

1576
01:04:36.889 --> 01:04:39.989
ella tiene totalmente derecho de... Y aparte es en otro

1577
01:04:40.010 --> 01:04:43.320
horario también, ella siempre dijo... Exactamente. Y fue coherente de

1578
01:04:43.360 --> 01:04:46.059
que ella quería los mediodías para estar con sus hijas,

1579
01:04:46.139 --> 01:04:47.579
entonces de 5 a 7. Es

1580
01:04:47.760 --> 01:04:51.059
otro esquema. Yo estoy en la X102, de 5 a 7, de

1581
01:04:51.099 --> 01:04:55.380
lunes a viernes, con una nueva propuesta, obviamente con la

1582
01:04:55.420 --> 01:04:57.900
misma esencia de lo que era Mujeres al Borde. que

1583
01:04:57.920 --> 01:05:01.480
es un programa que busca tener conversaciones distintas, hablamos de

1584
01:05:01.519 --> 01:05:04.780
muchísimos temas y como de variedad también, como medio con

1585
01:05:04.800 --> 01:05:07.420
otro enfoque, pero ahora en esta nueva etapa va a

1586
01:05:07.460 --> 01:05:09.840
ser mucho más divertido, más dinámico por el mismo tema

1587
01:05:09.880 --> 01:05:11.840
de la hora en la que nosotros vamos a estar

1588
01:05:11.909 --> 01:05:15.650
al aire. Pero sí, estoy muy emocionada, estoy muy feliz.

1589
01:05:16.369 --> 01:05:18.570
No es lo mismo en el sentido de que nosotros

1590
01:05:18.610 --> 01:05:23.800
ya teníamos, digamos que ese ping-pong se da con el tiempo,

1591
01:05:23.880 --> 01:05:25.619
pero yo sí siento que en esta ocasión se va

1592
01:05:25.639 --> 01:05:28.969
a poder lograr porque estoy con Piña, con Paloma, con

1593
01:05:29.119 --> 01:05:31.610
Ingrid y nada, estoy muy emocionada.

1594
01:05:31.989 --> 01:05:32.869
Eso es la X102.1

1595
01:05:33.590 --> 01:05:36.010
Ajá, la X102.1

1596
01:05:36.130 --> 01:05:38.969
Que tiene ya una nueva imagen Tiene ya toda una

1597
01:05:38.989 --> 01:05:39.920
nueva programación Hay otros programas

1598
01:05:40.409 --> 01:05:42.409
tenemos un programa en la mañana Chulísimo, que se llama

1599
01:05:42.449 --> 01:05:43.630
Despierta con la X

1600
01:05:43.849 --> 01:05:44.750
Despierta con la X, sí

1601
01:05:45.530 --> 01:05:47.309
También el de la tarde, punto

1602
01:05:47.829 --> 01:05:48.389
El punto medio

1603
01:05:48.409 --> 01:05:50.630
Gracias a Dios que ustedes saben, yo no me lo

1604
01:05:50.650 --> 01:05:51.289
sé El punto

1605
01:05:51.670 --> 01:05:51.909
medio

1606
01:05:53.389 --> 01:05:56.349
Y nada, ahí estamos, de verdad tenemos Una buena propuesta,

1607
01:05:56.369 --> 01:06:00.860
yo siento Con cosas diferentes, divertidas Y nada

1608
01:06:01.880 --> 01:06:05.559
Así que ya saben, señor. Ah, y el de televisión. Ah,

1609
01:06:05.579 --> 01:06:06.079
gracias por

1610
01:06:06.119 --> 01:06:08.579
decirlo. Eso fue una propuesta de temporada. Ya se acabó.

1611
01:06:09.099 --> 01:06:09.699
Pero están ahí

1612
01:06:09.739 --> 01:06:12.300
en YouTube. En el YouTube de Mujeres al Borde. Pueden

1613
01:06:12.539 --> 01:06:14.429
ir a verlo. Y pendiente a las redes de la

1614
01:06:14.590 --> 01:06:16.909
X102 y de MAP Radio. Los invito a todos a

1615
01:06:16.929 --> 01:06:20.050
que lo sigan porque hoy tenemos una rifa espectacular. Pronto

1616
01:06:20.090 --> 01:06:21.170
vamos a revelar lo que estamos

1617
01:06:21.409 --> 01:06:21.760
hablando

1618
01:06:22.590 --> 01:06:26.070
Bueno, ya se acabó. Bueno, no. Sí, es pronto.

1619
01:06:26.769 --> 01:06:27.849
Bueno,¿ cuándo sale esto?

1620
01:06:28.610 --> 01:06:29.130
Ah

1621
01:06:29.679 --> 01:06:32.940
no, pues eso va a estar ganado. Tú vengas.

1622
01:06:32.960 --> 01:06:34.530
Para los patreones van a estar pendientes

1623
01:06:35.320 --> 01:06:38.199
Bueno, mira, hay una persona ahí que le cantó gracias

1624
01:06:38.239 --> 01:06:38.920
por decirlo.

1625
01:06:41.050 --> 01:06:44.889
Ay, qué bueno. Gracias. Gracias por decirlo. Gracias por decirlo,

1626
01:06:44.929 --> 01:06:46.869
de hecho. dice ahí

1627
01:06:47.090 --> 01:06:48.949
yo

1628
01:06:49.010 --> 01:06:50.710
no puedo ver el programa porque alza el trabajo solo

1629
01:06:50.730 --> 01:06:53.449
jueves y viernes pero me pareció rarísimo cuando volví y

1630
01:06:53.510 --> 01:06:55.510
no a Graciela y Rosemary dos semanas seguidas

1631
01:06:55.570 --> 01:06:55.710
pero

1632
01:06:55.789 --> 01:06:55.889
no

1633
01:06:55.949 --> 01:06:58.610
me cree Morbo tampoco muy bien Víctor

1634
01:06:58.630 --> 01:06:59.989
no cambies Víctor ah

1635
01:07:00.110 --> 01:07:00.670
ya he entendido

1636
01:07:00.849 --> 01:07:05.650
claro señores pues nada usted patrón este es el momento

1637
01:07:05.690 --> 01:07:07.869
de hacerse patrón e irse para el otro lado a

1638
01:07:07.909 --> 01:07:10.530
seguir gozando con Graciela Graciela no te vas te queda

1639
01:07:10.550 --> 01:07:11.110
media hora ahora que

1640
01:07:11.130 --> 01:07:12.230
se va a aprender

1641
01:07:12.250 --> 01:07:15.230
esto vamos a hablar de sexo y mucho más

1642
01:07:15.429 --> 01:07:18.139
Claro que no. Mira, muchachos

1643
01:07:19.179 --> 01:07:21.030
Ah, que ya lo anunciaron, iPhone 17. No, mi amor

1644
01:07:21.420 --> 01:07:23.860
eso es el de la mañana. Nosotros tenemos otras rifas.

1645
01:07:23.900 --> 01:07:26.760
Particular. Nos vamos al otro lado. Bye. Suelte. Bye.