July 21, 2025

218. Algo que te haya pasado con tu PAPÁ (Ft. Naishme & Don Carlos)

218. Algo que te haya pasado con tu PAPÁ (Ft. Naishme & Don Carlos)
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
AY SEÑORES😂 que episodio este. Ustedes no están preparados, porque si ustedes ya conocen a la hija (Naishme), su padre (Don Carlos) es el triple de ella😂. Les aseguramos dos cosas: Ustedes se van a a aprender varios nombres importantes en la vida de Don Carlos y la segunda es que NO VAN A PARAR DE REIRSE. Este es uno de los episodios que HAY QUE VER, porque solo escucharlo no vasta😂 www.patreon.com/cuentalealpodcast
WEBVTT

1
00:00:00.230 --> 00:00:03.830
Después de probarlo, serás más exigente con quien lo compartes.

2
00:00:04.360 --> 00:00:22.309
Ron L. León Jiménez, 1903. Nacido de la exigencia. Cuéntale al podcast. Bienvenidos,

3
00:00:22.550 --> 00:00:26.030
bienvenidos a otro episodio más de Cuéntale al Podcast, Irma.

4
00:00:26.390 --> 00:00:29.429
Anda, qué felicidad me da hoy las personas que tenemos

5
00:00:29.489 --> 00:00:29.710
aquí en

6
00:00:29.750 --> 00:00:34.600
esta mesa. Ay, sí. Estamos muy felices porque tenemos a

7
00:00:34.619 --> 00:00:38.399
alguien de la casa, alguien que ya ha venido varias veces,

8
00:00:38.420 --> 00:00:43.759
alguien que tengo el placer de ver diariamente en What The 40, Najme,

9
00:00:43.899 --> 00:00:50.409
y viene acompañada de su padre, Carlos. ¡Sí! ¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos!

10
00:00:50.450 --> 00:00:50.600
¡Carlos

11
00:00:51.009 --> 00:00:53.649
¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos! ¡Carlos!

12
00:01:07.799 --> 00:01:12.680
Si ustedes quieren, puedo venir a tres poscar más.

13
00:01:12.780 --> 00:01:15.540
Él hizo uno antes de grabar esto, de hecho

14
00:01:15.810 --> 00:01:17.769
Mejor de tres, mejor 17. Sí, no, no,

15
00:01:18.390 --> 00:01:21.049
no. Las veces que usted quiere irse a casa. Entonces

16
00:01:21.109 --> 00:01:22.829
vamos a hablar de cosas que le hayan pasado con

17
00:01:23.370 --> 00:01:26.650
tu papá. Entonces, yo me imagino que cuento ahí.

18
00:01:27.170 --> 00:01:27.480
De bicha

19
00:01:27.730 --> 00:01:28.590
Balsa.

20
00:01:28.629 --> 00:01:30.299
Pero yo puedo comenzar con el primero

21
00:01:30.920 --> 00:01:31.030
Me

22
00:01:31.090 --> 00:01:32.439
gusta, sí. Friendo

23
00:01:32.459 --> 00:01:33.170
y comiendo adelante

24
00:01:35.579 --> 00:01:37.010
Cómo que se dice en primer lugar? Ajá

25
00:01:37.340 --> 00:01:37.980
en primer lugar.

26
00:01:38.140 --> 00:01:41.319
En primer lugar, la niña es adoptada.

27
00:01:42.900 --> 00:01:47.719
Son datos. Paso uno. Paso uno. El podcast se acaba

28
00:01:47.769 --> 00:01:50.769
de terminar ahora mismo, Chile. Porque es de padre.

29
00:01:51.129 --> 00:01:53.989
Yo no soy... Ve a ver si César se está riendo.

30
00:01:54.310 --> 00:01:55.109
César se está riendo.

31
00:01:55.250 --> 00:01:55.510
Esa es

32
00:01:55.650 --> 00:01:57.090
otra adoptada

33
00:01:58.409 --> 00:02:00.989
Están diciendo que finalmente estoy aquí con mi papá y

34
00:02:01.010 --> 00:02:01.950
su yerno. Ay.

35
00:02:03.409 --> 00:02:04.829
Me tocaste el tema

36
00:02:05.370 --> 00:02:08.180
Lo puedo decir en público.

37
00:02:08.189 --> 00:02:08.310
Dime

38
00:02:08.469 --> 00:02:08.990
dime, dime

39
00:02:09.340 --> 00:02:12.659
Perdón, la niña acaba de decir Intila.

40
00:02:14.449 --> 00:02:15.180
Quién es Intila?

41
00:02:15.620 --> 00:02:18.479
Quién es Intila? Ay, pero mira que bien uno se

42
00:02:19.759 --> 00:02:19.879
ve

43
00:02:20.039 --> 00:02:22.180
Usted se está viendo en la cámara porque ahí están

44
00:02:22.240 --> 00:02:29.270
nuestros patreones viendo este live ya en vivo y pues

45
00:02:29.389 --> 00:02:31.409
usted como patreón tiene acceso a todos los lives de

46
00:02:31.449 --> 00:02:32.030
cada episodio.

47
00:02:32.610 --> 00:02:34.770
Ok, entonces,¿ qué es Intilá?

48
00:02:34.990 --> 00:02:35.650
Quién es Intilá?

49
00:02:36.090 --> 00:02:36.189
No,

50
00:02:36.860 --> 00:02:37.909
qué es Intilá

51
00:02:38.710 --> 00:02:39.969
Como, lo digo.

52
00:02:40.430 --> 00:02:40.770
Claro.

53
00:02:40.810 --> 00:02:44.069
No importa, pero era como entre nosotros. Claro.

54
00:02:44.129 --> 00:02:44.729
Como Guachao.

55
00:02:44.960 --> 00:02:46.719
Oye, ella dijo claro. Claro.

56
00:02:46.969 --> 00:02:47.900
Es como Guachao.

57
00:02:47.939 --> 00:02:48.669
Guachao. Ah

58
00:02:48.800 --> 00:02:53.099
Intilá es entre nosotros. Intilá, pero en árabe. Árabe moderno.

59
00:02:55.800 --> 00:02:57.199
Papi, haz el cuento que vas a hacer.

60
00:02:57.810 --> 00:03:01.449
La niña, de verdad, no es de nosotros. Nosotros la

61
00:03:01.629 --> 00:03:03.610
recogimos en un alcantarillado.¿ Cómo es?

62
00:03:03.990 --> 00:03:04.590
Alcantarillado.

63
00:03:04.729 --> 00:03:05.590
Alcantarillado.

64
00:03:06.949 --> 00:03:08.050
Pero, pero,¿ por

65
00:03:08.069 --> 00:03:13.349
qué son? Pero son mellizos. Son mellizos. Charis y ella

66
00:03:13.379 --> 00:03:13.879
son mellizos.

67
00:03:14.969 --> 00:03:17.069
Es que los

68
00:03:17.090 --> 00:03:19.120
dos. Son las recogidas. Ambos.

69
00:03:19.539 --> 00:03:21.699
Los dos. Tú no ves que no se parecen en ninguno.

70
00:03:21.719 --> 00:03:25.960
Ni a la mamá ni a mí. Sin embargo, mía Carolina.

71
00:03:26.800 --> 00:03:26.860
La

72
00:03:26.900 --> 00:03:29.069
perrita. Sí se parece

73
00:03:29.659 --> 00:03:31.509
Najme

74
00:03:32.030 --> 00:03:33.409
se parece a usted igualito.

75
00:03:34.270 --> 00:03:37.969
Físicamente tú dices. La mejor, claro que yes. Papi,¿ cómo

76
00:03:38.169 --> 00:03:40.330
es vivir con Najme?

77
00:03:44.990 --> 00:03:46.460
Y este silencio

78
00:03:47.650 --> 00:03:51.270
No, la hija de nosotros es espectacular. No nos respeta,

79
00:03:52.150 --> 00:03:56.639
pero la queremos.¿ No la respeta? No, no. La tenemos

80
00:03:56.699 --> 00:03:59.879
más arriba del moño, pero nada, la queremos.

81
00:03:59.939 --> 00:04:02.000
Papi, tiene que fluir, bueno.¿ Por

82
00:04:02.020 --> 00:04:02.340
qué te dice

83
00:04:02.360 --> 00:04:03.080
que no la respeta?

84
00:04:04.759 --> 00:04:09.389
Pues no, se retira todo. Sí nos respeta. Y sí

85
00:04:09.490 --> 00:04:13.150
nos quiere. Y nosotros, por ende, la queremos muchísimo.

86
00:04:13.639 --> 00:04:15.349
Pero usted está loco que se vaya de su casa? Ah, sí,

87
00:04:15.389 --> 00:04:15.710
eso sí.

88
00:04:15.770 --> 00:04:16.610
Que se case, que

89
00:04:16.629 --> 00:04:18.509
se vaya. Eso sí, eso sí. Ya está bueno.

90
00:04:18.870 --> 00:04:20.910
Porque usted me dijo antes de empezar a grabar que

91
00:04:20.980 --> 00:04:21.750
ella no tiene casa.

92
00:04:22.379 --> 00:04:25.579
Ah, no. Ella no tiene casa. Ni apartamento. Nosotros no

93
00:04:25.639 --> 00:04:28.680
vivimos en una casa. Ah, ok. Mi mamá vive en

94
00:04:28.759 --> 00:04:34.009
una casa. Nosotros vivimos en un apartamento. Ella vive en un...

95
00:04:34.509 --> 00:04:39.089
a abrir la cara, en un cuarto del apartamento.

96
00:04:39.250 --> 00:04:39.290
Y

97
00:04:39.389 --> 00:04:41.230
Sara no quiere ir a vivir con

98
00:04:41.290 --> 00:04:42.709
nosotros.

99
00:04:43.410 --> 00:04:44.480
Tú oíste lo que dijo?

100
00:04:44.720 --> 00:04:47.259
Ajá, intila, intila. O sea, que te calles.

101
00:04:48.040 --> 00:04:51.100
Sí, que no toques ese tema.¿ Por qué Sara no

102
00:04:51.160 --> 00:04:55.660
quiere vivir con nosotros?¿ Por qué? Se tiene que bañar

103
00:04:55.699 --> 00:04:57.680
con agua fría. Y sabe

104
00:04:57.779 --> 00:05:03.910
que Sara... No lo confusiones. Oye,¿ qué es lo que pasa?

105
00:05:04.129 --> 00:05:06.490
Te voy a explicar por qué lo estoy cohibiendo. Porque

106
00:05:06.550 --> 00:05:09.829
cuando él comience a escuchar el podcast, él se va

107
00:05:09.850 --> 00:05:11.750
a recordar y va a decir,¿ por qué dije tal cosa?

108
00:05:12.339 --> 00:05:12.910
Por qué

109
00:05:12.949 --> 00:05:13.629
tú no me...

110
00:05:13.850 --> 00:05:17.569
Pero por qué Sara nos... Sí, no importa, dale para allá.¿

111
00:05:17.610 --> 00:05:21.370
Que Sara no se puede bañar con agua fría? Espléndido.¿

112
00:05:21.389 --> 00:05:21.560
Por qué?

113
00:05:22.759 --> 00:05:26.720
Que Sara es muy fina. Sara es fina porque Sara

114
00:05:27.139 --> 00:05:33.350
no nació aquí.¿ Dónde nació Sara? En Boston.¿ Y habla inglés? Sí, claro.

115
00:05:33.399 --> 00:05:33.769
Oscar Squirt

116
00:05:34.259 --> 00:05:34.850
Para que toda la

117
00:05:34.870 --> 00:05:43.910
gente sepa que ella habla inglés. Pero ella lo habla

118
00:05:43.930 --> 00:05:46.750
así como de adentro. Destacándose.

119
00:05:47.069 --> 00:05:50.069
Papi, yo tenemos un cuento muy famoso que fue una

120
00:05:50.110 --> 00:05:56.439
vez que nosotros fuimos a un cumpleaños. ¿Qué? Eso se escucha,

121
00:05:56.480 --> 00:06:00.579
mi rey. Fuimos a un cumpleaños y yo estaba con

122
00:06:00.660 --> 00:06:05.920
un vestido grande, frondoso y me monté en un tobogán.

123
00:06:07.470 --> 00:06:08.329
Con tu cretona. Claro.

124
00:06:08.689 --> 00:06:09.829
Eso era en la Tiradentes.

125
00:06:09.990 --> 00:06:10.430
Creo que sí.

126
00:06:10.610 --> 00:06:12.389
Donde está ahora Silver Song.

127
00:06:12.730 --> 00:06:12.889
No es.

128
00:06:12.910 --> 00:06:13.120
Probablemente

129
00:06:13.350 --> 00:06:15.610
Ahí había una pizzería famosa que

130
00:06:15.649 --> 00:06:15.730
no

131
00:06:15.790 --> 00:06:16.269
vamos a decir.

132
00:06:17.149 --> 00:06:18.750
Pero eso fue en el año uno. No importa. Es

133
00:06:18.769 --> 00:06:21.370
que tú no te acuerdas el nombre. Entonces estábamos

134
00:06:21.449 --> 00:06:25.689
ahí en comunidad. Ah, antes de nosotros que teníamos una

135
00:06:25.810 --> 00:06:30.839
olla buena, cómoda, íbamos a los cumpleaños de los amigos

136
00:06:30.879 --> 00:06:36.300
de nosotros. Los amigos de nosotros. Los amigos ricos, los

137
00:06:36.379 --> 00:06:39.139
amigos ricos. Entonces, en un momento dado...

138
00:06:41.879 --> 00:06:44.060
Pero ella no

139
00:06:44.120 --> 00:06:46.980
ha hecho el cuento. Pero ella sabe lo que yo

140
00:06:47.000 --> 00:06:50.120
voy a decir. En una que estaba la gente distraída,

141
00:06:50.899 --> 00:06:54.709
nosotros moríamos los dos muchachitos atrás de ese bizcocho. Vamos

142
00:06:54.730 --> 00:06:59.290
a tirar fotos. Le tirábamos fotos. ¡Eh! Ay, pero ustedes

143
00:06:59.310 --> 00:07:01.389
tenían mucho dinero. Claro, mi amor. Y

144
00:07:01.430 --> 00:07:01.610
decían

145
00:07:01.649 --> 00:07:01.910
que ese

146
00:07:01.970 --> 00:07:02.050
era

147
00:07:02.069 --> 00:07:02.930
el cumpleaños de ellos. Y

148
00:07:03.189 --> 00:07:05.689
nosotros así, mira.

149
00:07:06.569 --> 00:07:09.920
Y en busca de esa foto,¿ quién salía? Sara.

150
00:07:10.129 --> 00:07:10.620
Ya

151
00:07:11.310 --> 00:07:16.279
lo hago. También, desde cuando quitábamos los mellizos, poníamos la niña.

152
00:07:17.459 --> 00:07:17.560
Su

153
00:07:17.620 --> 00:07:21.180
foto. Claro, los tres años. No, pero espérate.

154
00:07:21.439 --> 00:07:21.610
Entonces

155
00:07:21.800 --> 00:07:21.990
perdón

156
00:07:22.560 --> 00:07:26.240
En una dice un amigo de nosotros. La esposa mía

157
00:07:26.259 --> 00:07:32.910
se llama...¿ Cómo se llama? Ani. Ani. Claro, yo sabía

158
00:07:32.930 --> 00:07:37.680
que este tipo de amor es malo. Entonces, le dice

159
00:07:37.720 --> 00:07:42.300
un amigo a Ani. Doña Ani, mire. Eso que está

160
00:07:42.319 --> 00:07:46.689
guindando boca abajo, no es su hija

161
00:07:47.870 --> 00:07:51.790
La niña, boca abajo así, la estaba agarrando la cretona.

162
00:07:53.110 --> 00:07:53.970
La cretona.

163
00:07:54.490 --> 00:07:57.910
Y yo me enganché con un clavo. Y yo quería

164
00:07:58.050 --> 00:08:00.029
ver qué era lo que me estaba enganchando. Loco, yo

165
00:08:00.089 --> 00:08:02.629
me tiré como que me salí del tobogán. Y yo

166
00:08:02.649 --> 00:08:04.949
estaba así boca abajo, así, guindando. Guindando

167
00:08:05.490 --> 00:08:08.709
Por la cretona. Por la cretona. Agarrada de la cretona.

168
00:08:09.149 --> 00:08:11.160
Entonces yo nunca quise ponerle en ballet.

169
00:08:12.600 --> 00:08:14.000
¡Papi!¿ Por

170
00:08:14.139 --> 00:08:18.980
qué? Porque va y en el ballet una producción del

171
00:08:19.060 --> 00:08:25.509
Lago de los Cisnes. Ajá. Entonces ella decía, no. Me

172
00:08:25.550 --> 00:08:31.129
van a poner a las niñas en el lago. La

173
00:08:31.170 --> 00:08:32.549
muchachita gorda, que venga.

174
00:08:35.409 --> 00:08:36.370
La gordita.

175
00:08:36.750 --> 00:08:37.820
El de la romana me miró.

176
00:08:37.840 --> 00:08:39.679
Papi, oye. No le gustan esos chistes. Papi.

177
00:08:45.840 --> 00:08:46.750
Pero yo no es el mismo

178
00:08:46.830 --> 00:08:47.929
riesto. Ay

179
00:08:48.409 --> 00:08:51.960
de otra. Yo decía, no, papá, no lo vamos a

180
00:08:52.019 --> 00:08:54.360
poner ahí. No, ay, no.¿ Y si la llaman a

181
00:08:54.379 --> 00:08:59.409
la niña? ¿Qué? El de la robada, él cambió.¿ Tú

182
00:08:59.429 --> 00:09:04.309
por qué no lo viste? Sí, sé que yo. Don Carlos,

183
00:09:04.450 --> 00:09:05.009
esos chistes

184
00:09:05.169 --> 00:09:05.429
robados.

185
00:09:05.950 --> 00:09:10.019
Cómo tú te enteraste que nosotros éramos mellizos?

186
00:09:10.419 --> 00:09:11.500
Ay, no me hagas historia.

187
00:09:12.889 --> 00:09:13.000
Cómo

188
00:09:13.080 --> 00:09:16.419
fue?¿ Cómo fue?¿ Cómo fue? Ella estaba dentro de la barriga,

189
00:09:16.450 --> 00:09:16.799
ella no sabe. Es

190
00:09:16.830 --> 00:09:18.690
verdad.¿ Cómo fue?¿ Cómo fue?

191
00:09:21.200 --> 00:09:26.179
Intilá no. Intilá no. Oye, ya, Intilá. No, papi, no sé.

192
00:09:26.200 --> 00:09:27.240
No recuerdo cómo fue.

193
00:09:27.279 --> 00:09:30.559
No sé, mi fiero. Era como para parte del podcast.

194
00:09:30.679 --> 00:09:32.980
Tú tienes que practicar. Yo te pregunté que si habías practicado.

195
00:09:33.080 --> 00:09:34.980
Najme tenía diciendo que usted estaba practicando

196
00:09:35.039 --> 00:09:35.720
sus cuentos.

197
00:09:35.740 --> 00:09:36.480
Tus cuentos.

198
00:09:36.539 --> 00:09:39.480
Pero en el camino que de hecho tuvimos que venir

199
00:09:39.600 --> 00:09:44.899
en un motoconcho. Papi. Eso no importa. Pero

200
00:09:44.960 --> 00:09:45.100
eso no

201
00:09:45.179 --> 00:09:45.350
importa

202
00:09:45.559 --> 00:09:49.610
Oye,¿ cómo era Najme de estudiante? Cosas que preguntan.

203
00:09:50.659 --> 00:09:52.220
Ah,¿ lo están preguntando?

204
00:09:52.240 --> 00:09:53.169
Sí, están preguntando

205
00:09:54.299 --> 00:10:02.159
Muy inteligente. Sumamente inteligente. Se quemaba en todos.

206
00:10:02.230 --> 00:10:05.350
Se quemó? En todos. No, relaje. Pero tenía que haber

207
00:10:05.549 --> 00:10:09.610
una materia que le iba bien. Deportes. ¿Deportes? Deportes

208
00:10:09.750 --> 00:10:10.389
en la radio.

209
00:10:11.509 --> 00:10:21.139
Papi,¿ cuál es tu única hija? Yo tengo otra hija. No, papi, Charif,

210
00:10:21.179 --> 00:10:25.129
yo digo. Ah, ese es el hijo de nosotros, el macho.

211
00:10:25.950 --> 00:10:30.570
Charif de los Santos Almodóvar. Felizmente ahora padre.

212
00:10:30.990 --> 00:10:34.029
Ah, verdad que usted es abuelo, ¿verdad? Felicidades.

213
00:10:34.289 --> 00:10:36.549
Pero tenemos un problema con el nieto.

214
00:10:36.850 --> 00:10:37.090
Por qué?

215
00:10:37.450 --> 00:10:41.039
Porque el nieto nada más habla inglés. Entonces la mamá...¿

216
00:10:41.389 --> 00:10:42.049
El nieto no ha hablado?

217
00:10:43.480 --> 00:10:44.200
El nieto no habla.

218
00:10:44.220 --> 00:10:48.200
Pero entiende. Esta es mi esposa.¿ Cómo se llama mi esposa?

219
00:10:48.340 --> 00:10:49.120
¿Ani

220
00:10:51.039 --> 00:10:51.360
Ape.

221
00:10:51.860 --> 00:10:57.809
Ani Almodóvar. La señora mía no habla inglés. Entonces cuando

222
00:10:57.870 --> 00:11:01.309
se lo ponen por videocámara al niño, ella le dice

223
00:11:01.649 --> 00:11:04.169
a mi chichi, mi muchachito. Y el muchachito se queda

224
00:11:04.190 --> 00:11:10.210
así que... Entonces vengo yo y le hablo con mi

225
00:11:10.269 --> 00:11:11.129
giga de inglés.¿

226
00:11:11.210 --> 00:11:12.490
Qué te le dice?¿ Qué te le dice?

227
00:11:12.590 --> 00:11:17.509
Oh, my little darling. Oh, my little darling. Y el

228
00:11:17.529 --> 00:11:24.080
muchachito hace... Yo le digo, coge ahí. My little darling.

229
00:11:24.350 --> 00:11:30.889
My little darling. No, no, pero la esposa. La esposa

230
00:11:30.909 --> 00:11:33.750
mía que ustedes tienen que traer aquí. Esa sí es buena.

231
00:11:34.289 --> 00:11:34.330
La

232
00:11:34.409 --> 00:00:00.000
doctora Ana Almodóvar H. 300

233
00:11:38.429 --> 00:11:38.669
veces.

234
00:11:39.029 --> 00:11:41.789
El amor de su vida. Pues sí. Entonces

235
00:11:44.559 --> 00:11:46.299
Eso edítalo. Eso no va.

236
00:11:47.279 --> 00:11:49.860
Usted estaba contando de su boda antes de empezar a grabar.

237
00:11:50.840 --> 00:11:51.559
Ella es sequilla.

238
00:11:52.480 --> 00:11:55.559
Pero eso no importa. Pero usted estaba contando en su boca. No,

239
00:11:55.620 --> 00:11:58.000
tanque. La familia de ella estaba muy contenta.

240
00:11:58.259 --> 00:11:58.519
Ajá.

241
00:11:59.279 --> 00:12:03.840
Porque vamos a salir de ella. No, de verdad. Pero

242
00:12:03.919 --> 00:12:05.679
ella es muy buena. Ella es la doctora.

243
00:12:07.600 --> 00:12:09.509
Ani. Ani. Tu hermana

244
00:12:12.240 --> 00:12:16.389
Excelente. Muy buena. Sigan la pregunta

245
00:12:16.580 --> 00:12:19.519
Papi, tú no fluyes, papi. Nosotros pensábamos de verdad que

246
00:12:19.559 --> 00:12:19.960
esto iba a ser

247
00:12:20.000 --> 00:12:25.019
espectacular. No me lo presiones.¿ La foto de qué?¿ Cuál

248
00:12:25.100 --> 00:12:27.620
es esa?¿ De tu curso

249
00:12:28.029 --> 00:12:30.330
Ah, y tú no sabes que yo me quemé en

250
00:12:30.370 --> 00:12:33.370
el colegio. Y el día que yo me gradué, perdón,

251
00:12:33.549 --> 00:12:36.230
cuando yo llegué de nuevo, el día que era cuarto

252
00:12:36.250 --> 00:12:38.169
de bachiller para mi hermano y para mí era tercero

253
00:12:38.210 --> 00:12:42.679
de bachiller, mi papá, no sé, otra vez, tercero de bachiller,

254
00:12:42.700 --> 00:12:44.039
mi papá no iba a tirar una foto de ir

255
00:12:44.059 --> 00:12:46.460
al grupo de promoción, que sí iba a entrar, el último,

256
00:12:46.980 --> 00:12:50.159
el primer último día, el último primer día de clase.

257
00:12:50.399 --> 00:12:52.110
Y mi papá me dijo, salte de la foto.

258
00:12:53.899 --> 00:12:55.279
Claro, porque ellos no van a ese grupo.

259
00:12:55.580 --> 00:12:56.120
Tiene lógica

260
00:12:56.480 --> 00:12:57.700
Tiene lógica.

261
00:12:57.759 --> 00:13:00.600
Preguntan ahí en el live que si usted no le

262
00:13:00.639 --> 00:13:07.320
encontró un novio. 17.¿ Con 17 años? No, 17 no. Mira

263
00:13:09.470 --> 00:13:14.769
estaba en fulanito from Spain

264
00:13:15.289 --> 00:13:16.350
From Spain

265
00:13:16.690 --> 00:13:19.990
The one that is right now in Spain.

266
00:13:20.070 --> 00:13:23.529
Oh, you speak English very fluently.

267
00:13:23.990 --> 00:13:26.950
Sí, es verdad. Se quedó ahí. No, no, lo

268
00:13:27.029 --> 00:13:29.350
hago, lo hago. Tú lo haces, tú lo haces. El

269
00:13:29.429 --> 00:13:34.299
otro que estaba trabajando con ti en

270
00:13:34.850 --> 00:13:35.750
Bienes Nacional.

271
00:13:35.769 --> 00:13:37.649
Sí, por supuesto. El otro que... Bueno

272
00:13:38.350 --> 00:13:39.070
bueno, bueno. Un montón de

273
00:13:39.149 --> 00:13:55.240
ellos. Ya, lo de 35 está pasado.

274
00:13:55.399 --> 00:14:00.110
Pero ella...¿ Y qué tú estás notando? El minuto.

275
00:14:00.629 --> 00:14:03.309
Que posiblemente salga en las redes que Naish me tuvo 17 novios.

276
00:14:03.330 --> 00:14:03.649
Exacto

277
00:14:04.029 --> 00:14:06.090
Pero esos novios iban a la casa, usted lo encontraba

278
00:14:06.169 --> 00:14:06.450
y que por

279
00:14:06.470 --> 00:14:08.320
ahí chuleo. Solamente tres pudieron

280
00:14:09.070 --> 00:14:10.970
¿Cómo?¿ En chuleo? Chuleo.¿ Usted sabe lo que es chuleo?

281
00:14:12.200 --> 00:14:13.340
Wow

282
00:14:14.519 --> 00:14:15.799
Usted conoció tres en su casa.

283
00:14:16.120 --> 00:14:19.460
Pero un día, nosotros vivimos en un residencial de ricos.

284
00:14:30.700 --> 00:14:32.620
A la mesa, no se lo puede dar.

285
00:14:34.960 --> 00:14:39.220
Es prestar. Es prestar a la mesa. Ahí mismo.¿ Y

286
00:14:39.259 --> 00:14:44.330
qué es esto?¿ Y dónde es que tú me has traído?

287
00:14:44.370 --> 00:14:49.019
Yo te regalo uno. Entonces, residencial es rico. Ok. Entonces,

288
00:14:49.090 --> 00:14:54.370
este residencial en el medio tiene un...¿ Cómo se llama

289
00:14:54.389 --> 00:14:54.950
eso? Un parquecito

290
00:14:55.429 --> 00:14:55.500
No

291
00:14:55.710 --> 00:14:56.649
un gazebo.¿

292
00:14:56.690 --> 00:14:56.830
Un

293
00:14:56.850 --> 00:14:57.120
parquecito

294
00:14:57.409 --> 00:14:57.610
Para

295
00:14:57.629 --> 00:15:03.730
la actividad de... La niña. La niña. Ajá. En el gazebo.¿

296
00:15:04.350 --> 00:15:04.840
Sara Camil?

297
00:15:05.580 --> 00:15:06.100
No, la

298
00:15:06.139 --> 00:15:06.799
niña.

299
00:15:07.539 --> 00:15:07.899
¿Qué?¿ Tú

300
00:15:07.960 --> 00:15:09.059
supiste? Que

301
00:15:09.379 --> 00:15:09.450
Dios

302
00:15:09.559 --> 00:15:11.019
Y no te encontramos como tres veces.

303
00:15:13.600 --> 00:15:13.759
No

304
00:15:14.620 --> 00:15:19.669
Has reguindado un palo ajeno. Ajá. ¿Qué

305
00:15:20.149 --> 00:15:21.509
En el gazebo? Papi

306
00:15:21.850 --> 00:15:23.490
En el gazebo?¿ Tú no sabes lo que es un gazebo?

307
00:15:23.509 --> 00:15:23.830
Claro que

308
00:15:23.889 --> 00:15:23.950
sí

309
00:15:24.210 --> 00:15:26.100
Claro. Como un parquecito. Claro

310
00:15:26.490 --> 00:15:27.299
En las casetas

311
00:15:27.970 --> 00:15:30.570
Donde se le celebran los cumpleaños a Mía.¿ Sabes que

312
00:15:30.610 --> 00:15:32.190
a Mía se le celebran los cumpleaños?

313
00:15:32.279 --> 00:15:32.950
A Mía Carolina? No

314
00:15:32.990 --> 00:15:35.110
me lo digas perro. Pero es un perro, una perra,

315
00:15:36.590 --> 00:15:36.899
perdón

316
00:15:37.269 --> 00:15:38.850
Sí. Yo no estoy hablando de la mujer mía.

317
00:15:39.080 --> 00:15:41.129
No, yo sé que no, de la perra.

318
00:15:41.360 --> 00:15:41.919
Mira,

319
00:15:42.100 --> 00:15:43.960
Nache, pero chuf. No, yo no.

320
00:15:44.000 --> 00:15:45.980
Chuf, chuf.¿ Lo estoy dejando?

321
00:15:46.720 --> 00:15:46.779
No.

322
00:15:47.389 --> 00:15:49.450
Vete de boca. ¡Déjala!

323
00:15:50.590 --> 00:15:53.500
A mí, a Carolina, se le celebran su cumpleaños ahí.

324
00:15:54.360 --> 00:15:56.950
Y entonces en ese mismo gaseo... La otra perra.

325
00:16:02.899 --> 00:16:03.399
Mira.

326
00:16:04.000 --> 00:16:05.720
Ay, en el corte. Ustedes tienen que poner.

327
00:16:05.980 --> 00:16:06.159
Ok.

328
00:16:06.460 --> 00:16:09.340
Va, va, va. Uh

329
00:16:10.909 --> 00:16:12.809
producción. El gordito

330
00:16:12.850 --> 00:16:13.389
de las romanas.

331
00:16:13.730 --> 00:16:21.159
Mira, papi. Papi, papi. Que te estaban preguntando también por Charly.

332
00:16:21.259 --> 00:16:22.299
Es que no sé.

333
00:16:22.659 --> 00:16:24.159
Él no me dijo el nombre.¿ Cómo que él se llama?

334
00:16:24.220 --> 00:16:24.500
Se llama

335
00:16:24.519 --> 00:16:27.039
Víctor. Víctor. Víctor, tú eres mi hermano.

336
00:16:27.870 --> 00:16:31.029
Estaban preguntando. Papi,¿ por qué tú no miras?¿ Por qué

337
00:16:31.049 --> 00:16:32.870
tú nada más estás mirando a él? Porque él tiene

338
00:16:32.909 --> 00:16:33.169
un ojo

339
00:16:33.190 --> 00:16:34.129
malo. Pero

340
00:16:34.950 --> 00:16:35.009
es

341
00:16:35.049 --> 00:16:36.370
que el ojo malo no se le ve en la

342
00:16:36.429 --> 00:16:36.590
cámara

343
00:16:36.769 --> 00:16:36.840
Papi

344
00:16:36.929 --> 00:16:37.009
la

345
00:16:37.070 --> 00:16:38.809
gente quiere verte de frente.

346
00:16:38.970 --> 00:16:41.090
Mira

347
00:16:41.129 --> 00:16:41.220
qué

348
00:16:41.289 --> 00:16:42.860
lindo. Papi.

349
00:16:43.519 --> 00:16:43.899
Papi.

350
00:16:44.080 --> 00:16:46.059
Vamos a dar el frente. No, no puedes dar el

351
00:16:46.080 --> 00:16:48.259
frente porque tiene que hablar el micrófono. Papi,

352
00:16:48.279 --> 00:16:50.399
que hay muchas personas también que me dicen que les

353
00:16:50.460 --> 00:16:53.740
encanta que cuando cumplen años tú eres el primero que

354
00:16:53.799 --> 00:16:56.919
los felicitas. Ay, mi gordo, tú eres

355
00:16:56.960 --> 00:16:58.419
mejor, papi. Me tienes que

356
00:16:58.480 --> 00:16:59.679
dar tu fecha de cumpleaños

357
00:00:00.000 --> 00:17:05.309
30 de septiembre. Un día después de Naishme.

358
00:17:05.349 --> 00:17:08.720
Y cuando cumpleaños, Emiliano García.¿

359
00:17:08.740 --> 00:17:09.829
Quién es Emiliano

360
00:17:09.849 --> 00:17:10.650
García?

361
00:17:11.009 --> 00:17:11.170
Un

362
00:17:11.230 --> 00:17:12.730
dentista

363
00:17:13.079 --> 00:17:16.240
que era gordo, ahora es flaco, yo no lo reconozco.

364
00:17:16.279 --> 00:17:18.259
Cada vez que me ve, me

365
00:17:18.339 --> 00:17:19.220
abraza y me dice, doctor, soy yo.

366
00:17:27.190 --> 00:17:28.569
Y imagínate como que Víctor

367
00:17:31.109 --> 00:17:34.079
se opere. ¡Mierda, Víctor!

368
00:17:34.130 --> 00:17:37.420
Y llegue del flaco de Eduardo de los Santos.¿ Ustedes

369
00:17:37.440 --> 00:17:38.980
lo van a conocer? Entonces entre

370
00:17:39.019 --> 00:17:39.339
por ahí y

371
00:17:39.359 --> 00:17:41.660
diga, señores, pero soy yo.¿ Cómo

372
00:17:42.299 --> 00:17:45.500
va a ser? Papi,¿ cuál era de los...? ¡Ay, mira!

373
00:17:45.880 --> 00:17:47.720
Mi mamá trabajaba en la unidad de quemados y el

374
00:17:47.769 --> 00:17:49.930
doctor Morgan y mami lo llevaba a donde era a

375
00:17:49.950 --> 00:17:54.799
sacarme los dientes y eso. ¡Ay, gordo! ¡Ay, gordo!¿ Qué dices?

376
00:17:54.819 --> 00:17:56.839
Mi papá es cirujano maxilofacial. ¿Qué?

377
00:17:56.859 --> 00:17:57.740
Usted

378
00:17:58.599 --> 00:17:59.200
saca bien.

379
00:17:59.339 --> 00:17:59.579
Espérate

380
00:17:59.839 --> 00:17:59.900
que

381
00:17:59.920 --> 00:18:00.960
ahora sí me pongo serio.

382
00:18:02.140 --> 00:18:02.180
Tú

383
00:18:02.200 --> 00:18:03.869
viste el tipo que se rompió la nariz ahorita? El

384
00:18:03.890 --> 00:18:06.910
que te enseñó, sí. Correcto. Usted hace

385
00:18:07.230 --> 00:18:10.349
eso. Eso es lo que hace un cirujano maxilofacial. Y

386
00:18:11.069 --> 00:18:14.039
también somos implantólogos a la orden.

387
00:18:14.440 --> 00:18:15.759
Ah, usted todavía lo ejerce.

388
00:18:18.099 --> 00:18:18.440
Le pregunto?

389
00:18:18.539 --> 00:18:22.259
Sí, papi.¿ Ofende la pregunta? No, no. Ah,

390
00:18:22.339 --> 00:18:22.660
ok.

391
00:18:22.700 --> 00:18:25.380
Papi, también me estaban preguntando que de los dos mellizos,¿

392
00:18:26.200 --> 00:18:27.160
cuál es el más obediente?

393
00:18:27.759 --> 00:18:32.200
No, los dos, hijos míos, son muy obedientes. Los dos.

394
00:18:32.799 --> 00:18:37.000
Gracias a Dios. Porque se criaron con mucho amor, con

395
00:18:37.079 --> 00:18:40.920
mucha ternura. Es de ti que estoy hablando

396
00:18:41.029 --> 00:18:42.240
Sí, no, yo sé. Gracias. Vamos

397
00:18:42.329 --> 00:18:43.890
que me estás mirando como que se

398
00:18:43.950 --> 00:18:45.490
está confundiendo con

399
00:18:45.509 --> 00:18:47.309
los dos hijos que tú tienes en la calle. No, no,

400
00:18:47.329 --> 00:18:47.390
no.

401
00:18:48.210 --> 00:18:48.730
nada, para nada. Y

402
00:18:49.170 --> 00:18:50.490
no le daban pelas ya en la casa.

403
00:18:52.069 --> 00:18:54.829
Ah, pero una vez sí, mi hermano, mi papá, papi,

404
00:18:54.910 --> 00:18:57.740
no fue nunca un papá que dio pelas. Pero papi

405
00:18:57.779 --> 00:19:03.180
hacía algo peor, loco. Mi papá me miraba. Papi una

406
00:19:03.220 --> 00:19:09.220
vez me miró. Y yo sin haber hecho nada. Y

407
00:19:09.269 --> 00:19:09.329
lo

408
00:19:09.509 --> 00:19:10.859
ponía en atención. Ah

409
00:19:11.170 --> 00:19:11.849
en posición.

410
00:19:12.049 --> 00:19:12.670
En posición.

411
00:19:12.690 --> 00:19:15.130
Yo tengo que buscar esa foto. Ellos como que se cansaban. Ya,

412
00:19:15.190 --> 00:19:17.890
es alto y aburrido de nosotros dos, loco. Son dos niños.

413
00:19:17.910 --> 00:19:19.910
O sea, dime tú. Yo llegué a dar

414
00:19:20.009 --> 00:19:25.549
el seno. La cara de este. Claro. Cuando ella era

415
00:19:25.609 --> 00:19:25.809
doctora

416
00:19:25.890 --> 00:19:26.710
en Moldova, no

417
00:19:26.849 --> 00:19:29.109
podía. Ven, pásame uno. Y se lo

418
00:19:29.150 --> 00:19:29.339
pegaba

419
00:19:29.930 --> 00:19:35.670
¡Pam! Se lo pegaba ahí. Pero sin succionar. Y cuando

420
00:19:35.710 --> 00:19:38.349
yo llegaba del hospital a las 5 de la tarde, la

421
00:19:38.390 --> 00:19:42.869
niña siempre estaba llorando. Y cuando yo la cargaba... Remanso

422
00:19:42.950 --> 00:19:45.549
de paz. Ay, qué

423
00:19:45.569 --> 00:19:47.089
lindo.¿ Ella es su favorita

424
00:19:47.890 --> 00:19:48.339
No tiene más.

425
00:19:53.589 --> 00:19:54.309
Y después quién

426
00:19:54.609 --> 00:19:58.269
Más nadie. Mira, oye, entonces... ¿Oye, Sara, qué más nadie? Posición.¿

427
00:19:58.289 --> 00:19:59.170
Cuál era la posición?

428
00:19:59.349 --> 00:20:01.890
Posición era poner en la cama los dos así como

429
00:20:01.950 --> 00:20:08.190
dos tayuyos con sus pampers. Pampers de lo de...

430
00:20:08.490 --> 00:20:09.779
Con sus pañales desechables.

431
00:20:09.970 --> 00:20:12.880
No, desechables.¿ Y la olla que tenía?

432
00:20:12.900 --> 00:20:15.660
Ah,¿ era pañales de tela? De tela. Ah, ok.

433
00:20:15.980 --> 00:20:19.680
Pero no salvó, que siempre hay que decirlo, que su madrina...

434
00:20:19.839 --> 00:20:24.359
Papi, pero tú no terminabas la historia de... Posición. Termina

435
00:20:24.380 --> 00:20:28.059
una cosa y luego va con otra, mi celo. Posición

436
00:20:29.549 --> 00:20:33.400
Next time you tell me that I'm gonna kill you

437
00:20:34.450 --> 00:20:36.849
Una amenaza en inglés, mi amor. Pero mira a este, Daniel,

438
00:20:36.890 --> 00:20:37.609
mira a este.

439
00:20:37.670 --> 00:20:40.019
Él se va a morir. Y él entiende. Ay, coño,

440
00:20:40.039 --> 00:20:42.049
que la mete, pero está. Papi

441
00:20:42.779 --> 00:20:44.619
dime, dime. A ver cuánto da posición

442
00:20:45.319 --> 00:20:46.920
Tú me acabas de decir que vamos por paso.

443
00:20:47.400 --> 00:20:48.000
Posición.

444
00:20:48.099 --> 00:20:50.039
Ok, no. Explícamelo a la mesa.

445
00:20:51.640 --> 00:20:56.240
Si tú le das, se escucha muy duro, mi vida.

446
00:20:56.259 --> 00:20:56.279
Y

447
00:20:56.539 --> 00:21:01.839
no hay un efecto de cortar los sonidos extraños. Sí, claro.

448
00:21:02.319 --> 00:21:05.119
Posición era poner a los dos niños en posición así,

449
00:21:05.539 --> 00:21:08.200
de que no se movieran. Porque llegaba un momento en

450
00:21:08.259 --> 00:21:09.980
que no era fácil.

451
00:21:10.140 --> 00:21:10.299
Y que

452
00:21:10.359 --> 00:21:10.779
ustedes sean en

453
00:21:10.819 --> 00:21:13.589
posición y ellos se ponían así. Mira, yo te busco

454
00:21:13.609 --> 00:21:16.390
la foto así en posición. Hasta que no durmieran. Y

455
00:21:16.450 --> 00:21:20.460
yo en la mente decía, papi, maldito. Te odio, no

456
00:21:20.480 --> 00:21:22.160
quiero saber de ti. Pero ustedes se quedaban

457
00:21:22.180 --> 00:21:23.960
así con el simple hecho de yo decir en posición

458
00:21:24.359 --> 00:21:27.380
Tú eres hijo único. No, el más grande. Y nunca

459
00:21:27.460 --> 00:21:29.519
te pusieron en posición. No, no, no, nunca.

460
00:21:30.279 --> 00:21:32.589
Nunca había escuchado esa dinámica. No,

461
00:21:32.609 --> 00:21:35.849
porque son como cosas de uno. Porque, oye, me mantené

462
00:21:35.869 --> 00:21:38.710
y crié a dos muchachitos a la vez. Claro

463
00:21:39.089 --> 00:21:41.630
Cuando dormía uno, entonces se levantaba el otro.

464
00:21:41.869 --> 00:21:42.089
Claro.

465
00:21:42.109 --> 00:21:43.450
Cuando el otro, entonces ya, entonces comía.

466
00:21:45.089 --> 00:21:48.450
en mi casa se preparaban 12 biberones de

467
00:21:48.509 --> 00:21:53.369
leche micrófono correctivo ya lo veré llevado a la mesa

468
00:21:53.670 --> 00:21:59.859
micrófono correctivo 12 biberones de leche se preparaban porque

469
00:21:59.880 --> 00:22:01.079
nosotros nos bajábamos 6

470
00:22:00.710 --> 00:22:02.480
biberones en la noche

471
00:22:02.519 --> 00:22:07.799
chupando el día entero mire entonces usted va a decir

472
00:22:07.819 --> 00:22:09.690
algo de su madrina la madrina de quien

473
00:22:10.019 --> 00:22:16.140
la madrina de los niños es Yolandita Monque

474
00:22:16.160 --> 00:22:20.259
nadie me lo dijo una vez y no le creíamos

475
00:22:20.279 --> 00:22:20.359
yo

476
00:22:20.380 --> 00:22:21.819
no le creía Nacho busca fotos de tu madrina

477
00:22:21.839 --> 00:22:23.380
búscala por favor

478
00:22:23.619 --> 00:22:29.549
y esa señora nos metió la mano de muy buena

479
00:22:29.640 --> 00:22:31.730
forma cada vez que esa señora venía a la casa

480
00:22:31.769 --> 00:22:35.710
de nosotros eso eran furgones de leche y furgones de

481
00:22:35.910 --> 00:22:39.410
pampers y por ese lado mírame frío

482
00:22:40.509 --> 00:22:40.589
que

483
00:22:40.609 --> 00:22:43.230
se lo agradecemos toda la vida

484
00:22:44.089 --> 00:22:46.549
Y esa relación con Yolandita de dónde

485
00:22:46.589 --> 00:22:47.450
vino

486
00:22:48.390 --> 00:22:48.950
Qué pasó? No

487
00:22:48.990 --> 00:22:53.250
he dicho nada. Me posicioné para escucharte, mi vida. Ah,

488
00:22:53.269 --> 00:22:55.700
porque pasa que mi esposa, que se llama...

489
00:22:56.319 --> 00:22:56.519
¿Ani?

490
00:22:57.200 --> 00:22:58.000
Ani Almodóvar.

491
00:22:58.059 --> 00:22:59.819
Oye, espérate, la gente diciendo que le van a poner

492
00:23:00.099 --> 00:23:01.099
a los hijos en posición. El

493
00:23:01.119 --> 00:23:07.960
diablo. Ani Almodóvar, ajá. Ajá, era como si fuese hermana

494
00:23:08.779 --> 00:23:13.160
de Anthony Ríos. Entonces ya ustedes saben, Anthony Ríos, entonces

495
00:23:13.480 --> 00:23:16.019
ella la llevó a la casa de ellos, entonces se

496
00:23:16.039 --> 00:23:19.940
hicieron amigos, se hicieron hermanas, y de ahí surgió una

497
00:23:19.960 --> 00:23:26.619
amistad que hasta ahora, gracias a Dios, son enemigos. es

498
00:23:26.660 --> 00:23:30.109
la madre que mira mi papá en qué año se

499
00:23:30.130 --> 00:23:30.990
hizo él te pone a hacer

500
00:23:54.119 --> 00:23:56.279
actividades. Oye, es que eso nos salva

501
00:23:56.539 --> 00:23:57.480
una vaina chulísima,

502
00:23:57.559 --> 00:23:57.859
señores

503
00:23:58.200 --> 00:23:58.569
mírame.

504
00:23:58.829 --> 00:24:00.650
Tú te la lucí en el colegio, dije que Yolandita

505
00:24:00.690 --> 00:24:01.670
Monge es mi madrina. Hasta

506
00:24:01.690 --> 00:24:05.079
que me pasó con la hija de Danilo. Yo llegaba

507
00:24:05.099 --> 00:24:06.660
y decía,¿ qué fue? La perrió,

508
00:24:07.160 --> 00:24:07.299
la

509
00:24:07.460 --> 00:24:09.819
perrió. Yo decía,¿ qué fue? Yo soy un ojo hechizante

510
00:24:09.839 --> 00:24:13.299
y me madrina. Y la hija de Danilo me dijo,¿

511
00:24:13.339 --> 00:24:16.589
y ahora? Cuando Danilo se posicionó, me dijo,¿ y entonces

512
00:24:16.630 --> 00:24:17.230
qué hacemos? Y

513
00:24:17.250 --> 00:24:18.029
se quedó así. Loca.

514
00:24:18.190 --> 00:24:22.769
Mira lo que hice ahí, papá, con un...¿ Cómo se llama?

515
00:24:22.829 --> 00:24:25.829
Una escoba. Esa era la actividad de cuando niños, nosotros,

516
00:24:25.910 --> 00:24:26.890
él nos ponía a hacer la canción de... Eso es

517
00:24:26.910 --> 00:24:27.970
lo que hace la olla, eso es lo que

518
00:24:28.009 --> 00:24:28.289
hace la

519
00:24:28.390 --> 00:24:29.410
olla. Creatividad. Era

520
00:24:29.450 --> 00:24:29.799
creatividad

521
00:24:30.150 --> 00:24:31.859
El gol le hace música. Humor

522
00:24:32.920 --> 00:24:34.000
alegría

523
00:24:34.640 --> 00:24:34.759
y

524
00:24:34.839 --> 00:24:36.680
la diversión más sana.

525
00:24:37.920 --> 00:24:38.180
Tenemos

526
00:24:38.200 --> 00:24:40.180
que seguir la canción. Y tú no te la sabes.

527
00:24:40.200 --> 00:24:43.039
De la semana.

528
00:24:43.920 --> 00:24:44.180
Pero

529
00:24:44.220 --> 00:24:44.299
sí

530
00:24:44.339 --> 00:24:44.900
supiste lo que

531
00:24:44.960 --> 00:24:45.470
fue

532
00:24:46.039 --> 00:24:47.039
Claro, yo sé lo

533
00:24:47.059 --> 00:24:47.119
que

534
00:24:47.200 --> 00:24:48.140
es. Pero no me sé la canción.

535
00:24:48.380 --> 00:24:50.519
En producción tienes que buscar ese disco antes de que

536
00:24:50.579 --> 00:24:53.180
salga esto.¿ Quién

537
00:24:53.200 --> 00:24:53.240
se

538
00:24:53.259 --> 00:24:54.880
está riendo ahí?

539
00:24:54.920 --> 00:24:57.460
Mira, mi papá siempre ha sido un padre muy amoroso.

540
00:24:57.549 --> 00:25:01.450
Mira cómo nos comía abezas.¡ Qué lindo! Esas

541
00:25:01.470 --> 00:25:03.990
fotos no se pueden poner. ¡Páquete! ¡Páquete!

542
00:25:04.029 --> 00:25:04.930
Está en producción, mi

543
00:25:04.950 --> 00:25:05.109
amor. Yo

544
00:25:05.170 --> 00:25:06.410
estoy aquí en producción. Está en

545
00:25:06.450 --> 00:25:09.829
producción. En producción. Pero se puede. Se puede. Tú le

546
00:25:09.890 --> 00:25:12.279
pasas esas fotos al señor

547
00:25:12.799 --> 00:25:13.819
Víctor. A

548
00:25:13.940 --> 00:25:16.079
mi hermano Víctor. El

549
00:25:16.119 --> 00:25:16.359
de las

550
00:25:16.420 --> 00:25:17.740
romanas. El de las romanas.

551
00:25:19.000 --> 00:25:20.329
Mire, don Carlos, por

552
00:25:20.720 --> 00:25:22.819
¡Ey, de lo mío! Don Carlos. Me va a decir

553
00:25:22.859 --> 00:25:24.589
que te ponen los braces, que después te voy a ayudar.

554
00:25:24.650 --> 00:25:25.009
Te voy a

555
00:25:25.029 --> 00:25:25.809
abundar ahorita. ¡Ja!

556
00:25:29.460 --> 00:25:32.640
Es duro. Es que estoy buscando fotos. Dejen examinarle la boca.¿

557
00:25:32.660 --> 00:25:36.059
Qué tú estás haciendo? Papi. Papi

558
00:25:36.690 --> 00:25:36.990
Gracias.

559
00:25:37.009 --> 00:25:38.329
Don Carlos. Él no va a salir en cámara.

560
00:25:40.730 --> 00:25:40.809
Él

561
00:25:40.829 --> 00:25:41.509
se está hidratando.

562
00:25:41.549 --> 00:25:41.950
Don Carlos,¿ te

563
00:25:41.990 --> 00:25:44.880
nunca formó parte de los programas de Don Hochi? Ay, no,

564
00:25:44.930 --> 00:25:48.480
no me gusta. Porque él tiene su espacio. Porque entonces

565
00:25:48.559 --> 00:25:50.920
yo se los respeto. Y si después se quiere meter

566
00:25:50.940 --> 00:25:53.019
a dentista. No,

567
00:25:53.039 --> 00:25:53.440
mi amor.

568
00:25:54.529 --> 00:25:56.849
Tú en lo tuyo y yo en lo mío. Y

569
00:25:56.930 --> 00:25:57.849
Helen en lo de él.

570
00:25:58.230 --> 00:26:00.190
Pero es que es diferente porque el dentista hay que tener...

571
00:26:01.109 --> 00:26:03.950
Pero usted tiene gracia para hacer cuentos en los programas

572
00:26:03.970 --> 00:26:04.529
de Don Hochi. Es

573
00:26:04.549 --> 00:26:09.589
verdad. Ay, papi.¿ Tú te imaginas? Y con ustedes, Carlos

574
00:26:09.670 --> 00:26:10.369
de los Santos.

575
00:26:11.140 --> 00:26:13.200
Lo que pasa es que hay un tip que ustedes

576
00:26:13.240 --> 00:26:22.130
no entienden. La profesión mía es un tanto seria. Entonces,

577
00:26:22.230 --> 00:26:26.769
yo no puedo estar haciendo chistes, cuentos y cantos. No...

578
00:26:28.309 --> 00:26:28.829
Cómo que no va?

579
00:26:29.109 --> 00:26:32.140
No va. Entonces, después, ir a atender a una persona.

580
00:26:32.480 --> 00:26:35.740
Abra la boca. Y el tipo mirándome. Ya, pero este

581
00:26:35.759 --> 00:26:37.369
tipo que hace los chistes, la vaina

582
00:26:37.799 --> 00:26:40.599
Papi, y una pregunta. No sé si tú me entiendes. Sí, claro. Sí, sí, sí. Claro,

583
00:26:40.619 --> 00:26:40.900
lo

584
00:26:40.940 --> 00:26:41.109
entiendo

585
00:26:41.299 --> 00:26:41.359
lo

586
00:26:41.400 --> 00:26:41.549
entiendo

587
00:26:41.720 --> 00:26:42.019
Claro,

588
00:26:42.079 --> 00:26:45.609
no puedo ser un ogro, pero tampoco. Entonces, nada. Yo

589
00:26:45.630 --> 00:26:47.470
no me imagino tequillado. Entonces, tequillo.

590
00:26:47.609 --> 00:26:48.210
Ay

591
00:26:48.910 --> 00:26:52.849
Mira, no me quillo. Pero sí me quillo.

592
00:26:53.769 --> 00:26:54.269
No hay para qué. Es

593
00:26:54.410 --> 00:26:55.910
feo, porque ni yo mismo me...

594
00:26:56.440 --> 00:26:59.640
Usted explota. Sí, él pasa como de cero a doscientos

595
00:26:59.700 --> 00:27:01.140
mil en un yaquí.

596
00:27:01.160 --> 00:27:04.509
Pero no pasa muy frecuente. No, no, no.

597
00:27:04.569 --> 00:27:07.970
En cinco años, diez años, veinte años. Pero no me

598
00:27:08.029 --> 00:27:09.109
quisiera haber chillado

599
00:27:09.170 --> 00:27:09.569
porque es

600
00:27:09.630 --> 00:27:12.289
muy feo. Ni yo mismo me quiero ver. Y después

601
00:27:12.309 --> 00:27:17.769
me arrepiento porque traigo puertas, maldigo, rompo vainas, salgo por ahí.¿

602
00:27:18.049 --> 00:27:19.890
Y qué fue?¿ Y qué le dio este hombre el diablo?

603
00:27:20.460 --> 00:27:21.980
Qué pasa?¿ Y qué pasa

604
00:27:22.309 --> 00:27:22.470
Papi,

605
00:27:22.630 --> 00:27:25.930
me preguntan por aquí que cómo fue tu titro contigo.

606
00:27:27.069 --> 00:27:28.009
Ay. Su papá. Me

607
00:27:28.930 --> 00:27:29.630
voy a

608
00:27:29.650 --> 00:27:31.579
poner a llorar de ese ojo. Llora,

609
00:27:31.740 --> 00:27:31.849
llora

610
00:27:32.000 --> 00:27:32.910
Del ojo malo

611
00:27:33.380 --> 00:27:33.660
Llora del

612
00:27:33.700 --> 00:27:34.019
otro. O sea

613
00:27:34.039 --> 00:27:34.839
que mi abuelo. El

614
00:27:34.859 --> 00:27:37.660
maldito ojo nunca se pone malo. Hoy se puso malo.

615
00:27:37.779 --> 00:27:40.859
Papi, tuvo una infancia súper espectacular. Sobre todo cuando... Espérate,

616
00:27:40.880 --> 00:27:40.960
espérate

617
00:27:41.079 --> 00:27:43.059
espérate.¿ Qué es que se está riendo ahí, Nacho

618
00:27:43.359 --> 00:27:45.319
Papi. Pero no

619
00:27:45.339 --> 00:27:45.680
he visto

620
00:27:45.940 --> 00:27:46.289
Papi.

621
00:27:47.009 --> 00:27:47.390
En Intila?

622
00:27:47.430 --> 00:27:47.829
Papi.

623
00:27:48.109 --> 00:27:48.750
En Intila?

624
00:27:48.789 --> 00:27:49.490
Sí. Oye.

625
00:27:50.609 --> 00:27:50.930
Oye

626
00:27:51.549 --> 00:27:52.000
Papi

627
00:27:52.470 --> 00:27:53.890
Dios de mi alma.

628
00:27:53.930 --> 00:27:55.009
Papi. Cuente de

629
00:27:55.029 --> 00:27:56.529
su papá. Es Víctor que

630
00:27:57.670 --> 00:27:59.650
se está riendo. No

631
00:27:59.730 --> 00:28:04.779
él está serio. Mi papá fue una estrella. Feo, pero bueno.

632
00:28:08.740 --> 00:28:13.700
Adoraba a Sara. Porque¿ quién es Sara? La única hija.

633
00:28:14.769 --> 00:28:16.430
De... La única hermana.

634
00:28:17.140 --> 00:28:21.380
Por ende, esa niña fue, es y será...

635
00:28:21.400 --> 00:28:26.900
Adoración para todos.

636
00:28:27.579 --> 00:28:29.319
Ah,¿ no era eso que yo iba a decir? Pero

637
00:28:29.619 --> 00:28:30.220
está

638
00:28:30.259 --> 00:28:30.930
bien

639
00:28:31.799 --> 00:28:33.549
Sara es lo más grande que nosotros tenemos.

640
00:28:33.910 --> 00:28:35.630
Papi, pero estamos hablando de tu papá. Por eso es

641
00:28:35.650 --> 00:28:36.690
que tú dices que yo... Ah,

642
00:28:36.950 --> 00:28:50.049
escúchame. Entonces, cuando esa niña nació... Mi papá y mi

643
00:28:50.430 --> 00:28:51.609
mamá, muchachos. Ellos llegaron

644
00:28:51.650 --> 00:28:52.710
hablando inglés de vos.

645
00:28:54.069 --> 00:28:54.789
Te iba a mencionar. Para

646
00:28:54.890 --> 00:28:56.009
que Sara lo entendiera.

647
00:28:56.650 --> 00:29:00.230
Te iba a mencionar que mi abuelo era una persona,

648
00:29:00.269 --> 00:29:02.450
un papá también muy presente, que por eso es que

649
00:29:02.490 --> 00:29:04.460
yo sé que mi papá también es un papá muy presente.

650
00:29:04.940 --> 00:29:08.339
Pero cuando nació sus hijos, el último hijo, papi Helder,

651
00:29:10.289 --> 00:29:13.930
Abuelo iba de viaje, traía cinco maletas, cuatro para Helder

652
00:29:14.390 --> 00:29:16.369
y una para el otro

653
00:29:16.750 --> 00:29:18.049
El favorito era

654
00:29:18.750 --> 00:29:19.369
el chiquito. A

655
00:29:19.430 --> 00:29:22.410
Helder que lo queríamos ahogar.¿ Cómo así?

656
00:29:22.910 --> 00:29:27.109
Porque papi Helder nació después de que papi tenía 15 años.

657
00:29:27.190 --> 00:29:29.289
Después de 15

658
00:29:28.890 --> 00:29:33.839
años nació Helder. Y José Luis y yo,¿ tú supiste?¿

659
00:29:34.460 --> 00:29:35.109
Quién es José Luis?

660
00:29:35.750 --> 00:29:36.509
Papi Jochi. ¡Ah!

661
00:29:36.549 --> 00:29:43.900
Papi Jochi, ok. Entonces, un día nos dejaron solos. Ahora es.

662
00:29:45.079 --> 00:29:45.319
La

663
00:29:45.700 --> 00:29:47.400
venganza con el hijo chiquito.

664
00:29:47.420 --> 00:29:50.329
Llenando una bañera de agua para juzgarlos

665
00:29:52.210 --> 00:29:52.789
No.¿ Y

666
00:29:53.250 --> 00:29:54.970
hasta dónde llegó su plan?

667
00:29:55.630 --> 00:29:56.730
La gente llegaron.

668
00:29:56.920 --> 00:29:57.089
Qué

669
00:29:57.170 --> 00:30:00.730
es lo que hacen? Y sin embargo, hoy por hoy,

670
00:30:01.269 --> 00:30:01.369
es

671
00:30:01.410 --> 00:30:01.880
la estrella

672
00:30:02.609 --> 00:30:04.890
Llámalo a Heller. En mi casa

673
00:30:06.190 --> 00:30:06.799
Pero es que

674
00:30:07.269 --> 00:30:07.730
Él iba a

675
00:30:07.769 --> 00:30:08.410
venir.

676
00:30:08.650 --> 00:30:09.230
Él iba

677
00:30:09.450 --> 00:30:09.930
a venir.

678
00:30:10.079 --> 00:30:11.599
Papi, él iba a venir. Él

679
00:30:11.660 --> 00:30:12.880
iba a venir. Él iba a venir.

680
00:30:13.279 --> 00:30:15.740
O él va a venir, no creo. Y

681
00:30:15.759 --> 00:30:16.779
mire cerca que vive.

682
00:30:17.430 --> 00:30:18.819
De aquí? Papi Heller

683
00:30:19.079 --> 00:30:19.700
No vive cerca.

684
00:30:19.740 --> 00:30:22.680
No, para nada. Nadie vive cerca de aquí. Ilma.

685
00:30:22.869 --> 00:30:25.529
Yo. Ilma, por quien te oye, cree que grabamos en...

686
00:30:25.569 --> 00:30:25.829
En Gurabo

687
00:30:26.109 --> 00:30:26.269
Eh...

688
00:30:27.450 --> 00:30:31.579
Cómo se llama donde vive Herder? La calle. Polivio Díaz.

689
00:30:32.440 --> 00:30:35.859
Eso es lejos de aquí. Polivio Díaz. Papi.

690
00:30:40.049 --> 00:30:40.329
Quiero

691
00:30:40.410 --> 00:30:43.710
que hablemos también, por ejemplo, de cuando nosotros vivimos en

692
00:30:43.809 --> 00:30:47.690
la casa de Don Emilio. Felicidad total.

693
00:30:48.220 --> 00:30:52.650
Ah, esa casa... tenía una particularidad muy buena. Era

694
00:30:52.710 --> 00:30:53.369
que tenía

695
00:30:54.009 --> 00:31:00.099
una terraza grande, grande, que podíamos jugar fútbol. Y cuando llovía,

696
00:31:00.380 --> 00:31:05.640
los niños se deslizaban hasta que llegó la niña y

697
00:31:06.400 --> 00:31:09.000
se deslizó también, que se partió el labio.

698
00:31:09.319 --> 00:31:09.400
El

699
00:31:09.440 --> 00:31:12.279
labio no, aquí. Aquí, y yo la cocí a sangre fría.

700
00:31:12.579 --> 00:31:15.839
¡Ah! Ay, sí. No se me olvida. Aquí yo me...

701
00:31:16.079 --> 00:31:20.190
Tuve la partida del jodón. Ajá. En la barbilla. Y papi,

702
00:31:20.549 --> 00:31:23.609
cirujano Maxi Lofecer, lo tenía todo, pero no tiene anestesia. ¡Ñao!

703
00:31:23.630 --> 00:31:24.769
Papi me dijo que era un rincón. Y decía, pero

704
00:31:24.789 --> 00:31:24.990
no está

705
00:31:25.009 --> 00:31:26.450
porque en el Darío no cogen...

706
00:31:27.000 --> 00:31:28.819
Como quiera, no te vas a poner anestesia. Como

707
00:31:28.900 --> 00:31:29.240
quiera.

708
00:31:29.259 --> 00:31:29.319
Y

709
00:31:29.400 --> 00:31:30.710
es de verdad que... Oh

710
00:31:30.819 --> 00:31:30.960
pero

711
00:31:30.980 --> 00:31:33.599
míralo ahí. Pero él te coció a sangre fría. A

712
00:31:33.660 --> 00:31:36.960
sangre fría, me acuerdo como ahora. Entre 15 personas. Entonces, oye,

713
00:31:37.000 --> 00:31:39.990
quedaba un chin de gasa. Y papi me dijo, tú

714
00:31:40.009 --> 00:31:41.849
te partiste ahí, pero no hay problema. Lo que vamos

715
00:31:41.869 --> 00:31:44.529
a hacer es que ya vamos a gastar esa gasa. Porque, señores,

716
00:31:44.549 --> 00:31:48.910
mi papá me puso gasa desde aquí hasta aquí. Un

717
00:31:48.930 --> 00:31:49.430
vendaje de

718
00:31:49.490 --> 00:31:49.890
Barton.

719
00:31:50.950 --> 00:31:53.029
Y a mami le habían dicho que yo me voy a... Barton.

720
00:31:53.450 --> 00:31:55.410
Con B grande y TH intercalado.

721
00:31:57.740 --> 00:32:02.920
Papi, le había dicho a mami que yo me vea partido.

722
00:32:03.740 --> 00:32:06.049
Cuando mami llegó casi se desmayó porque pensaba que yo

723
00:32:06.069 --> 00:32:07.009
movía cosas, todo

724
00:32:07.069 --> 00:32:09.839
eso. A ver el vendaje de Barton

725
00:32:11.109 --> 00:32:11.630
Producción.

726
00:32:12.069 --> 00:32:16.130
Enseñale live. No, a producción, a mi amigo Víctor. Ah, ok.

727
00:32:16.170 --> 00:32:18.769
No se puede ver. Claro que

728
00:32:20.930 --> 00:32:23.549
sí, tiene que doler. Claro que sí, dolió bastante. Víctor,

729
00:32:23.589 --> 00:32:24.730
te voy a mandar la foto ahorita.

730
00:32:25.329 --> 00:32:27.269
Ya tienes el número de Víctor. Es

731
00:32:27.309 --> 00:32:27.670
mi

732
00:32:28.170 --> 00:32:29.029
hermano. Ok, perfecto.

733
00:32:29.730 --> 00:32:33.180
Ah, pero¿ y qué yo estoy trabajando

734
00:32:34.819 --> 00:32:35.589
No asustó? Dime,

735
00:32:35.609 --> 00:32:36.289
papá

736
00:32:37.009 --> 00:32:40.130
Que yo soy el director de posgrado.

737
00:32:41.039 --> 00:32:43.039
Siga, siga

738
00:32:44.579 --> 00:32:45.839
Y no me hacían la pregunta.

739
00:32:46.319 --> 00:32:47.049
Él lo iba a forzar

740
00:32:48.299 --> 00:32:51.109
De la Universidad Odontológica Dominicana

741
00:32:52.200 --> 00:32:52.240
A

742
00:32:52.299 --> 00:32:59.069
la orden. director de posgrado

743
00:32:59.910 --> 00:33:01.049
voy

744
00:33:01.089 --> 00:33:03.990
para allá y doña Annie también es odontóloga doña

745
00:33:04.089 --> 00:33:09.299
Annie trabaja en la universidad iberoamericana UNIVE pero ella es

746
00:33:09.319 --> 00:33:14.200
odontóloga también y muy buena odontóloga No voy a decir

747
00:33:14.269 --> 00:33:17.089
que de las mejores, pero está en ese ranking.

748
00:33:17.150 --> 00:33:18.950
O sea, que se conocieron en la profesión.

749
00:33:19.269 --> 00:33:22.789
En la profesión. Hay que matar a la Almodóvar. Y

750
00:33:22.849 --> 00:33:28.279
su hermana también, la doctora Gilda Almodóvar, odontólogo también.

751
00:33:29.720 --> 00:33:29.839
Papi

752
00:33:29.980 --> 00:33:31.960
pero cuenta cómo tú conociste a mami también.¿ Cómo se

753
00:33:32.000 --> 00:33:35.480
conocieron usted y doña Ani? En la Universidad Central del Este.

754
00:33:36.059 --> 00:33:39.420
En la UC. En la UC de San Pedro.¿ La conoce?

755
00:33:39.440 --> 00:33:40.240
Mi papá estudió ahí.

756
00:33:41.079 --> 00:33:42.109
Qué estudió tu papá?

757
00:33:42.119 --> 00:33:42.930
Ingeniería civil.

758
00:33:43.809 --> 00:33:45.390
Inteligente, eso no es fácil. Pero

759
00:33:47.390 --> 00:33:47.609
siga

760
00:33:47.650 --> 00:33:53.329
su historia. En la UC, señora, en la UC vieja,

761
00:33:53.750 --> 00:33:58.950
porque la UC de ahora es una universidad alante, alante,

762
00:33:59.049 --> 00:33:59.150
una

763
00:33:59.250 --> 00:33:59.769
cosa muy

764
00:34:00.710 --> 00:34:02.769
bonita.¿ Usted ha ido por allá? No, no he ido.¿

765
00:34:03.269 --> 00:34:03.569
La niña?

766
00:34:03.779 --> 00:34:05.579
Claro, o sea, la universidad,

767
00:34:05.619 --> 00:34:07.160
¿no? A San

768
00:34:07.200 --> 00:34:08.079
Pedro. A San

769
00:34:08.119 --> 00:34:12.820
Pedro, sí, claro. No, la Universidad Central del Este, dirigida

770
00:34:12.840 --> 00:34:14.280
a la Escuela de Odontología.

771
00:34:16.840 --> 00:34:18.050
Pero déjalo.

772
00:34:19.659 --> 00:34:25.030
Por mi hermana y amiga, Joana Nicolás, una estrella. Saludos

773
00:34:25.150 --> 00:34:30.139
para ella. tú tienes contacto vamos

774
00:34:30.219 --> 00:34:30.260
a

775
00:34:30.280 --> 00:34:31.079
llamar a Johanna

776
00:34:31.239 --> 00:34:32.980
entonces en la universidad usted vio

777
00:34:33.500 --> 00:34:33.559
a

778
00:34:33.639 --> 00:34:33.860
Doña

779
00:34:34.000 --> 00:34:34.300
Annie

780
00:34:34.320 --> 00:34:35.500
le

781
00:34:35.539 --> 00:34:35.639
echó

782
00:34:35.719 --> 00:34:41.280
el ojo porque cuando eso ella era flaquita le decían

783
00:34:41.500 --> 00:34:44.199
gata flaca no me pregunten ahora como le dicen

784
00:34:44.320 --> 00:34:46.469
seguro yo quiero preguntarle

785
00:34:46.829 --> 00:34:47.869
ay

786
00:34:47.969 --> 00:34:53.289
no como le dicen como le dicen no no fue

787
00:34:53.309 --> 00:34:54.030
eso lo que usted dijo ahorita

788
00:34:56.630 --> 00:34:57.929
Tú me estás buscando un divorcio

789
00:34:58.469 --> 00:34:59.820
No,¿ cómo fue que te dijo ahorita

790
00:35:00.250 --> 00:35:03.010
Yo le digo, muchachita linda de este oído. Entonces le

791
00:35:03.050 --> 00:35:11.539
doy las vueltas por atrás. Y le digo, por este lado,

792
00:35:11.860 --> 00:35:14.400
te

793
00:35:14.460 --> 00:35:15.840
amo. ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Ja,

794
00:35:16.039 --> 00:35:16.659
ja, ja! ¡Ja, ja,

795
00:35:16.679 --> 00:35:19.099
ja! ¡Ja, ja, ja! Pero ella no está gorda. No,

796
00:35:19.519 --> 00:35:22.019
ella no está gorda. Papi

797
00:35:22.349 --> 00:35:22.960
y cuándo?

798
00:35:22.980 --> 00:35:24.059
Cassandra la miró.

799
00:35:25.059 --> 00:35:30.929
Papi,¿ qué hiciste? Me están preguntando también por aquí.¿ Qué

800
00:35:30.949 --> 00:35:34.789
hiciste cuando te enteraste que yo entré a los medios

801
00:35:34.809 --> 00:35:36.949
de comunicación? No le

802
00:35:36.989 --> 00:35:41.269
gustó

803
00:35:41.289 --> 00:35:43.360
eso.¿ Qué estudió la niña? Psicología

804
00:35:44.630 --> 00:35:45.690
Psicología qué?

805
00:35:45.969 --> 00:35:47.840
Clínica.

806
00:35:47.860 --> 00:35:49.760
Entonces,¿ qué debería ella de trabajar?

807
00:35:51.539 --> 00:35:52.239
Depende.

808
00:35:52.889 --> 00:35:53.159
De qué?

809
00:35:54.219 --> 00:35:56.409
Hay que ver si ella estudió psicología clínica. Para salir

810
00:35:56.429 --> 00:35:58.849
de nosotros. Para salir de ustedes. ¡Wow

811
00:35:59.360 --> 00:36:03.289
Eso no es un problema.¿ Quién está aplaudiendo?¿ Y usted

812
00:36:03.309 --> 00:36:03.929
qué estudió?

813
00:36:04.289 --> 00:36:07.949
Papi, el micrófono, papi. Al micrófono, papi. Aproveito, no me

814
00:36:07.969 --> 00:36:08.949
está prestando atención.

815
00:36:09.389 --> 00:36:13.010
Ahorita ya le decía que quería estudiar comunicación social y

816
00:36:13.809 --> 00:36:17.190
los padres a veces dicen que esa carrera es de

817
00:36:17.230 --> 00:36:18.710
tal cosa. No, pero

818
00:36:18.909 --> 00:36:28.550
espérate. Cuénteme. Se desesperó. Entonces, doña Irma. Cuénteme. Irma Altagracia Miguelina.

819
00:36:28.659 --> 00:36:29.880
Irma Patricia Margarita.

820
00:36:31.659 --> 00:36:36.550
ok ya ella no está haciendo psicología no hay problema

821
00:36:36.679 --> 00:36:42.309
si está en los medios trata de estudiar cosas de

822
00:36:42.369 --> 00:36:47.309
los no fui yo cosas de los medios cursos de

823
00:36:47.389 --> 00:36:52.789
los medios si hay diplomados en los medios que haga

824
00:36:52.849 --> 00:36:55.539
ya todos los cursos de los medios y que se

825
00:36:55.639 --> 00:37:00.300
centralicen porque esto no porque esto no es una carrera

826
00:37:01.159 --> 00:37:01.940
es una

827
00:37:01.980 --> 00:37:03.159
profesión es lo mismo

828
00:37:03.579 --> 00:37:09.260
no es posible comunicación social que haga todos los no

829
00:37:09.300 --> 00:37:10.250
sé si ustedes me entienden

830
00:37:13.440 --> 00:37:14.840
Tú lo que quieres es que yo estudie

831
00:37:14.949 --> 00:37:17.869
y me forme en la parte comunicativa. Me formé. Claro, sí,

832
00:37:17.909 --> 00:37:21.989
porque es verdad. Pero siempre uno va a usar lo

833
00:37:22.030 --> 00:37:24.829
que uno estudió. Porque la psicología, ella la usa para

834
00:37:24.889 --> 00:37:26.840
trabajar con ustedes cuando nos hacen preguntas

835
00:37:27.519 --> 00:37:27.869
Quién no

836
00:37:27.889 --> 00:37:30.280
lo va a usar? De lo que usted estudió, olvídese

837
00:37:30.340 --> 00:37:31.179
que es toda su vida.

838
00:37:31.340 --> 00:37:33.280
Y usted la vive a ella todos los días? Yo

839
00:37:33.340 --> 00:37:33.789
la amo

840
00:37:34.179 --> 00:37:36.780
Yo la amo y la escucho todos los días. Mientras

841
00:37:36.820 --> 00:37:39.559
que yo pueda, yo estoy trabajando. Entonces es lo que

842
00:37:39.599 --> 00:37:39.820
le digo.

843
00:37:43.199 --> 00:37:43.280
Y

844
00:37:43.940 --> 00:37:44.860
de

845
00:37:44.900 --> 00:37:45.099
qué

846
00:37:45.119 --> 00:37:45.179
se

847
00:37:45.280 --> 00:37:47.239
rió? No, es que me da risa Ah,

848
00:37:47.260 --> 00:37:50.139
pero usted no trabaja, eso es lo que yo le

849
00:37:50.159 --> 00:37:51.179
decía Yo no trabajo

850
00:37:51.440 --> 00:37:53.599
Sí, pero como que, hasta que tú no lo decís

851
00:37:55.920 --> 00:37:56.719
Yo no

852
00:37:56.760 --> 00:37:57.590
lo entiendo

853
00:37:58.110 --> 00:37:59.170
Por eso que yo le digo Lalo

854
00:37:59.530 --> 00:38:02.030
Ok, mira papi, también No, no,

855
00:38:02.070 --> 00:38:02.889
no, me saca los pies

856
00:38:03.050 --> 00:38:04.090
Sara me está preguntando por

857
00:38:04.110 --> 00:38:05.150
Whatsapp

858
00:38:05.409 --> 00:38:06.210
Que quién te pela

859
00:38:08.030 --> 00:38:11.670
Ay, Dios mío Mira, yo duré 19 años trabajando en el

860
00:38:11.750 --> 00:38:17.969
Morgan Y fuera del morgue había un barbero de calle.

861
00:38:18.550 --> 00:38:20.030
En la acera. En la acera.

862
00:38:20.190 --> 00:38:24.130
Entonces, él se roba la luz. Entonces, él me dice,

863
00:38:24.170 --> 00:38:26.750
siéntese ahí, doctor, en una silla de guano, que la

864
00:38:26.849 --> 00:38:28.989
tira para atrás y la pega.¿ Sabes lo que es?

865
00:38:29.050 --> 00:38:30.010
Una malla ciclónica.

866
00:38:30.070 --> 00:38:30.489
Claro.

867
00:38:30.630 --> 00:38:32.730
Y de ahí es que él pega el alambre para

868
00:38:32.750 --> 00:38:38.900
la maquinita. Entonces, él me dice, no se mueva. No

869
00:38:39.079 --> 00:38:42.070
se mueva, porque si se va la luz y viene

870
00:38:42.150 --> 00:38:49.329
de repente... Entonces, él me dice, yo

871
00:38:49.369 --> 00:38:49.449
le

872
00:38:49.469 --> 00:38:52.590
dije a usted que no se moviera. Ahora,¿ qué usted desea?¿

873
00:38:52.829 --> 00:38:55.469
Le emparejo el otro o se va así? Mira, yo

874
00:38:55.510 --> 00:38:59.909
tengo este lado más bajito que este.¿ Qué usted quiere?¿

875
00:39:00.329 --> 00:39:03.260
O le emparejo este o se va así? Mira, vamos

876
00:39:03.280 --> 00:39:06.389
a dejarlo ahí. Déjame así. Entonces, a veces salgo medio gacho.¿

877
00:39:06.409 --> 00:39:06.860
Pero quién realmente

878
00:39:06.880 --> 00:39:09.250
te pela hoy en día

879
00:39:10.000 --> 00:39:10.860
Mi hija, la mayor.

880
00:39:12.599 --> 00:39:13.980
La mayor? Ah, porque nadie se me ve la mayor.

881
00:39:15.309 --> 00:39:16.849
No. Pero es la única hija.

882
00:39:17.349 --> 00:39:18.789
Él puede decirme la mayor, la menor, la que sea.

883
00:39:18.809 --> 00:39:20.409
O lo que sea, porque es la única hija.¿ Tú

884
00:39:20.429 --> 00:39:23.369
la pelas? Sí, en caso de emergencia

885
00:39:24.579 --> 00:39:24.659
me

886
00:39:24.719 --> 00:39:25.480
saca los pelitos de la

887
00:39:25.539 --> 00:39:29.900
espalda. De la ceja. Y le saco cositas.

888
00:39:30.320 --> 00:39:30.739
Ah, sí,

889
00:39:30.900 --> 00:39:34.590
en la espalda. Le encanta eso.¿ Cómo que le saca cositas?

890
00:39:34.670 --> 00:39:37.650
Él me dice, sácame cositas. Y eso es hacerle así

891
00:39:37.690 --> 00:39:39.170
como piojito en la espalda. Lo que sea.

892
00:39:39.230 --> 00:39:42.170
Espérate, espérate.¿ Piojito no?¿ Piojo no?

893
00:39:42.809 --> 00:39:44.650
No, así como cositas en la espalda. Con un pincho.

894
00:39:45.269 --> 00:39:47.510
Con cositas en la espalda. Y le hacía que está plana.

895
00:39:47.550 --> 00:39:47.610
La

896
00:39:47.650 --> 00:39:50.269
espalda a mí me parece Beirut.¿ Y qué es lo

897
00:39:50.309 --> 00:39:52.369
que le pasa, doctor? No, no, no, una cosita y

898
00:39:52.409 --> 00:39:52.619
una saraná

899
00:39:52.780 --> 00:39:55.309
Sabes lo que es el cataplasma? Yo hacía un berenjunte.

900
00:39:55.369 --> 00:39:58.750
A él le encanta que lo soñes. Berenjunte. A mí

901
00:39:58.769 --> 00:40:01.969
me cataplasma. Esos son nombres que yo le hacía. Yo

902
00:40:02.340 --> 00:40:05.380
agarraba un talco, le echaba alcohol, le echaba crema y

903
00:40:05.409 --> 00:40:06.929
le hacía como una pasta

904
00:40:07.179 --> 00:40:07.519
a todo.

905
00:40:07.539 --> 00:40:08.380
Me clavaba la vaina a lo loco. A

906
00:40:08.400 --> 00:40:14.099
Takachu. Un día yo veía a mi Carolina,¿ qué te pasa, perra?

907
00:40:15.820 --> 00:40:16.800
también de la espalda

908
00:40:16.960 --> 00:40:19.760
todo yo le ponía mi gordo porque la cataplasma en

909
00:40:19.780 --> 00:40:22.619
la espalda bello a mi papá y lo pelo y

910
00:40:22.639 --> 00:40:25.489
le pongo productos caros a mi papá tú no le

911
00:40:25.550 --> 00:40:28.130
pones cataplasma fulano le pongo gotero le

912
00:40:28.170 --> 00:40:28.289
hago

913
00:40:28.329 --> 00:40:28.909
los pies

914
00:40:29.710 --> 00:40:30.389
a nada

915
00:40:30.409 --> 00:40:32.510
cataplasma no le hago los pies

916
00:40:32.829 --> 00:40:34.010
ah

917
00:40:34.050 --> 00:40:34.409
te hacen los

918
00:40:34.530 --> 00:40:37.949
pies los pies claro porque que ay dios yo no

919
00:40:37.969 --> 00:40:38.769
sé yo puedo decir

920
00:40:39.010 --> 00:40:40.869
claro que sí aquí se puede aquí se puede

921
00:40:40.909 --> 00:40:41.130
decir

922
00:40:41.150 --> 00:40:42.670
todo es mentira lo que él va a decir ahora

923
00:40:42.690 --> 00:40:44.750
mismo mentira, totalmente segura que es

924
00:40:44.849 --> 00:40:46.929
mentira.¿ Por qué? No, yo lo voy a decir. La

925
00:40:46.969 --> 00:40:48.429
mujer mía tiene una uña interra.

926
00:40:48.570 --> 00:40:49.510
Pero ahí es mentira.

927
00:40:51.530 --> 00:40:53.380
Y a veces a ella le gusta hacer posiciones...

928
00:40:55.760 --> 00:40:56.320
¿Complicadas?

929
00:40:57.639 --> 00:41:03.280
Ahí como digo esto. Los números, aquellos. Entonces hay veces

930
00:41:03.780 --> 00:41:09.480
que el dedo gordo me cae ahí. Y yo le digo,

931
00:41:09.500 --> 00:41:13.010
ay no, mi amor, escúchame. Ay, no, no, no, no

932
00:41:13.030 --> 00:41:15.570
se puede. O

933
00:41:15.710 --> 00:41:16.110
la uña.

934
00:41:16.659 --> 00:41:23.219
Ahí tiene un bajo. Entonces, no, mira, nos saquen esto, Irma.

935
00:41:23.559 --> 00:41:28.349
Muy tarde. No, porque eso se edita. Eso se edita. Mira, mira,

936
00:41:28.429 --> 00:41:30.730
esto se va a morir. Giancarlo.

937
00:41:31.360 --> 00:41:35.840
Ese es un chiste que él hizo. Un chistecito. Sí, claro.

938
00:41:35.860 --> 00:41:39.630
Chistecito ahí, chistecito ahí. Mira. Ya, Carlos, cuando me

939
00:41:39.650 --> 00:41:41.309
caigas. Llámela, Ani, llámela.

940
00:41:41.349 --> 00:41:42.440
Llámela para confirmar eso

941
00:41:42.570 --> 00:41:42.889
Vale,

942
00:41:42.969 --> 00:41:43.349
papi.

943
00:41:44.449 --> 00:41:45.289
Te voy a pasar el número.

944
00:41:45.530 --> 00:41:45.829
Pásamelo

945
00:41:46.210 --> 00:41:48.050
Ani Almodóvar, la diva.

946
00:41:48.070 --> 00:41:48.909
No, mira, de verdad.

947
00:41:49.570 --> 00:41:51.909
Cuando tú veas cuál es la diva de todo eso.¿

948
00:41:53.380 --> 00:41:55.530
Tú no has visto mi foto de Annie de perfil?

949
00:41:56.219 --> 00:41:58.760
No.¿ Cuál es la foto de Annie de perfil? Está Lalo.¿

950
00:41:59.960 --> 00:42:04.800
Quién es Lalo? Lalo es Nightmare. De La Loca. Usted

951
00:42:04.820 --> 00:42:08.559
le dice Lalo de La Loca, ¿verdad? Así mismo es.

952
00:42:08.599 --> 00:42:11.800
Así mismo es. Dicen ahí que llamen a la doña.¿

953
00:42:11.860 --> 00:42:14.599
Quieren la gente en el live que la llamen? ¡Ay,

954
00:42:14.639 --> 00:42:17.920
qué linda esa foto! ¡Víctor!

955
00:42:19.010 --> 00:42:20.909
producción

956
00:42:20.949 --> 00:42:21.389
mi

957
00:42:21.690 --> 00:42:24.110
papá y mi mamá siempre nos llevaban a hacer ustedes

958
00:42:24.150 --> 00:42:26.219
que siempre me critican porque yo me hago muchas fotos

959
00:42:26.400 --> 00:42:27.739
lo que pasa es que ellos

960
00:42:28.079 --> 00:42:28.280
nos

961
00:42:28.699 --> 00:42:30.340
hacían muchísimas fotos a nosotros a

962
00:42:31.500 --> 00:42:31.579
la

963
00:42:31.679 --> 00:42:33.860
otra Charif que tú no lo conoces tú lo tienes

964
00:42:33.880 --> 00:42:34.300
que conocer

965
00:42:34.320 --> 00:42:36.500
yo no lo conozco en persona pero me han hablado

966
00:42:36.760 --> 00:42:37.409
mucho de Charif

967
00:42:39.190 --> 00:42:39.929
Una estrella.

968
00:42:39.949 --> 00:42:40.780
Una estrella, sí. Te voy a

969
00:42:40.800 --> 00:42:41.599
pasar el WhatsApp.

970
00:42:41.619 --> 00:42:44.000
Pásamelo. De Chari también. El celular lleno

971
00:42:44.039 --> 00:42:44.079
de

972
00:42:44.199 --> 00:42:44.780
números que yo no sé.

973
00:42:44.820 --> 00:42:45.239
Natel.

974
00:42:45.800 --> 00:42:48.230
Natel, la esposa de Chari. Papi, tú

975
00:42:48.250 --> 00:42:49.250
tienes que hablar al micrófono.

976
00:42:50.610 --> 00:42:54.280
Lalo. Lalo es Naishme

977
00:42:54.719 --> 00:42:55.199
Y Naishme.

978
00:42:55.739 --> 00:42:57.380
Y usted?¿ Y papi?¿ Y usted

979
00:42:57.639 --> 00:42:58.000
Papi.

980
00:42:58.039 --> 00:42:59.420
Te voy a pasar el WhatsApp.

981
00:42:59.460 --> 00:42:59.909
Pásalo

982
00:43:00.380 --> 00:43:02.980
Que si los medios nunca lo encontraron en acción, pregunten

983
00:43:03.019 --> 00:43:03.539
en el live.

984
00:43:04.039 --> 00:43:07.039
Claro, y nos pasó muchas historias. Una vez se fue

985
00:43:07.079 --> 00:43:11.409
la luz, entonces nosotros estábamos en Franco Ayuntamiento y queríamos

986
00:43:12.449 --> 00:43:16.469
una cremita o algo de satisfacción. Y la doctora Almodóvar

987
00:43:16.530 --> 00:43:24.079
se confundió y me pasó un Benguei. Entonces, yo mismo decía...¿

988
00:43:27.909 --> 00:43:37.469
Qué relación tan ardiente? Muchachos. Y era Candela que estábamos cogiendo. No,

989
00:43:37.530 --> 00:43:39.769
esa mujer no me ha matado a mí de casualidad.

990
00:43:39.809 --> 00:43:41.389
Papi,¿ quién eligió el nombre de los mellizos?

991
00:43:42.670 --> 00:43:43.199
Quién lo eligió?

992
00:43:43.909 --> 00:43:45.800
Te están preguntando? No, pero déjame decir una cosa

993
00:43:46.860 --> 00:43:49.849
Ve la cara de este que me gusta. Un día

994
00:43:49.949 --> 00:43:54.010
también a mí me salió como una saranana en la espalda.

995
00:43:54.360 --> 00:43:54.860
Ok. En

996
00:43:55.360 --> 00:44:00.360
la espalda. Y ella me entró una cremita. Una cremita.

997
00:44:01.429 --> 00:44:03.150
Y le digo yo, diablo, Ana Hidalia, pero esto como

998
00:44:03.190 --> 00:44:04.989
que está picando. Ana Hidalia

999
00:44:05.030 --> 00:44:05.489
se llama ella.

1000
00:44:05.730 --> 00:44:06.300
Ana Hidalia.

1001
00:44:06.449 --> 00:44:07.860
Ana Hidalia, ok. Ay, mamá

1002
00:44:08.360 --> 00:44:09.530
Papi, no. Papi

1003
00:44:10.099 --> 00:44:12.880
No. No.¿ No le

1004
00:44:12.920 --> 00:44:13.519
coge la llamada?

1005
00:44:14.820 --> 00:44:15.840
No. No.

1006
00:44:15.860 --> 00:44:16.539
Tú viste quién era.

1007
00:44:16.900 --> 00:44:17.340
Sí, claro.

1008
00:44:18.119 --> 00:44:18.420
José Luis.

1009
00:44:18.500 --> 00:44:27.510
Está cancelado. Entonces, oíte, entila. Entonces, la cremita, yo le

1010
00:44:27.550 --> 00:44:30.489
dije a Nidalia, pero chequéate esa cremita porque esto no

1011
00:44:30.510 --> 00:44:34.440
está fácil. Cuando ella me... No se ponga nunca en

1012
00:44:34.480 --> 00:44:35.039
la espalda.

1013
00:44:35.500 --> 00:44:35.860
Mentira.

1014
00:44:37.960 --> 00:44:41.039
Y ya yo botando los pedazos, yo me digo, coño,

1015
00:44:41.059 --> 00:44:46.110
pero esta crema,¿ cómo que es demasiado buena? Los pedazos.¿

1016
00:44:46.230 --> 00:44:49.219
Qué siguen diciendo ahí? Los nombres de los mayizos,¿ quién

1017
00:44:49.260 --> 00:44:52.469
se los puso? Ah, no. La familia de Ana y Dalia,

1018
00:44:52.530 --> 00:44:55.269
que son árabes. Y a mí me iba a tocar

1019
00:44:55.289 --> 00:44:58.050
en la mesa.

1020
00:44:58.070 --> 00:45:02.610
Árabe de Baratau. ¿Qué? ¿Quién? Árabe de Baratau. No de

1021
00:45:02.630 --> 00:45:03.300
lo que tienen dinero.

1022
00:45:03.340 --> 00:45:07.769
Papi, tú nos buscabas el colegio, dicen aquí... no terminamos

1023
00:45:07.829 --> 00:45:09.469
del nombre pero no terminamos del nombre ella

1024
00:45:09.550 --> 00:45:11.429
misma me dice acaba los temas

1025
00:45:11.469 --> 00:45:11.750
y ella

1026
00:45:11.849 --> 00:45:12.070
misma

1027
00:45:12.210 --> 00:45:14.559
lo corta¿ qué significa Naishme? porque es un nombre muy

1028
00:45:14.579 --> 00:45:15.039
peculiar luz de

1029
00:45:15.099 --> 00:45:16.940
estrella amor de mi vida

1030
00:45:17.599 --> 00:45:20.619
fue usted

1031
00:45:20.659 --> 00:45:22.559
entonces que puso el nombre ella está comiendo todas

1032
00:45:22.599 --> 00:45:24.840
las cositas la picadera de caramelos y las galletitas yo

1033
00:45:24.860 --> 00:45:25.199
no sé cómo que tú

1034
00:45:25.219 --> 00:45:26.139
las aguantas todos los días

1035
00:45:26.579 --> 00:45:27.119
porque las amo

1036
00:45:28.239 --> 00:45:34.010
Nosotros te lo agradecemos. Llévatela. En tu casa hay más habitaciones.

1037
00:45:34.090 --> 00:45:35.550
Hay una de hecho, sí.

1038
00:45:35.570 --> 00:45:37.269
Vacía. Un estudio. Se la puse

1039
00:45:37.289 --> 00:45:39.050
a la orden. O puedes dormir junto también, ¿eh?

1040
00:45:39.329 --> 00:45:39.769
No, no, no.

1041
00:45:40.030 --> 00:45:40.539
Ah

1042
00:45:41.150 --> 00:45:41.610
Por qué no?

1043
00:45:43.190 --> 00:45:44.130
No, porque... Los

1044
00:45:44.250 --> 00:45:45.429
nombres, Carlos.¿ Y Charif?

1045
00:45:46.280 --> 00:45:47.960
Charif. Ay,

1046
00:45:48.099 --> 00:45:49.000
Charif. Charif.

1047
00:45:50.079 --> 00:45:56.900
Charif. Charif. Micrófono correctivo. Ajá. Hombre de buena voluntad. Ey. Ey.

1048
00:45:58.940 --> 00:46:00.139
Y lo ha cumplido?

1049
00:46:01.280 --> 00:46:04.699
Los dos. Porque esa es la luz de una estrella

1050
00:46:05.519 --> 00:46:05.980
Ustedes

1051
00:46:06.099 --> 00:46:08.510
tienen una estrella en decadencia

1052
00:46:09.969 --> 00:46:10.179
Muy

1053
00:46:10.510 --> 00:46:14.139
fugaz. Una estrella. Papi

1054
00:46:14.969 --> 00:46:17.730
qué necesitan más Get Ready With Me? Gordo, tú te

1055
00:46:17.750 --> 00:46:19.570
fuiste viral con ese video.

1056
00:46:19.630 --> 00:46:20.789
Ay, pero eso no me gusta porque me va a

1057
00:46:20.809 --> 00:46:25.670
ver la barriga.¿ Tú sabes lo que es un get

1058
00:46:25.730 --> 00:46:26.369
ready with me?

1059
00:46:26.809 --> 00:46:27.789
Él lo hace todos los días.

1060
00:46:28.699 --> 00:46:29.409
Y para qué tú haces eso?

1061
00:46:29.949 --> 00:46:30.929
Para el contenido de

1062
00:46:30.949 --> 00:46:32.860
redes. No me

1063
00:46:32.880 --> 00:46:33.360
va a hacer la

1064
00:46:33.420 --> 00:46:35.960
vaina de entrar en la piscina y salir

1065
00:46:35.980 --> 00:46:38.280
con el...¿ Qué es lo que te quiere que le hagas?

1066
00:46:38.300 --> 00:46:40.699
El efecto de sirena.¿ Tú quieres parecer un sireno?

1067
00:46:41.639 --> 00:46:42.250
No,

1068
00:46:42.889 --> 00:46:43.679
un sereno

1069
00:46:44.440 --> 00:46:45.309
Tú lo sabes hacer?

1070
00:46:45.429 --> 00:46:46.519
No, Giancarlo no lo sabe hacer

1071
00:46:46.760 --> 00:46:47.190
Quién lo hace?

1072
00:46:47.230 --> 00:46:47.690
Giancarlo.

1073
00:46:48.780 --> 00:46:49.309
Tú sabes lo que es?

1074
00:46:49.840 --> 00:46:55.050
Sí, claro. El efecto donde... Uno entra. Y se pone...¿

1075
00:46:55.070 --> 00:46:55.170
Cuál

1076
00:46:55.289 --> 00:46:55.570
es el

1077
00:46:55.610 --> 00:46:55.809
momento

1078
00:46:56.150 --> 00:46:59.750
papi, en el que como padre te has sentido más

1079
00:46:59.809 --> 00:47:00.809
orgulloso de nosotros?

1080
00:47:00.849 --> 00:47:09.179
Cuando ustedes nacieron. Estoy esperando que se mueran.¿ Has sentido

1081
00:47:09.199 --> 00:47:11.820
más orgullo? Orgulloso y no tienes que mantenerla.

1082
00:47:12.239 --> 00:47:12.760
Ah, mira.

1083
00:47:13.159 --> 00:47:13.780
Pide mucho.

1084
00:47:14.599 --> 00:47:16.500
No parece. No me parece.

1085
00:47:16.579 --> 00:47:17.949
Ay, me quito 500 pesos los otros

1086
00:47:18.030 --> 00:47:18.429
días. Papi.

1087
00:47:20.920 --> 00:47:22.960
Cuando Nacho me dice que venga a hacerme un secreto. Mira, papi.

1088
00:47:23.039 --> 00:47:24.519
O sea,¿ usted la mantiene

1089
00:47:25.019 --> 00:47:27.139
todavía

1090
00:47:30.710 --> 00:47:33.070
La mantendré toda la vida.

1091
00:47:33.449 --> 00:47:33.789
Bueno, la

1092
00:47:33.849 --> 00:47:37.050
mantendremos. Porque su mamá

1093
00:47:37.070 --> 00:47:40.300
también. Ana Hidalgo. Ana

1094
00:47:40.420 --> 00:47:42.739
Hidalia. Almodóvar H

1095
00:47:43.139 --> 00:47:45.519
Tiene que decirle así. A ella le gusta que le

1096
00:47:45.539 --> 00:47:46.320
digan Almodóvar,

1097
00:47:46.340 --> 00:47:50.800
¿verdad? Ay, Almodóvar, mi amor.¿ Quién es Almodóvar en España?¿

1098
00:47:51.039 --> 00:47:53.039
Pedro Almodóvar? Ey, yo sé que tú sabes.

1099
00:47:53.059 --> 00:47:53.340
Director

1100
00:47:53.820 --> 00:47:54.800
Tú eres de ahí.

1101
00:47:54.860 --> 00:47:55.579
Cine

1102
00:47:55.840 --> 00:48:00.199
español. Carne tremula. Esos son unos... Un cine que a

1103
00:48:00.239 --> 00:48:03.519
mí como que...¿ Tú lo has visto? Las películas de Almodóvar.

1104
00:48:03.539 --> 00:48:03.599
No

1105
00:48:03.679 --> 00:48:07.440
creo que no. Pero sé que es como bien peculiar.

1106
00:48:07.460 --> 00:48:07.699
Hay que

1107
00:48:07.739 --> 00:48:12.960
tener mucha cabeza, muchas cosas para entender esas películas. Sin embargo,

1108
00:48:12.980 --> 00:48:15.380
allá eso es premio Goya, qué sé yo qué, qué

1109
00:48:16.099 --> 00:48:18.280
sé yo.¿ Y la familia de Pedro Almodóvar, Ani?

1110
00:48:18.659 --> 00:48:24.750
no por supuesto que

1111
00:48:24.789 --> 00:48:26.570
no ahorita son uno solo allá en España usted cree

1112
00:48:26.590 --> 00:48:26.670
que

1113
00:48:26.710 --> 00:48:28.969
no cuando tú vienes a ver sí porque ese apellido

1114
00:48:28.989 --> 00:48:31.920
de verdad verdad verdad no es tan tan tan tan

1115
00:48:32.000 --> 00:48:34.500
tú sabes que papi hablando de películas papi está obsesionado

1116
00:48:34.539 --> 00:48:37.079
con una película que se llama Taken ah claro

1117
00:48:37.429 --> 00:48:37.780
sabe cuál

1118
00:48:37.840 --> 00:48:48.190
es? clásico claro que sí entonces mi papá si yo

1119
00:48:48.210 --> 00:48:50.429
voy a salir o algo él me dice o sea

1120
00:48:50.510 --> 00:48:52.079
eso me da como pique pero ya me lo sé

1121
00:48:52.619 --> 00:48:54.039
cada vez que yo voy a hacer algo que yo

1122
00:48:54.199 --> 00:48:55.460
él me salta y que no porque tú me vas

1123
00:48:55.500 --> 00:48:57.079
a coñar en cara y yo papi como tú sabes

1124
00:48:57.099 --> 00:48:59.679
él me dice tú nunca has visto una película que

1125
00:48:59.699 --> 00:49:04.730
se llama Taken O sea, él me rastrea, mi papá

1126
00:49:04.750 --> 00:49:04.929
me hace

1127
00:49:05.010 --> 00:49:05.989
rastreos.¿ Tú

1128
00:49:06.309 --> 00:49:08.250
no lo harías con tu chichi? Claro que sí. Lo

1129
00:49:08.269 --> 00:49:08.730
que pasa es que yo

1130
00:49:08.769 --> 00:49:12.210
le digo a ella que tienen que tener sus hijos

1131
00:49:13.489 --> 00:49:17.119
para que ella entienda lo que yo le digo. Mira

1132
00:49:17.159 --> 00:49:18.840
como tú no lo entiendes, que yo sé que tú

1133
00:49:18.880 --> 00:49:22.440
lo entiendes, pero esa mujer lo entiende más porque ella

1134
00:49:23.980 --> 00:49:24.659
tiene sus hijos.¿ Y qué

1135
00:49:24.820 --> 00:49:27.710
es lo que tienen

1136
00:49:27.750 --> 00:49:32.000
que entender? El amor de los padres. Yo sé que

1137
00:49:32.019 --> 00:49:34.429
ella se quilla cuando yo le digo,¿ para dónde tú vas?¿

1138
00:49:34.730 --> 00:49:38.449
Qué restaurante es?¿ Cómo se llama?¿ Cómo yo llego? ¿Teléfono? ¿Dirección?¿

1139
00:49:38.949 --> 00:49:41.059
El nombre del dueño?¿ Cuántas bebidas bebe?

1140
00:49:41.099 --> 00:49:44.250
Pero está preguntando un poco de más. El inventario de

1141
00:49:44.309 --> 00:49:44.989
restaurante

1142
00:49:45.869 --> 00:49:49.809
Qué venden ahí?¿ Qué es lo que se mueve? Sin embargo,

1143
00:49:51.789 --> 00:49:58.920
Irma sí lo entiende.¿ Por qué? Porque tiene hijos. Entonces

1144
00:49:58.980 --> 00:50:02.389
yo,¿ quién dijo A? Ay, papi. Ahora ese oído de usted, mírase.

1145
00:50:02.409 --> 00:50:03.070
Ah, no, es que yo

1146
00:50:03.090 --> 00:50:05.110
estoy atento. No, mi papá, mi papá no es el

1147
00:50:05.130 --> 00:50:06.769
que busca los hijos.¿ Tú sabes quién es que está

1148
00:50:06.789 --> 00:50:07.349
ahí atrás?

1149
00:50:07.989 --> 00:50:11.929
Mi otra hija. Sara Camil. Mi otra hija. Si usted

1150
00:50:11.949 --> 00:50:12.969
no lo dice, no lo sabemos.

1151
00:50:13.329 --> 00:50:14.550
No lo dice.

1152
00:50:14.570 --> 00:50:15.469
Que no

1153
00:50:15.510 --> 00:50:16.469
quiere

1154
00:50:16.630 --> 00:50:18.179
vivir con nosotros,¿ por qué?

1155
00:50:18.659 --> 00:50:20.139
Porque no se quiere bañar con agua fría.

1156
00:50:20.420 --> 00:50:22.300
Mira, dice aquí que si usted era lo que iba

1157
00:50:22.320 --> 00:50:25.340
a buscar a sus hijos y los hermanos... Perdón,

1158
00:50:25.699 --> 00:50:26.380
micrófono

1159
00:50:26.659 --> 00:50:30.219
correctivo.¡ Micrófono correctivo! Mira, ustedes eran los que iban a

1160
00:50:30.239 --> 00:50:33.239
buscar a sus hijos a las fiestas y se desmontaban

1161
00:50:33.260 --> 00:50:37.260
un ratico a hacer coro. ¡No, Carlos!¡ No eras!¿ Y

1162
00:50:37.869 --> 00:50:38.219
quién era

1163
00:50:38.690 --> 00:50:40.969
No, tú no buscabas, pero tú no te desmontabas. Y además,

1164
00:50:41.010 --> 00:50:41.070
tú

1165
00:50:41.090 --> 00:50:42.510
te duermes muy temprano, Carlos.

1166
00:50:44.239 --> 00:50:48.449
Y Carlos tiene una particularidad, lo diré. Dilo. Carlos duerme

1167
00:50:49.210 --> 00:50:52.090
y ronca que se escucha en las afueras

1168
00:50:52.650 --> 00:50:52.769
de la

1169
00:50:52.789 --> 00:50:53.610
independencia. Porque tengo

1170
00:50:53.630 --> 00:50:55.030
apnea del sueño.

1171
00:50:55.050 --> 00:50:55.250
Papi,

1172
00:50:55.309 --> 00:50:56.449
por favor, acércate al

1173
00:50:56.510 --> 00:50:56.940
micrófono

1174
00:50:57.389 --> 00:50:59.940
Claro, mi papá también lo tiene, pero hay una máquina.¿

1175
00:51:00.260 --> 00:51:01.750
Usted sabe cuál es?¿ Usted la ha utilizado?

1176
00:51:01.769 --> 00:51:03.489
Charly no me la quiere comprar porque es muy cara.

1177
00:51:04.659 --> 00:51:07.920
Charis puede Charis si estás escuchando esto tú puedes¿ y

1178
00:51:07.980 --> 00:51:08.579
cómo esta sabe

1179
00:51:08.619 --> 00:51:09.500
que Charis puede?

1180
00:51:10.090 --> 00:51:10.429
porque yo

1181
00:51:10.449 --> 00:51:13.070
he visto yo he visto pero Charis no es dueño

1182
00:51:13.090 --> 00:51:15.550
de empresa en Estados Unidos Charis

1183
00:51:16.349 --> 00:51:17.010
puede muchacha

1184
00:51:17.030 --> 00:51:18.690
no digas eso¿ cómo que no? pero Charis está en

1185
00:51:18.730 --> 00:51:19.389
las redes sociales

1186
00:51:19.800 --> 00:51:20.829
qué es eso papi?¿ qué

1187
00:51:20.889 --> 00:51:21.429
es eso? la

1188
00:51:21.449 --> 00:51:23.769
cremita del ojo¿ por qué te la sacaste? no eso

1189
00:51:23.789 --> 00:51:23.829
no

1190
00:51:23.889 --> 00:51:24.730
es la cremita del ojo eso

1191
00:51:24.750 --> 00:51:25.789
no es crema de ojo

1192
00:51:26.010 --> 00:51:27.239
eso son los dientes

1193
00:51:27.280 --> 00:51:30.820
yo ando armado mi amor mire la cosa de la

1194
00:51:30.880 --> 00:51:33.639
apnea del sueño yo ando armado mi amor ay

1195
00:51:35.719 --> 00:51:36.420
ay no

1196
00:51:36.500 --> 00:51:37.619
mi amor eso

1197
00:51:37.840 --> 00:51:41.360
es mentira tú sabes yo congreso ahorita y yo a

1198
00:51:41.420 --> 00:51:45.360
las 12 me levanto y me cepillo

1199
00:51:46.039 --> 00:51:49.019
pero usted anda con el cepillo en el bolsillo y

1200
00:51:49.039 --> 00:51:50.300
con la pasta en el otro

1201
00:51:50.320 --> 00:51:56.389
bolsillo y un hilo dental aquí yo soy un consultorio¿

1202
00:51:56.809 --> 00:51:59.110
quiere una consulta? siéntete ahí

1203
00:52:00.469 --> 00:52:02.780
Yo me voy a poner mala. Pero

1204
00:52:02.820 --> 00:52:04.400
la que es favorita es la niña

1205
00:52:04.980 --> 00:52:08.900
Oye, la niña. Mire, que entonces usted ronca y...

1206
00:52:09.139 --> 00:52:09.679
Como un hombre

1207
00:52:10.469 --> 00:52:10.840
Ya

1208
00:52:11.250 --> 00:52:12.329
En la familia entera todo esto es

1209
00:52:12.349 --> 00:52:13.019
ronca.¿ Y Ani ronca

1210
00:52:14.269 --> 00:52:14.429
Más.

1211
00:52:15.039 --> 00:52:16.739
Y quién roncaba cuando chiquita?

1212
00:52:17.300 --> 00:52:22.159
Nice. De los Santos. Rico. Ay, me encantaba.

1213
00:52:22.670 --> 00:52:27.079
Tú no roncas? Yo ronco, sí, un poquito.¿ Y la niña?

1214
00:52:27.300 --> 00:52:29.840
En ciertas ocasiones. Tú sabes que me encantaba. Te voy

1215
00:52:29.900 --> 00:52:33.019
a hacer un cuento de una vez que nosotros... Ay, hombre.

1216
00:52:34.619 --> 00:52:37.880
el cuento de solo.¿ Tú te acuerdas de cuando nos

1217
00:52:37.940 --> 00:52:41.329
íbamos en el Volkswagen? Ay, gordo. Que Charly te decía

1218
00:52:41.710 --> 00:52:44.690
que nos pillábamos del carro porque había un... No te

1219
00:52:44.710 --> 00:52:48.889
lo dije. Un carril que decía solo, que era solo,

1220
00:52:48.929 --> 00:52:53.469
el vehículo solo. Un solo carril. Y Charly dijo, desmonte.

1221
00:52:53.489 --> 00:52:55.050
Vamos a desmontarnos. Porque

1222
00:52:55.150 --> 00:52:58.969
quería que era una sola persona. Ay, Dios.

1223
00:53:00.079 --> 00:53:10.050
Ay, mi papá. Es como mazónico.

1224
00:53:10.070 --> 00:53:11.050
Oh,¿ tú sabes lo que es eso

1225
00:53:11.269 --> 00:53:11.889
Mazónico.

1226
00:53:12.050 --> 00:53:12.760
Ah, mazónico, ¿no?

1227
00:53:14.480 --> 00:53:15.079
De la

1228
00:53:15.239 --> 00:53:19.239
secta. O la octava. La octava avenida.¿ Tú nunca oí

1229
00:53:19.260 --> 00:53:20.340
de la octava avenida? No.¿

1230
00:53:20.460 --> 00:53:20.500
Tú

1231
00:53:20.599 --> 00:53:21.679
no oí

1232
00:53:21.699 --> 00:53:29.219
de Nueva York? Ah, claro, la octava avenida, sí, claro. Ay,

1233
00:53:29.659 --> 00:53:33.570
oye, entonces, mi papá, si tú andas con papi en

1234
00:53:33.630 --> 00:53:36.969
el túnel, en cualquier túnel, en especial en el túnel largo.

1235
00:53:37.489 --> 00:53:37.730
Nice,

1236
00:53:37.949 --> 00:53:40.190
wey. Ah

1237
00:53:40.269 --> 00:53:40.389
yo

1238
00:53:40.429 --> 00:53:42.619
te dije eso ahorita, dije, papi, y tú lo diste

1239
00:53:42.639 --> 00:53:48.820
para allá, déjame darle. Tú no puedes hablar. Ni respirar

1240
00:53:48.860 --> 00:53:48.980
casi.

1241
00:53:49.030 --> 00:53:49.130
Por qué

1242
00:53:49.219 --> 00:53:52.809
No se puede hablar. Porque si pasa algún accidente, cualquier vaina...

1243
00:53:53.650 --> 00:53:56.090
Adopten esa medida para que tú veas que si pasa

1244
00:53:56.130 --> 00:53:59.099
un accidente, el primero que lo va a oír eres tú.¿

1245
00:53:59.139 --> 00:54:00.510
Y qué tú vas a hacer si tú estás en

1246
00:54:00.550 --> 00:54:01.150
medio de la vaina? Pero

1247
00:54:01.210 --> 00:54:04.150
un día íbamos con una muchachita que no era de

1248
00:54:04.210 --> 00:54:06.010
la familia. La hija de...

1249
00:54:06.030 --> 00:54:06.789
No

1250
00:54:07.309 --> 00:54:12.559
puedo decir que era... Entonces, yo te lo escribí. Ahí

1251
00:54:12.599 --> 00:54:12.860
el celular.

1252
00:54:17.449 --> 00:54:18.590
Se lo llevaron o lo llamaron.

1253
00:54:20.949 --> 00:54:23.690
Íbamos con esa niña y yo le he dicho a todos,

1254
00:54:23.869 --> 00:54:28.869
vamos a entrar al túnel largo. Se van a callar todos.

1255
00:54:29.909 --> 00:54:37.269
La muchachita de maldad.¿ Cómo así? todo el túnel

1256
00:54:37.449 --> 00:54:42.250
Las carajitas vienen en medio del que... Y las otras así,¿

1257
00:54:42.269 --> 00:54:45.329
qué ha pasado? Entonces tú tienes que callarte. O sea, todo, música, todo,

1258
00:54:45.369 --> 00:54:48.570
tienes que bajarse. Radio, todo el mundo apagado. Tú entras

1259
00:54:48.590 --> 00:54:50.670
al túnel y cuando tú sales, tú una vida

1260
00:54:51.019 --> 00:54:51.980
Una cara como...

1261
00:54:53.780 --> 00:54:58.380
Vivir en mi casa es una... O sea, un reality

1262
00:54:58.400 --> 00:55:01.579
de verdad. Tú no te imaginas. Y eso es que

1263
00:55:01.659 --> 00:55:03.039
no está letimada.

1264
00:55:04.590 --> 00:55:07.989
Mira, cuando tú conozcas a la estimada, esa que tú

1265
00:55:08.010 --> 00:55:10.550
vas a traer, tú le vas a decir, no, doña Ani, venga. Ahora,

1266
00:55:10.630 --> 00:55:13.960
vamos a grabar. Aquí nada más se graba...¿ Qué día

1267
00:55:13.980 --> 00:55:14.260
es hoy?

1268
00:55:15.039 --> 00:55:17.380
Cualquier día, porque cualquier día... Si no, tú la vas

1269
00:55:17.400 --> 00:55:17.630
a traer

1270
00:55:17.840 --> 00:55:20.860
mira, es ahora. Pero no la traigas con rolo. No

1271
00:55:20.900 --> 00:55:22.500
la puedes llamar por videocámara.

1272
00:55:23.179 --> 00:55:23.380
Ay, tú

1273
00:55:23.420 --> 00:55:23.960
no supiste que

1274
00:55:24.019 --> 00:55:25.039
mami... Ella siempre

1275
00:55:25.119 --> 00:55:25.320
tiene

1276
00:55:25.440 --> 00:55:25.619
rolo

1277
00:55:26.579 --> 00:55:28.940
O en Tubi.¿ Y le gusta verla con rolo en Tubi?

1278
00:55:29.639 --> 00:55:30.820
Es el amor de mi vida.

1279
00:55:31.219 --> 00:55:31.900
Ay...

1280
00:55:37.440 --> 00:55:39.309
Ay, pero qué linda tú

1281
00:55:39.679 --> 00:55:40.469
La niña.

1282
00:55:40.860 --> 00:55:42.130
La niña.

1283
00:55:42.170 --> 00:55:43.550
La niña. Irma,

1284
00:55:43.860 --> 00:55:45.829
cuándo es tu cumpleaños? 30 de septiembre

1285
00:00:00.000 --> 00:55:47.170
30 de septiembre.

1286
00:55:47.230 --> 00:55:49.489
Un día después del desastre de Chernobyl.

1287
00:55:49.710 --> 00:55:52.789
Exactamente. Espérate

1288
00:55:54.599 --> 00:55:58.159
quién se está riendo? No se

1289
00:55:58.280 --> 00:55:58.639
rían. No

1290
00:55:58.780 --> 00:56:02.420
somos hermanos, no somos hermanos.¿ Viste el cuándo es tu

1291
00:56:02.440 --> 00:56:02.800
cumpleaños

1292
00:56:03.219 --> 00:56:04.059
No, no, no, Sara

1293
00:56:04.219 --> 00:56:07.050
ya, me quillé. ¿Víctor, cuándo es tu cumpleaños?

1294
00:56:07.090 --> 00:56:07.550
Papi,

1295
00:56:07.949 --> 00:56:15.909
papi. ¿17? Ya, anótamelo. Lo anoto yo. Usted

1296
00:56:15.969 --> 00:56:18.849
es lo que llama al programa de radio, decirlo. Oye.

1297
00:56:19.829 --> 00:56:20.889
Él escribe cada rato?

1298
00:56:21.469 --> 00:56:23.730
Lo voy a escribir en la taquilla que voy ahorita

1299
00:56:23.789 --> 00:56:28.889
y si me dicen, no, tú en la taquilla. Un momentito.

1300
00:56:28.929 --> 00:56:32.889
Un momentito que tengo ahí la fecha de Víctor. Usted...

1301
00:56:36.239 --> 00:56:37.760
Tú me cabes bien

1302
00:56:39.489 --> 00:56:41.969
Oye, yo tengo el consultorio malo de la risa, pero

1303
00:56:42.010 --> 00:56:43.170
bueno

1304
00:56:44.480 --> 00:56:48.150
Cómo le pongo?¿ Tú también fuiste profesor? Es. Es profesor.

1305
00:56:48.530 --> 00:56:54.840
¡Ay! ¡Uh, uh, uh, uh, uh! ¡Reto! Soy

1306
00:56:54.920 --> 00:56:56.420
un lobo domesticado.

1307
00:56:57.250 --> 00:56:57.739
Qué pasa?¿ Por qué

1308
00:56:58.159 --> 00:56:58.420
esta

1309
00:56:58.619 --> 00:57:02.679
cara que te apuesta? Claro, mi rey. Tengo maestría en educación.

1310
00:57:03.409 --> 00:57:04.530
Me encantaría.

1311
00:57:04.590 --> 00:57:06.719
Qué fue?¿ Se acabó? No, no se ha acabado.¿ Y

1312
00:57:06.820 --> 00:57:08.150
por qué borraron todo?¿ Y qué pasó

1313
00:57:08.239 --> 00:57:08.659
No, se borraron

1314
00:57:08.920 --> 00:57:09.699
Papi. Tranquilo.

1315
00:57:10.219 --> 00:00:00.000
Espérate. 17

1316
00:57:12.320 --> 00:57:13.059
de mayo.

1317
00:57:13.500 --> 00:57:13.940
Quién es ese?

1318
00:57:14.500 --> 00:57:15.940
Víctor, mi hermano.

1319
00:57:16.590 --> 00:00:00.000
Y yo? 30.

1320
00:57:18.250 --> 00:57:21.389
O el tuyo, no se me olvida.¿ Por qué tú

1321
00:57:21.409 --> 00:57:23.750
no me has preguntado el mío? Tú cumpliste años los

1322
00:57:23.789 --> 00:57:24.650
otros días, por eso no me

1323
00:57:24.670 --> 00:57:26.489
lo pienso decir. Yo cumplo ahora.

1324
00:57:27.170 --> 00:57:34.409
¿Cuándo? 15 de agosto.¿ Piquerita con quién? Con

1325
00:57:34.429 --> 00:57:36.719
Sara Camilo.¿ Cómo te lo sabes? Sara Camilo y yo

1326
00:57:36.760 --> 00:57:38.420
somos hermanos de cumple casi.

1327
00:57:39.119 --> 00:57:40.900
Y son intensos con su cumpleaños ambos.

1328
00:57:41.780 --> 00:57:43.519
Así mismo es. Yo lo que sí sé que tú...¿

1329
00:57:43.539 --> 00:57:44.460
Qué día cumple Sara Camil?

1330
00:57:44.800 --> 00:57:47.150
¡Uy! ¡Nighting!

1331
00:57:47.530 --> 00:57:51.510
Mira, yo sí sé que tú... Que tú haces unos

1332
00:57:51.670 --> 00:57:56.480
cumpleaños heavy. Sí. Porque tú eres como yo, que hay

1333
00:57:56.559 --> 00:58:01.239
que celebrar la vida. Porque si el Señor Dios...¿ Qué

1334
00:58:01.260 --> 00:58:01.460
fue

1335
00:58:01.679 --> 00:58:02.940
No, no, escucha.

1336
00:58:02.980 --> 00:58:06.480
Que si el Señor Dios nos... Cuando

1337
00:58:06.579 --> 00:58:11.119
allá se pase el hit. Cuando allá...

1338
00:58:12.059 --> 00:58:14.389
Víctor, traemos un gimá de café.

1339
00:58:15.300 --> 00:58:16.610
Por favor.

1340
00:58:17.389 --> 00:58:20.190
Que el Señor Dios nos... Espérate que Víctor me va

1341
00:58:20.210 --> 00:58:22.789
a traer mi café. Ajá. Que no se vea en

1342
00:58:22.849 --> 00:58:23.489
la cámara, Víctor.

1343
00:58:23.670 --> 00:58:25.050
Papi, ajá, sigue.

1344
00:58:25.090 --> 00:58:26.650
Que...

1345
00:58:26.730 --> 00:58:30.090
El señor Dios. Gracias, mi rey, porque tú supiste.

1346
00:58:31.909 --> 00:58:39.280
Nos ha dejado llegar a esta edad. Tenemos que ser agradecidos.

1347
00:58:39.800 --> 00:58:40.610
Así mismo es

1348
00:58:41.260 --> 00:58:42.579
Y a los demás chinos también

1349
00:58:44.639 --> 00:58:47.579
Nacho, chuf, chuf, chuf, chuf, chuf.

1350
00:58:47.639 --> 00:58:51.280
Qué es chuf, chuf, chuf? Que te miren. Te agradecemos.

1351
00:58:51.360 --> 00:58:55.250
Y a los demás chinos también. Son cosas, códigos familiares. No, no,

1352
00:58:55.269 --> 00:58:56.389
hay que explicárselo, Nacho,

1353
00:58:56.429 --> 00:58:57.530
que este tipo es la farándula.

1354
00:58:58.090 --> 00:59:02.110
Nosotros tenemos códigos familiares, nosotros nos hablamos. Tú dijiste, tú

1355
00:59:02.150 --> 00:59:03.909
dijiste amén. Papi.

1356
00:59:04.610 --> 00:59:08.070
Los chinos, los chinos, hay muchos chinos que se llaman men.

1357
00:59:08.690 --> 00:59:15.429
Men el chino. Entonces tú dijiste como Amen. Y a

1358
00:59:15.469 --> 00:59:15.829
los demás

1359
00:59:15.929 --> 00:59:19.769
chinos también. Por ejemplo, papi.

1360
00:59:19.809 --> 00:59:21.530
Tú eres mío, Giancarlo

1361
00:59:22.590 --> 00:59:22.710
Cuándo

1362
00:59:22.730 --> 00:59:24.010
vas para casa?

1363
00:59:24.150 --> 00:59:25.349
Por ejemplo, papi.

1364
00:59:25.889 --> 00:59:27.289
Nacho, invítale en Semana Santa.

1365
00:59:29.210 --> 00:59:31.050
Y por qué Semana Santa? Para que no vaya.

1366
00:59:36.400 --> 00:59:39.070
Usted qué dice de la vida? Tiene que llevar de todo.

1367
00:59:39.409 --> 00:59:39.829
Allá nos

1368
00:59:39.849 --> 00:59:42.730
encanta uno espagueti con pan. Tú vas a decir, diablo,

1369
00:59:42.769 --> 00:59:44.010
eso da pobreza. A mí

1370
00:59:44.030 --> 00:59:44.110
me

1371
00:59:44.179 --> 00:59:46.239
encanta el espagueti con pan. Estás invitado.

1372
00:59:47.820 --> 00:59:47.840
y

1373
00:59:48.239 --> 00:59:49.909
no puede criticar nada

1374
00:59:49.929 --> 00:59:51.690
que por cierto papi de la gente que si tu

1375
00:59:51.710 --> 00:59:54.010
vas a la casa el te dice que eres haucholo

1376
00:59:54.030 --> 00:59:57.050
con dulce y no hay de nada y no hay

1377
00:59:57.090 --> 01:00:00.090
de nada tu me caes bien loca

1378
01:00:00.510 --> 01:00:05.309
la niña oye pero me he quedado fascinado tu tienes

1379
01:00:05.369 --> 01:00:06.010
unos ojos

1380
01:00:07.530 --> 01:00:08.210
gracias no me

1381
01:00:08.570 --> 01:00:10.269
importa el tiene que

1382
01:00:10.389 --> 01:00:12.289
estar orgulloso que jugo

1383
01:00:14.349 --> 01:00:15.369
Víctor, el café.

1384
01:00:15.690 --> 01:00:16.969
Para dónde se fue

1385
01:00:17.150 --> 01:00:19.730
él? Está colando, Víctor.¿ Quién es ese

1386
01:00:19.809 --> 01:00:22.510
tipo de estolón, Tico? Eso es un montaje, ¿verdad? Porque

1387
01:00:22.530 --> 01:00:23.659
ese tipo no es... Sí

1388
01:00:23.780 --> 01:00:24.320
es un montaje.

1389
01:00:24.389 --> 01:00:27.480
Eso

1390
01:00:27.579 --> 01:00:27.679
es

1391
01:00:27.699 --> 01:00:30.880
de... A mí, escúchame. A ustedes. Cuéntame. Y a ti.

1392
01:00:30.900 --> 01:00:34.800
En mi casa, tenía la particularidad de guardar, comprar los...

1393
01:00:36.429 --> 01:00:40.469
botellones de agua, ¿verdad? Pero para no estar llevando el

1394
01:00:40.550 --> 01:00:42.820
agua en... O sea, cada vez que haya que llenar algo,

1395
01:00:43.000 --> 01:00:45.820
ellos lo que hacían era con un embudo, llenaban galones.

1396
01:00:45.840 --> 01:00:48.820
Y así el agua siempre estaba disponible como agua potable,

1397
01:00:48.840 --> 01:00:52.550
base de jugo, base de lo que sea. Resulta... Que

1398
01:00:52.730 --> 01:00:55.389
hubo un día que la muchacha del servicio se le olvidó, parece,

1399
01:00:55.449 --> 01:00:58.110
que lavar uno de los potes. Porque los potes que

1400
01:00:58.190 --> 01:01:01.869
se utilizaban para guardar el agua potable eran potes o

1401
01:01:01.889 --> 01:01:04.869
de vinagre o de mitolín, que no sé cuánto. Se

1402
01:01:04.909 --> 01:01:08.329
lavaban súper, súper, súper, súper bien. Se dejaban secando. Y

1403
01:01:08.389 --> 01:01:11.530
luego se les llenaba con agua potable. Hubo un día

1404
01:01:11.570 --> 01:01:14.369
que la muchacha se le olvidó y había un mitolín. ¡Ay!

1405
01:01:16.309 --> 01:01:19.360
Llenó con agua potable e hizo un jugo. Y en

1406
01:01:19.380 --> 01:01:20.090
mi casa fue una visita.

1407
01:01:22.539 --> 01:01:27.510
Un tipo, perdón, que era visitador américo. Muy amigo de nosotros. Entonces,

1408
01:01:27.739 --> 01:01:30.389
hay un juguito, la complacencia, qué sé yo. Ay, cómo no.

1409
01:01:30.409 --> 01:01:35.170
Y se le llevaron su juguito, su refresquito. El tipo

1410
01:01:35.230 --> 01:01:38.210
se dio su primer trago e hizo, mira, di que...

1411
01:01:41.769 --> 01:01:44.389
Y se quedó di que... Y nosotros,¿ y qué fue?

1412
01:01:44.409 --> 01:01:51.840
Y el tipo... Urbúa. La urbó. Todo bien. Brr, brr, brr, brr.

1413
01:01:52.869 --> 01:01:57.070
Pero tómate más. No, no, todo bien, todo bien. En conclusión,

1414
01:01:57.110 --> 01:02:02.949
el tipo no tomó más refresquito y se fue. Cuando

1415
01:02:03.030 --> 01:02:06.380
se va, Ana y Dalia dijo, conchole, pero¿ y qué

1416
01:02:06.409 --> 01:02:13.059
habrá pasado? Cuando ve, mistolín. El pote con que ella

1417
01:02:13.139 --> 01:02:16.480
había echado esa agua era un pote que era de

1418
01:02:16.599 --> 01:02:19.619
mistolín y se le había quedado como un pequeño

1419
01:02:20.670 --> 01:02:24.130
Como una surrapita. Una surrapita. Está malo por comer

1420
01:02:25.170 --> 01:02:26.469
Eso tiene cosa.

1421
01:02:27.030 --> 01:02:27.489
No, ¿qué? Que

1422
01:02:28.530 --> 01:02:28.840
a mí no me

1423
01:02:28.929 --> 01:02:32.800
gusta cinnamon. Oh, sí. No, no. Eso no es cinnamon.

1424
01:02:32.880 --> 01:02:33.920
Eso no es cinnamon.

1425
01:02:34.340 --> 01:02:36.079
Entonces. Oye, está en inglés. Eso es

1426
01:02:36.099 --> 01:02:36.380
lo mío.

1427
01:02:36.480 --> 01:02:38.039
Por mi nieto, mi amor. Claro, muy

1428
01:02:38.059 --> 01:02:38.130
bien

1429
01:02:38.639 --> 01:02:47.300
Entonces. A mí me encanta cuando el tipo hace. Aquí está,

1430
01:02:47.320 --> 01:02:47.639
mi amor. Ah.

1431
01:02:49.579 --> 01:02:51.510
Me preguntan que cómo tú eres cuando tú bebes. Mi

1432
01:02:51.530 --> 01:02:53.789
papá no bebe nada.¿ Usted no bebe?

1433
01:02:54.090 --> 01:02:54.309
Dejé

1434
01:02:54.510 --> 01:02:55.010
eso porque

1435
01:02:55.030 --> 01:02:55.650
me ponía loco.

1436
01:02:55.829 --> 01:02:56.489
Ah, pero bebía.

1437
01:02:57.130 --> 01:02:57.909
A

1438
01:02:57.929 --> 01:02:59.289
verla, papi.

1439
01:03:00.090 --> 01:03:02.489
Pero es que nunca me... Se lo dejé al otro.

1440
01:03:06.409 --> 01:03:11.050
Y me quedé así. Mira, Sara. Mira, usted va a

1441
01:03:11.090 --> 01:03:14.199
tener que ser más recorte que el diablo en esta banda.

1442
01:03:14.280 --> 01:03:19.650
Eso no puede salir. Eso no puede salir.¿ Por qué

1443
01:03:19.690 --> 01:03:20.469
no vino

1444
01:03:20.750 --> 01:03:26.110
el otro? Papi, cállate.

1445
01:03:26.530 --> 01:03:33.420
Y me quedé así. Víctor está ahí. Víctor, mírame, esto

1446
01:03:33.460 --> 01:03:36.079
me va a traer problemas a mí. Si ustedes pasan

1447
01:03:36.139 --> 01:03:39.400
esta vaina en vivo, o me botan a mí, o

1448
01:03:39.440 --> 01:03:43.400
me dejan de dar lo que me dan del DLS. Papi.

1449
01:03:45.119 --> 01:03:47.820
Tú no cobras en DLS.¿ Quiénes cobran aquí en DLS?

1450
01:03:49.239 --> 01:03:57.329
Yo decía que yo, ahora yo paso. Ahora

1451
01:03:57.349 --> 01:03:58.130
que tenemos vehículos.

1452
01:04:12.510 --> 01:04:16.989
Por el hotel Jaragua. Hasta llegar a Guivia. Ustedes se

1453
01:04:17.050 --> 01:04:18.570
dan ese tramo, se ubican.

1454
01:04:18.650 --> 01:04:18.710
Sí,

1455
01:04:18.730 --> 01:04:18.969
claro

1456
01:04:19.230 --> 01:04:23.679
Pero no es tan lejos, papi. Guivia está...

1457
01:04:24.059 --> 01:04:26.280
En la Máximo Gómez con Malecón.

1458
01:04:26.880 --> 01:04:27.639
Papi, y

1459
01:04:28.079 --> 01:04:30.300
Ay, mamá, papi, mira. Mira quién llegó.

1460
01:04:30.800 --> 01:04:31.210
Helden

1461
01:04:31.639 --> 01:04:31.699
No,

1462
01:04:31.820 --> 01:04:31.889
mira

1463
01:04:36.349 --> 01:04:38.250
mi esposo,

1464
01:04:38.289 --> 01:04:38.849
don Carlos.

1465
01:04:38.889 --> 01:04:39.989
Déjame pararme

1466
01:04:40.730 --> 01:04:42.150
Pero Víctor,¿ dónde está Víctor?¡ Ya

1467
01:04:42.969 --> 01:04:46.699
no

1468
01:04:46.739 --> 01:04:47.489
puedo

1469
01:04:48.559 --> 01:04:59.969
Me importa, tú vas a grabar. ¡Hermano!¿ Cómo es que

1470
01:05:00.010 --> 01:05:00.800
muere todo? ¡Suéltalo

1471
01:05:01.269 --> 01:05:03.070
¡Suéltalo! ¡Suéltalo!

1472
01:05:03.090 --> 01:05:03.690
¡Suéltalo!

1473
01:05:03.989 --> 01:05:07.070
¡Suéltalo! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo!

1474
01:05:30.909 --> 01:05:33.010
Llámame a Helder. Víctor, graba.

1475
01:05:33.789 --> 01:05:42.329
¡Ay!¡ Yo no puedo! Dije, Helder. Mira, yo

1476
01:05:42.710 --> 01:05:44.289
Es

1477
01:05:44.309 --> 01:05:49.159
que yo creo que... Mira, te voy a traer a Helder. No,

1478
01:05:49.179 --> 01:05:50.019
tú vas el lunes. ¡Ay,

1479
01:05:50.480 --> 01:05:51.059
no

1480
01:05:52.440 --> 01:05:56.460
Señores. ¡Ay, no, no, no! Esto hay que cortarlo.

1481
01:06:00.949 --> 01:06:01.829
Cómo se llama? Nicolás

1482
01:06:02.019 --> 01:06:05.440
Señores, hemos llegado hasta aquí este episodio.¿ Y por qué?

1483
01:06:05.480 --> 01:06:07.239
Vamos a seguir al Patreon, pero si usted no sabe,

1484
01:06:07.260 --> 01:06:10.340
le queda media hora. Exacto. Nos vamos al Patreon a

1485
01:06:10.380 --> 01:06:14.639
seguir gozando con Don Carlos y Naishme. Don Carlos de

1486
01:06:14.679 --> 01:06:16.639
los Santos.¿ Esposo de quién? De

1487
01:06:16.719 --> 01:06:16.860
Ana

1488
01:06:16.880 --> 01:06:17.039
Hidalia

1489
01:06:17.219 --> 01:06:19.280
Ana Hidalia Almodóvar H.

1490
01:06:19.340 --> 01:06:19.719
Muy bien

1491
01:06:20.860 --> 01:06:29.929
Señores, vamos al Patreon. Nos vemos del otro lado. Bye, suerte.

1492
01:06:31.269 --> 01:06:32.050
Déjame ir al baño.

1493
01:06:32.590 --> 01:06:32.730
No,

1494
01:06:32.809 --> 01:06:34.949
usted se mira.¡ Yo no puedo!