WEBVTT
1
00:00:02.399 --> 00:00:05.669
Vives en Estados Unidos y tienes problemas en tus pies?
2
00:00:06.290 --> 00:00:11.050
Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte. Somos especialistas en
3
00:00:11.070 --> 00:00:18.469
eliminación de hongos, uñas enterradas, cuidado preventivo, eliminación de durezas
4
00:00:18.489 --> 00:00:25.199
y callosidades, y tratamientos laser. Con consultas presenciales en Duncanville, Texas,
5
00:00:25.219 --> 00:00:30.239
y Fort Worth, Texas, o virtuales, enviamos tratamientos a todo
6
00:00:30.260 --> 00:00:34.280
Estados Unidos. Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte a
7
00:00:34.359 --> 00:00:42.159
mejorar la salud de tus pies. ComunÃcate al 214306-1606. Búscanos
8
00:00:42.219 --> 00:00:46.179
en nuestras redes a Ãnico Nail Care y agenda tu cita.
9
00:00:50.299 --> 00:00:57.579
Bienvenidos sean el mejor programa de historias de terror en
10
00:00:57.619 --> 00:01:06.129
el mundo. Midoscope. El miedo no tiene horario.
11
00:01:09.340 --> 00:01:11.900
Muy buenas noches, buenas noches, saludos a todos, bienvenidos sean
12
00:01:11.920 --> 00:01:14.980
todos ustedes a una edición más de Miedos Co. Mi
13
00:01:15.019 --> 00:01:17.680
nombre es Julio Flores, yo los saludo y les doy
14
00:01:17.719 --> 00:01:20.000
la más cordial de las bienvenidas de esta noche, hoy
15
00:01:20.049 --> 00:01:24.129
es noche de 3 de septiembre del año 2025, estamos totalmente en vivo,
16
00:01:24.189 --> 00:01:30.530
Katherine Gampal, saludos, Jocelyn Paredes, saludos también Fabián, Mari Lucio...
17
00:01:31.290 --> 00:01:38.230
Alma Moya, Selena, Del, Saludo, Liliana Quiroz, Luz DomÃnguez, JafÃn Jafet,
18
00:01:39.060 --> 00:01:46.400
acá en YouTube. Déjenme compartir la transmisión también en Face. Para...
19
00:01:46.420 --> 00:01:50.400
Ahora sà que empezar a darle con todo. Ayúdenme compartiendo
20
00:01:50.459 --> 00:01:53.040
la transmisión, raza. No se me pasen de lanzas. Compartan
21
00:01:53.079 --> 00:01:59.310
la transmisión. Dejen su like, por favor. Y con esto
22
00:01:59.450 --> 00:02:03.469
más gente va a entrar al programa y obviamente pues
23
00:02:03.489 --> 00:02:06.730
vamos a tener también más llamadas y todo, ¿no? Entonces
24
00:02:07.670 --> 00:02:12.810
ya compartà yo. Ãchenme la mano ustedes compartiendo. Saludos a
25
00:02:12.840 --> 00:02:18.699
la gente también del podcast. Gracias por escucharnos también. Y bueno,
26
00:02:18.740 --> 00:02:21.659
vamos a mandar saluditos rapidito a la gente de Facebook.
27
00:02:22.620 --> 00:02:26.560
Ya estoy entrando aquà al chat. Irma Romero, Lupis Lupis, Blanca, Arac,
28
00:02:27.879 --> 00:02:30.759
Silvana de León, Braces Bustos. Gracias por compartir en modo público.
29
00:02:31.439 --> 00:02:33.539
Salúdame con la voz del duende, me dicen por acá.
30
00:02:33.939 --> 00:02:41.650
Saludos Mario Gilberto Murillo. Ahà está listo el saludo. Tóxica, saludo, bienvenida. Gracias. Oigan, pues,
31
00:02:43.050 --> 00:02:47.430
hubo todavÃa comentarios que quedaron pendientes ayer de la pregunta
32
00:02:47.490 --> 00:02:50.729
que hicimos. Dice, buenas noches, Julio. Saludando y escuchando el
33
00:02:50.750 --> 00:02:53.310
programa de ayer, yo revivirÃa a mi abuela materna, ya
34
00:02:53.490 --> 00:02:55.550
que no la conocà solo por, solo pido un dÃa,
35
00:02:56.110 --> 00:02:59.550
ya que, pues, tiene que descansar. Gracias. Gracias a Dios
36
00:02:59.590 --> 00:03:02.430
tengo a mis padres y mis hermanas. Excelente jueves. Gracias
37
00:03:02.449 --> 00:03:07.050
por tu comentario. Siempre es bueno ahà saber esto, ¿no?
38
00:03:09.650 --> 00:03:12.560
Y pues ahà está. No hay un tema en especÃfico
39
00:03:12.599 --> 00:03:20.229
que vayamos a tomar hoy. Jacqueline López, saludos. Entonces, siéntanse libres,
40
00:03:20.330 --> 00:03:29.590
siéntanse cómodos de marcar, de platicarnos sus historias, qué les
41
00:03:29.650 --> 00:03:33.710
ha pasado de carácter paranormal, algo que a lo mejor
42
00:03:33.750 --> 00:03:39.560
les hayan platicado, que les hayan contado sus abuelos, sus tÃos.
43
00:03:39.569 --> 00:03:44.939
EstarÃa genial que nos pudieran marcar esta noche y nos
44
00:03:45.000 --> 00:03:48.360
pudieran platicar las historias. Asà que, Tenemos una por acá,
45
00:03:48.379 --> 00:03:54.360
ahorita la vamos a contar. Dice, tengo una historia. Mi madre,
46
00:03:54.750 --> 00:03:57.750
una vez cuando yo tenÃa cinco años, fue a la
47
00:03:57.870 --> 00:04:00.229
casa de mi papá. Ella se sienta en un sillón,
48
00:04:00.250 --> 00:04:04.030
ella vendÃa café, se estaba tomando un café y vio
49
00:04:04.050 --> 00:04:06.400
a un hombre de camisa de cuadros pasar por delante.
50
00:04:07.030 --> 00:04:10.060
Ella lo saluda y él no. Ella vio una foto
51
00:04:10.300 --> 00:04:12.960
de él en la sala y le dice a mi papá, oye,
52
00:04:13.159 --> 00:04:17.019
ese señor vino por aquà y no me saludó. Y
53
00:04:17.040 --> 00:04:20.019
él responde que no puede ser porque es mi primo
54
00:04:20.040 --> 00:04:23.399
y falleció hace seis años. Lo enterramos con una camisa
55
00:04:23.459 --> 00:04:27.430
de cuadros, lo cual mi mamá se quedó paralizada, ya
56
00:04:27.529 --> 00:04:30.149
que yo y ella somos personas que hasta nos quieren
57
00:04:30.189 --> 00:04:36.329
hacer santos porque vemos personas fallecidas. Entonces ya hace seis
58
00:04:36.389 --> 00:04:38.370
dÃas fui al cementerio a ver la tumba de esa
59
00:04:38.389 --> 00:04:41.629
abuela mÃa que hace años falleció y veo a alguien
60
00:04:41.670 --> 00:04:44.670
llorando cerca de su tumba. Veo a una mujer llorando,
61
00:04:44.689 --> 00:04:46.769
a su padre, pero de un momento a otro la
62
00:04:46.790 --> 00:04:50.949
mujer desapareció. Y una broma no era porque esas cosas
63
00:04:50.980 --> 00:04:53.069
se respetan y está prohibido hacer ese tipo de bromas.
64
00:04:54.100 --> 00:04:58.560
Cuando investigo la tumba Con el hombre que trabajaba ahÃ,
65
00:04:59.019 --> 00:05:02.160
esa mujer fue testigo de cómo le quitaban la vida
66
00:05:02.180 --> 00:05:07.029
a su padre. Y ella se quitó la vida ese
67
00:05:07.110 --> 00:05:14.170
mismo dÃa. Qué triste eso, eh. Qué triste que pases
68
00:05:14.230 --> 00:05:22.500
por una cosa tan tremenda. Y que a veces no...
69
00:05:25.160 --> 00:05:29.339
No podemos o no sabemos cómo lidiar con este tipo
70
00:05:29.360 --> 00:05:31.720
de cosas y se nos cierra el mundo tanto asÃ
71
00:05:31.779 --> 00:05:37.810
que terminamos cometiendo esto, ¿no? Tenemos acá una llamada. Buenas noches.
72
00:05:38.930 --> 00:05:40.170
Hola, Julio. Buenas noches.
73
00:05:40.370 --> 00:05:41.550
Buenas noches.¿ Con quién tengo el gusto?
74
00:05:42.269 --> 00:05:43.389
Alejandra de Tijuana.
75
00:05:43.839 --> 00:05:44.629
Cómo estás, Alejandra?
76
00:05:45.449 --> 00:05:48.769
Es engripada por el calor. Aunque está haciendo aquà los abanicos,
77
00:05:48.889 --> 00:05:50.410
ando no todo normado.
78
00:05:50.759 --> 00:05:54.730
Me imagino, ¿verdad? Antes, yo me acuerdo en los noventas
79
00:05:54.790 --> 00:05:57.310
cuando hacÃa...¿ Ya ves que no habÃa tanto aire acondicionado
80
00:05:57.350 --> 00:05:58.029
en aquellos tiempos?
81
00:05:58.709 --> 00:05:59.069
No.
82
00:05:59.250 --> 00:06:03.550
HacÃa de repente calorones, no tan tremendos, creo yo, y
83
00:06:03.649 --> 00:06:07.269
nos salÃamos afuera de la casa y nos pegaba el
84
00:06:07.310 --> 00:06:12.009
sereno y amanecÃamos todos enfermos, ¿verdad? Ya sé. SÃ, por
85
00:06:12.029 --> 00:06:15.769
lo mismo. Oye, bienvenida, bienvenida. Espero que te recuperes pronto.
86
00:06:16.600 --> 00:06:17.350
Ay, sÃ
87
00:06:17.759 --> 00:06:18.860
Qué nos vas a platicar esta noche?
88
00:06:19.699 --> 00:06:22.699
Bueno, tengo, si alcanzo dos historias, dije no, pues una,
89
00:06:22.740 --> 00:06:22.980
¿verdad
90
00:06:23.259 --> 00:06:25.500
Claro que alcanzas dos historias, yo te doy permiso. Ok.
91
00:06:26.300 --> 00:06:28.600
Mira, esto pasó en Orizaba.
92
00:06:28.620 --> 00:06:29.399
Ajá
93
00:06:30.220 --> 00:06:34.790
Este, resulta que, pues todos por lo regular tenemos sobrenombres, ¿no?
94
00:06:34.870 --> 00:06:38.410
La Morena, el Chicha, el Manzano, la Güera, sÃ
95
00:06:38.649 --> 00:06:38.769
SÃ.
96
00:06:39.509 --> 00:06:42.689
Este, entonces, este, me habla un tÃo y me dice
97
00:06:42.769 --> 00:06:44.949
que mi tÃa,¿ te acuerdas de mi tÃa Nacha que
98
00:06:45.009 --> 00:07:18.439
te dije de los duendes? Ajá. los primeros de junio Entonces,
99
00:07:18.769 --> 00:07:21.110
a mà me pasaron muchas cosas en la casa, tanto
100
00:07:21.170 --> 00:07:25.350
de mi tÃo Chicha como de la casa de mi
101
00:07:25.410 --> 00:07:25.649
tÃa
102
00:07:25.750 --> 00:07:26.680
Nacha
103
00:07:27.649 --> 00:07:34.129
Entonces, nos habla mi tÃo. Fue el partidico dÃa y
104
00:07:35.230 --> 00:07:39.730
me dice mi tÃo Manzano, nos hablaron, esa noche se
105
00:07:39.769 --> 00:07:42.430
va a velar tu tÃa. Ella murió a las 11 de
106
00:07:42.470 --> 00:07:44.620
la noche y toda la noche la Ãbamos a velar.
107
00:07:45.430 --> 00:07:47.670
para que temprano la fuéramos a enterrar, por
108
00:07:47.709 --> 00:07:47.810
el
109
00:07:47.870 --> 00:07:52.790
calor, porque el calor estaba hinchando a mi tÃa rápido.
110
00:07:54.800 --> 00:07:57.720
Entonces me dice mi tÃo, dice, more, dice,¿ qué miras?
111
00:07:59.399 --> 00:08:03.220
Y le digo,¿ qué quieres que te diga? Dice,¿ qué
112
00:08:03.259 --> 00:08:06.660
miras en la casa de tu tÃa Nacha? Y dije,¿
113
00:08:06.720 --> 00:08:10.290
quieres que te diga la verdad?¿ No te vas a espantar? Dice, no, dice,
114
00:08:10.350 --> 00:08:15.970
no me espanto. Bueno, le dije, este, mi tÃa... Anda
115
00:08:16.009 --> 00:08:20.250
de pie, anda recorriendo toda su casa, le dije. Porque
116
00:08:20.310 --> 00:08:23.410
ella ya no se paraba, ya estaba postrada en la cama.
117
00:08:24.910 --> 00:08:29.699
Y anda ella caminando, ya fue a la cocina, ya
118
00:08:30.519 --> 00:08:32.659
se salió de ahÃ, ya se fue al cuarto de ella,
119
00:08:32.700 --> 00:08:35.679
ya se fue a su cuarto. Está asà recargada en
120
00:08:35.740 --> 00:08:38.500
sus brazos, mirando todo lo de la sala, todo lo
121
00:08:38.539 --> 00:08:43.669
que están haciendo. Le dije, y la miro con un vestido, dice,¿
122
00:08:43.730 --> 00:08:48.840
cómo está vestida? Yo la miro con un vestido rosa,
123
00:08:48.929 --> 00:08:51.580
pero no es fuchsia, sino como un rosa mexicano. SÃ.
124
00:08:52.820 --> 00:08:57.360
Y ese vestido trae unas flores grandotas, unos estampados de flores.
125
00:08:59.200 --> 00:09:01.840
Mi hija dice, tu tÃa tenÃa un vestido igual como
126
00:09:01.860 --> 00:09:04.870
el que me estás diciendo, y ese vestido le gustaba mucho.
127
00:09:06.549 --> 00:09:09.509
Yo asà la estoy mirando. Qué loco. Y es lo
128
00:09:09.549 --> 00:09:13.629
que yo miro de mi tÃa. Ajá. Bueno. Pasó, ya
129
00:09:13.649 --> 00:09:15.129
ves que allá en el sur se hacen los nueve dÃas.
130
00:09:15.210 --> 00:09:15.850
El novenario,
131
00:09:17.230 --> 00:09:17.409
¿no?
132
00:09:17.990 --> 00:09:22.070
El novenario y el levantamiento de cruz. Y ya pues
133
00:09:22.110 --> 00:09:26.220
se juntaron, llegaron, llegó mi hermano, llegó otro primo, nos
134
00:09:26.259 --> 00:09:31.460
juntamos más familia. Y ya llega mi primo y estábamos afuera,
135
00:09:31.500 --> 00:09:35.179
estábamos asà recargados porque estaba haciendo un calorón, pero bueno.
136
00:09:36.730 --> 00:09:39.700
Y me dice, More, dice,¿ qué crees que miré?¿ Qué miraste?¿
137
00:09:39.720 --> 00:09:43.509
Qué miraste? Dice, miré a mi tÃa Nacha atrás de
138
00:09:43.549 --> 00:09:48.269
la silla de ruedas de mi tÃo seco. Me dice,¿
139
00:09:48.370 --> 00:09:51.389
a poco? Y está parada atrás de él, ¿verdad? Dice, sÃ,
140
00:09:51.429 --> 00:09:55.460
como agarrando la silla. Y trae un vestido, sÃ, un
141
00:09:55.500 --> 00:09:58.340
vestido rosa con unas flores. Ah, canija, tú también ya
142
00:09:58.379 --> 00:10:04.769
la miraste, ¿s� Asà se presentó cuando ella acababa de morir.
143
00:10:04.850 --> 00:10:08.340
Hijo de... Fuimos a dejar la cruz al panteón donde
144
00:10:08.960 --> 00:10:12.049
está la niña y el ángel, allá de Orizaba
145
00:10:12.460 --> 00:10:12.840
SÃ, sÃ, sÃ
146
00:10:13.000 --> 00:10:15.419
No he ido, pero me han
147
00:10:15.860 --> 00:10:18.580
dicho. Bueno, ahà se cuenta que está a un ladito,
148
00:10:18.620 --> 00:10:19.299
a un ladito. Está
149
00:10:19.340 --> 00:10:19.399
la
150
00:10:19.480 --> 00:10:22.620
calle, está la niña del lado derecho y las tumbas
151
00:10:22.720 --> 00:10:27.090
de mis familiares están del lado izquierdo. Y ya fuimos
152
00:10:27.230 --> 00:10:31.129
y pues su nieto, el mayor, pues estaba llorando ahÃ
153
00:10:31.169 --> 00:10:35.519
en la tumba. que le enterraron donde habÃamos enterrado a
154
00:10:35.559 --> 00:10:39.039
mi abuelito y lo sacaron y los restos se los
155
00:10:39.080 --> 00:10:42.320
pusieron a la caja de mi tÃa pero era de
156
00:10:42.990 --> 00:10:46.929
esa cripta que son huecas que las levantas y las
157
00:10:47.190 --> 00:10:51.490
vuelves otra vez a poner en su lugar y mi
158
00:10:51.610 --> 00:10:56.860
sobrino que estaba llorando estaba llorando y llorando y como
159
00:10:57.289 --> 00:11:01.740
ahà tenÃa un vidrio donde se le metÃan cosas a
160
00:11:01.759 --> 00:11:05.470
mi abuelito Y dice mi sobrino que él miró como
161
00:11:05.570 --> 00:11:09.250
su abuela pasó atrás de él. Igual, la miró con
162
00:11:09.269 --> 00:11:17.370
el mismo vestido, rosa, con el estampado de flores. O sea,
163
00:11:17.690 --> 00:11:22.899
nos quedamos asÃ. Todo coincidió, sÃ. Todo coincidió que miramos
164
00:11:22.980 --> 00:11:25.179
lo mismo, el mismo vestido y cómo era.
165
00:11:25.419 --> 00:11:25.940
SÃ, sÃ, sÃ.
166
00:11:26.600 --> 00:11:28.500
Y yo tenÃa años de no haber ido a la
167
00:11:28.539 --> 00:11:30.740
casa de mi tÃa. Ni sabÃa ni sus gustos, ni
168
00:11:30.799 --> 00:11:41.950
que existÃa ese vestido. Cuando yo estuve ahà viviendo con
169
00:11:41.970 --> 00:11:48.090
mi mamá en Puebla, mi mamá se dedicaba a leer cartas,
170
00:11:48.110 --> 00:11:54.960
a limpias, a trabajos, ya sabes de cuáles trabajos. Entonces
171
00:11:54.980 --> 00:11:58.100
tú solo como chamaca siempre andas ahà de orejona, ¿no?
172
00:11:59.600 --> 00:12:03.590
Y me acuerdo que llegó una muchacha. si no, güera,
173
00:12:03.710 --> 00:12:06.649
fÃjese que trae usted problemas con el novio, que mire,
174
00:12:06.730 --> 00:12:08.740
que eso, que lo otro, mira, pues háblale a las
175
00:12:08.820 --> 00:12:13.960
animas benditas, vas a hacer esto, este ritual, asÃ, asÃ,
176
00:12:13.980 --> 00:12:16.860
y te tienes que poner desnuda en el patio de
177
00:12:16.940 --> 00:12:19.440
tu casa, si vives sola en el patio de tu casa,
178
00:12:20.179 --> 00:12:23.179
vas a pedir por los puntos cardinales y no
179
00:12:23.200 --> 00:12:23.340
sé
180
00:12:23.399 --> 00:12:27.779
qué, y bueno, esto yo de orejona, y ya, bueno,
181
00:12:28.120 --> 00:12:30.580
nunca lo voy a ocupar, pero pues, da que me
182
00:12:30.940 --> 00:12:35.850
anduve de novia con una persona, nos separamos, igual dije,
183
00:12:35.919 --> 00:12:38.269
a lo mejor si hago esto vuelven conmigo
184
00:12:39.789 --> 00:12:42.990
y nosotros vivÃamos como quien dice, a una cuadra a
185
00:12:43.029 --> 00:12:48.759
espaldas del Panteón de la Piedra, allá de Puebla, y
186
00:12:50.139 --> 00:12:52.799
ya pues yo ahà me tiene, se dio la que
187
00:12:52.840 --> 00:12:55.039
me quedé sola con mi hermano, mi hermano más chico
188
00:12:55.080 --> 00:12:58.179
estaba dormido, Pues ahà me tienes en el patio Yo
189
00:12:58.220 --> 00:13:01.240
no me desnude, yo nomás salà con mi pantalita Y
190
00:13:01.259 --> 00:13:02.179
mi
191
00:13:02.220 --> 00:13:02.759
brazo
192
00:13:04.799 --> 00:13:07.549
Pero no habÃa O sea, se escuchaba el ruido De
193
00:13:07.610 --> 00:13:10.789
los perros, de los carros O sea, se escuchaba ruido
194
00:13:12.049 --> 00:13:14.950
Y ya pues yo empiezo Con los puntos cardinales, esto,
195
00:13:15.129 --> 00:13:16.100
el otro Tal
196
00:13:16.159 --> 00:13:17.820
cual como lo dijo la
197
00:13:17.860 --> 00:13:20.600
señora Haz de cuenta, pero invocando A las ánimas benditas
198
00:13:20.639 --> 00:13:20.720
SÃ
199
00:13:22.139 --> 00:13:25.409
Y de momento, mira, todo se quedó quieto, quieto, quieto.
200
00:13:25.649 --> 00:13:31.269
Nada de ruido. Nada. Ni un grillo se escuchaba. Nada.
201
00:13:32.490 --> 00:13:36.049
Ni un perro. Y de momento empiezo a escuchar que
202
00:13:36.250 --> 00:13:40.879
se suelta un aeronazo. Hasta que el viento chiflaba. HÃjole.
203
00:13:45.240 --> 00:13:47.320
Y me quedo, ya se cuenta, de momento sentà un
204
00:13:47.360 --> 00:13:49.870
escalofrÃo de pies a cabeza. SÃ,
205
00:13:50.039 --> 00:13:50.539
sÃ, sÃ.
206
00:13:51.269 --> 00:13:55.480
Me ericé. y escuché dije no hay bien que me
207
00:13:55.500 --> 00:13:57.580
meto hay que no quiero nada no
208
00:13:57.700 --> 00:13:59.230
para ti te es para que las quieras
209
00:13:59.809 --> 00:14:05.289
exactamente y santos remedios a jamás y nunca hice nada
210
00:14:05.370 --> 00:14:06.210
no nada de nada
211
00:14:06.389 --> 00:14:07.889
y no volvió y me volvió el novio
212
00:14:08.690 --> 00:14:10.720
no no yo no hice nada porque si me dio
213
00:14:10.769 --> 00:14:13.919
miedo porque dije ahà vienen ya porque se escuchó el
214
00:14:13.960 --> 00:14:16.940
ruido y el chiflado dice que cuando ya se aparecen
215
00:14:17.200 --> 00:14:22.379
viene vienen acompañadas de un aire Un aire que periza,
216
00:14:22.460 --> 00:14:23.879
que es muy frÃo, muy gélido.
217
00:14:24.200 --> 00:14:26.580
O sea, tú estás casi segura de que si tú continuabas,
218
00:14:26.779 --> 00:14:27.570
eso iba a pasar.
219
00:14:27.879 --> 00:14:32.389
SÃ, sÃ. Yo sentÃ, o sea, como de momento el
220
00:14:32.409 --> 00:14:35.529
escalofrÃo de pies a cabezas. Mira, me enchiné todo asÃ,
221
00:14:35.549 --> 00:14:37.409
hasta sentà como si el pelo me lo hayan hecho
222
00:14:37.429 --> 00:14:37.929
hacia arriba. Qué
223
00:14:37.970 --> 00:14:40.049
loco
224
00:14:40.129 --> 00:14:42.129
eso. Y no, no, hay que quedarme
225
00:14:43.279 --> 00:14:45.190
Te acuerdas cómo era el conjuro?
226
00:14:46.690 --> 00:14:49.360
Pues más o menos era de que tenÃa que invocar
227
00:14:49.389 --> 00:14:54.860
los cuatro puntos cardinales y decir que yo las invocaba
228
00:14:54.879 --> 00:14:58.320
a ellas. Yo las invoco para que me ayuden y
229
00:14:58.399 --> 00:15:03.360
se hagan presentes, porque quiero que fulanito de tal regrese
230
00:15:03.419 --> 00:15:04.429
conmigo
231
00:15:06.210 --> 00:15:08.809
Y te digo, y de momento de escuchar el ruido
232
00:15:08.850 --> 00:15:11.960
de carros, El ruido de los ladridos de los perros
233
00:15:12.039 --> 00:15:15.179
a lo lejos. Todo se apagó. Todo se apagó. Hace
234
00:15:15.220 --> 00:15:17.659
cuenta que pusieron un interruptor y no hay nada de
235
00:15:17.750 --> 00:15:18.019
ruido
236
00:15:19.350 --> 00:15:22.929
Nada. Y de momento sentir que empieza a chiflar asÃ
237
00:15:22.950 --> 00:15:23.289
el aire.
238
00:15:24.450 --> 00:15:25.879
SÃ, sÃ, sÃ
239
00:15:26.450 --> 00:15:29.820
Pero vino acompañado con un escalofrÃo que me hizo todo