WEBVTT
1
00:00:06.769 --> 00:00:10.060
Vives en Estados Unidos y tienes problemas en tus pies?
2
00:00:10.679 --> 00:00:15.439
Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte. Somos especialistas en
3
00:00:15.759 --> 00:00:22.670
eliminación de hongos, uñas enterradas, cuidado preventivo, eliminación de durezas
4
00:00:22.690 --> 00:00:29.390
y callosidades, y tratamientos laser. Con consultas presenciales en Duncanville, Texas,
5
00:00:29.410 --> 00:00:34.439
y Fort Worth, Texas, o virtuales, enviamos tratamientos a todo
6
00:00:34.460 --> 00:00:38.479
Estados Unidos. Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte a
7
00:00:38.560 --> 00:00:46.369
mejorar la salud de tus pies. ComunÃcate al 214306-1606. Búscanos
8
00:00:46.429 --> 00:00:50.390
en nuestras redes a Ãnico Nail Care y agenda tu cita.
9
00:01:06.099 --> 00:01:15.590
Tiene horario. En la noche o en el dÃa. AquÃ
10
00:01:15.689 --> 00:01:26.420
está lo extraordinario. Miedo. Miedoscope. Historias que estremecen de terror
11
00:01:26.459 --> 00:01:28.480
nunca se esconden. Bienvenido a Miedoscope.
12
00:01:37.319 --> 00:01:41.060
Muy buenas noches, buenas noches, saludos a todos, bienvenidos sean
13
00:01:41.099 --> 00:01:44.480
todos ustedes a una edición más de Miedos Co. Mi
14
00:01:44.500 --> 00:01:47.079
nombre es Julio Flores, yo los saludo, les doy la
15
00:01:47.159 --> 00:01:51.599
más cordial de las bienvenidas esta noche. Hoy es noche
16
00:01:51.799 --> 00:01:56.250
de 28 de septiembre del año 2025, estamos totalmente en vivo en
17
00:01:56.280 --> 00:02:00.730
este Miedo en Domingo. Por ahà falló un poquito mi
18
00:02:00.829 --> 00:02:04.349
stream deck, donde se pone la música de fondo y
19
00:02:04.430 --> 00:02:07.129
todo eso. Ahà medio se trabó, pero ya saben que
20
00:02:08.449 --> 00:02:10.770
pues estas cosas pasan en vivo también, ¿no? Y aparte
21
00:02:10.810 --> 00:02:13.919
pues es la de la música de fondo, entonces no
22
00:02:13.939 --> 00:02:16.180
hay tanto problema. Saludos a la gente que ya está
23
00:02:16.219 --> 00:02:21.539
compartiendo la transmisión, Irma Romero, Mirta Raisa, Nayden Cervantes, Hernández Llos,
24
00:02:21.620 --> 00:02:24.469
Blanca Luna, Nadia Aguilera, José Lino Murillo. A la raza
25
00:02:24.490 --> 00:02:26.689
que está acá también en YouTube, vamos a mandarle saludos
26
00:02:26.729 --> 00:02:29.990
a la raza de YouTube. Vamos a ver quién está
27
00:02:30.030 --> 00:02:34.090
por acá. Katherine Gampal, saludos, Katherine, hasta allá, hasta Colombia, gracias.
28
00:02:35.669 --> 00:02:42.379
Rosa Urquizo, Josterin Paredes, saludos también. Ana López, Irma Romero,
29
00:02:42.400 --> 00:02:49.300
hasta Tijuana, Fabi Ram, Brandon Tiburcio, Dani Flores, saludos.¿ Cómo
30
00:02:49.340 --> 00:02:53.789
se la están pasando esta noche? Todo bien, ¿no? Y
31
00:02:53.849 --> 00:02:58.520
esta cosa siguió sin funcionar, lo de la... Lo de
32
00:02:58.539 --> 00:03:00.719
la música de fondo. Quién sabe qué fue lo que pasó.
33
00:03:01.439 --> 00:03:04.990
Pero bueno, ya no le seguimos moviendo porque... Si le movemos...
34
00:03:05.000 --> 00:03:10.229
Y en un ahà descuido... Vale que eso, ¿no? Saludos
35
00:03:10.270 --> 00:03:14.610
a Manolena Vaca. Bienvenida. Pues hoy vamos a tener programa
36
00:03:14.849 --> 00:03:22.330
esta noche. Tenemos... programa interesante. Les debÃa el dÃa porque
37
00:03:22.370 --> 00:03:27.229
el viernes, como ustedes se dieron cuenta, pues no hubo
38
00:03:27.289 --> 00:03:33.979
programa el viernes, pero pues tenemos programa pues ahora sÃ
39
00:03:34.020 --> 00:03:39.000
que esta noche y ya es quitar. Vamos a estar
40
00:03:39.060 --> 00:03:43.259
hoy una hora, una hora transmitiendo totalmente en vivo y
41
00:03:45.030 --> 00:03:49.830
Para que... La raza también... Pues se comunique con nosotros... Eh...
42
00:03:51.500 --> 00:04:01.020
Nos cuente sus historias... Y... Pues comparte esa... Esa nochecita... De...
43
00:04:01.280 --> 00:04:07.830
Domingo de miedo ¿no? Ojalá tengamos... Llamadas esta noche... Y...
44
00:04:10.550 --> 00:04:12.810
Y como les digo, vamos a empezar a darle. Déjenme
45
00:04:12.889 --> 00:04:19.029
también tratar ahà como de arreglar un poquito lo del audio.
46
00:04:19.949 --> 00:04:23.560
El audio de fondo. Porque les digo, estas cosas pasan
47
00:04:23.680 --> 00:04:29.240
siempre a último minuto, a último momento. Estas cosas ahora
48
00:04:29.259 --> 00:04:38.060
sà que no. No te dicen, oye... Ahorita te voy
49
00:04:38.079 --> 00:04:43.740
a fallar, ¿no? No, no, no Estas cosas Fallan cuando
50
00:04:43.860 --> 00:04:47.899
quieren y todo Entonces Aquà está, está eso, muy bien
51
00:04:48.459 --> 00:04:49.680
Se va a escuchar a lo mejor un poquito fuerte
52
00:04:49.779 --> 00:04:56.269
ahorita Sà Se los advertÃ, ahà está Ya está Bueno,
53
00:04:56.329 --> 00:05:02.310
ya tenemos música de fondo, ahora sà Asunto arreglado AhÃ
54
00:05:02.370 --> 00:05:05.480
está Y cuando les dije eso, justo funcionó La cosa
55
00:05:05.509 --> 00:05:10.050
esta Bueno, ahà está. Ok, vamos a contar una historia, ¿no?
56
00:05:10.110 --> 00:05:14.029
Para empezar. Vamos a contar una historia para empezar esta noche.
57
00:05:17.509 --> 00:05:20.300
Y tenemos por acá esta. Hola, Julio. Buenas tardes. Quisiera
58
00:05:20.310 --> 00:05:20.600
contarte una
59
00:05:20.620 --> 00:05:25.720
historia muy breve.
60
00:05:26.420 --> 00:05:32.319
Déjenme descargo el audio rapidito mientras estamos hablando. Y lo
61
00:05:32.379 --> 00:05:35.779
editamos rápidamente con IA para limpiar el ruido que tiene
62
00:05:35.819 --> 00:05:41.069
de fondo el audio. Y este Y lo ponemos sin
63
00:05:41.089 --> 00:05:43.269
ningún problema Oye Julio,¿ por qué no lo haces antes?
64
00:05:44.370 --> 00:05:46.089
Porque no me gusta leer los mensajes antes Y luego
65
00:05:46.129 --> 00:05:51.149
se me pierden Entonces Es parte de la organización desorganizada
66
00:05:51.189 --> 00:05:55.670
que tengo Entonces, no, no, no No se preocupen Como
67
00:05:55.730 --> 00:05:59.310
quiera todo esto se hace al momento Como los buenos tacos, ¿no?
68
00:05:59.550 --> 00:06:05.230
Dicen que se hacen al momento Reducir ruido Ahà está
69
00:06:05.449 --> 00:06:08.240
Y le subimos el volumen Y miren, rapidito, ahà va
70
00:06:10.199 --> 00:06:11.240
Hola Julio
71
00:06:12.120 --> 00:06:18.250
buenas tardes. Quisiera contarte una historia muy breve. Es una
72
00:06:18.269 --> 00:06:21.589
historia pequeñita, desafortunadamente
73
00:06:23.350 --> 00:06:27.480
nada agradable para mà y para mi familia. Yo cumplÃ
74
00:06:27.620 --> 00:06:32.000
años el 11 de septiembre y ese dÃa en la noche
75
00:06:32.019 --> 00:06:35.170
yo tuve un sueño. Es muy raro porque yo casi
76
00:06:35.189 --> 00:06:39.649
no recuerdo lo que sueño, pero curiosamente me desperté con
77
00:06:39.709 --> 00:06:44.410
ese sueño muy vÃvido. Soñé que se me caÃan las
78
00:06:44.529 --> 00:06:48.470
muelas del lado derecho de la parte de abajo, pero
79
00:06:48.529 --> 00:06:51.470
del lado derecho toda la hilera de las muelas. Pero
80
00:06:51.550 --> 00:06:54.769
fue muy curioso porque fue en el sueño yo mordÃ
81
00:06:54.860 --> 00:06:58.139
algo y sentà que algo se desprendió de esa parte
82
00:06:58.180 --> 00:07:03.279
de la boca. lo tiro en una servilleta para verlo,
83
00:07:03.300 --> 00:07:05.860
o sea, lo pongo en la servilleta, y en eso
84
00:07:05.920 --> 00:07:12.870
yo veo como un cascarón, y mi mamá estaba conmigo,
85
00:07:13.500 --> 00:07:16.269
entonces le muestro a mi mamá en el sueño, y
86
00:07:16.310 --> 00:07:18.310
le digo, mira mamá, lo que se me cayó, le dije,
87
00:07:18.350 --> 00:07:21.250
se me cayeron las muelas, le digo, a ver, revÃsame,
88
00:07:21.269 --> 00:07:23.930
y ya que mi mamá me revisaba la boca, y
89
00:07:24.430 --> 00:07:27.589
me decÃa, no, no, no, las muelas, no, ahà están
90
00:07:27.629 --> 00:07:31.470
tus muelas, me decÃa ella, están todas juntas, pero sin
91
00:07:31.509 --> 00:07:35.470
embargo las muelas se veÃan como astilladas, yo me las
92
00:07:35.750 --> 00:07:40.550
sentÃa como lastimadas, y en eso observo bien lo que
93
00:07:40.930 --> 00:07:44.990
se desprendió de mi boca, y era como si fuera
94
00:07:45.670 --> 00:07:48.209
algo que estaba protegiendo esa parte de las, o sea,
95
00:07:48.269 --> 00:07:53.560
todas esas muelas de ese lado de la boca, Y
96
00:07:53.680 --> 00:07:56.120
era como, pues era un hueso, pero era como un
97
00:07:56.180 --> 00:08:00.220
caparazón que cubrÃa mis muelas, porque las muelas en sÃ
98
00:08:00.439 --> 00:08:03.720
no se me cayeron. Entonces le muestro a mi mamá
99
00:08:03.939 --> 00:08:07.920
y dicen, y estaba como negro, como si estuviera picado.
100
00:08:08.769 --> 00:08:10.189
Y yo le decÃa, es que creo que se me
101
00:08:10.209 --> 00:08:12.810
están picando las muelas, mamá. Y me decÃa mi mamá, no,
102
00:08:12.850 --> 00:08:15.560
las muelas están ahÃ, están bien. Y me mostraba un
103
00:08:15.600 --> 00:08:18.079
espejo y yo veÃa todas mis muelas de ahÃ, de
104
00:08:18.120 --> 00:08:23.220
la parte de atrás, todas juntitas, pero asà como lastimadas,
105
00:08:23.379 --> 00:08:29.959
como astilladas. Pero lo curioso fue que la parte que
106
00:08:30.019 --> 00:08:35.279
yo veÃa en mi mano no eran dientes, era como
107
00:08:35.399 --> 00:08:40.779
un caparazón que estaba cubriendo todo. Esas muelas. Y pues bueno,
108
00:08:41.279 --> 00:08:44.379
asà quedó. A mi mamá no le platiqué el sueño
109
00:08:44.440 --> 00:08:48.840
porque se me olvidó. Entonces, los dÃas posteriores que estábamos
110
00:08:48.879 --> 00:08:53.730
todos juntos festejando mi cumpleaños y todo, hicimos una comida,
111
00:08:53.809 --> 00:08:56.450
nos reunimos y le platicé a mi hermana. Y ya
112
00:08:56.490 --> 00:08:58.590
le dije, oye,¿ qué crees que soñé esto y esto?
113
00:08:58.610 --> 00:09:01.240
Y le conté el sueño de Taiz, ¿no? Y ya
114
00:09:01.259 --> 00:09:03.419
se queda ella asà pensando y dice, ay, no manches,
115
00:09:03.480 --> 00:09:06.759
eso significa, sà sabes lo que significa, ¿verdad? Le dije, no,
116
00:09:06.870 --> 00:09:09.529
pues sÃ, significa pues que alguien va a morir. Le dije,
117
00:09:09.570 --> 00:09:12.129
pero pues yo no creo mucho en esas cosas. Además,
118
00:09:12.210 --> 00:09:15.389
yo nunca habÃa soñado que se me caÃan los dientes
119
00:09:15.470 --> 00:09:18.929
o una muela. Le dije, y en sà no fueron
120
00:09:18.990 --> 00:09:22.669
las muelas, fue como un caparazón que cubrÃa esa parte,
121
00:09:22.690 --> 00:09:28.379
esas muelas. Pues ya, asà quedó. Hace como la semana pasada,
122
00:09:28.440 --> 00:09:30.570
no recuerdo el dÃa, pero llegó mi mamá a la
123
00:09:30.639 --> 00:09:34.629
casa y nos platicó. Me dice, oye, ya van dos
124
00:09:34.690 --> 00:09:37.409
veces seguidas, dice que se mete una mariposa negra a
125
00:09:38.110 --> 00:09:40.509
la casa y se posa por la cocina, dice, pero
126
00:09:40.549 --> 00:09:44.509
de esas mariposas grandotas. Y dice, pues yo me pongo
127
00:09:44.529 --> 00:09:46.909
a orar y a pedirle y a reprender en el
128
00:09:46.970 --> 00:09:50.289
nombre del Señor, pues que todo espÃritu de muerte se vaya,
129
00:09:50.389 --> 00:09:54.789
porque también eso supuestamente hay personas que creen que es...
130
00:09:56.399 --> 00:10:00.570
que está avisando que alguien va a morir, ¿no? Pues bueno,
131
00:10:00.889 --> 00:10:04.309
eso pasó dos veces en casa de mis papás y
132
00:10:04.450 --> 00:10:09.429
pues yo no sé, coincidencia, si alguien nos estaba avisando,
133
00:10:09.450 --> 00:10:15.100
nos estaba alertando. Lamentablemente mi abuelito materno, el papá de
134
00:10:15.179 --> 00:10:21.740
mi mamá, pues se desvivió el dÃa miércoles en la
135
00:10:21.779 --> 00:10:25.639
madrugada Y pues el miércoles en la mañana nos dieron
136
00:10:25.679 --> 00:10:32.019
la noticia a nosotros y pues estoy analizando, relacionando el
137
00:10:32.070 --> 00:10:35.309
sueño que yo tuve, lo que mi mamá se le
138
00:10:35.370 --> 00:10:40.720
presentó en su casa y yo me yo saqué mis
139
00:10:40.779 --> 00:10:44.620
propias conclusiones del sueño yo digo que el caparazón que
140
00:10:45.259 --> 00:10:50.100
cubrÃa esas muelas era mi abuelito y que las muelas
141
00:10:50.120 --> 00:10:53.519
que yo veÃa juntitas pues era toda mi familia y
142
00:10:53.539 --> 00:10:56.960
lo lastimado que yo veÃa en mis muelas pues yo
143
00:10:57.580 --> 00:11:00.980
deduje que pues es el dolor que pues que él
144
00:11:01.039 --> 00:11:05.279
dejó en nosotros pues por su partida porque él él
145
00:11:05.320 --> 00:11:12.250
decidió irse y decidió la forma de irse, entonces También
146
00:11:12.269 --> 00:11:14.539
me pasó algo curioso, ese dÃa en la madrugada yo
147
00:11:14.559 --> 00:11:19.259
desperté con un sobresalto y con el corazón muy agitado,
148
00:11:19.860 --> 00:11:21.960
pero a lo lejos yo escuché como si algo se
149
00:11:22.039 --> 00:11:25.840
hubiera caÃdo al piso y eso hizo que yo me despertara,
150
00:11:26.019 --> 00:11:29.120
me quedé quieta esperando a ver si volvÃa a escuchar
151
00:11:29.139 --> 00:11:32.659
algo más y ya no escuché, solamente fue ese ruido,
152
00:11:32.679 --> 00:11:36.519
estaba yo dormida y ese ruido me despertó y me
153
00:11:36.559 --> 00:11:41.220
despertó con el corazón muy agitado, muy acelerado. Y fue
154
00:11:41.250 --> 00:11:44.360
algo que me espantó. No sé, no sé, a lo
155
00:11:44.419 --> 00:11:47.379
mejor yo lo asocio porque lo que pasó con él,
156
00:11:47.440 --> 00:11:50.840
pues pasó de madrugada, algo me avisó, algo me alertó,
157
00:11:50.860 --> 00:11:56.379
el sueño, la mariposa, este, y pues, y lo que
158
00:11:56.419 --> 00:11:58.799
me pasó a mà en la madrugada, ¿no? Y pues
159
00:11:58.860 --> 00:12:02.379
asà es todo lo que querÃa contarte, Julio. Muchas gracias
160
00:12:02.870 --> 00:12:07.909
por escuchar nuestras vivencias y nuestras historias. Saludos a todos.
161
00:12:09.350 --> 00:12:12.610
Al contrario, gracias a ustedes por compartirlas. Oigan, hay algo
162
00:12:12.649 --> 00:12:14.690
que me llama mucho la atención de esta historia que
163
00:12:15.529 --> 00:12:21.240
me platican. Antes déjenme mandar saludos a... Saludos, RocÃo MejÃa GarcÃa.
164
00:12:23.179 --> 00:12:24.919
Hay una cosa que me llama mucho la atención y
165
00:12:26.100 --> 00:12:30.320
es lo de soñar que se te caen los dientes.
166
00:12:32.330 --> 00:12:36.570
Es una cosa que he escuchado muchas veces y que
167
00:12:36.649 --> 00:12:43.129
sigo sin entender... Porque usualmente la gente que sueña esto,
168
00:12:45.309 --> 00:12:49.750
esto va muy como ligado con que alguien vaya a fallecer.
169
00:12:50.570 --> 00:12:53.519
No siempre, eh, raza. No los quiero asustar, no quiero
170
00:12:53.559 --> 00:12:56.279
decir que siempre pase esto. Pero muchas de las veces
171
00:12:56.340 --> 00:13:00.000
que cuando la gente sueña que se caen los dientes
172
00:13:00.220 --> 00:13:03.000
es o una de dos. O que alguien va a
173
00:13:03.019 --> 00:13:07.919
fallecer o preocupaciones que tienes en tu vida también. Entonces
174
00:13:08.179 --> 00:13:12.539
suele pasar eso, eh.¿ A ustedes les ha pasado algo as�¿
175
00:13:12.740 --> 00:13:17.759
Han soñado algo as�¿ Se les ha cumplido? Márquenos hoy
176
00:13:17.820 --> 00:13:22.360
para que nos cuenten sus experiencias. Tóxica, gracias. También a
177
00:13:23.000 --> 00:13:26.990
Detosho Morosho, gracias. RocÃo, gracias. Tenemos una llamada. Vamos a tomarla.
178
00:13:27.009 --> 00:13:28.409
Buenas noches. Hola
179
00:13:29.409 --> 00:13:29.669
Julio. Buenas
180
00:13:29.690 --> 00:13:30.789
noches. Buenas noches.¿ Con quién tengo el gusto?
181
00:13:31.429 --> 00:13:35.399
Con Paola de la Ciudad de México.¿ Cómo estás, Paola? Bien, Julio.¿
182
00:13:35.409 --> 00:13:36.029
Y tú cómo estás?
183
00:13:36.409 --> 00:13:39.919
Bien, cansado, pero bien. Acabamos de llegar de Monterrey. Les
184
00:13:39.980 --> 00:13:42.799
habÃa comentado que nos fuimos para allá y ya saben
185
00:13:42.840 --> 00:13:47.480
que hay que manejar y todo eso. Entonces, llegamos medio
186
00:13:47.539 --> 00:13:52.230
quemados también con la raza, pero a gusto, ¿verdad? SÃ.
187
00:13:52.490 --> 00:13:54.429
SÃ, sà es pesado cuando uno viaja.
188
00:13:54.690 --> 00:13:57.490
SÃ, la verdad que sÃ. Cuando viaja en carro y
189
00:13:57.549 --> 00:14:00.740
cuando viaja en camión. En avión no hay tanta bronca.
190
00:14:01.500 --> 00:14:03.019
No, no, no, es más tranquilo.
191
00:14:03.039 --> 00:14:05.200
SÃ.¿ Qué onda, Paola?¿ Tú cómo estás?¿ Todo bien?
192
00:14:05.860 --> 00:14:08.980
Bien, bien, todo bien. Aquà te voy a... Nada más
193
00:14:09.059 --> 00:14:12.460
estoy recapitulando la transmisión del jueves.
194
00:14:12.759 --> 00:14:12.840
SÃ.
195
00:14:13.470 --> 00:14:16.070
de una señora que creo que te marcó casi al último,
196
00:14:16.850 --> 00:14:22.049
de que estaba platicando de que ella podÃa ver y
197
00:14:22.070 --> 00:14:25.490
escuchar cosas y también su hermana. Y algo que la
198
00:14:25.529 --> 00:14:32.690
señora no te quiso adentrar a explicarte fue de que
199
00:14:32.870 --> 00:14:37.350
ella se consultaba qué era la letra del año. Esa,
200
00:14:37.389 --> 00:14:39.809
la letra del año, está en la religión yoruba. Ok.
201
00:14:40.269 --> 00:14:40.590
Y esa
202
00:14:40.610 --> 00:14:43.159
te la, te das cuenta que pones tu nombre, tu
203
00:14:43.639 --> 00:14:47.600
fecha de nacimiento, y van haciendo este, con el caracol
204
00:14:47.639 --> 00:14:49.970
van preguntando cómo va a ir tu año.
205
00:14:49.990 --> 00:14:51.090
Ajá.
206
00:14:51.190 --> 00:14:54.059
Y eso es este, por ejemplo. dicen que no tomes
207
00:14:54.120 --> 00:14:56.600
que no salgas en una moto o algo asà porque
208
00:14:56.659 --> 00:14:58.980
te va a pasar algo es más es más que
209
00:14:59.019 --> 00:15:01.620
nada como prevención de lo que no debes de hacer
210
00:15:01.720 --> 00:15:06.240
para una protección bien el año no protege a lo
211
00:15:06.279 --> 00:15:09.059
mejor posiblemente de que sabes que necesito hacerte algo porque
212
00:15:09.399 --> 00:15:13.139
te va a ir muy mal ahà sà Pueden hacer algo. Pero,
213
00:15:13.240 --> 00:15:15.259
por ejemplo, en el año te pueden decir, no debes
214
00:15:15.279 --> 00:15:17.450
de hacer esto para que no te vaya mal.
215
00:15:17.529 --> 00:15:18.009
Ok
216
00:15:18.509 --> 00:15:19.990
También es como prevención de.
217
00:15:20.669 --> 00:15:21.169
Ok, ok.
218
00:15:21.289 --> 00:15:24.110
Ajá. SÃ, y también te voy a contar una pequeña
219
00:15:24.129 --> 00:15:27.870
historia relacionada, digamos, como a la religión yoruba.
220
00:15:28.149 --> 00:15:28.809
Claro, adelante
221
00:15:29.769 --> 00:15:33.049
Esto no me pasó a mÃ, pero, no sé, mi
222
00:15:33.120 --> 00:15:37.080
tÃa era afi. En ese entonces, no sé, era como 2003, 2004.
223
00:15:39.480 --> 00:15:43.519
Y nosotros, mi tÃa llegaba a la noche y cenaba. Entonces,
224
00:15:44.279 --> 00:15:48.440
mi tÃa llegaba del aseido, bueno, en ese tiempo era asiedo.
225
00:15:49.710 --> 00:15:52.970
Empezó a contarle a mi abuelita que habÃa una persona
226
00:15:52.990 --> 00:15:55.429
que estaba ahÃ, que se habÃa portado bien
227
00:15:55.789 --> 00:15:55.870
en
228
00:15:55.909 --> 00:16:02.090
ese entonces. Estaba detenida. Y en eso, pues nosotros nos
229
00:16:02.110 --> 00:16:04.549
fuimos a dormir. Nada más se quedó mi abuelita y
230
00:16:04.590 --> 00:16:07.419
mi tÃa, ¿no? Y después dicen, no,¿ qué crees, mamá?
231
00:16:07.580 --> 00:16:11.970
Que esa persona que está detenida, pues, es santero, es
232
00:16:12.289 --> 00:16:13.789
de esa religión, y no sé qué, ¿no? Y mi
233
00:16:13.809 --> 00:16:16.470
abuelita siempre fue muy incrédula en ese
234
00:16:16.490 --> 00:16:16.679
sentido
235
00:16:17.710 --> 00:16:20.649
de que, no, es que eso es mentira, eso es
236
00:16:20.710 --> 00:16:24.169
para gente que no cree, o sea, mi abuelita era asÃ, ¿no?
237
00:16:24.230 --> 00:16:26.750
Entonces mi abuelita dice, no, mamá, es que me tiraron
238
00:16:26.809 --> 00:16:31.100
como unos tipos de caracoles, y me dijeron cosas de
239
00:16:31.220 --> 00:16:33.370
mi vida que, pues, no, jamás, ¿no