WEBVTT
1
00:00:01.990 --> 00:00:05.259
Vives en Estados Unidos y tienes problemas en tus pies?
2
00:00:05.900 --> 00:00:10.669
Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte. Somos especialistas en
3
00:00:10.990 --> 00:00:17.890
eliminación de hongos, uñas enterradas, cuidado preventivo, eliminación de durezas
4
00:00:17.910 --> 00:00:24.089
y callosidades y tratamientos laser. Con consultas presenciales en Duncanville,
5
00:00:24.170 --> 00:00:29.070
Texas y Fort Worth, Texas o virtuales, enviamos tratamientos a
6
00:00:29.429 --> 00:00:33.640
todo Estados Unidos. Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte
7
00:00:33.679 --> 00:00:37.219
a mejorar la salud de tus pies. ComunÃcate al 214-306-1606.
8
00:00:41.100 --> 00:00:45.000
Búscanos en nuestras redes a Ãnico Nail Care y agenda
9
00:00:45.100 --> 00:00:45.619
tu cita.
10
00:01:07.409 --> 00:01:08.170
Miedo escoger.
11
00:01:21.079 --> 00:01:23.319
Muy buenas noches, buenas noches, saludos a todos, bienvenidos sean
12
00:01:23.340 --> 00:01:25.500
todos ustedes a una edición más de Midosco. Mi nombre
13
00:01:25.519 --> 00:01:28.359
es Julio Flores. Yo los saludo, les doy la más
14
00:01:28.390 --> 00:01:29.989
cordial de las bienvenidas de esta noche. Hoy es noche
15
00:01:30.030 --> 00:01:34.209
de 22 de octubre del año 2025. 10 de la noche en punto.
16
00:01:34.230 --> 00:01:37.230
Saludos a toda la gente que ya está conectada y compartiendo. Lupilupis,
17
00:01:37.250 --> 00:01:41.930
José Leo Murillo, Tina Vázquez, Mirta Raisa, Nadia Aguilera, Jorge Cepeda,
18
00:01:42.670 --> 00:01:47.069
Elizabeth Saldaña. Por acá también en YouTube, Albuenviso. Saludos, José
19
00:01:47.109 --> 00:01:52.010
Luis Pérez González, Katherine Gampal. Soy La Jaquezana López, Fabián,
20
00:01:52.230 --> 00:01:58.829
Eva Duarte, Ricardo Vega, Infernus, Irma Romero, JavÃn Jafet, Susana Ayala,
21
00:01:59.269 --> 00:02:02.219
a la raza de acá de TikTok también, gracias por
22
00:02:02.250 --> 00:02:06.560
estar acá en la transmisión. Pues hoy estamos estrenando, hoy
23
00:02:06.599 --> 00:02:08.819
estamos estrenando, si nos estás escuchando a través del podcast,
24
00:02:09.500 --> 00:02:13.080
te estás perdiendo esta belleza, esta chulada nada más. Quiero
25
00:02:13.120 --> 00:02:15.740
que lo vean, eh. Quiero que enfoque aquà la cámara. Chécate,
26
00:02:15.759 --> 00:02:23.439
me voy a quitar aquà el micrófono. checa nada más
27
00:02:23.460 --> 00:02:30.969
esta chulada de playera de Miedoscop con colaboración con Shane
28
00:02:35.349 --> 00:02:38.430
y este y está muy padre y les voy a
29
00:02:38.449 --> 00:02:41.770
decir una cosa va a estar a la venta en
30
00:02:42.370 --> 00:02:44.849
los eventos de Miedoscop tanto en el de Monterrey como
31
00:02:44.879 --> 00:02:50.520
en el de Saltillo Tengo pocas piezas. Tengo pocas piezas.
32
00:02:50.659 --> 00:02:57.400
De hecho, tengo exactamente como nueve. Nueve nada más. Entonces,
33
00:02:57.979 --> 00:02:59.780
si vas a ir al evento de Monterrey o si
34
00:02:59.819 --> 00:03:02.180
vas a ir al evento de Saltillo y de una
35
00:03:02.219 --> 00:03:05.379
vez dices que yo quiero agandallar una, Julio, mándame un
36
00:03:05.419 --> 00:03:09.580
mensaje a través del WhatsApp y te la separo, ¿verdad?
37
00:03:11.020 --> 00:03:14.879
Obviamente comprándola, ¿verdad? No vayas a salir como en el
38
00:03:14.990 --> 00:03:19.020
Facebook cuando te dicen, oye, séparamela y Y nunca llegó
39
00:03:19.039 --> 00:03:22.879
a la persona y ya te quedaste sin vender ahÃ. Entonces,
40
00:03:24.189 --> 00:03:26.250
pues sÃ, pues si la compran ya yo se las
41
00:03:26.289 --> 00:03:31.629
llevo en el dÃa del evento. O en el dÃa
42
00:03:31.650 --> 00:03:35.150
de Saltillo, cualquiera de los dos que ustedes me digan.
43
00:03:36.789 --> 00:03:42.300
Pues vamos a hablar esta noche. acerca de un tema
44
00:03:42.360 --> 00:03:47.139
interesante que a mà me gusta mucho y me gusta
45
00:03:47.199 --> 00:03:52.159
mucho filosofar, encontrar ideas de este tema.¿ A dónde creen
46
00:03:52.219 --> 00:03:56.669
ustedes que nos vamos si es que nos vamos cuando
47
00:03:56.770 --> 00:04:03.590
dejamos de estar vivos en este cuerpo fÃsico que tenemos?
48
00:04:05.990 --> 00:04:11.099
Y decimos que trascendemos, pero... Muchas historias que nos han
49
00:04:11.139 --> 00:04:14.620
platicado ustedes, la gente del público nos ha dicho a
50
00:04:14.639 --> 00:04:19.009
lo mejor lo contrario. Nos dice que algunas almas o
51
00:04:19.029 --> 00:04:25.490
algunos espÃritus siguen rondando por aquÃ. También hemos hablado del
52
00:04:25.569 --> 00:04:30.759
tema interesante de qué pasarÃa si te encontraras con el
53
00:04:30.860 --> 00:04:33.439
fantasma de tu mamá o de tu papá o de
54
00:04:33.519 --> 00:04:39.029
tu hermano o de tus hijos. Y también nos hemos
55
00:04:39.050 --> 00:04:43.000
hecho esa pregunta de si realmente esos fantasmas que se
56
00:04:43.060 --> 00:04:46.240
aparecen con la imagen de tu mamá, de tu papá,
57
00:04:46.860 --> 00:04:51.740
de tus hijos, de tus hermanos, es realmente lo que
58
00:04:51.819 --> 00:04:55.560
dice ser. Vamos a poner este tema en la mesa
59
00:04:55.579 --> 00:05:02.160
esta noche. Si tienes alguna historia de carácter paranormal, comunÃcate
60
00:05:02.220 --> 00:05:05.100
con nosotros para que puedas contar tu historia. La miedo
61
00:05:05.199 --> 00:05:09.209
lÃnea ahorita ya está abierta. Y te puedes comunicar a
62
00:05:09.269 --> 00:05:11.470
través del WhatsApp. Ahà te va el número para que
63
00:05:11.509 --> 00:05:19.600
lo apuntes. Más 52 831 23 86 606. Es la miedolinie. Saludos a Malen y
64
00:05:19.660 --> 00:05:39.889
solo asà hasta no volaré. Más 52 831 23 86 606. Asà que Pues ahÃ
65
00:05:39.939 --> 00:05:44.139
está la miedo lÃnea. Hola, Julio, me llamo Kim Prado.
66
00:05:44.699 --> 00:05:47.480
Yo te escucho desde hace ya dos años y medio.
67
00:05:48.000 --> 00:05:51.639
Me encanta tu programa. Esta historia le pertenece a mi papá,
68
00:05:51.699 --> 00:05:56.740
que es un trailero. Hace unos 15 o 17 años, él trabajaba
69
00:05:56.759 --> 00:06:00.110
en una empresa del gobierno donde los camiones recolectores de
70
00:06:00.149 --> 00:06:03.029
basura de la Ciudad de México llegaban y rellenaban las
71
00:06:03.110 --> 00:06:06.430
cajas de los trailers y estos la llevaban a los tiraderos.
72
00:06:07.610 --> 00:06:10.689
En aquel entonces iba uno que está detrás del aeropuerto
73
00:06:10.750 --> 00:06:14.310
y la Alameda sobre periférico. En este trabajo no tenÃa
74
00:06:14.329 --> 00:06:17.610
un horario y en los tiraderos habÃan hasta familias completas
75
00:06:17.629 --> 00:06:21.680
de pepenadores que en la noche te ayudaban a guiarte
76
00:06:21.740 --> 00:06:28.040
con lamparitas hacia la zona que se estaba rellenando. Esa
77
00:06:28.120 --> 00:06:32.439
ocasión mi papá iba entrando ya muy de noche al
78
00:06:32.480 --> 00:06:37.889
tiradero y comenzaba a chispear como llover, ¿no? A lo
79
00:06:37.949 --> 00:06:42.310
lejos vio una niña que iba caminando. Ãl pensó, qué
80
00:06:42.389 --> 00:06:45.420
manchados los papás que mandan tan tarde y tan lejos
81
00:06:45.439 --> 00:06:48.920
a la niña a la tienda. En eso le alcanza
82
00:06:49.379 --> 00:06:54.019
y le dice, súbete hija, yo te llevo con tus papás,
83
00:06:54.040 --> 00:06:57.259
te vas a mojar. Ya que donde empezaban las casitas
84
00:06:57.319 --> 00:07:03.439
aún quedaba algo retirado. La niña parecÃa no escucharlo. Varias
85
00:07:03.560 --> 00:07:10.600
veces le habló hasta que... Se puso adelante de ella
86
00:07:11.199 --> 00:07:13.639
Le cierra el paso con el trailer Le abre la
87
00:07:13.720 --> 00:07:18.480
puerta del copiloto Cuando Ãl se asoma y le vuelve
88
00:07:18.500 --> 00:07:25.379
a decir Que la llevaba La niña Alza su cabeza
89
00:07:25.399 --> 00:07:33.839
Y que crean No tenÃa ojos Solo se le veÃan
90
00:07:33.899 --> 00:07:38.810
las cuencas Completamente vacÃas Mi papá solo cerró la puerta
91
00:07:38.850 --> 00:07:42.769
y siguió su camino. En este tipo de lugares encuentras
92
00:07:43.189 --> 00:07:48.860
gente sin vida de todo tipo, desde encobijados hasta pepenadores, chalanes,
93
00:07:48.959 --> 00:07:56.009
choferes aplastados por la basura o por máquinas. Madre santÃsima,
94
00:07:56.050 --> 00:08:02.110
estamos empezando fuerte esta noche con las historias. Y qué
95
00:08:02.170 --> 00:08:10.199
te digo, los basureros son lugares donde puedes encontrar muchas
96
00:08:10.319 --> 00:08:16.759
cosas muy extrañas. Hace no mucho subimos un capÃtulo. A
97
00:08:16.819 --> 00:08:24.139
nuestro podcast alterno que se llama MDS historias de terror. Escúchenlo.
98
00:08:24.480 --> 00:08:27.519
Ahà está en Spotify, está en Amazon Music, está en
99
00:08:27.540 --> 00:08:33.779
varias plataformas de podcast. Y subimos un episodio, un capÃtulo
100
00:08:33.799 --> 00:08:37.539
acerca de los seres de la basura. Eso pasó en Monterrey.
101
00:08:39.259 --> 00:08:42.110
Y el dÃa de hoy salió un capÃtulo a las 8
102
00:08:42.309 --> 00:08:46.789
de la mañana y recibà como tres o cuatro comentarios. FÃjense,
103
00:08:46.830 --> 00:08:50.820
tres o cuatro comentarios para mà es mucho. Y los
104
00:08:50.909 --> 00:08:55.759
tres o cuatro comentarios coincidieron en una cosa. El capÃtulo
105
00:08:55.820 --> 00:09:01.029
de hoy de MDS historias de terror los hizo llorar.
106
00:09:04.340 --> 00:09:06.299
Los hizo llorar... A la gente que... Que escuchó el
107
00:09:06.320 --> 00:09:08.639
capÃtulo de hoy...¿ Escucharon el capÃtulo de hoy... De MDS...
108
00:09:08.679 --> 00:09:13.299
Historias de terror? Y si es asÃ... ¿Lloraron? Porque es
109
00:09:13.340 --> 00:09:17.110
una historia muy triste... La verdad... Muy muy triste... Bonita...
110
00:09:18.330 --> 00:09:20.009
Y este... Y tiene que ver con algo... De lo
111
00:09:20.070 --> 00:09:24.649
paranormal también... Que obviamente es el tema del... Del podcast...
112
00:09:25.330 --> 00:09:27.769
Hola Julio... Buenas noches... Saludos a mis niños... José y Gema...
113
00:09:27.830 --> 00:09:30.210
Con la voz del fantasma... No existe la voz del fantasma...
114
00:09:30.570 --> 00:09:32.789
Pero te la cambio por la de la momia... Saludos
115
00:09:32.850 --> 00:09:40.559
José y Gema... Gracias. Y alguien puso aquà unos regalitos
116
00:09:40.659 --> 00:09:47.149
en TikTok. Ronile Pérez. Ronnie Pérez. Gracias, Ronnie, por los
117
00:09:47.169 --> 00:09:50.429
regalitos acá en TikTok. Muchas, muchas gracias. Muchas felicidades también
118
00:09:50.450 --> 00:09:54.029
a Laura. Laura, que cumple años. Ahà ya la vi conectada. Laura,
119
00:09:54.049 --> 00:09:58.159
muchas felicidades por tu cumpleaños. Ya sabes que te deseamos
120
00:09:58.200 --> 00:10:02.820
aquà lo mejor Y este Y que la pases excelente
121
00:10:03.919 --> 00:10:07.379
Laura es una minoscopera Que haya ido a¿ A cuántos
122
00:10:07.450 --> 00:10:12.830
programas ha sido diferente Laura? Como unos 3 o 4 ¿No? En
123
00:10:12.870 --> 00:10:17.090
diferentes ciudades Ha sido en Guadalajara, en Ciudad de México
124
00:10:19.029 --> 00:10:24.580
Y este Y pues Hoy cumpleaños asà que muchas felicidades
125
00:10:27.309 --> 00:10:29.669
dice por acá saludos a mi buen amigo Fabián perdón
126
00:10:29.700 --> 00:10:31.919
me censuraron mi cuenta de Facebook por opinar de las
127
00:10:32.000 --> 00:10:35.840
chicas no hay problema aquà como quieren en YouTube eres
128
00:10:35.879 --> 00:10:39.019
bienvenido y toda la gente que no se ha suscrito
129
00:10:39.039 --> 00:10:45.950
al canal de YouTube suscrÃbanse youtube.com diagonal miedoscop MX para
130
00:10:46.019 --> 00:10:49.769
que se suscriban o también pueden entrar a YouTube y
131
00:10:49.830 --> 00:10:58.000
escriben miedoscop MX Y ahà entran Entran directamente Ya tenemos
132
00:10:58.059 --> 00:11:00.659
la primera llamada de la noche Vamos a tomarla, buenas
133
00:11:00.710 --> 00:11:01.750
noches Hola, buenas noches Julio,
134
00:11:01.789 --> 00:11:04.830
buenas noches a todos
135
00:11:05.509 --> 00:11:06.789
Buenas noches,¿ con quién tenemos el gusto?
136
00:11:08.789 --> 00:11:09.309
Con Elizabeth
137
00:11:09.990 --> 00:11:11.090
Cómo estás Elizabeth?¿ De dónde eres?
138
00:11:12.370 --> 00:11:15.779
Bien,
139
00:11:15.840 --> 00:11:20.620
bien De acá de Salamanca, Guanajuato Perfecto Salamanca, Guanajuato Eres Elizabeth, Elizabeth, ¿verdad?
140
00:11:20.659 --> 00:11:20.700
SÃ
141
00:11:21.740 --> 00:11:22.399
Oye
142
00:11:22.460 --> 00:11:28.690
Elizabeth, gracias Gracias por las palabras, la neta Y qué
143
00:11:28.730 --> 00:11:31.049
bueno Que te gustó el programa de León Me da
144
00:11:31.110 --> 00:11:32.149
mucho gusto que te haya gustado
145
00:11:32.289 --> 00:11:38.100
Hombre, no hay de qué Julio Sà estuvo bien padre
146
00:11:38.250 --> 00:11:40.919
Verdad que nada que ver con los programas en vivo Elizabeth?
147
00:11:41.000 --> 00:11:53.070
No Está bien padre porque Pues ahora sà que Todos conviven,
148
00:11:53.149 --> 00:11:59.909
cuentan sus historias, pero pues estar ahà es muy diferente,
149
00:11:59.960 --> 00:12:00.389
la verdad.
150
00:12:00.629 --> 00:12:03.070
SÃ, está muy chida. Aparte que en ese teatro espantan.¿
151
00:12:03.110 --> 00:12:03.700
No te espantaron?
152
00:12:06.480 --> 00:12:09.059
Pues cuando se escuchó el ruido.
153
00:12:09.519 --> 00:12:13.009
No, pero era el vato que estaba adelante. Ya lo expliqué.¿
154
00:12:13.029 --> 00:12:15.879
Es verdad? SÃ, el vato que estaba adelante. Estaba de bromista.
155
00:12:16.539 --> 00:12:18.799
Pero no hubo gente que sà le espantaron en el baño, ¿eh?
156
00:12:21.330 --> 00:12:25.450
Es más, creo que Fabián Platicó No sé si le
157
00:12:25.509 --> 00:12:26.950
pasó a él o le pasó a otra persona Que
158
00:12:27.669 --> 00:12:33.139
fueron al baño Este Y escucharon como un tarareo De
159
00:12:33.179 --> 00:12:38.279
un niño Como cantando una canción Y
160
00:12:38.340 --> 00:12:41.259
obviamente Fue cuando todos entraron corriendo, ¿verdad?
161
00:12:41.919 --> 00:12:44.139
No sé, no sé en qué momento No sé en
162
00:12:44.159 --> 00:12:48.159
qué momento pasó eso Pero Nos platicó Fabián eso que
163
00:12:48.789 --> 00:12:54.860
Pues ahora sà que estuvo de miedo, ¿verdad? SÃ. SÃ. Oye, Elizabeth,¿
164
00:12:54.899 --> 00:12:56.620
qué onda?¿ Qué nos vas a platicar esta noche?
165
00:13:01.279 --> 00:13:08.299
Pues hablando de que ahorita comentaste que creÃamos que pasaba
166
00:13:10.139 --> 00:13:13.399
después de que nuestros seres queridos parten.
167
00:13:13.659 --> 00:13:13.940
SÃ.
168
00:13:16.940 --> 00:13:18.620
Pues bueno, les voy a contar.
169
00:13:18.879 --> 00:13:19.019
Ok.
170
00:13:21.629 --> 00:13:28.590
Cuando mi abuelita falleció, pues la verdad es que sÃ
171
00:13:28.610 --> 00:13:42.159
me puse muy triste, deprimida. Y para esto, pues como comentario,
172
00:13:45.179 --> 00:13:46.259
yo tengo un don
173
00:13:47.120 --> 00:13:51.399
Entonces, a veces... pues me puedo comunicar o me mandan
174
00:13:51.440 --> 00:13:59.610
mensajes o asÃ. Entonces, para esto, pues yo sabÃa que ya,
175
00:14:00.039 --> 00:14:01.950
o sea, yo dentro de mà decÃa, ay, no está
176
00:14:01.990 --> 00:14:05.210
bien que esté asà todos los dÃas y este, pues
177
00:14:05.269 --> 00:14:06.629
tengo que echarle ganas y asÃ, ¿no?
178
00:14:07.190 --> 00:14:10.049
Claro, te autoterapiaste, ¿no?
179
00:14:10.110 --> 00:14:18.840
Ajá. Entonces, este, pues uno de esos dÃas, este, Pues
180
00:14:18.860 --> 00:14:23.559
ya yo misma dije, Dios, por favor, ayúdame porque no
181
00:14:23.600 --> 00:14:27.169
puedo estar asÃ. Aparte de que yo sé que no
182
00:14:27.250 --> 00:14:29.929
estoy dejando descansar en paz a mi abuelita y asÃ, ¿no?
183
00:14:29.970 --> 00:14:30.269
SÃ
184
00:14:31.509 --> 00:14:37.090
Entonces, pues ya ese mismo dÃa tuve un sueño.
185
00:14:37.210 --> 00:14:37.779
Ok
186
00:14:38.389 --> 00:14:44.519
Entonces, en ese sueño llega alguien por mà y hay
187
00:14:44.600 --> 00:14:48.620
como un túnel. Y al final del túnel... Se ve
188
00:14:48.679 --> 00:14:53.179
una luz... Entonces... Esa persona que llega por mÃ... Yo
189
00:14:53.220 --> 00:14:54.759
no le puedo ver el rostro...
190
00:14:54.860 --> 00:14:55.039
SÃ...
191
00:14:55.759 --> 00:15:00.470
Entonces pues ya... Me guÃa... Y... Y cuando llego a
192
00:15:00.490 --> 00:15:07.809
donde está esa luz... Este... Está todo verde... Hay... Hay este...
193
00:15:07.870 --> 00:15:14.509
Pues pajaritos... Este... Ãrboles... Asà todo muy... Muy bonito... Y
194
00:15:14.590 --> 00:15:18.980
en eso este... Pues ya la persona me dice... espérate,
195
00:15:19.480 --> 00:15:29.980
ahorita vienen. Entonces, pues ya se acerca un hombre, pero
196
00:15:30.139 --> 00:15:35.019
no le puedo ver el rostro y trae asà como
197
00:15:35.070 --> 00:15:42.889
una tónica blanca. Entonces, me toma de las manos y
198
00:15:42.970 --> 00:15:45.990
me dice que estoy tranquila, que todo va a estar
199
00:15:46.049 --> 00:15:52.409
bien y asÃ, ¿no? Pero de repente veo que se
200
00:15:52.480 --> 00:15:57.820
acerca mi abuelita y ella me dice que todo va
201
00:15:57.840 --> 00:16:01.519
a estar bien, que no esté triste, que aunque fÃsicamente
202
00:16:01.580 --> 00:16:05.820
ya no podamos estar juntas, que ella siempre me va
203
00:16:05.840 --> 00:16:12.629
a estar cuidando y asÃ. Entonces también se despide de mÃ.
204
00:16:14.830 --> 00:16:18.889
pero me dice que la espere, que ahorita regresa. Entonces
205
00:16:18.929 --> 00:16:23.269
cuando ella regresa, yo la veo que trae un bebé
206
00:16:25.220 --> 00:16:30.179
con una sabanita blanca. Entonces ya me dice ella que
207
00:16:30.259 --> 00:16:33.740
ya no la voy a poder ver en mis sueños asÃ,
208
00:16:34.820 --> 00:16:41.980
pues como ya la conocÃa. Y me dice que ya
209
00:16:42.019 --> 00:16:44.320
no la voy a poder ver Porque ella va a
210
00:16:44.419 --> 00:16:45.879
reencarnar en ese bebé.
211
00:16:46.340 --> 00:16:47.529
No manches
212
00:16:48.480 --> 00:16:54.860
Entonces... Me dice... Que... Ese bebé... Lo va a tener
213
00:16:54.919 --> 00:17:00.649
mi hermana. Entonces... Ahà mismo en el sueño fue como
214
00:17:00.750 --> 00:17:06.450
si me... Me pasaron a... Me proyectaron una pelÃcula... Sobre
215
00:17:06.529 --> 00:17:12.259
cómo iba a ir creciendo la bebé. Entonces este... Pues ya...
216
00:17:15.180 --> 00:17:23.250
ya me despido de ella nos abrazamos y ya despierto
217
00:17:24.250 --> 00:17:28.009
entonces pues ya ella sabÃa que iba a ser una
218
00:17:28.130 --> 00:17:36.420
niña y asà ¿no? entonces ya me comunico con mi
219
00:17:36.460 --> 00:17:44.130
hermana y yo le digo oye¿ estás embarazada? Y me dice, no,¿
220
00:17:44.309 --> 00:17:46.849
cómo crees que no sé qué? Y le digo, no sé,
221
00:17:47.029 --> 00:17:50.569
tú ves si es de una prueba, estás embarazada. Y
222
00:17:50.650 --> 00:17:53.930
pues ya, me dice, bueno, pues mejor sà me la
223
00:17:53.950 --> 00:17:59.230
hago porque luego tú me dices cosas y resultan ser ciertas. Dice, no, ya, voy.
224
00:17:59.269 --> 00:18:04.079
Entonces ya se la aprueba y ya más tarde me
225
00:18:04.099 --> 00:18:07.980
llama y me dice,¿ cómo sabÃas que estaba embarazada? Y
226
00:18:08.039 --> 00:18:11.160
le digo, pues es que ya le comenté lo del
227
00:18:11.259 --> 00:18:15.960
sueño con mi abuelita. Y ya le digo, es que
228
00:18:16.000 --> 00:18:22.119
mi abuelita me dijo, ella nada más me dice, ay, dice,
229
00:18:22.150 --> 00:18:27.650
pues qué bueno que soñaste con ella. Y pues dice, mira,
230
00:18:27.710 --> 00:18:29.990
te trajo una buena noticia. Le digo, sÃ, pues sÃ.
231
00:18:30.970 --> 00:18:33.250
Entonces ya después que ya cuando la vi, porque pues
232
00:18:33.309 --> 00:18:36.190
eso lo platicamos por llamada, pues ya le digo,¿ sabes qué?
233
00:18:36.789 --> 00:18:41.289
soñé esto, asà ya está, y le dije, ella, este,
234
00:18:41.369 --> 00:18:46.609
la bebé, le dije, tu bebé es mi abuelita. Y
235
00:18:46.670 --> 00:18:51.410
me dice, ay, este, y ya nos pusimos las dos
236
00:18:51.430 --> 00:18:55.359
a llorar, la verdad, nos pusimos tristes, pero, dice, pero,
237
00:18:55.839 --> 00:18:59.980
qué bueno, dice, me da mucha alegrÃa, mucha felicidad. Hasta
238
00:19:00.019 --> 00:19:02.180
ese momento yo no le habÃa dicho que iba a
239
00:19:02.220 --> 00:19:03.859
ser niña y todo lo demás.