WEBVTT
1
00:00:01.470 --> 00:00:04.740
Vives en Estados Unidos y tienes problemas en tus pies?
2
00:00:05.379 --> 00:00:10.150
Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte. Somos especialistas en
3
00:00:10.470 --> 00:00:17.370
eliminación de hongos, uñas enterradas, cuidado preventivo, eliminación de durezas
4
00:00:17.390 --> 00:00:23.579
y callosidades y tratamientos laser. Con consultas presenciales en Duncanville,
5
00:00:23.640 --> 00:00:28.559
Texas y Fort Worth, Texas o virtuales, enviamos tratamientos a
6
00:00:28.899 --> 00:00:33.130
todo Estados Unidos. Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte
7
00:00:33.170 --> 00:00:36.710
a mejorar la salud de tus pies. ComunÃcate al 214-306-1606.
8
00:00:40.590 --> 00:00:44.479
Búscanos en nuestras redes a Ãnico Nail Care y agenda
9
00:00:44.579 --> 00:00:45.119
tu cita.
10
00:01:07.579 --> 00:01:11.269
Miedosco, el miedo no tiene horario
11
00:01:30.069 --> 00:01:31.670
Yo los saludo, les doy la más cordial de las
12
00:01:31.709 --> 00:01:37.590
bienvenidas esta noche. Hoy es noche de 5 de noviembre del año 2025.
13
00:01:37.549 --> 00:01:41.310
Estamos totalmente en vivo, son las 10 de la noche con
14
00:01:41.349 --> 00:01:46.239
un minuto. Saludos especiales a la gente que está compartiendo
15
00:01:46.280 --> 00:01:51.290
la transmisión en modo público. Lupis Lupis, Juan Manuel, Letzi,
16
00:01:51.329 --> 00:01:59.609
Janet Castañeda, Marisela Diego, Silvana de León, Samuel Barbalena, Luna Rojas,
17
00:01:59.629 --> 00:02:04.450
Ceci RodrÃguez, Fabiola Valdera, Sanalilia GarcÃa, Mirta Raisa, Laura Ivón Caballero,
18
00:02:05.530 --> 00:02:09.129
a la raza de acá de YouTube también, saludos a
19
00:02:09.180 --> 00:02:14.719
Catherine Gampal, hasta allá hasta Colombia, gracias, VÃctor Gamboa, Liliana Quiroz, Fabián,
20
00:02:16.139 --> 00:02:21.169
Paola Hernández, Mari Lucio, Carla Yadira, felices amigas, eso cumple
21
00:02:21.210 --> 00:02:25.250
con la voz de la momia. Muchas felicidades, Giovanna Danae.
22
00:02:25.330 --> 00:02:31.949
Ahà está listo el saludo. Quiero también agradecer a las
23
00:02:32.050 --> 00:02:37.000
personas que compraron su miedo paquete, su libro y su playera.
24
00:02:38.520 --> 00:02:41.900
Y por una situación ahà con el proveedor, pues no
25
00:02:41.939 --> 00:02:44.939
se mandaron hoy, pero se van a mandar mañana los
26
00:02:45.819 --> 00:02:50.240
paquetes que ya se vendieron. Y muchas gracias, muchas gracias
27
00:02:50.259 --> 00:02:55.099
por la confianza. También por ahà mandamos uno hoy de urgencia.
28
00:02:55.120 --> 00:03:02.650
Y pues como lo digo, gracias, gracias por eso y
29
00:03:02.689 --> 00:03:06.219
a la gente que quiera seguir adquiriéndolo. pues bienvenidos a
30
00:03:06.259 --> 00:03:08.280
que nos mande un mensaje a través del whats de
31
00:03:08.340 --> 00:03:16.280
la miedolinie y con gusto los atenderemos alguno de ustedes
32
00:03:18.719 --> 00:03:28.490
alguno de ustedes ha escuchado estas llamadas leyendas urbanas permÃtanme
33
00:03:28.509 --> 00:03:31.370
no me voy a aclarar por favor alguno de ustedes
34
00:03:31.389 --> 00:03:37.439
ha escuchado acerca de las leyendas urbanas Cuéntanos tu historia,
35
00:03:37.500 --> 00:03:40.840
tu leyenda urbana de tu ciudad. Alguna leyenda de esas
36
00:03:41.500 --> 00:03:46.439
clásicas de las cuales siempre se están contando, ¿no? Y
37
00:03:46.500 --> 00:03:48.250
no sabemos si son ciertas o no, pero de que
38
00:03:48.289 --> 00:03:54.569
son interesantes, lo son. Tenemos una llamada. Buenas noches. Buenas noches, Julio.
39
00:03:55.360 --> 00:03:57.710
Cómo estás?
40
00:03:57.750 --> 00:03:59.460
Bien, bien.¿ Con qué tenemos el gusto
41
00:04:00.120 --> 00:04:01.759
Imparables de los caos.
42
00:04:01.849 --> 00:04:02.259
Cómo estás? Bien.
43
00:04:04.280 --> 00:04:08.099
Bien, mira, estoy aquÃ. Oye, me asustaste con el programa
44
00:04:08.120 --> 00:04:10.259
de MDS.¿ Con cuál
45
00:04:10.379 --> 00:04:10.479
Me
46
00:04:10.500 --> 00:04:12.199
tuve que persinar. ¿Cuál?
47
00:04:12.219 --> 00:04:12.400
Hasta
48
00:04:12.479 --> 00:04:13.099
me persiné.
49
00:04:13.659 --> 00:04:14.159
El de hoy? El de
50
00:04:14.219 --> 00:04:19.509
ahora. La que invocó, la que invocó ya sabes a quién.
51
00:04:19.529 --> 00:04:20.050
Es que me
52
00:04:20.110 --> 00:04:20.709
asusté que no
53
00:04:20.750 --> 00:04:22.329
lo quiero nombrar. SÃ, ¿verdad?
54
00:04:22.389 --> 00:04:22.930
SÃ,
55
00:04:22.990 --> 00:04:28.069
estaba viendo el podcast, el programa de ahora. Es que
56
00:04:28.110 --> 00:04:30.850
cuando dice que si no la escuchaba Dios, que a
57
00:04:30.889 --> 00:04:33.730
lo mejor el otro sà hasta me hiciste que me persinara.
58
00:04:33.970 --> 00:04:35.819
Muy buen capÃtulo el de hoy, ¿verdad
59
00:04:36.579 --> 00:04:39.379
SÃ, es que también me acordé de que una vez
60
00:04:39.399 --> 00:04:40.639
yo hice algo asÃ.
61
00:04:41.079 --> 00:04:41.779
Y nos la vas a contar.
62
00:04:41.879 --> 00:04:43.920
Es que con lo sobrenatural no se juega.
63
00:04:44.819 --> 00:04:46.060
Nos la vas a contar hoy imparable.
64
00:04:47.620 --> 00:04:48.459
SÃ, ahorita. Andale,
65
00:04:48.740 --> 00:04:49.720
me parece bien. No, es que
66
00:04:49.740 --> 00:04:52.620
yo tenÃa una vecina. Cuando vivÃa allá en Cabo San Lucas,
67
00:04:52.699 --> 00:04:55.120
tenÃa unas vecinas que eran de Catemaco, Veracruz.
68
00:04:55.259 --> 00:04:55.459
Ok.
69
00:04:55.620 --> 00:04:57.300
Y hablaban mucho de cosas asÃ
70
00:04:57.740 --> 00:04:57.959
SÃ
71
00:04:58.240 --> 00:05:02.379
Entonces, no, me dice,¿ sabes que hay amigas mÃas que
72
00:05:02.560 --> 00:05:05.069
han estado con eso que les sube el muerto?
73
00:05:05.389 --> 00:05:07.129
Ajá, sÃ, la parálisis del sueño
74
00:05:08.509 --> 00:05:11.529
Y hace de cuenta, dice que es igual que si
75
00:05:11.589 --> 00:05:13.490
estuvieran con un hombre y cosas asÃ.
76
00:05:13.509 --> 00:05:14.029
SÃ, sÃ, sÃ.
77
00:05:14.110 --> 00:05:18.720
Y uno pues es incrédulo cuando uno no sabe Este,
78
00:05:19.160 --> 00:05:21.899
dije yo, a mà se me sube el muerto, de
79
00:05:21.920 --> 00:05:22.920
hecho ya te habÃa platicado.
80
00:05:23.379 --> 00:05:23.519
SÃ.
81
00:05:23.740 --> 00:05:26.180
Oye, si se me sube el muerto, ya sabes, ¿no?
82
00:05:26.259 --> 00:05:28.410
Una palabra. SÃ
83
00:05:28.810 --> 00:05:30.649
le rayas el disco, ¿no? Por asà decirlo.
84
00:05:31.949 --> 00:05:34.470
SÃ, dije, no, este, a mà si se me sube,
85
00:05:34.509 --> 00:05:38.370
ya sabes, este. Pero fue asà como inconscientemente lo dije
86
00:05:38.449 --> 00:05:41.350
y es como si hubiera retado lo sobrenatural,
87
00:05:41.589 --> 00:05:41.670
lo
88
00:05:41.730 --> 00:05:45.449
paranormal. Porque no sabes quién te está escuchando. Yo nunca
89
00:05:45.470 --> 00:05:50.000
habÃa tenido la experiencia del parálisis del sueño. Y esa
90
00:05:50.040 --> 00:05:54.660
vez me sucedió que en la noche, mi marido lo
91
00:05:54.699 --> 00:05:57.579
bueno que aparte de trabajar de noche, esa vez no fue,
92
00:05:57.720 --> 00:05:59.959
él trabajaba en un antro de ahà de Cabo San Lucas.
93
00:06:00.819 --> 00:06:02.379
Y pues solÃa ir a las tres de la mañana.
94
00:06:05.009 --> 00:06:07.970
bajar creo que le tocaba descanso y estaba ahà conmigo
95
00:06:08.709 --> 00:06:10.779
y tenÃamos este por la parte de afuera de la
96
00:06:10.860 --> 00:06:13.519
casa un cuartito con un tipo de bungalitos y madera
97
00:06:13.540 --> 00:06:16.139
donde estaba nada más la cama para dormir aparte de
98
00:06:16.160 --> 00:06:20.540
nosotros y estaba nada más con una cortina y este
99
00:06:21.040 --> 00:06:24.430
mi marido como descansaba porque acostó y se quedó dormido
100
00:06:24.490 --> 00:06:26.629
y esos que más se acuestan empiezan a roncar y
101
00:06:27.350 --> 00:06:29.689
yo estaba asà como aburrida no podÃa dormir por eso
102
00:06:29.730 --> 00:06:32.970
no le llamo yo la parálisis del sueño este y
103
00:06:33.879 --> 00:06:37.980
Y cuando sentà que alguien entró, la puerta daba al
104
00:06:38.019 --> 00:06:40.240
lado derecho, yo dormÃa al lado derecho de la cama
105
00:06:40.259 --> 00:06:42.370
y de ese lado daba la puerta y mi marido
106
00:06:42.399 --> 00:06:45.649
estaba a mi izquierda. Cuando sentà que alguien venÃa, no
107
00:06:45.709 --> 00:06:49.029
lo vi, pero lo sentÃa. Hace cuenta que como si
108
00:06:49.069 --> 00:06:54.050
vinieran arrastrando los pies, como el Frankenstein, ¿no? Como arrastrarlas
109
00:06:54.740 --> 00:06:56.120
Algo pesado, ¿no? Probablemente.
110
00:06:57.569 --> 00:07:00.449
SÃ, sentÃa algo muy pesado, algo grande, pues algo, una
111
00:07:00.509 --> 00:07:03.370
presencia ahà pesada. SÃ. Como que se venÃa arrastrando. Y
112
00:07:04.089 --> 00:07:06.990
me quedé asà como mirándolo, que no lo veÃa. Vi
113
00:07:07.029 --> 00:07:09.370
hacia la puerta y sentÃa su presencia donde venÃa a
114
00:07:09.430 --> 00:07:11.860
sus pasos arrastrando los pies. Ajá. Y ahà llegó a
115
00:07:11.879 --> 00:07:14.949
la esquina de la cama y sentà asà que movió
116
00:07:15.009 --> 00:07:18.779
la cama donde se subió. O sea, era algo muy pesado. Este,
117
00:07:18.839 --> 00:07:21.160
yo volteaba a ver asà a mi esposo y estaba
118
00:07:21.259 --> 00:07:23.379
bien dormido. Y cuando ya lo sentà que se subió
119
00:07:23.439 --> 00:07:24.860
encima de mà esa cosa.
120
00:07:25.040 --> 00:07:25.100
SÃ.
121
00:07:25.949 --> 00:07:29.089
Se me subió encima, sentà sus dos piernas, sentà unas
122
00:07:29.170 --> 00:07:31.680
piernas largas, no lo veÃa, pero lo sentÃa. Y el
123
00:07:31.709 --> 00:07:34.560
foco estaba prendido, o sea, habÃa luz, eran como las
124
00:07:34.600 --> 00:07:35.500
nueve de la noche, yo
125
00:07:35.519 --> 00:07:36.170
creo
126
00:07:36.839 --> 00:07:40.259
Y cuando ya iba asà por mi cintura, digamos, acomodándose
127
00:07:40.319 --> 00:07:44.540
arriba de mÃ, yo tomé el brazo de mi marido
128
00:07:44.620 --> 00:07:46.240
y me arrastré hacia él
129
00:07:46.740 --> 00:07:50.180
Entonces, cuando sintió que yo me hice hacia mi esposo,
130
00:07:51.490 --> 00:07:54.129
porque no podÃa yo ni hablar se bajó de la cama,
131
00:07:54.370 --> 00:07:56.350
yo sentà que se bajó otra vez, se movió asÃ
132
00:07:56.370 --> 00:07:59.819
de la cama como si fuera una persona real nada
133
00:07:59.839 --> 00:08:05.199
más que no se veÃa y a lo que voy
134
00:08:05.259 --> 00:08:09.139
es que hace poco en tiempos de calor ya no
135
00:08:09.160 --> 00:08:11.199
me volvió a suceder eso, yo me arrepentà de haber
136
00:08:11.959 --> 00:08:18.620
retado al mundo sobrenatural y hace poco mi esposo se
137
00:08:18.680 --> 00:08:21.899
para en la noche a agarrar agua Porque aquà ahorita
138
00:08:21.939 --> 00:08:24.240
de hecho no tenemos agua, pero estaba saliendo agua nada
139
00:08:24.259 --> 00:08:26.779
más en la noche. Y de hecho yo creo que
140
00:08:27.060 --> 00:08:28.839
a él siempre le ha gustado dormir afuera. Le da
141
00:08:28.879 --> 00:08:32.330
como un tipo de...¿ Cómo se llama? Como
142
00:08:32.370 --> 00:08:35.730
que no le gusta en lugares cerrados, ¿no
143
00:08:37.090 --> 00:08:40.289
SÃ. Se nos fue la palabra ahorita que le da...
144
00:08:40.870 --> 00:08:41.230
Ansiedad.
145
00:08:41.250 --> 00:08:43.419
Que no le gusta estar encerrado. SÃ, se le sube
146
00:08:43.440 --> 00:08:51.389
la presión. Mi nombre es una persona encerrada. Y él
147
00:08:52.409 --> 00:08:56.730
se fue a dormir afuera. Y yo dije, no, pues
148
00:08:56.750 --> 00:08:59.570
hacÃa calor, hacÃa mucho calor, pero digo, en la madrugada
149
00:08:59.590 --> 00:09:01.649
me da frÃo, me acababa de bañar, se me va
150
00:09:01.710 --> 00:09:03.549
a tapar la nariz con el sereno. Pues yo me
151
00:09:03.600 --> 00:09:07.340
quedé adentro y él afuera. Y yo cierro la puerta
152
00:09:07.379 --> 00:09:11.340
porque aquà es zona tropical, entonces hay mucho zancudo. Y
153
00:09:11.379 --> 00:09:12.899
este yo me encerré y él se quedó afuera e
154
00:09:12.960 --> 00:09:15.659
iba adentro. Y con todo el respeto a los que
155
00:09:15.710 --> 00:09:18.570
me escuchan, yo estaba asà dormida en ropa interior por
156
00:09:18.610 --> 00:09:28.610
el calor que hacÃa. SÃ. Estamos solos. Realmente vivimos solos nosotros.
157
00:09:31.070 --> 00:09:34.049
Y de hecho me acababan de regalar una ropa interior.
158
00:09:34.289 --> 00:09:39.259
Mis hijas luego me traen cosas. SÃ. Y era ropa nueva, ¿no?
159
00:09:39.299 --> 00:09:41.519
Entonces no te voy a decir que otra vez se
160
00:09:41.559 --> 00:09:45.379
me subió el muerto, sino que en la mañana cuando
161
00:09:45.399 --> 00:09:47.399
me levanté, en la madrugada que me dieron ganas de
162
00:09:47.470 --> 00:09:51.690
ir a orinar, ¿no? Y tenÃa la ropa rota. Me
163
00:09:51.730 --> 00:09:53.090
hubieran jaloneado
164
00:09:54.350 --> 00:09:59.429
Ãndale. La pantaleta. Me rompieron la ropa. Se amanece ahÃ
165
00:09:59.450 --> 00:10:06.639
con la ropa desgarrada. Y créeme, me extrañó. Me extraña mucho.
166
00:10:07.740 --> 00:10:11.299
Me inquieta.¿ Qué es lo que haya pasado? Es como
167
00:10:11.340 --> 00:10:14.419
si me hubieran querido forcejear. Me rompieron la ropa.
168
00:10:15.850 --> 00:10:20.610
SÃ, fÃjate que hay varios casos asÃ, donde prácticamente es
169
00:10:20.669 --> 00:10:23.549
un abuso, asà como me lo dices tú, asà es,
170
00:10:23.669 --> 00:10:28.600
y puede ser tan traumático como un abuso real, se
171
00:10:28.679 --> 00:10:30.480
puede decir que en este caso también es real, porque
172
00:10:30.519 --> 00:10:34.039
alguien quiere abusar de uno
173
00:10:34.860 --> 00:10:37.600
Yo creo que es peor, porque imagÃnate algo sobrenatural, que
174
00:10:37.620 --> 00:10:39.139
es un demonio, yo no sé cómo hay unas que
175
00:10:39.179 --> 00:10:42.299
dicen que es un demonio, Algo que ver con eso,
176
00:10:42.320 --> 00:10:45.409
porque yo según he estudiado, son demonios, sea el Incubus
177
00:10:45.429 --> 00:10:45.970
o el
178
00:10:46.029 --> 00:10:46.110
que
179
00:10:46.370 --> 00:10:50.809
mencioné la otra vez, Asmodeo, pero también por uno invocar
180
00:10:50.830 --> 00:10:54.379
estas cosas, porque realmente yo no creo que sea un
181
00:10:54.440 --> 00:10:57.399
muerto que venga y haga esas cosas, yo creo que
182
00:10:57.440 --> 00:11:01.659
son los demonios. SÃ. Y te digo, me sentà muy intrigada,
183
00:11:02.080 --> 00:11:07.730
este hecho, la verdad, traté de hallarle sentido, de hallarle... lógica,
184
00:11:07.889 --> 00:11:10.289
pero no, y de hecho no sentà nada, yo tengo
185
00:11:10.330 --> 00:11:13.090
un sueño muy livianito yo desde que tantito que empuje
186
00:11:13.110 --> 00:11:14.389
en la puerta o que oigo un ruido yo me
187
00:11:14.429 --> 00:11:15.480
sobresalgo
188
00:11:15.600 --> 00:11:17.940
y no sentà nada, pero se amanecà con la ropa
189
00:11:18.039 --> 00:11:19.179
rota
190
00:11:19.559 --> 00:11:19.600
y
191
00:11:19.639 --> 00:11:22.820
estando yo
192
00:11:23.100 --> 00:11:23.919
aquà adentro no
193
00:11:23.960 --> 00:11:28.470
habÃa nadie es lo que compartà también este no sé
194
00:11:28.590 --> 00:11:30.490
si te pueden compartir algo asà bien breve
195
00:11:30.509 --> 00:11:31.429
claro, échalo, échalo
196
00:11:32.850 --> 00:11:35.370
Ya ves que yo te comenté y también el Güero
197
00:11:35.450 --> 00:11:37.990
Chuburo te ha comentado que él vivió con una nahuala.
198
00:11:39.190 --> 00:11:43.049
Entonces ya hace unos años que vivimos allá en La Paz,
199
00:11:43.789 --> 00:11:48.500
digamos unos 15 años, 16 años estábamos allá. Y un buen dÃa
200
00:11:48.519 --> 00:11:50.120
llegó una perrita a la casa y a mà se
201
00:11:50.139 --> 00:11:53.559
me hizo bonita. Estaba como no muy chica ni muy grande,
202
00:11:53.620 --> 00:11:57.519
como de uno, un año y medio, por ahÃ. Este
203
00:11:57.539 --> 00:12:00.159
es como tipo pastor alemán, pero ya ves que los
204
00:12:00.220 --> 00:12:02.600
pastores alemanes tienen el pelo liso y ese era como
205
00:12:02.659 --> 00:12:06.889
el pelo asÃ, lacio, asà como larguito. Le dije, ay,
206
00:12:06.929 --> 00:12:10.590
qué curiosita está. Y la tenÃamos, ahà llegó sola y
207
00:12:10.610 --> 00:12:14.210
se metió con una confianza. Y como te repito, a
208
00:12:14.230 --> 00:12:17.470
mi marido le ha gustado mucho dormir afuera. Entonces nos
209
00:12:17.549 --> 00:12:21.409
acostábamos afuera, tenÃamos una cama al fondo también y en
210
00:12:21.480 --> 00:12:23.299
un lado de la cama habÃa un árbol de mandarina.
211
00:12:24.559 --> 00:12:26.960
Y ahÃ, al pie del árbol, ahà se echó la perra.
212
00:12:27.500 --> 00:12:31.399
Mi marido, como siempre, quedó dormido, estaba arrancando, y yo, aburrido,
213
00:12:31.419 --> 00:12:34.139
porque a mà no me gusta dormir temprano. Me senté
214
00:12:34.159 --> 00:12:36.220
en la cama y volteé, y noté que la perra
215
00:12:36.799 --> 00:12:39.700
se nos quedaba viendo, pero bien, fijamente nos estaba mirando.
216
00:12:40.759 --> 00:12:47.879
Ya de cuenta, Julio, que la perra me habló, pero mentalmente, digamos, telepáticamente,
217
00:12:47.899 --> 00:12:55.500
cuando contactamos. Se me quedó viendo asÃ, y dijo, SÃ,
218
00:12:55.600 --> 00:12:57.580
pues ustedes están muy a gusto en la cama y
219
00:12:57.600 --> 00:12:59.159
yo estoy aquà echada.
220
00:12:59.480 --> 00:13:00.419
Asà como reclamando.
221
00:13:01.720 --> 00:13:04.559
SÃ, como un reproche, como que me estaba reprochando. Yo
222
00:13:04.580 --> 00:13:08.370
me quedé bien y dije, ¿qué? Asà me sacó de onda.
223
00:13:08.450 --> 00:13:11.090
Pues yo dije, a lo mejor es una locura mÃa.
224
00:13:12.289 --> 00:13:16.070
Ahora con el tiempo, yo pienso a lo mejor era
225
00:13:16.529 --> 00:13:18.450
la mujer, porque ella me llegó a conocer a mÃ.
226
00:13:18.470 --> 00:13:23.620
Yo no le conté nada. pero digo a lo mejor
227
00:13:23.679 --> 00:13:26.279
vino a ejerciorarse que le dijeron que ya se habÃa
228
00:13:26.340 --> 00:13:29.750
casado él y que vivÃa conmigo y eso y es
229
00:13:29.769 --> 00:13:34.330
lo que he llegado a pensar porque ella se convertÃa
230
00:13:34.830 --> 00:13:35.809
porque fue muy raro
231
00:13:35.850 --> 00:13:39.379
otro dÃa SÃ, se convertÃa en perro. Entonces, haz de
232
00:13:39.419 --> 00:13:43.370
cuenta que otro dÃa, asà como llegó, asà se desapareció
233
00:13:43.450 --> 00:13:44.750
el perro. Fue
234
00:13:44.830 --> 00:13:44.990
un
235
00:13:45.070 --> 00:13:48.750
dÃa que estuvo ahÃ, se durmió y como que nos
236
00:13:48.870 --> 00:13:51.350
miraba mucho y eso.
237
00:13:51.710 --> 00:13:54.799
Yo te voy a decir algo imparable. FÃjate que yo
238
00:13:54.820 --> 00:14:00.720
he puesto en la mesa el tema. y esto no
239
00:14:00.779 --> 00:14:02.379
lo tomen a mal ni mucho menos porque la gente