WEBVTT
1
00:00:24.929 --> 00:00:27.629
Muy buenas noches, buenas noches, saludos a todos Bienvenidos sean
2
00:00:27.670 --> 00:00:31.250
todos ustedes a una edición más de Miedosco Mi nombre
3
00:00:31.269 --> 00:00:35.149
es Julio Flores Yo les saludo, les doy la más
4
00:00:35.210 --> 00:00:38.990
cordial de las bienvenidas esta noche Hoy es noche... de 29
5
00:00:38.289 --> 00:00:43.119
de mayo del año 2026. Estamos totalmente en vivo. Saludos a
6
00:00:43.140 --> 00:00:45.719
toda la gente que ya está conectada, compartiendo, en especial
7
00:00:45.780 --> 00:00:50.679
la gente que comparte la transmisión. Muchas gracias. Gracias, gracias
8
00:00:50.719 --> 00:00:56.450
por ayudarme a compartir.¿ Qué les pareció el nuevo intro? Bueno,
9
00:00:56.990 --> 00:00:59.429
es un intro que hicimos. Vamos a hacer de repente
10
00:00:59.450 --> 00:01:04.359
alguno que otro intro medio loco. Espero que les haya
11
00:01:04.439 --> 00:01:08.079
gustado ese intro que hicimos ahÃ. Saludos a Cote en especÃfico,
12
00:01:08.099 --> 00:01:12.799
hasta Japón. Un intro en japonés.¿ Por qué no, verdad?¿
13
00:01:13.200 --> 00:01:16.609
Por qué no? SÃ. Si miidoscopio se escucha en todos lados, ¿no?
14
00:01:17.890 --> 00:01:23.750
Asà que... Pues ahà está. Dejen entrar también a TikTok,
15
00:01:23.790 --> 00:01:28.079
porque no han entrado. Gracias, Mirta Araiza. Muchas gracias, Mirta,
16
00:01:28.140 --> 00:01:31.780
por las estrellas acá en Facebook. Gracias, gracias.¿ La intro
17
00:01:31.799 --> 00:01:35.000
fue en japonés? SÃ, sà fue en japonés.¿ Sà les
18
00:01:35.030 --> 00:01:39.569
gustó o no les gustó?¿ Les gustó?¿ Sà la escucharon
19
00:01:39.609 --> 00:01:41.510
o no? La volvemos a poner para que la escuche
20
00:01:41.549 --> 00:01:44.609
la gente que no la escuchó. Está muy chida, eh.
21
00:01:45.150 --> 00:01:47.510
Está muy, muy chida. Ya saben que aquà cambiamos a
22
00:01:47.569 --> 00:01:50.250
cada rato, eh. Ahà cambiamos a cada rato. Vamos a
23
00:01:50.269 --> 00:01:51.530
ponerla una vez más para la gente que no la
24
00:01:51.549 --> 00:01:53.909
escuchó la intro. Déjenme poner la intro una vez más
25
00:01:53.950 --> 00:01:55.790
para que la escuchen y ahorita empezamos el programa. Ahà va.
26
00:01:56.090 --> 00:02:17.469
Ahà chéquense, chéquense. Ahà está, ahà está la intro en japonés,
27
00:02:17.629 --> 00:02:21.590
pasadita de lanza Gracias Liz Arboleda ahà por las estrellas,
28
00:02:21.750 --> 00:02:26.189
muchas gracias, muchas muchas gracias Recuerden que este domingo tenemos programa,
29
00:02:26.250 --> 00:02:32.240
eh Este domingo tenemos programa Vamos a estar de 9 a 10
30
00:02:32.699 --> 00:02:36.710
Un poquito más temprano porque es domingo Salúdame mi hijo
31
00:02:36.729 --> 00:02:38.430
César RamÃrez por favor de su mamá La quiere mucho
32
00:02:38.449 --> 00:02:41.009
y la extraña mucho de Laredo, Texas Saludos César RamÃrez
33
00:02:42.810 --> 00:02:48.969
Este Entonces vamos a tener programa El domingo Porque el
34
00:02:48.990 --> 00:02:51.840
miércoles De la semana que viene no hay programa Ya
35
00:02:51.849 --> 00:02:53.099
saben que nos vamos a la Ciudad de México Nos
36
00:02:53.139 --> 00:02:57.199
vamos a grabar Bastantes cosas Bastantes cosas para ustedes Y
37
00:02:59.180 --> 00:03:03.349
pues espero ahà que Que funcione Todo bien Un saludo
38
00:03:03.409 --> 00:03:06.069
al Conejito Dice que de nuevo pongamos el intro Está
39
00:03:06.110 --> 00:03:10.050
chido el intro, ¿no, Conejito? Saludos también al Kikri SÃ,
40
00:03:10.349 --> 00:03:13.909
ya saben que siempre andamos innovando Siempre andamos innovando Y
41
00:03:14.889 --> 00:03:20.849
pues ahà está Oigan pues ya casi tenemos llamada, no?
42
00:03:21.430 --> 00:03:23.050
A ver, déjeme y les iba a preguntar algo, pero
43
00:03:23.069 --> 00:03:25.090
vamos a tomar la primera llamada de la noche. Buenas noches.
44
00:03:25.129 --> 00:03:29.520
Buenas noches. Buenas noches. Con quién tengo el gusto?
45
00:03:31.199 --> 00:03:34.400
Con Santiago Julio. Cómo estás? Buenas noches. Bien, bien. Y tú, Santiago?
46
00:03:36.280 --> 00:03:40.659
Aquà mira, este, pues viendo el programa y la verdad
47
00:03:40.699 --> 00:03:41.689
te felicito. Muy
48
00:03:42.120 --> 00:03:42.409
bien.
49
00:03:42.599 --> 00:03:42.819
Gracias.
50
00:03:43.430 --> 00:03:47.000
Muchas gracias. Qué bueno que te guste. Este es un
51
00:03:47.009 --> 00:03:49.919
programa que ya va a cumplir 10 años ahora en el
52
00:03:49.960 --> 00:03:53.500
mes de junio y pues lo hacemos con mucho cariño.
53
00:03:54.800 --> 00:03:57.289
Mira qué curioso este y yo no tengo mucho tiempo
54
00:03:57.310 --> 00:04:02.530
que lo descubrà y este pues nos dedicamos a andar
55
00:04:02.610 --> 00:04:05.750
este manejando todo el dÃa y entonces es una forma
56
00:04:05.969 --> 00:04:10.129
muy particular de. ir escuchando todo el dÃa tus episodios ahÃ.
57
00:04:10.550 --> 00:04:14.069
Qué bueno, qué bueno, qué bueno. Me da mucho gusto
58
00:04:14.490 --> 00:04:17.199
que te guste. Me da gusto también que gente nueva
59
00:04:17.220 --> 00:04:18.259
está encontrando el programa.
60
00:04:19.579 --> 00:04:23.120
Y es algo muy, algo muy particular. Perdona que te corto.
61
00:04:23.139 --> 00:04:23.730
Algo muy particular
62
00:04:25.300 --> 00:04:29.379
algo muy particular que el otro dÃa te escuché escuchando
63
00:04:29.459 --> 00:04:33.680
unos episodios por ahÃ. DecÃas a cuáles gustabas la voz
64
00:04:33.740 --> 00:04:38.139
de chismoso o la voz de. que le hacÃan el
65
00:04:38.189 --> 00:04:43.050
teatro como la narrativa de otro tipo de personas, ¿no? Entonces,
66
00:04:43.870 --> 00:04:48.129
yo creo que es algo muy, este, que conecta más
67
00:04:48.170 --> 00:04:52.550
con la gente,¿ me entiendes? Y, pues, te felicito, Julio,
68
00:04:52.569 --> 00:04:56.589
y la verdad, este, te digo, estaba escuchando tus programas
69
00:04:56.610 --> 00:05:01.430
y fÃjate que, pues, habemos gentes que nos identificamos con
70
00:05:01.490 --> 00:05:02.529
esas cosas,¿ me entiendes?
71
00:05:02.730 --> 00:05:03.110
Qué bueno,
72
00:05:03.470 --> 00:05:07.009
qué bueno. Eso es bueno. Y a lo particular, en
73
00:05:07.050 --> 00:05:10.269
lo particular Julio yo tengo este pues muchos tipos de
74
00:05:10.310 --> 00:05:15.829
esos eventos¿ me entiendes? y es un poco penoso Julio
75
00:05:15.949 --> 00:05:20.490
platicarlo es un poco penoso pues abrirse de esa manera
76
00:05:20.529 --> 00:05:23.269
con la gente que no es no tiene lo común
77
00:05:23.329 --> 00:05:26.319
como como tu público por decir asÿ me entiendes?
78
00:05:26.560 --> 00:05:28.839
claro claro o sea no es algo que puedas estar
79
00:05:28.899 --> 00:05:31.100
contando en reuniones una carne asada ¿no?
80
00:05:33.759 --> 00:05:40.470
de acuerdo Mira, yo desde desde desde niño he tenido
81
00:05:40.529 --> 00:05:49.019
esas cosas y creo que particularmente creo que ya le
82
00:05:49.060 --> 00:05:53.480
encontré el origen de todas esas cosas, Julio. ¿Entiendes?
83
00:05:54.060 --> 00:05:54.339
Ok.
84
00:05:56.199 --> 00:05:57.800
Y cuando te digo que ya le encontré el origen
85
00:05:57.839 --> 00:06:01.579
de esas cosas es porque bueno, escuchando a veces en
86
00:06:01.660 --> 00:06:11.569
ciertos canales a los que se dedican a estas narrativas. FÃjate,
87
00:06:11.589 --> 00:06:13.509
yo nacà en Oaxaca.
88
00:06:13.970 --> 00:06:15.620
SÃ
89
00:06:17.310 --> 00:06:22.740
Y Julio tenÃa como tres años, yo creo, Julio. Más
90
00:06:22.800 --> 00:06:26.759
o menos tres años, Julio. Estamos hablando de por ahà de 1975, Julio. SÃ.¿
91
00:06:26.800 --> 00:06:38.000
Me entiendes? pues en aquellos tiempos yo crecà en la
92
00:06:38.079 --> 00:06:40.939
costa de Oaxaca y por
93
00:06:41.339 --> 00:06:42.259
allá
94
00:06:45.279 --> 00:06:49.589
por Pilotepa Nacional antes de Pilotepa Nacional Santa MarÃa Zacatepec
95
00:06:49.629 --> 00:06:57.709
se llama el pueblo bueno mira yo me acuerdo que
96
00:07:01.050 --> 00:07:05.540
era¿ me escuchas? Ay, espérame, porque se fue el audio. PermÃteme, permÃteme.
97
00:07:06.500 --> 00:07:13.480
A ver,¿ me escuchas?¿ Qué pasó aqu� No me vayas
98
00:07:13.500 --> 00:07:14.439
a colgar, por favor, no me cuelgues.
99
00:07:16.680 --> 00:07:16.879
A ver,
100
00:07:17.399 --> 00:07:25.899
me escuchas ah� Bueno, bueno.¿ Qué pasó? A ver,¿ me
101
00:07:25.920 --> 00:07:33.100
escuchas acá? No, no, no, no es... No es la llamada.
102
00:07:33.139 --> 00:07:36.199
Es como que es de su lado. Déjame le vuelvo
103
00:07:36.220 --> 00:07:40.439
a marcar. Déjame le vuelvo a marcar porque fue... No,
104
00:07:40.480 --> 00:07:41.850
o sea, no fue un error. Yo pensé que habÃa
105
00:07:41.870 --> 00:07:47.470
sido el cable o algo asÃ. Pero no. A ver.
106
00:07:47.529 --> 00:07:54.560
Ahà está. Ya se escucha bien. No.
107
00:08:03.449 --> 00:08:08.790
SÃ,¿ me escuchas? SÃ
108
00:08:10.410 --> 00:08:14.139
A ver. Esta no era la llamada. No, no, no.
109
00:08:14.480 --> 00:08:17.540
Le andaba hablando al conejito. Conejito, sorry, me equivoqué. Le
110
00:08:17.560 --> 00:08:20.339
iba a marcar a la otra persona. Sorry, conejito. Ese
111
00:08:20.399 --> 00:08:22.800
es el conejito. Como te tenÃa en el chat, por
112
00:08:22.839 --> 00:08:29.509
eso la regué. Sorry, conejito. SÃ, perdón, se cayó la llamada. SÃ,
113
00:08:29.550 --> 00:08:29.970
no hay problema
114
00:08:30.170 --> 00:08:35.169
Julio. Hoy volviendo, te digo, este, a lo que estábamos.
115
00:08:35.190 --> 00:08:36.990
Te digo que tenÃa como unos tres años, Julio. Ajá.
116
00:08:38.629 --> 00:08:41.509
Y este, pues ya, ya tiene tiempo de sobrar los
117
00:08:41.549 --> 00:08:42.289
setenta y cinco.
118
00:08:42.629 --> 00:08:42.769
SÃ.
119
00:08:43.330 --> 00:08:47.740
Julio, en aquellos tiempos, pues yo no sabÃa lo que pasó,
120
00:08:47.840 --> 00:08:50.720
pero con el tiempo fui descubriendo, fue exactamente lo que,
121
00:08:51.000 --> 00:08:53.440
lo que era,¿ me entiendes? Yo era un niño de
122
00:08:53.519 --> 00:08:58.240
tres años, Julio. Entonces mi madre vivÃamos en una casa que...
123
00:09:00.360 --> 00:09:04.639
Era un tipo como al frente de la casa de
124
00:09:04.679 --> 00:09:07.820
la calle y para atrás era como un tipo galera,
125
00:09:07.940 --> 00:09:09.960
pero era la casa en sà grandota,¿ me entiendes?
126
00:09:10.179 --> 00:09:10.580
Ok. Alta
127
00:09:10.779 --> 00:09:13.259
muy alta de las casas esas de adobes
128
00:09:13.399 --> 00:09:13.899
con techo
129
00:09:13.960 --> 00:09:20.419
altÃsimo. SÃ, grandÃsima, grandÃsima, Julio. Estamos hablando de un techo,
130
00:09:20.440 --> 00:09:26.750
yo creo, de carajo a seis metros, Julio. SÃ, altos.
131
00:09:26.929 --> 00:09:31.360
Cinco metros de altos. AltÃsima. El techo estaba muy alto, Julio.
132
00:09:32.480 --> 00:09:37.899
Y entonces era una tarde lluviosa, Julio. Estaba cayendo rayos.
133
00:09:37.940 --> 00:09:40.980
Por ese lado de Oaxaca caen muchos rayos y lluvia,¿
134
00:09:41.019 --> 00:09:50.559
me entiendes? Entonces, Julio, a lo que yo desperté, yo
135
00:09:50.659 --> 00:09:56.860
sentà algo bien raro, mira. Cuando yo reaccioné, Julio, es
136
00:09:56.919 --> 00:10:00.960
que me iban llevando.¿ Me entiendes? Y yo iba flotando, Julio,
137
00:10:01.159 --> 00:10:05.470
hacia el techo. Ok. Yo iba levitando y no sabÃa
138
00:10:05.549 --> 00:10:07.529
qué era, Julio. Algo
139
00:10:07.570 --> 00:10:08.970
te estaba arrastrando hacia el techo.
140
00:10:10.389 --> 00:10:12.870
Algo me llevaba hacia el techo, Julio. Ok. Y yo
141
00:10:12.929 --> 00:10:17.019
como niño me paniqué muy feo, pero no sabÃa qué era.
142
00:10:17.200 --> 00:10:22.299
Y en ese lapso, Julio, yo veÃa hacia abajo donde
143
00:10:22.320 --> 00:10:24.049
estaba mi cama, abajo,¿ me entiendes? Ajá
144
00:10:25.200 --> 00:10:27.000
La cama, bueno, que asà era la cama de mi
145
00:10:27.059 --> 00:10:28.980
papá y mi mamá,¿ me entiendes? Porque ya ves en
146
00:10:29.039 --> 00:10:31.779
aquellos tiempos la cama principal del papá y uno se
147
00:10:31.820 --> 00:10:35.940
dormÃa en los catres al lado. Entonces, Julio, no sé
148
00:10:36.100 --> 00:10:39.879
qué pasó en ese momento, Julio, pero cuando yo reaccioné, Julio,
149
00:10:40.330 --> 00:10:45.750
yo estaba acostado en un tipo como una... Ahora explico
150
00:10:45.769 --> 00:10:47.230
que era como un quirófano.
151
00:10:47.490 --> 00:10:47.570
SÃ.
152
00:10:49.179 --> 00:10:54.419
pero con una luz muy potente, Julio. Una luz blanca, potente,
153
00:10:54.440 --> 00:10:58.240
que yo no veÃa de dónde venÃa la luz. Ok.
154
00:10:59.379 --> 00:11:04.519
Pero cuando yo asà reaccioné, Julio, estaban dos monos. Yo
155
00:11:04.759 --> 00:11:07.309
me acuerdo que eran dos monos, Julio, y tenÃan la
156
00:11:07.409 --> 00:11:13.730
piel como de un hipopótamo. Gris. Pero la piel no
157
00:11:13.789 --> 00:11:17.590
era gris, Julio. Era como cuando la piel está morena.¿
158
00:11:18.820 --> 00:11:23.710
Me entiendes? Ajá. Y tenÃan las cabezas. Eran tres, Julio.
159
00:11:24.169 --> 00:11:26.009
Eran dos al lado y uno en el centro. Y
160
00:11:27.889 --> 00:11:31.710
yo grité, Julio. Yo grité tan fuerte que tuve un
161
00:11:31.850 --> 00:11:37.480
miedo aterrador esa vez. Y esos monos, yo lo único
162
00:11:37.500 --> 00:11:39.960
que me acuerdo es que como que se fueron para
163
00:11:39.980 --> 00:11:44.870
atrás asà un poquito asà con su cabeza. Claro. Pero
164
00:11:44.909 --> 00:11:49.389
no eran chiquitos, Julio, eran grandotes, eran unas cabezotas y eran...
165
00:11:50.450 --> 00:11:52.690
En aquellos tiempos yo no lo podÃa describir qué era,
166
00:11:53.049 --> 00:11:57.370
pero ahora después lo vine descubriendo. TenÃan unos ojotes asÃ
167
00:11:57.389 --> 00:12:00.960
de almendrados, Julio, y cuando de ellos hizo asà para atrás,
168
00:12:00.980 --> 00:12:05.220
el ojo se le parpadeó, no de arriba para abajo,
169
00:12:05.320 --> 00:12:06.379
sino como del lado.
170
00:12:06.940 --> 00:12:07.159
Como los
171
00:12:07.240 --> 00:12:10.899
reptiles, una cosa asÃ? Como un caballo, Julio.
172
00:12:11.460 --> 00:12:12.259
Ah, ok, ok, sÃ, sÃ, sÃ.
173
00:12:13.529 --> 00:12:15.259
como una vaca. Ya ves como hace el lado de
174
00:12:15.299 --> 00:12:16.299
aloha del lado asÃ.
175
00:12:16.620 --> 00:12:16.779
SÃ.
176
00:12:17.960 --> 00:12:20.059
Y como que una capa se le abrió y era
177
00:12:20.080 --> 00:12:21.220
unos ojotes negros,
178
00:12:21.320 --> 00:12:22.580
como una membrana, no?
179
00:12:23.580 --> 00:12:29.299
Ajá, pero negros, Julio. Y yo me espanté tanto, Julio, tanto,
180
00:12:29.399 --> 00:12:32.679
tanto me espanté yo que yo hice un griterÃo asÃ
181
00:12:32.720 --> 00:12:37.620
en ese momento y esas cosas me fueron bajando, Julio.
182
00:12:39.740 --> 00:12:42.659
Como que me apagaron el switch y me bajaron hacia abajo, Julio. SÃ,
183
00:12:45.139 --> 00:12:47.950
pero me bajaron asà de a golpe, Julio, para abajo.
184
00:12:49.230 --> 00:12:52.940
Y yo vi cómo traspasé el techo en la caÃda, Julio.¿
185
00:12:53.019 --> 00:12:57.720
Sabes cómo es? Ahora me acuerdo y trato de asimilarlo.
186
00:12:59.039 --> 00:13:01.379
Algo parecido, no sé si tú has ido a los
187
00:13:01.500 --> 00:13:08.049
juegos esos de como las montañas rusas, pero que son tridimensionales,¿
188
00:13:08.070 --> 00:13:12.480
me entiendes? Que uno la pantalla... Y como parece que
189
00:13:12.539 --> 00:13:15.000
si estuvieras ahà en el juego como un asimilador.
190
00:13:15.820 --> 00:13:17.820
Asà como el de los Simpsons ahà en Universal, no
191
00:13:17.860 --> 00:13:18.919
una cosa asà que te sube. Exacto
192
00:13:19.580 --> 00:13:22.159
Y ya ves que ves las estrellitas, esas cosas como que.
193
00:13:24.080 --> 00:13:26.440
Y caÃa la cama, Julio. Y cuando yo caÃa a
194
00:13:26.460 --> 00:13:29.179
la cama, Julio estaba oscuro. El cuarto de la casa
195
00:13:29.230 --> 00:13:30.139
estaba oscura, Julio.
196
00:13:30.330 --> 00:13:31.450
SÃ,
197
00:13:31.659 --> 00:13:35.309
yo empecé a paniquearme y yo me paniqué bastante y
198
00:13:35.370 --> 00:13:38.789
empecé a gritar y a buscar la luz de ahÃ,
199
00:13:38.830 --> 00:13:42.190
de de. Esas camas que eran camas de latón atrás
200
00:13:42.230 --> 00:13:47.590
y que tenÃan castado un Jesucristo ahà pintado en la
201
00:13:47.669 --> 00:13:50.570
mica que tenÃan allÃ, era de latón. Entonces yo buscando
202
00:13:50.590 --> 00:13:52.149
el switch para prender la luz, Julio.
203
00:13:52.210 --> 00:13:52.389
SÃ.
204
00:13:53.110 --> 00:13:55.669
Y en eso de que yo estaba buscando el switch, Julio,
205
00:13:57.000 --> 00:14:00.320
que me daba unos toques,¿ me entiendes? Ajá. Porque agarré
206
00:14:00.340 --> 00:14:02.019
los cables pelados y que grito
207
00:14:02.039 --> 00:14:02.059
y
208
00:14:02.480 --> 00:14:06.139
logré prender la luz, Julio. Y cuando yo prendà la luz,
209
00:14:06.320 --> 00:14:10.450
pues que... patitas para afuera salà corriendo buscando a mi
210
00:14:10.509 --> 00:14:14.029
mamá mi mamá estaba en la cocina por ahà andaba
211
00:14:14.049 --> 00:14:18.960
allá atrás y te digo estaba era entrando la nochecita
212
00:14:18.980 --> 00:14:22.779
y estaba empezando a llover con muchos rayos y yo
213
00:14:22.879 --> 00:14:26.419
no podÃa explicarle a mi mamá Julio
214
00:14:26.440 --> 00:14:30.009
estamos hablando de los 70's verdad 75 Julio ok ok ok
215
00:14:33.690 --> 00:14:36.970
Yo no podÃa explicarle a mi mamá qué fue eso.
216
00:14:39.190 --> 00:14:43.789
Mi estado de pánico era tan aterrador que yo estaba
217
00:14:43.809 --> 00:14:46.659
llorando como un niño,¿ me entiendes? Y yo nada más
218
00:14:46.679 --> 00:14:56.960
fui llorando y gritándole a mi madre. Entonces, pues mi madre,
219
00:14:57.139 --> 00:15:00.509
en lugar de que me diera un consuelo, me agarró
220
00:15:00.529 --> 00:15:02.620
y me pegó una nalgada que qué quieres, que estás
221
00:15:02.639 --> 00:15:08.980
el atoso, me entiendes? SÃ. Y nunca lo pude explicar eso.
222
00:15:09.240 --> 00:15:12.460
O sea, te digo, estamos hablando de una comunidad rural, Julio,
223
00:15:12.519 --> 00:15:15.779
que habÃa tele y yo la creo. La primera vez
224
00:15:15.799 --> 00:15:17.940
que vine a ver tele fue hasta en el 87 con
225
00:15:17.960 --> 00:15:20.370
lo del mundial, me entiendo. 86 cuando fue el mundial,
226
00:15:20.399 --> 00:15:20.799
me entiendes?
227
00:15:21.179 --> 00:15:24.009
No habÃa forma de que te contaminaras el cerebro con noticias,
228
00:15:24.190 --> 00:15:26.850
con historias, todo eso. Nada, nada.
229
00:15:28.360 --> 00:15:31.539
Para nada, Julio. Entonces era un pueblo rural y ya
230
00:15:31.580 --> 00:15:34.820
después nos venimos a otro pueblo más adelante donde ya
231
00:15:34.860 --> 00:15:41.360
vine a estudiar la secundaria. Y ahà este. Te digo,
232
00:15:41.379 --> 00:15:44.200
ahà fui a la tele, pero nada, o sea, sÃ, nada, nada.
233
00:15:44.240 --> 00:15:47.759
Hasta que yo llegué a Estados Unidos, Julio, vi con
234
00:15:47.799 --> 00:15:53.360
el Maussan los programas de. De ese cierto, de esa naturaleza,
235
00:15:53.399 --> 00:15:56.639
me entiendes? SÃ. Y cuando y cuando yo vi a
236
00:15:56.720 --> 00:16:02.580
ese mono Julio. Me vino flashazo, Julio. Y empecé a
237
00:16:02.600 --> 00:16:10.850
recordar esas cosas.¿ Me entiendes? SÃ. Pero, te digo, ahora
238
00:16:10.990 --> 00:16:17.000
viendo los diferentes programas de este tipo, en este aspecto,
239
00:16:19.039 --> 00:16:24.220
he escuchado de que cuando le toco nuestras experiencias, se