WEBVTT
1
00:00:15.050 --> 00:00:18.350
Vives en Estados Unidos y tienes problemas en tus pies?
2
00:00:18.949 --> 00:00:23.710
Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte. Somos especialistas en
3
00:00:23.730 --> 00:00:30.960
eliminación de hongos, uñas enterradas, cuidado preventivo, eliminación de durezas
4
00:00:30.980 --> 00:00:37.679
y callosidades, y tratamientos laser. Con consultas presenciales en Duncanville, Texas,
5
00:00:37.700 --> 00:00:42.719
y Fort Worth, Texas, o virtuales, enviamos tratamientos a todo
6
00:00:42.740 --> 00:00:46.770
Estados Unidos. Ãnico Nail Care está aquà para ayudarte a
7
00:00:46.829 --> 00:00:54.649
mejorar la salud de tus pies. ComunÃcate al 214306-1606. Búscanos
8
00:00:54.689 --> 00:00:58.750
en nuestras redes a Ãnico Nail Care y agenda tu cita.
9
00:01:02.130 --> 00:01:13.129
Bienvenidos sean el mejor programa de historias de terror en
10
00:01:13.150 --> 00:01:18.090
el mundo. Midoscope El miedo no tiene horario.
11
00:01:37.150 --> 00:01:41.049
En especial a la gente que está compartiendo la transmisión,
12
00:01:41.109 --> 00:01:45.459
muchas gracias por hacerlo. Ya saben que eso siempre ayuda.
13
00:01:46.140 --> 00:01:49.219
Igual a la gente que deja sus comentarios ahà en
14
00:01:49.280 --> 00:01:54.120
el podcast, que da su calificación positiva, muchas gracias. Muchas,
15
00:01:54.180 --> 00:01:58.180
muchas gracias. Saludos, Katherine Gampal, Irma Romero, Ana López, Adrián Padilla.
16
00:01:58.959 --> 00:02:00.819
Ya tenemos la primera llamada de la noche, vamos a darle.
17
00:02:01.200 --> 00:02:01.640
Buenas noches.
18
00:02:03.000 --> 00:02:03.650
Buenas noches
19
00:02:03.900 --> 00:02:04.379
Julio,¿ cómo
20
00:02:04.439 --> 00:02:04.879
estás?
21
00:02:04.900 --> 00:02:06.010
Bienvenido, aquà tengo el gusto. Buenas noches
22
00:02:06.560 --> 00:02:07.500
Julio. Con Nancy.
23
00:02:07.819 --> 00:02:09.180
Nancy,¿ de dónde nos marcas, Nancy?
24
00:02:10.219 --> 00:02:10.930
De Tlaxcala.
25
00:02:11.490 --> 00:02:13.449
Tlaxcala, ya nos habÃas marcado antes, ¿verdad, Nancy?
26
00:02:14.750 --> 00:02:15.560
No, es la primera vez
27
00:02:15.610 --> 00:02:20.430
Primera vez, ándale. Bienvenida, Nancy.¿ Cuánto tiempo llevas escuchando? Buenas
28
00:02:20.449 --> 00:02:20.530
noches
29
00:02:20.629 --> 00:02:21.909
yo te quiero contar. SÃ, adelante. Este, ya
30
00:02:21.939 --> 00:02:22.659
llevo dos años.
31
00:02:22.960 --> 00:02:23.659
Adelante, adelante.
32
00:02:24.780 --> 00:02:28.060
Te quiero contar, este, dos historias pequeñas. Bueno, dos historias
33
00:02:28.159 --> 00:02:28.599
cortas que
34
00:02:28.639 --> 00:02:29.219
le pasaron a mi
35
00:02:29.280 --> 00:02:29.560
familia.
36
00:02:29.740 --> 00:02:30.560
Claro, Nancy, adelante.
37
00:02:31.900 --> 00:02:33.419
En la primera le pasó a mi mamá que, este,
38
00:02:34.080 --> 00:02:36.039
mi mamá le gusta, bueno, le pasan muchas cosas a
39
00:02:36.060 --> 00:02:39.289
mi mamá. SÃ. Dice que si le regalan una casa embrujada,
40
00:02:39.710 --> 00:02:41.569
es capaz de aceptarla, que ya no le importa.
41
00:02:41.710 --> 00:02:43.460
Ah, ya de plano. SÃ
42
00:02:43.509 --> 00:02:44.729
ya. Que dice, yo sà aguanto.
43
00:02:45.729 --> 00:02:47.750
SÃ, dice que sÃ, que cualquier casa ya se pone
44
00:02:47.770 --> 00:02:48.349
a vivir en ella.
45
00:02:48.449 --> 00:02:49.030
Ãndale.
46
00:02:49.090 --> 00:02:52.639
Este, bueno, la primera historia es que antes, este, ella
47
00:02:52.699 --> 00:02:55.020
criaba pollos. SÃ. Para comérselos asà normal.
48
00:02:55.319 --> 00:02:55.479
Ajá.
49
00:02:56.120 --> 00:02:58.360
Y una vez se quedó solita, porque mis hermanos salieron
50
00:02:58.379 --> 00:03:01.409
hacia donde, y era tarde, como a las 8 de la noche.
51
00:03:02.310 --> 00:03:04.430
Y dice que fue a ver a sus pollos sin querer,
52
00:03:05.169 --> 00:03:08.509
pero que vio que estaban hablando, pero en otro idioma,
53
00:03:08.930 --> 00:03:13.650
pero que estaban hablando. Y dice que se asustó tanto
54
00:03:14.509 --> 00:03:16.960
que hizo ruido, y los pollos la voltearon a ver.
55
00:03:18.389 --> 00:03:20.509
Y dejaron de hablar y empezaron a hacer cuacuacua, asÃ
56
00:03:20.560 --> 00:03:21.879
como hablan los pollos, asà como...
57
00:03:21.939 --> 00:03:23.280
Haciéndose patos, ¿verdad?
58
00:03:23.360 --> 00:03:25.900
Ajá, sÃ. Y se la quedaron viendo, pero antes de
59
00:03:25.939 --> 00:03:27.759
eso se la quedaron viendo asà como diciendo, ya nos
60
00:03:27.800 --> 00:03:28.300
vio la señora.
61
00:03:28.669 --> 00:03:28.900
Qué
62
00:03:28.939 --> 00:03:30.770
mala! Y si mi mamá se asustó, ese dÃa se
63
00:03:30.810 --> 00:03:34.629
le bajó hasta el azúcar. Ajá. Este, sà se asustó,
64
00:03:34.710 --> 00:03:37.789
tanto lo asustó que los tuvo que vender, o casi
65
00:03:37.830 --> 00:03:39.509
los regaló, porque le dio mucho miedo.
66
00:03:40.759 --> 00:03:45.740
Hijo de su...¡ Qué miedo! O sea, ella tenÃa sus
67
00:03:45.879 --> 00:03:48.689
pollos normales ahÃ. SÃ, y los
68
00:03:48.729 --> 00:03:48.990
tenÃa. Y
69
00:03:49.330 --> 00:03:52.469
los tenÃa y de repente los vio hablando y dijo, hÃjole.
70
00:03:54.139 --> 00:03:56.780
que casi se desmaya ese dÃa dice que no sé
71
00:03:56.819 --> 00:03:58.719
si estaba soñando dice yo me asusté mucho
72
00:03:59.039 --> 00:04:02.560
yo me asusté me asusté ahorita se me subieron los
73
00:04:02.580 --> 00:04:05.370
dedos a la garganta dije ¿cómo
74
00:04:05.620 --> 00:04:08.060
y ya después ya no tuvo pollos hasta ahorita no
75
00:04:08.099 --> 00:04:11.319
tiene pollos porque le dio mucho miedo y apenas mi
76
00:04:11.360 --> 00:04:15.080
suegra también tuvo pollos y dice que sà los escuchó
77
00:04:15.139 --> 00:04:17.240
hablando porque le conté esa historia de mi mamá y
78
00:04:17.720 --> 00:04:20.139
me dice oye hija si hablan los pollos yo los
79
00:04:20.160 --> 00:04:23.000
escuché y yo asà ay sà suegra yo le dije
80
00:04:23.019 --> 00:04:27.660
que hablaban los pollos Y otra historia también corta. Mi
81
00:04:27.720 --> 00:04:32.199
mamá trabaja, bueno, trabajaba en un hotel en el centro,
82
00:04:33.120 --> 00:04:35.360
pero le pasa en cada cosa que, bueno, esa es de,
83
00:04:35.620 --> 00:04:38.139
iba al camino al trabajo, ya se la habÃa hecho
84
00:04:38.220 --> 00:04:42.939
tarde y todo. Y iba caminando, dice, y en eso, oye,
85
00:04:43.000 --> 00:04:46.560
dos mujeres hablando, normal, pero a la hora de ver
86
00:04:46.939 --> 00:04:49.139
que las mujeres están hablando, se da cuenta que no
87
00:04:49.189 --> 00:04:49.759
mueven la boca.
88
00:04:54.810 --> 00:04:58.009
Están hablando, pero no... Solamente estaban hablando. O sea, como mentalmente.
89
00:04:58.050 --> 00:05:02.610
OÃa las voces, sÃ. Pero oÃa las voces. Ok. Y
90
00:05:02.629 --> 00:05:04.850
dice que este pasó y se las quedó viendo. Dice,
91
00:05:04.870 --> 00:05:06.910
hasta me vieron que yo las veÃ. SÃ. Y se
92
00:05:06.949 --> 00:05:09.389
me quedaron viendo. Y arranqué a correr porque dije, me
93
00:05:09.430 --> 00:05:12.389
van a hacer algo acá. Y se fue corriendo. Ella
94
00:05:12.410 --> 00:05:14.910
hasta la fecha, ese tema no le gusta hablar solo,
95
00:05:14.970 --> 00:05:18.490
no los contó una vez. Pero le da miedo recordar
96
00:05:18.550 --> 00:05:21.649
eso porque dice que lo soñó durante tres meses, lo
97
00:05:21.689 --> 00:05:22.399
estuvo soñando mucho
98
00:05:22.509 --> 00:05:24.439
SÃ le creo. SÃ le creo, eh.
99
00:05:25.990 --> 00:05:28.170
A ella le pasan muchas cosas normales, asÃ, bueno, pues
100
00:05:28.189 --> 00:05:30.810
ya es normal para ella, todo lo que le pasa.
101
00:05:31.129 --> 00:05:35.170
Oye, Nancy, me encantarÃa que algún dÃa le dijeras a
102
00:05:35.209 --> 00:05:38.310
tu mamá que si se puede comunicar con nosotros, estarÃamos muy... No,
103
00:05:38.350 --> 00:05:38.629
porque no
104
00:05:38.670 --> 00:05:40.329
le gusta contar sus historias. No, pues
105
00:05:40.350 --> 00:05:42.740
que se ponga un apodo o algo asÃ, digo, no
106
00:05:42.800 --> 00:05:43.100
pasa nada.
107
00:05:43.120 --> 00:05:45.199
Ya le dije, le digo, vas a hablar a un programa,
108
00:05:45.240 --> 00:05:47.240
está bien bueno, y me dijo, no, yo te dije
109
00:05:47.279 --> 00:05:48.759
que no, recuerdo eso y me da miedo. SÃ.
110
00:05:50.360 --> 00:05:50.540
Bueno,
111
00:05:50.779 --> 00:05:52.759
dice, pero sÃ, si vivo en una casa embrujada, pues sÃ,
112
00:05:52.860 --> 00:05:55.040
lo acepto. Dice, contrario de tener una casa, ya no
113
00:05:55.079 --> 00:05:55.980
me importa que me asuste.
114
00:05:56.259 --> 00:06:00.439
Oye, Nancy, y mira, yendo más, más adentro de estas historias,
115
00:06:01.430 --> 00:06:05.430
yo te pregunto y siendo honestos, qué necesidad tendrÃa tu
116
00:06:05.449 --> 00:06:07.069
mamá de echar mentiras de estas historias?
117
00:06:08.319 --> 00:06:08.879
No, ella
118
00:06:08.899 --> 00:06:11.180
no.¿ Verdad que no? Por eso te digo, o sea,
119
00:06:11.920 --> 00:06:14.019
a mà me encanta este programa porque podemos sacar ese
120
00:06:14.060 --> 00:06:18.310
tipo de historias que muchas veces decimos, ah, caray, pasan
121
00:06:18.389 --> 00:06:21.269
cosas muy raras en este mundo que no tienen una
122
00:06:21.290 --> 00:06:22.490
explicación lógica.
123
00:06:24.050 --> 00:06:24.149
No,
124
00:06:24.170 --> 00:06:24.740
pero
125
00:06:24.889 --> 00:06:27.660
ella tiene muchas historias que, y ahora sé que me
126
00:06:27.680 --> 00:06:29.019
sé todas las historias y a mà también me han
127
00:06:29.040 --> 00:06:31.579
pasado historias, pero esas se me hicieron más importantes para
128
00:06:31.660 --> 00:06:32.839
contar y chistosas.
129
00:06:33.579 --> 00:06:36.079
Pues de chistosas no tiene nada, a mà me dio miedo,
130
00:06:37.470 --> 00:06:40.670
honestamente me dio miedo la de los pollos, qué miedo,
131
00:06:40.769 --> 00:06:44.029
lo otro yo creo que, digo, mi punto de vista
132
00:06:44.829 --> 00:06:48.720
es de que tu mamá probablemente tiene alguna habilidad o
133
00:06:49.500 --> 00:06:54.370
tiene algún don o algo asÃ.¿ Nunca has pensado en eso?
134
00:06:54.389 --> 00:06:54.689
Pues ella y
135
00:06:54.709 --> 00:06:58.050
mi hermana, ella y mi hermana ven y escuchan muchas
136
00:06:58.089 --> 00:07:01.649
cosas que de pleno sÃ, sÃ, luego sÃ. Yo sÃ
137
00:07:01.689 --> 00:07:04.189
las creo porque me han pasado, pero a ellas les
138
00:07:04.240 --> 00:07:05.480
han pasado muchas más cosas.
139
00:07:05.660 --> 00:07:09.040
Oye,¿ y tus abuelos, bisabuelos también tenÃan esto?
140
00:07:10.459 --> 00:07:11.879
Mi abuela por parte de mi mamá, sÃ.
141
00:07:11.959 --> 00:07:12.600
Ah, ahà está.
142
00:07:13.879 --> 00:07:17.259
Ella veÃa luces para cuando... Bueno, es que ella nunca agarró,
143
00:07:17.720 --> 00:07:20.370
nunca pudo o nunca quiso hacer este caso a las
144
00:07:20.399 --> 00:07:23.769
luces esas que avisan cuando hay un tesoro. Ella veÃa
145
00:07:23.949 --> 00:07:24.569
muchas luces.
146
00:07:24.970 --> 00:07:25.069
Los
147
00:07:25.170 --> 00:07:29.269
fuegos fatos. Lo dejó. Ajá, lo dejó. Y a los
148
00:07:29.350 --> 00:07:35.389
años encontraron, cuando iban a construir, encontraron muchas ollas de Disney. Ãndale.
149
00:07:35.449 --> 00:07:35.889
O carbón.
150
00:07:36.569 --> 00:07:38.230
Pues no le tocaba. Pero nunca quiso hacer. SÃ, no
151
00:07:38.250 --> 00:07:38.649
les tocaba.
152
00:07:38.709 --> 00:07:41.209
SÃ le tocaba, pero no quiso. Dice que le daba miedo.
153
00:07:42.269 --> 00:07:43.389
SÃ, hÃjole.
154
00:07:45.920 --> 00:07:47.019
De por sà esa familia
155
00:07:47.040 --> 00:07:50.800
es muy asÃ. Oye, Nancy, me encantarÃa que siguieras hablando
156
00:07:50.819 --> 00:07:53.379
aquà del programa. Digo, ya rompiste el hielo, ya rompimos
157
00:07:53.420 --> 00:07:57.839
el hielo. SÃ, voy a seguir hablando. Claro, te doy
158
00:07:57.860 --> 00:08:00.120
la bienvenida oficialmente aquà al programa. Y espero que te
159
00:08:00.139 --> 00:08:02.480
seas comunicando cuando quieras. Aquà tienes tu espacio. Ya viste
160
00:08:02.519 --> 00:08:04.990
que es bien fácil hablar aquà al programa. SÃ, sÃ,
161
00:08:05.029 --> 00:08:07.329
es muy fácil. Muchas gracias.
162
00:08:07.449 --> 00:08:08.569
Gracias.¿ Quieres mandar algún saludo?
163
00:08:09.740 --> 00:08:11.819
SÃ, a mi mamá. Yo voy a decir su nombre.
164
00:08:11.839 --> 00:08:13.120
Es MarÃa del Socorro, la palama.
165
00:08:13.279 --> 00:08:14.850
Ok, se lo mando con la voz de la momia.
166
00:08:15.879 --> 00:08:16.730
Ajá, sÃ, por favor.
167
00:08:17.060 --> 00:08:20.949
A ver, ahà va. Saludos, MarÃa del Socorro. Ahà está listo,
168
00:08:22.189 --> 00:08:22.709
¿eh? Muchas
169
00:08:22.810 --> 00:08:23.170
gracias. Voy a
170
00:08:23.230 --> 00:08:25.810
mandarle el programa para que lo escuche. Claro
171
00:08:26.110 --> 00:08:27.829
claro. Gracias y que pases bonita noche.
172
00:08:29.009 --> 00:08:29.470
Igualmente,
173
00:08:29.689 --> 00:08:30.250
Julio. Muchas
174
00:08:30.269 --> 00:08:30.470
gracias.
175
00:08:33.769 --> 00:08:37.889
Raza, tengo algo que decirles. Tengo algo que decir. De
176
00:08:37.909 --> 00:08:42.990
primero que nada, esa historia está impresionante. Segundo, hoy estoy
177
00:08:43.450 --> 00:08:51.870
muy adolorido porque tuve una pérdida muy importante que ahora
178
00:08:51.929 --> 00:08:53.429
sà que como dicen los chavos, ya ves que para
179
00:08:53.490 --> 00:08:58.240
todos dicen los chavos literal ahora, literal me dolió fÃsicamente
180
00:08:58.320 --> 00:09:07.629
su pérdida y lo lamento muchÃsimo, ¿eh? lo lamento muchÃsimo
181
00:09:08.610 --> 00:09:12.179
y estoy hablando de mi silla la silla que tenÃa
182
00:09:13.440 --> 00:09:17.379
acaba de valer queso Acá la tengo tirada, no se
183
00:09:17.440 --> 00:09:20.600
puede ver ahorita, pero acá la tengo tirada. Me senté
184
00:09:20.620 --> 00:09:23.259
hoy en la tarde en la silla para estar editando
185
00:09:23.820 --> 00:09:26.419
y cuando me senté se rompió de abajo. Ya ven
186
00:09:26.440 --> 00:09:30.980
que tiene unas rueditas. Se rompió, salà volando y me
187
00:09:31.000 --> 00:09:33.639
di en toda la torre. Me di en toda la
188
00:09:33.730 --> 00:09:40.360
torre y pues volvimos a la silla pasada. Ahora sÃ
189
00:09:40.379 --> 00:09:43.620
que la sacamos del retiro la silla pasada. Es que sÃ,
190
00:09:43.759 --> 00:09:48.539
no manches. Esa silla me costó como tres varos. Yo
191
00:09:48.570 --> 00:09:57.570
creo que todavÃa la sigo pagando. Y valió queso.¿ Cómo ven? No, no, no. Gacho, eh.
192
00:09:57.730 --> 00:10:02.100
Gacho esto. Pero nos vamos a componer un poquito con
193
00:10:02.129 --> 00:10:07.500
estas imágenes que nos están mandando Lupis Lupis. Aquà están.
194
00:10:07.519 --> 00:10:14.509
A ver, espérenme. Ah, no, no es Lupis Lupis o
195
00:10:14.590 --> 00:10:17.309
sà es Lupis. No, no es Lupis Lupis, ¿verdad? No, no,
196
00:10:17.330 --> 00:10:21.710
no es Lupis Lupis. Es que no me ponen el nombre.
197
00:10:21.730 --> 00:10:26.149
Aquà no me mandan la foto. Dice Sepensirvan Espris. Miren,
198
00:10:26.210 --> 00:10:35.279
aquà están. Están haciendo una carnita asada. Aprovechito. Y saludos
199
00:10:35.539 --> 00:10:38.899
a todos los mÃos con mi mejor compañÃa para cenar, excelente,
200
00:10:39.960 --> 00:10:43.990
pero pues no mandan ni que está cenando, rasando, ando
201
00:10:44.070 --> 00:10:46.809
bien adolorido de la rodilla, al intentar zafarlo de la
202
00:10:46.889 --> 00:10:49.470
silla me pegué, me dio un golpanazo en la rodilla,
203
00:10:50.629 --> 00:10:53.970
no me he checado la neta si tengo un moretón,
204
00:10:54.029 --> 00:11:00.039
muy probablemente sà Pero sÃ, terrible. Mañana no hay programa.
205
00:11:01.240 --> 00:11:04.360
Mañana no hay programa. Acuérdense que vamos a estar en
206
00:11:04.440 --> 00:11:08.919
Torreón este viernes. Ya está vendido más del 40% de
207
00:11:08.960 --> 00:11:13.950
los boletos. Y les voy a decir una cosa. La
208
00:11:14.009 --> 00:11:18.200
gente que quiera ir... La gente que quiere ir al
209
00:11:18.240 --> 00:11:23.639
evento de Torreón puede ir directamente, directamente al evento y
210
00:11:23.860 --> 00:11:27.860
comprar el boleto en la entrada. Priscila, ándale Priscila, saludos
211
00:11:27.899 --> 00:11:33.289
una disculpa. Este, puede comprar el boleto directamente en la
212
00:11:33.330 --> 00:11:36.929
entrada sin ningún problema. Va a seguir siendo el 100 pesos
213
00:11:37.750 --> 00:11:42.200
el boleto para que asistan, eh. La compraste como en
214
00:11:42.220 --> 00:11:45.899
marzo o abril. Exactamente, exactamente. Si no tiene mucho y
215
00:11:45.960 --> 00:11:49.740
se me rompió y la compañÃa que me las vende no.
216
00:11:50.080 --> 00:11:54.299
O sea, ya se acabó la garantÃa y de un rollo.
217
00:11:55.570 --> 00:11:59.690
El chiste es que bailé, bailé las calmaras. Ese es
218
00:11:59.710 --> 00:12:04.110
el chiste. Ya luego compraremos otra silla después, pero por
219
00:12:04.149 --> 00:12:08.440
mientras vamos a... Con la vieja confiable, ¿no? Con la
220
00:12:08.480 --> 00:12:11.899
del proceso. Dicen la del proceso. Nunca deja hasta la
221
00:12:11.940 --> 00:12:17.370
del proceso. Y la neta está amarilla. Súper recomendable. ImagÃnate
222
00:12:17.389 --> 00:12:23.070
aguantar todo el quilotaje. Está cañón, ¿eh?¿ Cómo le hago
223
00:12:23.090 --> 00:12:27.240
para poner corazones? PÃquela en la pantalla. Sigue la pantalla
224
00:12:27.279 --> 00:12:29.460
y con eso salen los corazones.¿ Cuándo vienes a Querétaro?
225
00:12:29.500 --> 00:12:34.429
Cuando me inviten. Cuando me inviten a Querétaro. Gracias, Juana GarcÃa,
226
00:12:34.750 --> 00:12:46.440
Roberto Montes, Mari, Lázaro, Saúl Sierra. Gracias ahà por los regalitos. Gracias, gracias. SÃ,
227
00:12:46.799 --> 00:12:49.100
es que es complicado. Yo ya les he dicho muchas
228
00:12:49.120 --> 00:12:52.539
veces el proceso de ir a un lugar. Cómo es complicado,
229
00:12:52.600 --> 00:12:54.399
porque hay que encontrar el lugar, hay que pagar por
230
00:12:54.440 --> 00:12:56.779
el lugar. Y si el lugar no se llena, hay
231
00:12:56.840 --> 00:12:59.159
que bailar con la lana. O sea, yo tengo que
232
00:12:59.259 --> 00:13:01.279
pagar a final de cuentas el lugar, la renta del lugar.
233
00:13:02.200 --> 00:13:06.600
Si el lugar costó dos mil pesos y nada más
234
00:13:06.659 --> 00:13:09.899
junté mil quinientos de las entradas. Pues quién va a
235
00:13:09.919 --> 00:13:12.379
tener que pagar el resto y aparte el boleto de
236
00:13:12.470 --> 00:13:14.610
avión o de camión o la gasolina o lo que sea.
237
00:13:15.730 --> 00:13:21.330
No hay mucha ciencia en eso. Entonces, pues qué les digo.
238
00:13:23.629 --> 00:13:26.830
Hola Julio, buenas noches. Quiero contarte una de tantas historias
239
00:13:26.879 --> 00:13:31.320
que me han marcado profundamente. Una noche fui al hospital