WEBVTT
1
00:00:13.460 --> 00:00:13.720
Miedo escoger
2
00:00:50.170 --> 00:00:54.530
Muy buenas noches, buenas noches. Saludos a todos y bienvenidos
3
00:00:54.549 --> 00:00:57.649
sean todos ustedes a una edición más de Miedos Co.
4
00:00:57.670 --> 00:01:00.030
Mi nombre es Julio Flores. Yo los saludo y les
5
00:01:00.090 --> 00:01:02.030
doy la máscara de la divinidad de esta noche. Hoy
6
00:01:02.109 --> 00:01:08.579
es noche de primero de enero del año 2026. Empezando un
7
00:01:09.019 --> 00:01:14.319
año nuevo con programa. Feliz año nuevo, raza. Feliz año
8
00:01:14.379 --> 00:01:17.120
nuevo a toda la gente que está conectada, que está
9
00:01:17.140 --> 00:01:23.090
escuchándonos a través del podcast. Muchas gracias. Por este año pasado, increÃble, increÃble 2025,
10
00:01:23.750 --> 00:01:32.450
muy bueno. Y mientras tengamos salud, que este año empecé
11
00:01:32.489 --> 00:01:35.359
bien de salud, nada me aqueja más que las rodillas
12
00:01:36.189 --> 00:01:41.620
que me duelen. Pero fuera de eso, andamos bien, andamos bien.
13
00:01:41.659 --> 00:01:44.980
Asà que gracias a toda la gente que nos acompaña.
14
00:01:46.099 --> 00:01:48.900
Esta noche los extrañé, siento que pasó como un año
15
00:01:48.920 --> 00:01:57.120
sin verlos. Pero pues aquà estamos de vuelta, ¿no? AsÃ
16
00:01:57.180 --> 00:02:05.959
que empecemos con el programa de esta noche. Veremos en
17
00:02:06.019 --> 00:02:09.099
un rato. FÃjate bien, vamos a ver en un rato más.
18
00:02:09.120 --> 00:02:12.259
Qué emoción.¿ Cuál va a ser la primera llamada de
19
00:02:12.280 --> 00:02:15.550
la noche? Lo que sà es que la primera historia
20
00:02:15.610 --> 00:02:17.310
va a ser esta que nos mandan a través del WhatsApp.
21
00:02:17.389 --> 00:02:17.949
Vamos a ponerla.
22
00:02:18.960 --> 00:02:21.539
Hola, espero que estés bien. Quiero contarte mi historia. Me
23
00:02:21.560 --> 00:02:25.750
pasó cuando estaba muy chico. Mi hermano y yo tenÃamos,
24
00:02:25.770 --> 00:02:28.810
yo tenÃa seis, mi hermano tenÃa siete. Esto pasó en
25
00:02:28.870 --> 00:02:33.449
Santa Marta, Colombia. VivÃamos con mi papá, lo acabamos de conocer,
26
00:02:33.750 --> 00:02:38.520
ya que mi mamá se fue de la casa cuando
27
00:02:38.560 --> 00:02:42.400
nosotros éramos muy chicos, muy jóvenes. Vinimos a conocer a
28
00:02:42.439 --> 00:02:44.479
mi papá cuando tenÃamos más o menos yo seis y
29
00:02:44.580 --> 00:02:47.939
mi hermano siete. Y vivÃamos en Santa Marta y esa
30
00:02:47.960 --> 00:02:50.300
era una zona muy seca, no habÃa casi agua. Y
31
00:02:51.120 --> 00:02:53.400
dentro de la casa, fuera de la puerta de la entrada,
32
00:02:53.419 --> 00:02:57.800
habÃa un eucalito y abajo de ese eucalito llegaba la
33
00:02:57.860 --> 00:03:02.889
pluma o la llave del agua. Y resulta que nosotros
34
00:03:02.930 --> 00:03:05.949
tenÃamos que llenar un tanque más o menos de agua
35
00:03:06.030 --> 00:03:08.729
todos los dÃas. Eran como 12 baldes que tenÃamos que llenar
36
00:03:09.169 --> 00:03:13.289
para poder llenar ese tanque. Y recuerdo que ahà recogÃamos
37
00:03:13.349 --> 00:03:15.250
el agua en la entrada, pero tenÃamos que llevarla hacia
38
00:03:15.289 --> 00:03:19.080
el patio. y no era tan lejos, era más o
39
00:03:19.120 --> 00:03:22.740
menos una distancia de 15 metros. Recuerdo que Ãbamos con mi
40
00:03:22.759 --> 00:03:25.300
hermano a llenar ya el tanque, Ãbamos un poco más
41
00:03:25.340 --> 00:03:28.689
de la mitad, cuando de una piedra grande que habÃa
42
00:03:28.719 --> 00:03:33.289
en la casa, de repente empezó a salir, no sé
43
00:03:33.310 --> 00:03:37.270
decirte si un espÃritu, un alma o una virgen, no sé,
44
00:03:37.370 --> 00:03:42.229
pero era asà básicamente como una entidad y esa entidad
45
00:03:42.490 --> 00:03:45.180
parecÃa como un velo, como si fuera una virgen. Y
46
00:03:45.259 --> 00:03:49.979
ese velo, esa entidad se fue saliendo de la piedra lentamente, lentamente, lentamente.
47
00:03:51.099 --> 00:03:53.280
Y su luz era tan fuerte, pero su luz no
48
00:03:53.340 --> 00:03:58.860
se proyectaba, no iluminaba el patio. Pero su luz era
49
00:03:58.960 --> 00:04:02.060
muy incandescente, interna. Era como una luz, como cuando tú
50
00:04:02.080 --> 00:04:05.099
ves un bombillo y ese bombillo lo ves alumbrado, pero
51
00:04:05.180 --> 00:04:11.099
no ves que no irradiaba. Mi hermano y yo quedamos petrificados, petrificados.
52
00:04:11.400 --> 00:04:14.379
Esa cosa nos quedó mirando, aunque su rostro era como...
53
00:04:16.550 --> 00:04:19.009
Pura luz. Pura luz. Sus ojos eran blancos. Todo su
54
00:04:19.370 --> 00:04:22.769
rostro era blanco. Pareciera como si fuera una virgen, pero
55
00:04:22.829 --> 00:04:25.089
toda blanca, blanca. Yo no puedo asegurar que era la
56
00:04:25.149 --> 00:04:28.709
virgen porque no me dijo soy la virgen. No sentÃ
57
00:04:29.410 --> 00:04:33.230
una espiritualidad, pero tampoco sentà terror. Lo único que fue
58
00:04:33.250 --> 00:04:35.829
que quedé... Quedamos con mi hermano en Chow London mirando
59
00:04:35.889 --> 00:04:38.430
esa cosa. Eso salió de esa piedra y creció más
60
00:04:38.490 --> 00:04:41.750
o menos unos dos metros y medio. Y nos quedó
61
00:04:41.810 --> 00:04:44.379
viendo más o menos como por unos diez segundos. Y
62
00:04:44.420 --> 00:04:49.259
de repente... Asà mismo como salió... Salió lentamente... Pero cuando
63
00:04:49.300 --> 00:04:51.519
se fue desapareció... Se fue hacia la piedra... Hacia adentro...
64
00:04:51.560 --> 00:04:56.300
Asà como un rayo... AsÃ... Se desapareció... Esto tiene más
65
00:04:56.339 --> 00:05:00.839
o menos... Hace más o menos unos... Treinta y seis...
66
00:05:00.920 --> 00:05:03.500
Treinta y siete años... Bueno... Yo ahorita tengo cuarenta y tres...
67
00:05:03.560 --> 00:05:05.879
Y tenÃamos como... Yo tenÃa como seis... Mi hermano tenÃa siete...
68
00:05:05.930 --> 00:05:08.449
Más o menos... No llevo bien las cuentas... Pero fue
69
00:05:08.649 --> 00:05:11.649
una cosa... Que nunca jamás en mi vida... Se le
70
00:05:11.689 --> 00:05:14.089
pasará a mi hermano y a mÃ... Porque fue... Una cosa...
71
00:05:15.250 --> 00:05:17.800
que nos llevaremos a la tumba, pero fue una cosa compleja,
72
00:05:18.209 --> 00:05:22.439
la vimos, evidenciamos y que no tenÃa explicación.
73
00:05:23.879 --> 00:05:26.199
Gracias por compartir ese audio. Lo más interesante de esta
74
00:05:26.240 --> 00:05:32.139
historia es el sentir de la gente cuando ve algo
75
00:05:32.879 --> 00:05:37.430
de carácter paranormal. A veces nos hace sentir miedo, a
76
00:05:37.490 --> 00:05:40.610
veces nos hace sentir tristeza, a veces nos hace sentir
77
00:05:40.670 --> 00:05:46.579
felicidad y son cosas extrañas. Entonces es muy interesante que
78
00:05:46.879 --> 00:05:50.560
lo que platica, la forma en la cual describe esta
79
00:05:50.579 --> 00:05:55.000
aparición que tuvo. Y es muy, muy interesante. Asà que
80
00:05:55.040 --> 00:05:59.930
muchas gracias por compartir. Saludos a Mark. Mark tiene como 40
81
00:05:59.949 --> 00:06:02.470
años que no hablo contigo. Mark, por favor, comunÃcate ahÃ
82
00:06:03.350 --> 00:06:06.670
a través del Twitter, por favor. Este saludos hasta allá,
83
00:06:06.689 --> 00:06:13.839
hasta hasta Barcelona. Bueno, Dice Feliz 2026, hermosa comunidad, esperando que
84
00:06:13.879 --> 00:06:16.620
todos cumplan sus metas para este año. Comienzo saludos y bendiciones.
85
00:06:16.639 --> 00:06:19.329
Saludos Julio, enorme abrazo. La distancia David Palma desde Ecuador.
86
00:06:19.889 --> 00:06:23.389
Saludos a este Ecuador. Es interesante también cómo funciona la
87
00:06:23.470 --> 00:06:27.129
mente cuando se acaba el año. Es un reset mental
88
00:06:27.790 --> 00:06:31.470
para tratar de que nosotros nos pongamos las pilas para
89
00:06:31.509 --> 00:06:35.420
nuevas cosas este año. Está muy padre eso. Está interesante
90
00:06:35.500 --> 00:06:38.639
también cómo tenemos este reset mental cada que acaba el año.
91
00:06:40.480 --> 00:06:46.009
y es bueno pensar cosas positivas pero es mejor ponerlas
92
00:06:46.329 --> 00:06:50.350
en marcha y llevarlas a cabo eso es mejor asÃ
93
00:06:50.430 --> 00:06:52.870
que pues gracias a toda la gente que está diciendo
94
00:06:52.910 --> 00:06:57.209
buenas cosas gracias a Lucia y Alviso, Claudia Manso Katherine
95
00:06:57.250 --> 00:07:03.259
Gampal Jocelyn Paredes, a toda la raza ahà VIP de
96
00:07:03.300 --> 00:07:06.500
de YouTube y a la raza que está también acá
97
00:07:06.699 --> 00:07:10.240
en Facebook, ayúdenme compartiendo raza Vamos a ver si llegamos
98
00:07:11.339 --> 00:07:16.860
a unas 200, 300 compartidas. También no sé si nos estén viendo,
99
00:07:17.860 --> 00:07:22.170
pero quiero mandar saludos a toda mi familia allá en
100
00:07:22.209 --> 00:07:24.970
Tanguyán de Escobedo. A mi tÃa Chayo, mi tÃa Carmen,
101
00:07:25.009 --> 00:07:28.649
mi tÃa Janet. Toda la raza de por allá, mi
102
00:07:28.689 --> 00:07:33.250
tÃo Fernando. Todos acabo de ir para allá. De hecho,
103
00:07:33.290 --> 00:07:36.230
me desconecté muy cañón de las redes en estos dÃas
104
00:07:36.290 --> 00:07:39.009
porque estuve disfrutando con la familia. La pasamos muy padre.
105
00:07:40.519 --> 00:07:43.639
Y pues quiero mandarle saludos ahà a toda la familia
106
00:07:43.680 --> 00:07:48.319
que está ahà en Tanqueán, mi mamá en especial. Y este...
107
00:07:49.220 --> 00:07:52.300
Y bueno, miren, ya tenemos la primera llamada del año.
108
00:07:53.240 --> 00:07:55.319
Vamos a tomarla. Buenas noches.
109
00:07:56.800 --> 00:07:58.240
Julio, buenas noches.
110
00:07:58.259 --> 00:07:59.620
Buenas noches,¿ con quién tengo el gusto
111
00:08:00.160 --> 00:08:00.779
Soy Ana,
112
00:08:01.079 --> 00:08:01.420
de aquÃ
113
00:08:01.439 --> 00:08:02.879
del este de Los Ãngeles.¿ Cómo estás
114
00:08:02.990 --> 00:08:09.589
Primera llamada del año, Ana. Bien, bien.¿ Y tú? Ay, suertuda. SÃ. Bienvenida,¿
115
00:08:09.610 --> 00:08:11.279
cómo has estado?¿ Cómo la pasaste?
116
00:08:12.480 --> 00:08:17.040
Pues, pues más o menos bien, de salud, bendito Dios,
117
00:08:17.139 --> 00:08:19.899
todos bien. Este, mi esposo, ahora sà que nos la
118
00:08:20.000 --> 00:08:22.089
pasamos solitos, mis hijos y yo. SÃ
119
00:08:22.389 --> 00:08:25.990
Porque mi esposo y mi suegra se fueron desde Nochebuena
120
00:08:26.290 --> 00:08:26.850
a México.
121
00:08:27.490 --> 00:08:29.110
HÃjole, qué envidia, ¿no
122
00:08:29.610 --> 00:08:32.750
SÃ, pues bueno, ya ves que yo ya habÃa ido,
123
00:08:32.820 --> 00:08:33.169
entonces
124
00:08:33.289 --> 00:08:33.700
pues
125
00:08:33.779 --> 00:08:34.419
le tocó a él.
126
00:08:34.659 --> 00:08:40.200
Tú en tu mente estabas en Zacatecas, ¿verdad? SÃ. Ay, casi, casi,
127
00:08:40.379 --> 00:08:40.740
casi,
128
00:08:40.960 --> 00:08:43.370
sÃ, qué padre, qué padre eso, qué bueno que
129
00:08:43.730 --> 00:08:43.850
se
130
00:08:43.929 --> 00:08:45.750
disfruten, eso me da gusto
131
00:08:47.070 --> 00:08:48.990
y asà que apenas regresaron anoche,
132
00:08:49.509 --> 00:08:49.870
hÃjole,
133
00:08:49.889 --> 00:08:51.340
entonces ya, ahora sà estamos,
134
00:08:51.700 --> 00:08:55.759
oye, aeropuertos, centrales de autobuses, carreteras, todo hasta el queso, eh?
135
00:08:57.279 --> 00:08:58.000
Ay, sÃ,
136
00:08:58.259 --> 00:08:58.960
ya ves que hace
137
00:08:59.019 --> 00:09:03.659
unos dÃas estuvo horrible el congestionamiento del aeropuerto en Tijuana.
138
00:09:04.159 --> 00:09:06.830
Eso es una historia de terror verdadera. Todo lo que
139
00:09:06.850 --> 00:09:07.090
pasa
140
00:09:07.250 --> 00:09:10.429
es asà de veras. Horrible. Bueno, gracias a Dios a
141
00:09:10.470 --> 00:09:13.889
ellos les fue bien, pero a los que les tocó antes.
142
00:09:13.909 --> 00:09:17.809
No manches, dos, tres dÃas allà parados en el aeropuerto.
143
00:09:18.230 --> 00:09:19.730
Qué horror. SÃ, la verdad que sÃ.
144
00:09:19.750 --> 00:09:21.320
Fue horrible
145
00:09:22.090 --> 00:09:25.610
impresionante. Y bueno, espero que todos tengan su familia, que
146
00:09:25.629 --> 00:09:30.370
se la hayan pasado bien. bien. FÃjate bien, esto es importante,
147
00:09:30.870 --> 00:09:33.070
que hayan contado historias de miedo para que nos las
148
00:09:33.149 --> 00:09:34.950
cuenten a nosotros, ¿verdad
149
00:09:35.549 --> 00:09:42.370
FÃjate que precisamente de eso, bueno, ahora sà que no
150
00:09:42.450 --> 00:09:46.909
es una historia totalmente de terror, pero fÃjate que mi
151
00:09:46.929 --> 00:09:50.490
hija tuvo su primer parálisis de sueño. ¡Ah
152
00:09:50.909 --> 00:09:53.850
caray! A ver,¿ cómo estuvo eso?
153
00:09:54.860 --> 00:10:01.740
Y eso fue... Ah, oye, el lunes me parece que fue,
154
00:10:01.860 --> 00:10:04.919
no sé si el domingo o el lunes. Este te
155
00:10:04.940 --> 00:10:09.580
digo que como pues estábamos nosotros solitos, pues cada quien
156
00:10:09.620 --> 00:10:14.690
se encierra en un cuarto. Y ahora sà que hace
157
00:10:14.750 --> 00:10:19.129
poco cambiamos de casa. Ya vivimos en otro lado. Entonces,
158
00:10:19.269 --> 00:10:23.490
este pues cada quien tiene un espacio. Y ese dÃa, dice,
159
00:10:23.669 --> 00:10:26.309
en la mañana me dijo, ma, dijo, me pasó algo.
160
00:10:26.330 --> 00:10:28.470
Le digo,¿ qué te pasó? Y pues te digo, yo
161
00:10:28.509 --> 00:10:30.690
no los veo porque pues cada quien tiene su espacio
162
00:10:30.710 --> 00:10:34.649
y pues estamos un poquito separados por la cocina y
163
00:10:34.710 --> 00:10:39.129
la sala. SÃ. Entonces dice que en la noche, que
164
00:10:39.740 --> 00:10:42.669
en la noche se levanta, como que de esas veces
165
00:10:42.740 --> 00:10:44.740
que reaccionas y despiertas.
166
00:10:45.000 --> 00:10:45.570
SÃ
167
00:10:46.159 --> 00:10:49.639
Dice que ella como que escuchó que le hablaban y despertó.
168
00:10:51.059 --> 00:10:53.919
dice pero al momento yo de despertar dice desconocà el
169
00:10:54.000 --> 00:10:58.620
cuarto y enfrente de mi dice enfrente de mi mire
170
00:10:58.679 --> 00:11:03.250
unos ojos dijo unos ojos asà unos ojos regulares dice
171
00:11:03.330 --> 00:11:06.789
lo malo fue que alguien me habló y volteé hacia
172
00:11:06.850 --> 00:11:08.990
un lado y a un lado de ella estaba alguien
173
00:11:09.049 --> 00:11:10.470
sentado y le daba la espalda
174
00:11:12.409 --> 00:11:15.000
que miedo o sea habÃa dos cosas ahà en el
175
00:11:15.049 --> 00:11:16.000
cuarto si
176
00:11:17.000 --> 00:11:20.750
pero alguien estaba sentado a un lado de ella De espaldas.
177
00:11:21.350 --> 00:11:26.850
Y enfrente de ella estaba una sombra negra que la miraba. Dice,
178
00:11:26.870 --> 00:11:30.990
y yo, dice, cuando reaccioné, dice, me quise levantar y
179
00:11:31.049 --> 00:11:35.190
no podÃa. HÃjole. Dijo, no podÃa. Dijo, y esa sombra
180
00:11:35.210 --> 00:11:37.009
se empezó a hacer más negra y más grande y
181
00:11:37.049 --> 00:11:41.159
los ojos se le empezaron a hacer más feos. HÃjole.
182
00:11:41.220 --> 00:11:44.019
Pero yo pensé que ella me decÃa que lo estaba mirando.
183
00:11:44.039 --> 00:11:47.039
Y dice, no, ma, dices que no entiendes, yo no
184
00:11:47.080 --> 00:11:50.759
me podÃa mover. Dice, pero si escuchaba mi nombre.
185
00:11:50.779 --> 00:11:51.230
Dice
186
00:11:51.730 --> 00:11:55.990
si escuchaba que me llamaba Valeria. Valeria. SÃ. Pero como
187
00:11:56.090 --> 00:11:58.070
que la sombra que estaba a un lado de ella,
188
00:11:58.090 --> 00:11:59.789
a la persona que estaba a un lado de ella,
189
00:12:00.509 --> 00:12:04.600
le llamaba por su nombre. Como yo supongo que como
190
00:12:04.679 --> 00:12:07.919
queriendo despertarla, mientras la sombra que estaba a sus pies
191
00:12:08.120 --> 00:12:12.669
se hacÃa más grande. Hijo. Dice, yo estaba aterrada, mamá,
192
00:12:12.710 --> 00:12:15.649
me llamó. Digo, eso fue ya cuando me lo estaba
193
00:12:15.710 --> 00:12:18.830
platicando en la mañana. Me sentà bien feo, dice, porque
194
00:12:18.889 --> 00:12:24.289
no me podÃa mover. Dice, yo entre más desesperada estaba, dice,
195
00:12:24.610 --> 00:12:28.879
más grande la sombra se hacÃa. Dijo, no se le
196
00:12:28.919 --> 00:12:35.039
veÃa cara ni nada, solamente oscuro, solamente negro, negro. Y
197
00:12:35.100 --> 00:12:38.899
los ojos, los ojos se le miraban. Ahora déjame te
198
00:12:38.940 --> 00:12:41.519
digo que el cuarto donde le pasó es donde yo duermo.
199
00:12:42.679 --> 00:12:44.879
Pero como no estaba mi esposo, pues me vine a
200
00:12:44.919 --> 00:12:45.389
la sala
201
00:12:47.429 --> 00:12:50.009
Y en la sala está una ventana bien grandota y
202
00:12:50.429 --> 00:12:53.409
entra toda la luz al cuarto y ella se quedó
203
00:12:53.450 --> 00:12:57.350
en mi cama y no cerró la puerta. Pero yo
204
00:12:57.570 --> 00:13:01.259
le decÃa,¿ por qué no gritaste? Dice, porque no podÃa. Dice,
205
00:13:01.320 --> 00:13:04.299
no me podÃa mover. Pues dije, pobrecita de mi hija,
206
00:13:04.340 --> 00:13:07.440
estaba aterrorizada. Dice, ya no me vuelvo a quedar en
207
00:13:07.500 --> 00:13:13.129
tu cuarto. Pero dice, dice que ella nunca, nunca le
208
00:13:13.149 --> 00:13:13.269
habÃa
209
00:13:13.289 --> 00:13:14.750
pasado eso. Es la primera vez que le pasa la
210
00:13:14.809 --> 00:13:15.830
parálisis del sueño.
211
00:13:16.009 --> 00:13:19.679
Es la primera vez que le pasa. Dice
212
00:13:20.049 --> 00:13:21.250
fue horrible.
213
00:13:21.350 --> 00:13:23.269
Y vaya que experiencia que le tocó. O sea, no
214
00:13:23.330 --> 00:13:26.669
le tocó algo tranquilo, le tocó algo fuerte.
215
00:13:26.710 --> 00:13:29.450
SÃ, no dice ella que lo que más sentÃa era
216
00:13:29.570 --> 00:13:33.159
como que entre más miedo le daba, que la sombra
217
00:13:33.200 --> 00:13:35.419
más grande se hacÃa. No,
218
00:13:35.940 --> 00:13:36.610
no, no. Tremendo
219
00:13:36.950 --> 00:13:41.610
Yo miraba todo alrededor, dice, pero la que estaba la
220
00:13:41.629 --> 00:13:43.230
como la que le daba la espalda a ella
221
00:13:43.250 --> 00:13:43.389
en la
222
00:13:43.509 --> 00:13:43.830
cama.
223
00:13:44.090 --> 00:13:44.259
SÃ
224
00:13:44.470 --> 00:13:48.750
dice. Me hablaba bien suave. Me decÃa Valery, Valery, como
225
00:13:48.850 --> 00:13:53.980
diciendo despierta, despierta. Dice, pero yo no podÃa. Dijo yo,
226
00:13:54.039 --> 00:13:57.000
miraba para todos lados y no me podÃa mover. Oh,
227
00:13:57.019 --> 00:13:57.419
my
228
00:13:57.500 --> 00:14:01.399
God. Ana, cuál será el objetivo de estas cosas?
229
00:14:04.100 --> 00:14:06.220
quién sabe, Julio, no sé si ya
230
00:14:06.240 --> 00:14:07.879
habÃa platicado. A ver si la gente nos dice, sÃ,
231
00:14:07.960 --> 00:14:10.759
a ver si la gente nos dice su opinión, o sea, ok,
232
00:14:11.389 --> 00:14:14.850
entiendo que la espantaron y entiendo que obviamente, pues, ya
233
00:14:14.889 --> 00:14:16.210
no se quiere quedar en ese cuarto por lo que
234
00:14:16.250 --> 00:14:16.970
le pasó y todo eso.
235
00:14:17.350 --> 00:14:17.929
Ok, vamos a
236
00:14:17.970 --> 00:14:22.950
dejarlo ahÃ.¿ Cuál es el objetivo de esa cosa? De espantarla,
237
00:14:23.370 --> 00:14:25.889
o sea,¿ qué gana esa cosa con espantarla?¿ Sà me explico?
238
00:14:26.750 --> 00:14:28.970
Yo, yo me quedé, ya ves que acá dicen que
239
00:14:29.029 --> 00:14:33.610
The Old Tag, la vieja, la vieja, vieja bruja o