WEBVTT
1
00:00:05.870 --> 00:00:08.609
Llegó diciembre y el miedo no se va de vacaciones.
2
00:00:09.089 --> 00:00:12.689
Acomódate con tu ponche, apaga la luz, porque en Midoscope
3
00:00:12.750 --> 00:00:16.789
también hay Navidad. Esta es la noche, la noche del frÃo,
4
00:00:16.969 --> 00:00:20.550
pero los fantasmas ya hicieron su lÃo. Mientras el santa
5
00:00:20.629 --> 00:00:30.769
baja por el ducto, yo grabo historias y tonterÃas. reza
6
00:00:30.850 --> 00:00:31.589
con devoción.
7
00:00:31.850 --> 00:00:35.750
Porque el eco del baño dijo su nombre en canción. Miedoscop,
8
00:00:35.770 --> 00:00:39.390
la vida de terror. Luces villáncicos y un poco de horror.
9
00:00:39.469 --> 00:00:40.439
El miedo no tiene horario
10
00:00:40.649 --> 00:00:40.770
ya
11
00:00:40.829 --> 00:00:43.520
lo sabes bien. Ni el niño Dios duerme cuando el
12
00:00:43.539 --> 00:00:44.179
miedo se ve.
13
00:00:44.439 --> 00:00:47.600
Hay duendes que roban galletas del plato. Una sombra en
14
00:00:47.640 --> 00:00:50.679
el pesebre que mueve el zapato. El espÃritu viejo que
15
00:00:50.740 --> 00:00:53.240
huele a cheve y carbón. Me cuenta en la noche
16
00:00:53.320 --> 00:00:57.549
su última canción. Mientras todos cantan noche de paz. Yo
17
00:00:57.689 --> 00:01:02.530
edito el audio con ruido Un golpe, un chillido, es
18
00:01:02.570 --> 00:01:06.069
miedo escope y el miedo es compartido. Luces que parpadean,
19
00:01:06.290 --> 00:01:09.730
buena instalación, es el alma de un tÃo que busca atención.
20
00:01:09.950 --> 00:01:12.790
Y si el regalo vibra sin explicación, mejor no
21
00:01:12.950 --> 00:01:15.049
lo abro, puede ser
22
00:01:15.069 --> 00:01:16.060
posesión. Miedo escope,
23
00:01:16.299 --> 00:01:17.000
la vida es inigual
24
00:01:17.400 --> 00:01:22.180
entre risas, espantos y ambiente infernal. Sube el volumen, comparte emoción.
25
00:01:22.379 --> 00:01:28.920
Feliz Navidad y buena posesión. Muy buenas noches, buenas noches,
26
00:01:28.959 --> 00:01:32.719
saludos a todos, bienvenidos sean todos ustedes a una edición
27
00:01:33.079 --> 00:01:36.260
más de Miedoscope Mi nombre es Julio Flores, yo les saludo,
28
00:01:36.680 --> 00:01:39.560
les doy la más cordial de las bienvenidas esta noche
29
00:01:40.769 --> 00:01:45.409
Hoy es noche de 24 de diciembre del año 2025 No sé
30
00:01:45.450 --> 00:01:48.930
si el año pasado o no sé si hemos hecho
31
00:01:50.010 --> 00:01:53.129
directos No recuerdo cuándo fue la última vez que hicimos
32
00:01:53.189 --> 00:01:57.000
un directo hasta ahora Una hora extraña para hacer directos
33
00:01:58.250 --> 00:02:00.689
Pero hoy es un dÃa especial, hoy es un dÃa especial,
34
00:02:00.730 --> 00:02:04.500
hoy es un dÃa de convivir con la familia, de
35
00:02:06.000 --> 00:02:13.680
sentarte a cenar.¿ Y por qué no contar historias de miedo, no?
36
00:02:14.800 --> 00:02:18.770
Porque se vale, se vale contar historias, asà que... Pues
37
00:02:18.830 --> 00:02:22.849
esta noche estamos... Bueno, no es noche, entonces es tarde, ¿no?
38
00:02:23.310 --> 00:02:29.139
Estamos totalmente en vivo. Seis de la tarde con un minuto... Exactamente.
39
00:02:31.659 --> 00:02:37.740
Y vamos a darle inicio al programa de esta noche
40
00:02:37.759 --> 00:02:45.909
que quiero que sea un programa especial. Quiero compartir con
41
00:02:45.990 --> 00:02:56.719
ustedes historias interesantes que no necesariamente les hayan pasado durante...
42
00:02:59.270 --> 00:03:02.349
Durante Navidad, pero que sà Tiene un poquito que ver
43
00:03:03.810 --> 00:03:13.099
Con esto, ¿no? Antes de empezar Con esta historia Con
44
00:03:13.139 --> 00:03:20.500
la que quiero empezar El programa de hoy Pues me
45
00:03:20.539 --> 00:03:24.810
gustarÃa agradecer a la gente Si nos puede ayudar a
46
00:03:25.889 --> 00:03:31.030
A compartir La transmisión para que obviamente más más raza
47
00:03:31.069 --> 00:03:35.469
entre hoy vamos a estar nada más una hora una
48
00:03:35.509 --> 00:03:41.110
hora de programa asà que pues échenos la mano a
49
00:03:42.550 --> 00:03:54.319
a compartir ¿no? y como les digo ya vendremos en
50
00:03:54.379 --> 00:04:01.219
el programa también de mañana mi historia es esta El 25
51
00:04:00.740 --> 00:04:05.719
de diciembre del 2020 estaba enojada con mi hermano menor. Aún asÃ,
52
00:04:06.379 --> 00:04:09.240
ese dÃa llegué a casa y él me recibió con
53
00:04:09.259 --> 00:04:14.430
un abrazo. Un abrazo tan cálido que aún lo recuerdo
54
00:04:14.449 --> 00:04:18.430
y lloro. Pasé la Navidad con mi familia. Regresé a
55
00:04:18.470 --> 00:04:22.389
mi casa sintiéndome bien por haberme reconciliado con él. Lo
56
00:04:22.410 --> 00:04:29.189
que no sabÃa era que serÃa la última vez Que
57
00:04:29.230 --> 00:04:33.870
lo verÃa con vida. El 29 de noviembre a la 1.26 de
58
00:04:33.910 --> 00:04:39.089
la mañana recibà una llamada de mi mamá. A mi
59
00:04:39.110 --> 00:04:41.250
hermano le habÃan dado un balazo en la parte baja
60
00:04:41.269 --> 00:04:46.389
del estómago. Yo estaba a tres horas de distancia. Sin
61
00:04:46.470 --> 00:04:51.230
pensarlo salimos al hospital. Mi esposo manejaba en la autopista 180 casi 200.
62
00:04:50.920 --> 00:04:55.980
De pronto escuchamos golpes muy fuertes en el cristal trasero
63
00:04:56.000 --> 00:05:02.139
del auto. No sabÃamos qué era, pero seguimos. Cinco minutos después,
64
00:05:03.160 --> 00:05:06.649
volvimos a escuchar los golpes. Le dije a mi esposo,
65
00:05:07.430 --> 00:05:11.930
tienes que bajar la velocidad.¿ Por qué? Me preguntó. No sé,
66
00:05:12.870 --> 00:05:17.009
solo sé que tienes que hacerlo. Instantes después, recibà una
67
00:05:17.069 --> 00:05:19.079
llamada de mi hermana, quien estaba en el hospital con
68
00:05:19.100 --> 00:05:24.579
mi hermano. Me gritaba desesperada.¡ Entró en shock!¡ Entró en shock!
69
00:05:26.759 --> 00:05:31.810
Ya estábamos cerca. Al llegar al hospital, una enfermera salió
70
00:05:31.829 --> 00:05:39.579
a recibirnos. Lo sentimos. Su hermano acaba de perder la vida.
71
00:05:42.939 --> 00:05:47.579
Yo siento que esos golpes en el cristal fueron de
72
00:05:47.639 --> 00:05:51.879
cierta forma su despedida. Estuve cerca de él hasta que
73
00:05:51.920 --> 00:05:56.639
lo sepultamos. Siempre decÃa que cuando él falleciera, su familia
74
00:05:56.899 --> 00:06:01.790
debÃa cargar su ataúd. Y asà fue. El dÃa de
75
00:06:01.829 --> 00:06:05.600
su funeral, la carroza no llegaba, asà que lo cargamos
76
00:06:05.680 --> 00:06:09.720
entre seis por un buen tramo del camino. A mitad
77
00:06:09.759 --> 00:06:13.779
del recorrido apareció la carroza. Nunca se nos ocurrió llevarlo
78
00:06:13.819 --> 00:06:16.800
en uno de los autos que estaban ahÃ. Fue como
79
00:06:16.879 --> 00:06:22.019
si todos hubiéramos pasado asà por destino mientras lo llevábamos
80
00:06:22.120 --> 00:06:27.050
cargando recordar sus palabras. Dos meses después, mientras estaba en
81
00:06:27.110 --> 00:06:29.100
casa con mi esposo y mi hija, sentà un aroma
82
00:06:29.149 --> 00:06:32.779
muy fuerte. Como el que habÃa en el lugar donde
83
00:06:32.839 --> 00:06:36.379
preparaban su cuerpo. El olor era tan penetrante que me
84
00:06:36.399 --> 00:06:40.680
dolÃa la cabeza. Le pregunté si ellos lo sentÃan tan bien,
85
00:06:40.740 --> 00:06:46.899
pero me respondieron,¿ qué aroma? Justo en ese momento, sentÃ
86
00:06:47.160 --> 00:06:51.540
una caricia en el brazo. Creo que este fue su
87
00:06:51.579 --> 00:06:59.209
verdadera despedida. Porque... Después de eso, ya no he vuelto
88
00:06:59.240 --> 00:07:01.149
a sentir absolutamente
89
00:07:01.300 --> 00:07:01.519
nada.
90
00:07:06.370 --> 00:07:11.360
Cómo ven esta historia?¿ Les gustó? Está interesante, ¿no? Está interesante.
91
00:07:13.000 --> 00:07:14.959
Gracias a la gente que ya está entrando a la transmisión,
92
00:07:15.279 --> 00:07:16.860
a la gente que está compartiendo. Muchas gracias a la
93
00:07:16.899 --> 00:07:21.699
gente que va a escuchar esto en el podcast, en
94
00:07:21.779 --> 00:07:25.699
repetición también. Saludos, espero que se la pasen bien. Muy bien, eh,
95
00:07:25.920 --> 00:07:29.740
espero que se la pasen muy bien En esta noche Buena,
96
00:07:30.300 --> 00:07:31.600
tenemos una llamada Buenas noches
97
00:07:32.480 --> 00:07:34.500
Hola, hola Julio,¿ cómo están?
98
00:07:34.519 --> 00:07:35.939
Bien, bien, bien, bien,¿ y tú cómo estás?
99
00:07:36.819 --> 00:07:41.459
Pues mira Primero escúchame y luego me regañas
100
00:07:41.519 --> 00:07:41.889
Ok
101
00:07:42.629 --> 00:07:44.910
No sabÃa que iba a haber programa más temprano De
102
00:07:44.949 --> 00:07:45.610
lo habitual
103
00:07:46.029 --> 00:07:50.370
SÃ, avisé ayer, no pasa nada, digo Siempre, siempre pasa
104
00:07:50.430 --> 00:07:52.370
eso De que la gente a veces se le olvida
105
00:07:52.810 --> 00:07:53.610
No hay ningún problema, eh
106
00:07:55.009 --> 00:07:56.829
No, lo que pasa es que como no tengo trabajo,
107
00:07:56.889 --> 00:08:00.730
pues no, no he estado escuchando los podcast como van.
108
00:08:00.910 --> 00:08:01.370
SÃ.
109
00:08:01.389 --> 00:08:03.360
De hecho, apenas escuché el del viernes.
110
00:08:04.000 --> 00:08:07.339
Ãndale, no, no, digo, no, no pasa nada, como quieras,
111
00:08:07.439 --> 00:08:09.899
se quedan guardados, no, no. SÃ, este, y pues por
112
00:08:09.939 --> 00:08:13.220
eso ayer, ayer nada más prendà el programa un rato
113
00:08:13.279 --> 00:08:17.079
y ya nos fuimos a dormir y ya no escuché
114
00:08:17.120 --> 00:08:20.779
toda la información, pues dije, ah, caray, hay programa ahorita.
115
00:08:21.160 --> 00:08:24.860
SÃ, sÃ, sÃ, pues... Ahorita vamos a estar una hora
116
00:08:24.920 --> 00:08:32.080
de 6 a 7 y esperemos aprovecharla al máximo. Ok, bueno.¿ De
117
00:08:32.120 --> 00:08:34.250
qué estás hablando hoy? De lo que sea. Digo, es
118
00:08:34.289 --> 00:08:37.149
un programa normal. O sea, no estamos como tan enfocados
119
00:08:37.190 --> 00:08:38.950
en la Navidad y todo eso. SÃ estamos contando algunas
120
00:08:38.970 --> 00:08:42.149
historias de este tipo, pero la que sea es buena. Bueno,
121
00:08:42.169 --> 00:08:44.049
hoy te traigo una
122
00:08:44.070 --> 00:08:53.059
pequeña historia que me contaron. esta nos la contó un
123
00:08:53.399 --> 00:08:57.929
compañero que estuvimos platicando de hecho la semana pasada porque
124
00:08:58.129 --> 00:09:01.549
pues ahorita cada sábado nos estamos reuniendo y fue una
125
00:09:01.610 --> 00:09:04.110
noche de esas de fogata de que te pones a
126
00:09:04.169 --> 00:09:05.389
contar de repente historias
127
00:09:05.549 --> 00:09:06.169
que chido eso
128
00:09:07.549 --> 00:09:10.850
si nada más de repente de que por aquà se
129
00:09:10.870 --> 00:09:13.460
aparece la llorona por aquà sale una niña o por
130
00:09:13.480 --> 00:09:17.179
aquà sale un grandecillo y él me estaba diciendo que
131
00:09:17.419 --> 00:09:22.200
su abuelo que cuando estaban que ellos vivÃan en un
132
00:09:22.259 --> 00:09:27.870
poblado allá para Mirapitlán entonces dice que su abuelo era
133
00:09:28.009 --> 00:09:32.769
muy teporochillo como antes ya ves que la mayorÃa de
134
00:09:32.809 --> 00:09:34.230
los abuelos eran muy teporochillos
135
00:09:34.629 --> 00:09:36.620
siguen siendo sÃ
136
00:09:38.129 --> 00:09:45.519
lo afirmo este entonces dice que pues el abuelo salió
137
00:09:45.620 --> 00:09:50.320
bien mal que salió de la cantina del pueblo para
138
00:09:50.379 --> 00:09:52.940
irse al poblado donde él vivÃa pero dice que para
139
00:09:53.000 --> 00:09:55.820
irse al poblado donde él vivÃa que estaba súper retirado
140
00:09:55.860 --> 00:09:58.679
pero tenÃan que pasar por un camino como de maguey
141
00:09:58.720 --> 00:10:03.440
y eso asà entonces dice que saca su bachete y
142
00:10:03.480 --> 00:10:05.659
se va caminando que le dice no, a esta hora
143
00:10:05.759 --> 00:10:10.799
no camines porque a esta hora sale el el jinete
144
00:10:11.080 --> 00:10:11.139
sÃ
145
00:10:12.690 --> 00:10:17.529
ya sabes como se pone que saca el macho y
146
00:10:17.549 --> 00:10:21.649
va caminando el señor sino que más adelante se encontró
147
00:10:21.769 --> 00:10:25.139
un niño pero un niño de una estatura muy baja
148
00:10:26.019 --> 00:10:28.700
y que le empezó a hacer plática al niño y
149
00:10:28.740 --> 00:10:32.879
que le empezó a decir que de donde era que
150
00:10:32.960 --> 00:10:35.659
porque andaba a ellas ahora y el niño le dijo
151
00:10:35.700 --> 00:10:38.809
que estaba jugando pero que se habÃa perdido entonces el
152
00:10:38.850 --> 00:10:41.690
señor empezó a caminar a caminar a caminar a caminar
153
00:10:42.389 --> 00:10:45.360
Y dice que llegó la hora en la cual el
154
00:10:45.539 --> 00:10:47.559
niño de repente se le desaparece.
155
00:10:47.580 --> 00:10:48.200
SÃ
156
00:10:48.879 --> 00:10:52.139
Y el señor como que de todo el camino y
157
00:10:52.159 --> 00:10:54.940
de la plática, pues como que reaccionó. O sea, se
158
00:10:55.000 --> 00:10:59.690
le bajó las tres copas que se tomó. Se le bajó.
159
00:11:00.870 --> 00:11:03.769
Y cuando quiso investigar dónde estaba, dice que estaba perdido
160
00:11:03.830 --> 00:11:09.210
el señor. Sino que ya el señor tratando de salir
161
00:11:09.269 --> 00:11:13.409
de ahÃ, del lugar donde estaba, era como un área
162
00:11:13.470 --> 00:11:15.429
como rocosa, boscosa, no sé cómo.
163
00:11:15.840 --> 00:11:16.110
SÃ
164
00:11:16.409 --> 00:11:19.200
Yo honestamente no conozco para allá, entonces no te puedo
165
00:11:19.220 --> 00:11:23.500
decir cómo estaba el área. Y dice que al tratar
166
00:11:23.519 --> 00:11:26.639
de salir, pues no, no salÃa. O sea, era un
167
00:11:26.679 --> 00:11:29.440
lugar donde nada más daba vueltas y vueltas y vueltas
168
00:11:29.480 --> 00:11:29.860
y nada.
169
00:11:30.240 --> 00:11:30.889
SÃ
170
00:11:31.559 --> 00:11:36.259
Entonces dice que más adelante... vuelve a dar vueltas después
171
00:11:36.279 --> 00:11:37.799
de una media hora vuelve a dar vueltas y de
172
00:11:37.860 --> 00:11:40.470
repente se encuentra en el centro a un señor montado
173
00:11:40.490 --> 00:11:45.309
en un caballo y que se reÃa Y que le decÃa,
174
00:11:46.570 --> 00:11:52.940
te envalentonaste, dice,¿ a quién querÃas matar? Ãndale. Que el
175
00:11:53.000 --> 00:11:57.139
señor nomás se rió. SÃ. Y que le dijo, no, amigo, dice,
176
00:11:57.159 --> 00:12:01.340
lo que pasa es que aquà hay un pelado, dice,
177
00:12:01.399 --> 00:12:05.450
que anda espantando a la gente. Y que según es
178
00:12:05.509 --> 00:12:08.929
el jinete sin cabeza, dice, pero... Pues no, no, que
179
00:12:08.970 --> 00:12:10.929
no sé qué, que el señor del caballo nomás se
180
00:12:11.009 --> 00:12:14.190
rió y que le dijo, bueno, estamos por poner un trato.
181
00:12:15.129 --> 00:12:18.840
Le dijo esto. A ver, dice, pues dime, te voy
182
00:12:18.860 --> 00:12:22.879
a entregar un tesoro. Pero dicho tesoro, dice, tienes que
183
00:12:22.940 --> 00:12:24.679
cargarlo de aquà a tu casa. Yo te voy a
184
00:12:24.759 --> 00:12:28.740
enseñar el camino. Si a ti se te ocurre dejarme
185
00:12:29.080 --> 00:12:33.980
un gramo de ese tesoro en el camino, te mato. Ok.
186
00:12:34.039 --> 00:12:36.500
Y que el señor pues estaba espantado, pero él querÃa
187
00:12:36.519 --> 00:12:40.309
llegar a su casa. Y le dijo, dice,¿ y qué
188
00:12:40.370 --> 00:12:42.769
tengo que hacer con ese tesoro? Ese tesoro es tuyo, dice.
189
00:12:43.590 --> 00:12:47.149
Es tuyo. Pero, dice, no tires ni un gramo de
190
00:12:47.169 --> 00:12:49.269
lo que yo te voy a dar, porque al tirar
191
00:12:49.350 --> 00:12:53.080
un gramo, dice, en el camino te mueres. Y pues
192
00:12:53.120 --> 00:12:56.519
el señor bien valiente, no, pues sÃ, dámelo, dice, para
193
00:12:56.580 --> 00:12:59.879
que veas que no le tengo miedo a nadie. Pues
194
00:12:59.940 --> 00:13:02.740
ya le abren la mochila que traÃa y que le
195
00:13:02.799 --> 00:13:06.779
echó todo, pero el señor dice que pesaba mucho. dice
196
00:13:06.799 --> 00:13:09.379
que más o menos traÃa yo creo que unos 100 kilos
197
00:13:09.440 --> 00:13:12.580
ahà en la mochila y dice pues ya no me
198
00:13:12.620 --> 00:13:14.480
podÃa echar para atrás porque ya le habÃa dicho que
199
00:13:14.519 --> 00:13:19.320
si tiraba pues tantito pues me iba a matar y
200
00:13:19.379 --> 00:13:22.000
pues ya el señor le fue diciendo por donde por
201
00:13:22.070 --> 00:13:26.029
donde era su camino dice no hombre caminó como unas 5
202
00:13:26.330 --> 00:13:34.269
horas para llegar a su casa y este voy y
203
00:13:34.429 --> 00:13:37.029
hace cuenta que pues ya el chiste es que cuando
204
00:13:37.070 --> 00:13:41.070
llegó a su casa pasa tu tÃa Mara está tu
205
00:13:41.090 --> 00:13:44.549
tÃa Mara afuera mi amor el chiste es que cuando
206
00:13:44.570 --> 00:13:49.440
llegó a su casa pues que resulta que resulta que
207
00:13:50.559 --> 00:13:53.480
abrió la mochila y traÃa un muerto
208
00:13:54.200 --> 00:13:58.259
ah caray ese era el tesoro
209
00:13:58.799 --> 00:14:01.350
ese era el tesoro traÃa un muerto y cuando pues
210
00:14:01.370 --> 00:14:04.210
se espantó que se le volvió a aparecer el señor
211
00:14:04.269 --> 00:14:07.820
y que se rió Y le dijo, dice,¿ a quién
212
00:14:07.860 --> 00:14:11.139
pretendÃas matar? Y que nomás se quedó asà helado. Y
213
00:14:11.759 --> 00:14:13.740
que le dijo, dice, no se te olvide la fecha
214
00:14:13.799 --> 00:14:15.399
que te voy a dar, dice, porque en esa fecha
215
00:14:15.440 --> 00:14:18.919
voy a venir por ti. Y dicen que el señor
216
00:14:18.990 --> 00:14:22.929
siempre estaba temeroso de esa fecha. Y cuando llegó la fecha, dice,
217
00:14:22.950 --> 00:14:24.809
le encontraron al señor en los matorrales.
218
00:14:25.090 --> 00:14:25.889
O sea, sà pasó.
219
00:14:25.909 --> 00:14:32.179
Macheteado. SÃ, sà pasó. HÃjole. SÃ, todo macheteado
220
00:14:32.549 --> 00:14:37.960
HÃjole, está cañón, eh. O sea... Está cañón vivir con
221
00:14:38.000 --> 00:14:39.700
una fecha ahà en tu mente de que ese dÃa
222
00:14:39.720 --> 00:14:39.820
vas
223
00:14:42.200 --> 00:14:46.590
a partir. SÃ, pues asà como es, Julio.
224
00:14:46.769 --> 00:14:47.190
Gracias.
225
00:14:48.129 --> 00:14:51.370
Esa pequeña historia nos la contaron el sábado y pues ya,
226
00:14:51.809 --> 00:14:54.769
ahà nos saquemos un poquito de repertorio. No,
227
00:14:54.789 --> 00:14:55.620
gracias, gracias, gracias
228
00:14:55.629 --> 00:14:59.279
por platicar. SÃ, Julio, no, pues te mando un abrazo
229
00:14:59.299 --> 00:15:01.240
y pues que te la pases de lo mejor en
230
00:15:01.259 --> 00:15:03.899
compañÃa de tu familia y todos tus radioescuchas, la verdad.
231
00:15:05.679 --> 00:15:08.019
Igualmente, felices fiestas, que la pases increÃble y gracias por
232
00:15:08.059 --> 00:15:09.639
la llamada de esta noche. Pues
233
00:15:09.659 --> 00:15:12.159
gracias, Julio. Ahà te mando un abrazote.
234
00:15:12.179 --> 00:15:12.620
Igualmente.
235
00:15:13.590 --> 00:15:13.919
Bye, bye
236
00:15:14.120 --> 00:15:20.090
Bye. Ahà está. Estas historias que se cuentan en fogata, ¿no?
237
00:15:21.429 --> 00:15:24.769
Muy buena historia. Dice, hola, Julio, aquà estamos escuchando Mioscopio
238
00:15:24.789 --> 00:15:27.169
rumbo al trabajo y tocó pasar la Navidad en el hospital. Saludos,
239
00:15:27.470 --> 00:15:29.429
un mega abrazo y bonita Navidad para todas las comunidades