Nov. 28, 2025
¿Qué se sabe de los ‘safaris humanos’ en Sarajevo que investiga Italia? Así habría ocurrido la masacre
None
WEBVTT
1
00:00:00.710 --> 00:00:05.549
Están investigando supuestos safaris humanos en Sarajevo, en el que
2
00:00:05.990 --> 00:00:11.810
ciudadanos apasionados por las armas pagan entre 80 y 100 mil euros
3
00:00:12.410 --> 00:00:17.940
por matar, por matar a personas. Nos atiende Michael Giffoni,
4
00:00:18.359 --> 00:00:25.820
es un diplomático italiano, tras... Pasar la década de los 90
5
00:00:25.250 --> 00:00:29.410
en Bosnia y el resto de la antigua Yugoslavia en
6
00:00:29.429 --> 00:00:33.789
guerra como jefe de la misión diplomática italiana. Dirigió el
7
00:00:33.829 --> 00:00:37.530
grupo de trabajo para los Balcanes bajo la oficina de
8
00:00:37.619 --> 00:00:41.619
polÃtica exterior de la Unión Europea cuando el jefe era
9
00:00:42.479 --> 00:00:48.259
Javier Solana. Fue el primer embajador de Italia en Kosovo. Ãl,
10
00:00:48.859 --> 00:00:52.939
precisamente por su experiencia en Sarajevo, durante la guerra de
11
00:00:52.960 --> 00:00:58.710
Bosnia-Herzegovina en los años 90, pues es un invitado que nos
12
00:00:58.750 --> 00:01:04.379
puede ayudar a entender cómo puede estar pasando esto. Señor Gifoni,
13
00:01:04.719 --> 00:01:05.219
buenos dÃas.
14
00:01:07.049 --> 00:01:10.689
Buenas noches, director. Buenas noches a usted y a todos
15
00:01:10.750 --> 00:01:12.859
los escuchadores de su emisión. Muchas
16
00:01:13.420 --> 00:01:20.769
gracias, es nuestro placer. Embajador,¿ cómo se puede explicar safaris
17
00:01:20.980 --> 00:01:26.969
humanos en Sarajevo para matar personas inocentes?¿ Cómo es eso?
18
00:01:30.540 --> 00:01:37.730
La definición de los safaris humanos resale a ese periodo
19
00:01:37.750 --> 00:01:43.670
en la guerra. Fue condenada por la primera vez por
20
00:01:43.689 --> 00:01:49.129
el cotidiano de la Sarajevo asediada, que se llamaba Oslo Bogenie.
21
00:01:49.769 --> 00:01:54.500
que en un artÃculo de los primeros meses del 95, ahora
22
00:01:54.890 --> 00:02:01.159
no recuerdo la data exacta, conozco esta definición, Sarajevo Safari,
23
00:02:02.000 --> 00:02:07.540
se referÃa a las voces, repito, se trataba de voces recurrentes,
24
00:02:08.599 --> 00:02:15.879
sobre todo dentro de la Sarajevo asediada, que como sabemos
25
00:02:15.900 --> 00:02:21.889
en la Sarajevo asediada, Sarajevo era posada en asedio por
26
00:02:22.650 --> 00:02:30.240
las milicias del ejército marino. de la autoproclamada República Serska
27
00:02:30.800 --> 00:02:37.650
de Bosnia-Herzegovina y los chequines eran obviamente estos tiradores elegidos
28
00:02:38.110 --> 00:02:43.789
que golpeaban a la población civil que trataba de continuar
29
00:02:43.810 --> 00:02:50.449
su existencia cotidiana. y lo hacÃan diariamente, luego también habÃa
30
00:02:50.469 --> 00:02:54.590
lanzamientos de granadas. Era un modo también para ejercitar una
31
00:02:54.710 --> 00:02:59.439
fuerte presión psicológica. De hecho, esa fue una guerra psicológica,
32
00:02:59.500 --> 00:03:01.340
al menos por lo que se refiere a la ciudad
33
00:03:01.860 --> 00:03:06.219
de Sarajevo. A un cierto punto, a un cierto punto,
34
00:03:07.360 --> 00:03:15.360
se hicieron voces, siempre más recurrentes e insistentes, sobre la presencia,
35
00:03:15.379 --> 00:03:23.650
junto a estos militares y paramilitares serbios, de personajes, personas
36
00:03:23.710 --> 00:03:32.000
extranjeras de varias nacionalidades que hubieran sido conduces a las
37
00:03:32.080 --> 00:03:36.340
postaciones de las alturas en las que vivÃan. en las
38
00:03:36.400 --> 00:03:42.509
colinas alrededor de Sarajevo, donde disparaban estos chiquillos, y allÃ
39
00:03:42.550 --> 00:03:50.699
se participaba en estos episodios. Estas eran voces...
40
00:03:51.659 --> 00:03:57.039
Ambas, doctora, un apelido que traduzco y continuamos con la entrevista. SÃ,
41
00:03:57.610 --> 00:04:00.830
nuestro invitado nos cuenta que la definición de safaris humanos
42
00:04:00.909 --> 00:04:04.069
nace precisamente en ese periodo de la guerra que se
43
00:04:04.110 --> 00:04:06.810
mencionó por primera vez durante el bloqueo de Sarajevo que
44
00:04:06.849 --> 00:04:13.639
comenzó a principios de los años 90. El término safaris humanos
45
00:04:13.719 --> 00:04:18.319
en Sarajevo se referÃa en realidad a los rumores que
46
00:04:19.199 --> 00:04:24.810
durante la Sarajevo asediada existÃan, y que se decÃa, eran
47
00:04:24.850 --> 00:04:29.939
rumores cada vez más insistentes, que existÃa un grupo de
48
00:04:30.139 --> 00:04:37.850
francotiradores que junto a los militares y paramilitares que disparaban
49
00:04:37.899 --> 00:04:43.569
contra los civiles desde las colinas que rodeaban Sarajevo, HabÃa
50
00:04:43.649 --> 00:04:47.470
también un grupo de personas extranjeras de varias nacionalidades que
51
00:04:47.529 --> 00:04:52.329
habÃan sido trasladadas hasta allà para disparar a los civiles
52
00:04:52.350 --> 00:04:54.449
y participar en estos episodios.
53
00:04:55.410 --> 00:04:58.850
SÃ, el actual presidente de Serbia está acusado de participar
54
00:04:58.889 --> 00:05:01.939
en estos safaris humanos, pero él lo niega.¿ Cómo se
55
00:05:02.000 --> 00:05:05.860
puede comprobar si esta acusación es cierta?¿ Qué testimonio necesitan?
56
00:05:07.019 --> 00:05:15.860
SÃ, el actual presidente Servo fue acusado recientemente de haber
57
00:05:16.420 --> 00:05:19.379
sido parte de estos negocios, o al menos haber sabido
58
00:05:19.699 --> 00:05:26.120
de la existencia de estos negocios. Ãl refiere las acusaciones.¿
59
00:05:26.759 --> 00:05:31.870
Cómo se puede entender si él tiene algo que ver?
60
00:05:35.889 --> 00:05:41.629
Mira, sobre esto hay que ser muy claros. En ese periodo,
61
00:05:42.189 --> 00:05:47.300
estas voces relacionadas con lo que hemos percibido en el lugar,
62
00:05:47.310 --> 00:05:54.180
relacionaban a los supuestos extranjeros, sobre todo rusos, al inicio,
63
00:05:54.300 --> 00:06:00.850
que participaban. a estos tiros al adversario, llamémoslo asÃ. Y
64
00:06:01.709 --> 00:06:06.829
luego se han añadido otras nacionalidades, entre las cuales también
65
00:06:06.850 --> 00:06:12.649
hay italianos. Y es por esto que yo he intervenido,
66
00:06:12.670 --> 00:06:19.920
he considerado mi deber intervenir cuando se presentó un expuesto,
67
00:06:20.120 --> 00:06:25.170
una denuncia a la ProcuradurÃa de Milán, que fue hecha
68
00:06:25.230 --> 00:06:29.930
por un periodista y escritor italiano. En cuanto a el
69
00:06:30.009 --> 00:06:36.040
presidente Serbo Vucic, no puedo decir nada sobre él, en
70
00:06:36.079 --> 00:06:40.480
primer lugar porque, digamos, Yo en el 94 a Sarajevo no
71
00:06:40.540 --> 00:06:45.379
sabÃa ni siquiera quién era Vucic, asà que no puedo
72
00:06:45.439 --> 00:06:51.720
absolutamente decir nada sobre la presencia de, tanto de Suárez
73
00:06:52.100 --> 00:06:56.490
como de otros personajes que después tuvieron un futuro polÃtico.
74
00:06:56.850 --> 00:07:02.730
Yo puedo intervenir solo para decir lo que relacionaba la
75
00:07:02.810 --> 00:07:13.470
presencia de eventuales italianos entre estos personajes. Y puedo confirmar
76
00:07:13.490 --> 00:07:21.980
que las voces sobre la existencia de este particular ejercicio,
77
00:07:22.019 --> 00:07:27.649
del hecho de que se acompañaban y se disparaban también extranjeros,
78
00:07:27.689 --> 00:07:33.610
esto efectivamente... Y sobre el lugar lo he escuchado, pero
79
00:07:34.040 --> 00:07:38.000
sobre lo que se refiere a Vucic no puedo decir
80
00:07:38.019 --> 00:07:41.430
absolutamente nada, también porque, repito, no sabÃa ni siquiera quién era.
81
00:07:43.980 --> 00:07:47.139
Dice nuestro invitado que es necesario ser muy claro con
82
00:07:47.189 --> 00:07:49.550
esta información porque los rumores que ellos tenÃan en ese
83
00:07:49.610 --> 00:07:52.990
momento en la delegación diplomática de Italia tenÃan que ver
84
00:07:53.089 --> 00:07:55.350
sobre todo con los rusos primero y luego también se
85
00:07:55.529 --> 00:08:01.410
añadieron otras nacionalidades que presuntamente habrÃan participado en estos safaris humanos, ¿no?
86
00:08:02.589 --> 00:08:06.889
y que él ha decidido intervenir y hablar ahora, después
87
00:08:06.920 --> 00:08:09.399
de que la FiscalÃa de Milán haya abierto esta investigación,
88
00:08:09.420 --> 00:08:13.379
que nace después de una investigación periodÃstica de un periodista
89
00:08:13.560 --> 00:08:17.420
italiano que lleva años recopilando información. Sobre el presidente Vucic,
90
00:08:17.500 --> 00:08:21.139
dice que no puede decir nada sobre su presunta presencia,
91
00:08:21.199 --> 00:08:25.519
porque en el 94 en Sarajevo ni siquiera sabÃa quién era
92
00:08:25.560 --> 00:08:28.389
esta persona, y lo que sà puede decir muy claramente
93
00:08:28.470 --> 00:08:32.070
es que puede confirmar que los rumores sobre la existencia
94
00:08:32.129 --> 00:08:36.649
de estos francotiradores extranjeros efectivamente existieron ya en ese momento
95
00:08:36.669 --> 00:08:40.340
y él lo supo. Y yo le borré y quedé, embajador.¿
96
00:08:42.820 --> 00:08:49.399
Cómo supieron exactamente de esta información, de estos rumores?¿ Cuándo
97
00:08:49.460 --> 00:08:53.340
lo supieron?¿ Cómo llegaron hasta la embajada esta información y
98
00:08:53.460 --> 00:08:58.090
qué hicieron después? QuerÃa preguntarle, embajador, usted era responsable de
99
00:08:58.110 --> 00:09:00.889
la misión diplomática italiana.¿ En qué momento y cuándo ha
100
00:09:00.929 --> 00:09:04.970
sabido de estos viajes de turistas chequinos y qué han
101
00:09:04.990 --> 00:09:10.210
hecho con esta información cuando la han recibido?
102
00:09:12.080 --> 00:09:18.980
SÃ, yo era vicecapo de la Delegación Diplomática Especial Italiana, Sarajevo,
103
00:09:19.039 --> 00:09:25.570
en aquellos años. Como he dicho, las voces sobre la
104
00:09:25.679 --> 00:09:31.909
presencia de estas personas extranjeras, se habla de pequeños grupos
105
00:09:31.970 --> 00:09:38.669
de personas, eran voces bastante recurrentes, pero eran voces incontrolables y,
106
00:09:38.730 --> 00:09:43.090
sobre todo, que provenÃan también de fuentes las más variadas,
107
00:09:43.830 --> 00:09:50.100
algún cooperador, algún voluntario que habÃa conseguido pasar de la
108
00:09:50.159 --> 00:09:55.740
otra parte, porque repito, nosotros no podÃamos tener ningún contacto
109
00:09:55.879 --> 00:10:00.299
con quien estaba de la otra parte, también porque éramos
110
00:10:00.379 --> 00:10:03.879
nosotros también bajo el tiro de los chequines, yo como
111
00:10:03.940 --> 00:10:11.039
todos los otros diplomáticos y funcionarios extranjeros que vivÃan entonces. Entonces,
112
00:10:11.120 --> 00:10:15.480
desde el inicio, desde cuando yo llegué a Sarajevo en 1994,
113
00:10:16.399 --> 00:10:22.509
estas voces existÃan, pero eran voces realmente incontrolables. Luego, a
114
00:10:22.549 --> 00:10:28.250
un cierto punto, tuvimos una voz que era más atendible.
115
00:10:30.059 --> 00:10:31.779
Si quiere traducir, luego lo repito.
116
00:10:32.610 --> 00:10:37.610
SÃ, nos cuenta que en realidad se hablaba de pequeños
117
00:10:37.690 --> 00:10:41.750
grupos de personas que acudÃan a Sarajevo para participar en
118
00:10:41.809 --> 00:10:45.409
estos viajes y que la información llegaba desde muchos sitios,
119
00:10:45.490 --> 00:10:48.690
desde cooperantes, voluntarios, informadores que venÃan de la otra parte.
120
00:10:48.830 --> 00:10:50.929
Ellos no tenÃan contacto con la otra parte porque también
121
00:10:50.970 --> 00:10:53.820
estaban bajo la mira de los... Franco Tiradores, pero la
122
00:10:53.840 --> 00:10:59.779
información se sabÃa desde prácticamente que llegó en 1994 a Sarajevo.
123
00:11:00.850 --> 00:11:03.350
Hubo un momento concreto, es el que nos quiere contar ahora,
124
00:11:03.370 --> 00:11:07.009
en el que esa información se hizo más creÃble.¿ Cuándo
125
00:11:07.049 --> 00:11:08.500
está tu puesto momento, ambas factores?
126
00:11:09.909 --> 00:11:18.299
SÃ, repito, hasta ese momento tenÃamos voces incontrolables que francamente
127
00:11:20.559 --> 00:11:31.389
no podÃan ofrecer algún elemento válido de prueba. Luego, en el 94,
128
00:11:30.970 --> 00:11:36.190
en la segunda mitad del 94, se nos ha llegado a
129
00:11:36.409 --> 00:11:41.740
nuestros funcionarios de los servicios de seguridad que operaban dentro
130
00:11:41.759 --> 00:11:47.220
de la delegación diplomática una información, naturalmente estamos hablando de
131
00:11:47.279 --> 00:11:52.879
informaciones orales, no habÃa nada escrito, de parte de un
132
00:11:53.710 --> 00:12:02.360
miembro del servicio de seguridad bosniano, de los servicios secretos
133
00:12:02.399 --> 00:12:10.929
bosnianos que ha reportado lo que habÃa sido declarado por
134
00:12:11.269 --> 00:12:19.889
un paramilitar serbo que habÃa sido capturado por el ejército bosniano.
135
00:12:20.470 --> 00:12:30.149
Este paramilitar serbo, bajo interrogatorio, les habÃa dicho que habÃan
136
00:12:30.289 --> 00:12:40.419
llegado a las collinas donde estaban las postaciones. acompañando también
137
00:12:40.639 --> 00:12:54.909
un grupo de civiles extranjeros de varias nacionalidades, tedescos, franceses, austrÃacos, suizos,
138
00:12:54.950 --> 00:13:02.480
también españoles a un cierto punto. Entre estos, él habÃa afirmado, repito,
139
00:13:02.580 --> 00:13:12.019
a este prisionero serbo, que también habÃa italianos, algunos italianos.
140
00:13:12.379 --> 00:13:19.659
No fue ofrecido ningún otro elemento válido para identificación, no
141
00:13:19.679 --> 00:13:24.029
habÃa nombres, ni se sabÃa quiénes eran estas personas, pero
142
00:13:24.289 --> 00:13:29.110
esta era una voz claramente más atendible que venÃa de
143
00:13:29.169 --> 00:13:30.990
una fuente cierta.
144
00:13:32.350 --> 00:13:38.929
SÃ, nos dice nuestro invitado que en 1994, cuando él llegó,
145
00:13:40.629 --> 00:13:43.909
después de todos estos rumores que ya existÃan, hubo un
146
00:13:43.980 --> 00:13:49.019
testimonio clave y es un agente del servicio civil. secreto
147
00:13:49.120 --> 00:13:52.840
bosnio reveló a los servicios de seguridad que trabajaban en
148
00:13:52.879 --> 00:13:57.240
la delegación diplomática italiana que un prisionero serbio que habÃa
149
00:13:57.360 --> 00:14:01.470
sido capturado les habÃa confirmado que él mismo habÃa acompañado
150
00:14:01.490 --> 00:14:04.690
a un grupo de civiles extranjeros entre los que estaban alemanes, franceses,
151
00:14:04.769 --> 00:14:11.090
suizos e incluso españoles a estas colinas de Mostar desde
152
00:14:11.149 --> 00:14:13.970
donde disparaban a los civiles asediados
153
00:14:15.029 --> 00:14:19.049
Pero él cree que esos rumores, después de tanto tiempo,
154
00:14:19.070 --> 00:14:23.169
se pueden convertir en certezas judiciales y dar con los responsables?
155
00:14:25.519 --> 00:14:30.080
Según usted, estos rumores, estas voces,¿ es posible, después de
156
00:14:30.120 --> 00:14:37.269
tanto tiempo, contrastarlas y llegar a una decisión jurÃdica que
157
00:14:37.289 --> 00:14:37.730
sea justa?
158
00:14:42.210 --> 00:14:52.179
Espero de sÃ, me lo auguro, pero debo también reconocer
159
00:14:52.279 --> 00:14:56.779
que esto es muy difÃcil, por una serie de razones
160
00:14:56.820 --> 00:14:59.519
que ahora les puedo elencar.
161
00:15:02.169 --> 00:15:03.580
Embajadores,
162
00:15:04.000 --> 00:15:09.059
muchas gracias. Buenas tardes. Si quiere, solo puedo terminar este concepto.
163
00:15:09.120 --> 00:15:12.919
Primero de todo, ha pasado mucho tiempo, por caridad. Con
164
00:15:13.740 --> 00:15:20.639
el paso de los años, seguramente, digamos, quizás estas personas
165
00:15:20.840 --> 00:15:29.730
son ancianas, quizás también muertes. Pero es bueno también investigarlo
166
00:15:29.750 --> 00:15:35.909
y tratar de llegar a algo más. Yo he estado
167
00:15:35.950 --> 00:15:40.960
también en los años siguientes, he tenido contactos con el
168
00:15:41.039 --> 00:15:48.919
Tribunal Penal Internacional Europeo, de la AIA, donde estas voces
169
00:15:49.019 --> 00:15:55.759
llegaron al Tribunal Internacional de Criminos de Guerra y Controla
170
00:15:55.879 --> 00:16:03.210
de la Humanidad, que era el tribunal mayormente autorizado a
171
00:16:03.669 --> 00:16:10.409
investigar estos fenómenos. Voces, estas voces de varios tipos, provenÃan
172
00:16:11.149 --> 00:16:15.179
del Sarajevo en guerra y también en los años siguientes,
173
00:16:15.200 --> 00:16:21.139
también llegaron a Laia, pero en Laia el Tribunal Internacional
174
00:16:21.240 --> 00:16:27.830
nunca ha podido abrir una investigación que pudiera llevar a
175
00:16:27.870 --> 00:16:34.190
un proceso, porque faltaban elementos sólidos de prueba. Ahora, Esperamos
176
00:16:34.269 --> 00:16:44.019
que los jueces de Milano puedan conseguir encontrar algo más. Pero, repito, yo,
177
00:16:45.159 --> 00:16:48.419
en cuanto a los elementos de la encuesta en curso,
178
00:16:48.480 --> 00:16:51.159
obviamente no puedo y no debo ofrecer más.
179
00:17:03.629 --> 00:17:05.670
Bueno, lo que dice es que él espera que sÃ,
180
00:17:05.750 --> 00:17:08.029
que es cierto que ha pasado mucho tiempo, que estas
181
00:17:08.109 --> 00:17:11.119
personas que presuntamente participaron en estos viajes, sobre las que
182
00:17:11.130 --> 00:17:15.160
no se conocen las identidades, ya serán ancianas o muchas
183
00:17:15.220 --> 00:17:18.920
incluso estarán muertas, pero cree que investigarlo y llegar a
184
00:17:18.960 --> 00:17:23.539
alguna conclusión es algo positivo. Ãl ha tenido contacto durante
185
00:17:23.559 --> 00:17:25.329
estos años con el Tribunal Penal de La Haya para
186
00:17:25.369 --> 00:17:28.029
la Antigua Yugoslavia, donde ya conocÃan estos rumores, pero no
187
00:17:28.069 --> 00:17:32.269
habÃan podido investigar nunca por falta de elementos sólidos de prueba.
188
00:17:32.890 --> 00:17:35.450
y espera que ahora los jueces de Milán sà puedan
189
00:17:35.490 --> 00:17:38.839
encontrar alguna prueba y terminar este proceso.
1
00:00:00.710 --> 00:00:05.549
2
00:00:05.990 --> 00:00:11.810
3
00:00:12.410 --> 00:00:17.940
4
00:00:18.359 --> 00:00:25.820
5
00:00:25.250 --> 00:00:29.410
6
00:00:29.429 --> 00:00:33.789
7
00:00:33.829 --> 00:00:37.530
8
00:00:37.619 --> 00:00:41.619
9
00:00:42.479 --> 00:00:48.259
10
00:00:48.859 --> 00:00:52.939
11
00:00:52.960 --> 00:00:58.710
12
00:00:58.750 --> 00:01:04.379
13
00:01:04.719 --> 00:01:05.219
14
00:01:07.049 --> 00:01:10.689
15
00:01:10.750 --> 00:01:12.859
16
00:01:13.420 --> 00:01:20.769
17
00:01:20.980 --> 00:01:26.969
18
00:01:30.540 --> 00:01:37.730
19
00:01:37.750 --> 00:01:43.670
20
00:01:43.689 --> 00:01:49.129
21
00:01:49.769 --> 00:01:54.500
22
00:01:54.890 --> 00:02:01.159
23
00:02:02.000 --> 00:02:07.540
24
00:02:08.599 --> 00:02:15.879
25
00:02:15.900 --> 00:02:21.889
26
00:02:22.650 --> 00:02:30.240
27
00:02:30.800 --> 00:02:37.650
28
00:02:38.110 --> 00:02:43.789
29
00:02:43.810 --> 00:02:50.449
30
00:02:50.469 --> 00:02:54.590
31
00:02:54.710 --> 00:02:59.439
32
00:02:59.500 --> 00:03:01.340
33
00:03:01.860 --> 00:03:06.219
34
00:03:07.360 --> 00:03:15.360
35
00:03:15.379 --> 00:03:23.650
36
00:03:23.710 --> 00:03:32.000
37
00:03:32.080 --> 00:03:36.340
38
00:03:36.400 --> 00:03:42.509
39
00:03:42.550 --> 00:03:50.699
40
00:03:51.659 --> 00:03:57.039
41
00:03:57.610 --> 00:04:00.830
42
00:04:00.909 --> 00:04:04.069
43
00:04:04.110 --> 00:04:06.810
44
00:04:06.849 --> 00:04:13.639
45
00:04:13.719 --> 00:04:18.319
46
00:04:19.199 --> 00:04:24.810
47
00:04:24.850 --> 00:04:29.939
48
00:04:30.139 --> 00:04:37.850
49
00:04:37.899 --> 00:04:43.569
50
00:04:43.649 --> 00:04:47.470
51
00:04:47.529 --> 00:04:52.329
52
00:04:52.350 --> 00:04:54.449
53
00:04:55.410 --> 00:04:58.850
54
00:04:58.889 --> 00:05:01.939
55
00:05:02.000 --> 00:05:05.860
56
00:05:07.019 --> 00:05:15.860
57
00:05:16.420 --> 00:05:19.379
58
00:05:19.699 --> 00:05:26.120
59
00:05:26.759 --> 00:05:31.870
60
00:05:35.889 --> 00:05:41.629
61
00:05:42.189 --> 00:05:47.300
62
00:05:47.310 --> 00:05:54.180
63
00:05:54.300 --> 00:06:00.850
64
00:06:01.709 --> 00:06:06.829
65
00:06:06.850 --> 00:06:12.649
66
00:06:12.670 --> 00:06:19.920
67
00:06:20.120 --> 00:06:25.170
68
00:06:25.230 --> 00:06:29.930
69
00:06:30.009 --> 00:06:36.040
70
00:06:36.079 --> 00:06:40.480
71
00:06:40.540 --> 00:06:45.379
72
00:06:45.439 --> 00:06:51.720
73
00:06:52.100 --> 00:06:56.490
74
00:06:56.850 --> 00:07:02.730
75
00:07:02.810 --> 00:07:13.470
76
00:07:13.490 --> 00:07:21.980
77
00:07:22.019 --> 00:07:27.649
78
00:07:27.689 --> 00:07:33.610
79
00:07:34.040 --> 00:07:38.000
80
00:07:38.019 --> 00:07:41.430
81
00:07:43.980 --> 00:07:47.139
82
00:07:47.189 --> 00:07:49.550
83
00:07:49.610 --> 00:07:52.990
84
00:07:53.089 --> 00:07:55.350
85
00:07:55.529 --> 00:08:01.410
86
00:08:02.589 --> 00:08:06.889
87
00:08:06.920 --> 00:08:09.399
88
00:08:09.420 --> 00:08:13.379
89
00:08:13.560 --> 00:08:17.420
90
00:08:17.500 --> 00:08:21.139
91
00:08:21.199 --> 00:08:25.519
92
00:08:25.560 --> 00:08:28.389
93
00:08:28.470 --> 00:08:32.070
94
00:08:32.129 --> 00:08:36.649
95
00:08:36.669 --> 00:08:40.340
96
00:08:42.820 --> 00:08:49.399
97
00:08:49.460 --> 00:08:53.340
98
00:08:53.460 --> 00:08:58.090
99
00:08:58.110 --> 00:09:00.889
100
00:09:00.929 --> 00:09:04.970
101
00:09:04.990 --> 00:09:10.210
102
00:09:12.080 --> 00:09:18.980
103
00:09:19.039 --> 00:09:25.570
104
00:09:25.679 --> 00:09:31.909
105
00:09:31.970 --> 00:09:38.669
106
00:09:38.730 --> 00:09:43.090
107
00:09:43.830 --> 00:09:50.100
108
00:09:50.159 --> 00:09:55.740
109
00:09:55.879 --> 00:10:00.299
110
00:10:00.379 --> 00:10:03.879
111
00:10:03.940 --> 00:10:11.039
112
00:10:11.120 --> 00:10:15.480
113
00:10:16.399 --> 00:10:22.509
114
00:10:22.549 --> 00:10:28.250
115
00:10:30.059 --> 00:10:31.779
116
00:10:32.610 --> 00:10:37.610
117
00:10:37.690 --> 00:10:41.750
118
00:10:41.809 --> 00:10:45.409
119
00:10:45.490 --> 00:10:48.690
120
00:10:48.830 --> 00:10:50.929
121
00:10:50.970 --> 00:10:53.820
122
00:10:53.840 --> 00:10:59.779
123
00:11:00.850 --> 00:11:03.350
124
00:11:03.370 --> 00:11:07.009
125
00:11:07.049 --> 00:11:08.500
126
00:11:09.909 --> 00:11:18.299
127
00:11:20.559 --> 00:11:31.389
128
00:11:30.970 --> 00:11:36.190
129
00:11:36.409 --> 00:11:41.740
130
00:11:41.759 --> 00:11:47.220
131
00:11:47.279 --> 00:11:52.879
132
00:11:53.710 --> 00:12:02.360
133
00:12:02.399 --> 00:12:10.929
134
00:12:11.269 --> 00:12:19.889
135
00:12:20.470 --> 00:12:30.149
136
00:12:30.289 --> 00:12:40.419
137
00:12:40.639 --> 00:12:54.909
138
00:12:54.950 --> 00:13:02.480
139
00:13:02.580 --> 00:13:12.019
140
00:13:12.379 --> 00:13:19.659
141
00:13:19.679 --> 00:13:24.029
142
00:13:24.289 --> 00:13:29.110
143
00:13:29.169 --> 00:13:30.990
144
00:13:32.350 --> 00:13:38.929
145
00:13:40.629 --> 00:13:43.909
146
00:13:43.980 --> 00:13:49.019
147
00:13:49.120 --> 00:13:52.840
148
00:13:52.879 --> 00:13:57.240
149
00:13:57.360 --> 00:14:01.470
150
00:14:01.490 --> 00:14:04.690
151
00:14:04.769 --> 00:14:11.090
152
00:14:11.149 --> 00:14:13.970
153
00:14:15.029 --> 00:14:19.049
154
00:14:19.070 --> 00:14:23.169
155
00:14:25.519 --> 00:14:30.080
156
00:14:30.120 --> 00:14:37.269
157
00:14:37.289 --> 00:14:37.730
158
00:14:42.210 --> 00:14:52.179
159
00:14:52.279 --> 00:14:56.779
160
00:14:56.820 --> 00:14:59.519
161
00:15:02.169 --> 00:15:03.580
162
00:15:04.000 --> 00:15:09.059
163
00:15:09.120 --> 00:15:12.919
164
00:15:13.740 --> 00:15:20.639
165
00:15:20.840 --> 00:15:29.730
166
00:15:29.750 --> 00:15:35.909
167
00:15:35.950 --> 00:15:40.960
168
00:15:41.039 --> 00:15:48.919
169
00:15:49.019 --> 00:15:55.759
170
00:15:55.879 --> 00:16:03.210
171
00:16:03.669 --> 00:16:10.409
172
00:16:11.149 --> 00:16:15.179
173
00:16:15.200 --> 00:16:21.139
174
00:16:21.240 --> 00:16:27.830
175
00:16:27.870 --> 00:16:34.190
176
00:16:34.269 --> 00:16:44.019
177
00:16:45.159 --> 00:16:48.419
178
00:16:48.480 --> 00:16:51.159
179
00:17:03.629 --> 00:17:05.670
180
00:17:05.750 --> 00:17:08.029
181
00:17:08.109 --> 00:17:11.119
182
00:17:11.130 --> 00:17:15.160
183
00:17:15.220 --> 00:17:18.920
184
00:17:18.960 --> 00:17:23.539
185
00:17:23.559 --> 00:17:25.329
186
00:17:25.369 --> 00:17:28.029
187
00:17:28.069 --> 00:17:32.269
188
00:17:32.890 --> 00:17:35.450
189
00:17:35.490 --> 00:17:38.839