Oct. 30, 2025
¿En qué terminó la reunión entre Xi Jinping y Trump?
None
WEBVTT
1
00:00:01.620 --> 00:00:04.950
Y Grace, permÃtame porque vamos a saludar con Fer al
2
00:00:05.030 --> 00:00:09.039
catedrático de la Organización Mundial de Comercio para la China,
3
00:00:09.279 --> 00:00:15.710
Ji Wenhua. Ah, es en chino. Perdón, en mandarÃn. Y
4
00:00:15.769 --> 00:00:19.690
ahà está Alberto Lebrón, catedrático de mandarÃn, ¿no? Claro. Es
5
00:00:19.730 --> 00:00:23.109
de la Universidad de... De PekÃn. De PekÃn, de Beijing.
6
00:00:24.789 --> 00:00:30.339
Catedrático Lebrón, por favor, salude al catedrático Wen Hua y
7
00:00:30.440 --> 00:00:35.619
pregúntele cómo está su optimismo después de esta reunión de
8
00:00:35.640 --> 00:00:37.240
Xi Jinping y Donald Trump.
9
00:00:40.399 --> 00:00:45.380
Muchas gracias, profesor, por recibir nuestra entrevista en el radio
10
00:00:45.399 --> 00:00:46.500
de Colombia. Estoy muy
11
00:00:46.520 --> 00:00:52.829
contento,
12
00:00:53.369 --> 00:00:58.689
gracias. Bueno, quiero preguntarte,¿ qué es el resultado de la
13
00:00:58.710 --> 00:01:04.390
reunión con el presidente Joe Biden?¿ Qué es el resultado?
14
00:01:08.290 --> 00:01:09.530
Hoy, el presidente de China, Xi Jinping, tuvo una reunión
15
00:01:09.549 --> 00:01:11.469
con el presidente de Estados Unidos, Trump, en Fushan. A
16
00:01:11.569 --> 00:01:14.689
partir de las noticias y las noticias de la reunión
17
00:01:14.750 --> 00:01:17.340
entre China y Estados Unidos, esta reunión ha logrado un
18
00:01:17.400 --> 00:01:20.200
gran progreso. Las dos partes han acudido a continuar colaborando
19
00:01:20.319 --> 00:01:22.659
en el ámbito de la economÃa y la energÃa, para
20
00:01:22.700 --> 00:01:24.959
promover el intercambio de la gente. Los lÃderes de los
21
00:01:24.980 --> 00:01:27.400
dos paÃses han acudido a mantener la comunicación y esperan
22
00:01:27.420 --> 00:01:37.769
que el año que viene se reúna. Esto, Julio, el
23
00:01:37.810 --> 00:01:41.340
señor Ji Wenhua nos dice que los dos presidentes de
24
00:01:41.379 --> 00:01:42.939
las primeras elecciones
25
00:01:57.049 --> 00:02:02.060
potencias económicas del mundo Xi Jinping de China y Donald
26
00:02:02.150 --> 00:02:08.310
Trump el estadounidense han tenido una toma de contacto cordial
27
00:02:09.129 --> 00:02:14.400
en Busan, Corea del Sur, esta mañana, donde han conversado
28
00:02:14.520 --> 00:02:19.699
sobre temas de interés bilateral. A nadie se le escapa
29
00:02:19.800 --> 00:02:24.509
que existen conflictos y desavenencias entre China y Estados Unidos,
30
00:02:24.629 --> 00:02:31.050
pero que estos seguirán existiendo aunque deben ser gestionados de
31
00:02:31.210 --> 00:02:37.509
manera razonable, ¿no? Ha habido un desarrollo positivo. La reunión
32
00:02:38.469 --> 00:02:44.150
respecto de lo que usted pregunta ha despertado mucho optimismo
33
00:02:44.349 --> 00:02:49.530
porque se rebajan las tensiones comerciales, han prometido cooperar en
34
00:02:49.620 --> 00:02:55.840
materia económica y comercial. sostener un diálogo a futuro, seguir
35
00:02:56.900 --> 00:03:00.800
conversando sobre los asuntos que separan a China y Estados
36
00:03:00.840 --> 00:03:04.699
Unidos en estos temas comerciales, por lo que la impresión
37
00:03:05.039 --> 00:03:13.310
es muy positiva. Yo querÃa preguntar al señor Xi Wenhua
38
00:03:13.810 --> 00:03:19.610
cómo hacer que esto que vimos esta mañana con tantas
39
00:03:19.710 --> 00:03:24.430
sonrisas entre los presidentes Trump. Y si Jinping no sea
40
00:03:24.569 --> 00:03:28.879
flor de un dÃa, que dentro de unas horas pues
41
00:03:28.919 --> 00:03:32.979
todo se rompa y salte por los aires, sino que
42
00:03:33.219 --> 00:03:39.150
acabe siendo un acuerdo a largo plazo, alcanzar una comercial
43
00:03:39.189 --> 00:03:44.090
entre China y Estados Unidos. Chido, si vos ya no inicias,¿
44
00:03:44.889 --> 00:03:49.099
Cuáles son las condiciones que se necesitan para resolver el
45
00:03:49.139 --> 00:03:51.439
problema de la economÃa de la Unión Europea?
46
00:04:04.969 --> 00:04:08.069
47
00:04:08.120 --> 00:04:10.020
48
00:04:10.039 --> 00:04:13.699
49
00:04:13.740 --> 00:04:36.899
Desde el punto de vista de largo plazo,
50
00:04:36.939 --> 00:04:39.579
China cree que las relaciones económicas y económicas de China
51
00:04:39.610 --> 00:04:43.250
y América son un conjunto de unidades. Por lo tanto,
52
00:04:43.290 --> 00:04:46.610
esperamos que la Unión Europea cancelara todas las medidas unidas
53
00:04:46.649 --> 00:04:49.870
contra China, especialmente el respeto a las reglas de la
54
00:04:49.949 --> 00:04:53.949
organización de la economÃa. También esperamos que los Estados Unidos
55
00:04:53.990 --> 00:04:57.250
y América puedan, a través de un canal efectivo, controlar
56
00:04:57.269 --> 00:05:00.550
y diferenciar y mantener la stabilidad general de las relaciones económicas.
57
00:05:00.569 --> 00:05:02.329
Creo que esto es algo que China espera y requiere
58
00:05:02.350 --> 00:05:04.290
de la Unión Europea para lograr un acuerdo de duración.
59
00:05:07.420 --> 00:05:12.879
Dice nuestro invitado que incluso lo de hoy es parte
60
00:05:12.939 --> 00:05:17.839
de un proceso, un camino largo donde habrá momentos para
61
00:05:18.660 --> 00:05:24.120
el optimismo y también muchas dificultades. En meses recientes es
62
00:05:24.199 --> 00:05:28.600
cierto que se han rebajado mucho las tensiones China y
63
00:05:28.720 --> 00:05:36.449
Estados Unidos, pues reanudaron contactos importantes en materia comercial, como
64
00:05:36.829 --> 00:05:42.790
la última ronda de negociaciones en Kuala Lumpur, Malasia, donde
65
00:05:42.850 --> 00:05:48.870
se trataron muchos aspectos. que no son fáciles de arreglar,
66
00:05:49.029 --> 00:05:55.180
como por ejemplo eliminar los aranceles estadounidenses sobre China, también
67
00:05:55.879 --> 00:06:01.500
el control sobre las exportaciones que ya se está haciendo
68
00:06:02.000 --> 00:06:08.399
de manera bilateral con materiales crÃticos desde semiconductores hasta tierras raras,
69
00:06:09.379 --> 00:06:15.399
incluso las medidas que se fueron adoptando de manera adicional
70
00:06:15.459 --> 00:06:21.120
en en los puertos... para obstaculizar... el libre tránsito de
71
00:06:21.259 --> 00:06:26.350
China y Estados Unidos... respectivamente a nivel global... bueno, todas
72
00:06:26.449 --> 00:06:31.189
estas son cuestiones... que todavÃa tienen que trabajarse... pero obviamente...
73
00:06:31.629 --> 00:06:33.990
la cumbre de hoy lo que generó... fue un buen
74
00:06:34.189 --> 00:06:38.509
ambiente polÃtico... que es esencial para que... a largo plazo...
75
00:06:38.529 --> 00:06:42.480
la relación económica y comercial de China... y Estados Unidos...
76
00:06:42.500 --> 00:06:48.399
que es mutuamente beneficiosa... se normalice y esto está en
77
00:06:48.439 --> 00:06:50.279
el interés, obviamente, de todos.
78
00:06:51.319 --> 00:06:56.399
Y precisamente, Alberto, sobre esas cuestiones que aún se tienen
79
00:06:56.500 --> 00:07:00.449
que trabajar, como bien nos decÃa el control sobre las
80
00:07:00.490 --> 00:07:04.730
exportaciones de tierras raras y los semiconductores, nuestro invitado,¿ cómo
81
00:07:04.829 --> 00:07:07.170
cree que se solucionarÃan esos temas?
82
00:07:10.910 --> 00:07:15.699
SÃ, la verdad es que...¿ Cuál es la influencia de
83
00:07:15.740 --> 00:07:21.240
los métodos de control de la exportación en el intercambio?¿
84
00:07:21.379 --> 00:07:26.230
Qué piensas de este problema? Gracias. El control
85
00:07:28.470 --> 00:07:31.410
de la exportación es un método de control de la
86
00:07:31.589 --> 00:07:35.230
exportación que permite la protección de la seguridad del paÃs.
87
00:07:35.269 --> 00:07:42.759
Pero no puede ser usado mal. En los últimos años,
88
00:07:42.779 --> 00:07:45.500
la Unión Europea ha ampliado el espacio y la eficacia
89
00:07:45.560 --> 00:07:50.120
externa de la administración de extranjeros, disminuyendo la presión de
90
00:07:50.139 --> 00:07:52.980
la justicia, especialmente en contra de China. China es el
91
00:07:53.040 --> 00:07:54.790
paÃs que más está en contra de la administración de
92
00:07:54.810 --> 00:07:57.990
extranjeros de la Unión Europea. Por lo tanto, China ha
93
00:07:58.029 --> 00:08:00.589
adoptado medidas de administración de extranjeros en contra de la
94
00:08:00.610 --> 00:08:03.430
administración de extranjeros de la Unión Europea, tanto en contra
95
00:08:04.209 --> 00:08:07.569
de la administración de extranjeros de la Unión Europea como
96
00:08:07.850 --> 00:08:12.069
en contra de la justicia de la Unión Europea. Por supuesto,
97
00:08:12.120 --> 00:08:14.639
en este momento, el mundo está en una situación en
98
00:08:14.660 --> 00:08:16.620
la que la administración de los mercados está siendo usada
99
00:08:16.639 --> 00:08:19.019
de manera polÃtica, y esto ha afectado mucho a la
100
00:08:19.040 --> 00:08:22.060
organización de los mercados. Creo que el plan de resolución
101
00:08:22.100 --> 00:08:28.439
es necesario para reconstruir el intercambio y la claridad. Muchas gracias,
102
00:08:28.930 --> 00:08:29.610
profesor Ji Wenhua.
103
00:08:50.549 --> 00:09:11.100
Bueno, muchas gracias. Nos vemos pronto. Bueno, comentaba nuestro invitado
104
00:09:11.159 --> 00:09:19.259
a esta última pregunta de Laura desde Madrid cómo está
105
00:09:19.840 --> 00:09:25.590
el asunto de las restricciones a la exportación donde subyace
106
00:09:25.669 --> 00:09:30.909
gran parte del problema comercial entre China y Estados Unidos
107
00:09:30.929 --> 00:09:34.820
que es de largo plazo y cómo puede solucionarse esto. Bueno,
108
00:09:35.299 --> 00:09:38.799
él dice que hay que ser realistas. El control a
109
00:09:38.860 --> 00:09:45.799
las exportaciones de materiales crÃticos y estratégicos Es una herramienta
110
00:09:46.220 --> 00:09:54.100
en comercio internacional válida y aceptada para salvaguardar la seguridad nacional,
111
00:09:54.220 --> 00:09:59.419
pero no debe abusarse de esto porque se puede entrar
112
00:09:59.980 --> 00:10:04.779
en una deriva peligrosa. Estados Unidos en años recientes ha
113
00:10:05.039 --> 00:10:15.110
estado expandiendo el alcance de estas medidas, incluso coercionando Otros
114
00:10:15.279 --> 00:10:21.330
paÃses para controlar las exportaciones de tecnologÃa hacia China. China
115
00:10:21.409 --> 00:10:24.549
es el paÃs más castigado por Estados Unidos en este sentido.
116
00:10:25.149 --> 00:10:33.080
Subraya nuestro invitado, corro que China tomó recÃprocamente la medida de...
117
00:10:34.179 --> 00:10:39.889
limitar y restringir la exportación de tierras raras a Estados Unidos,
118
00:10:40.049 --> 00:10:45.190
también para proteger su propia seguridad nacional de acuerdo con
119
00:10:45.250 --> 00:10:49.679
la ley. Sin embargo, nuestro invitado piensa que este control
120
00:10:49.980 --> 00:10:55.419
de las exportaciones es un Un abuso en ocasiones que
121
00:10:55.440 --> 00:10:59.429
se politiza y que sobre todo es muy negativo para
122
00:10:59.769 --> 00:11:05.789
el sistema comercial multilateral que necesita una reconstrucción radical.
1
00:00:01.620 --> 00:00:04.950
2
00:00:05.030 --> 00:00:09.039
3
00:00:09.279 --> 00:00:15.710
4
00:00:15.769 --> 00:00:19.690
5
00:00:19.730 --> 00:00:23.109
6
00:00:24.789 --> 00:00:30.339
7
00:00:30.440 --> 00:00:35.619
8
00:00:35.640 --> 00:00:37.240
9
00:00:40.399 --> 00:00:45.380
10
00:00:45.399 --> 00:00:46.500
11
00:00:46.520 --> 00:00:52.829
12
00:00:53.369 --> 00:00:58.689
13
00:00:58.710 --> 00:01:04.390
14
00:01:08.290 --> 00:01:09.530
15
00:01:09.549 --> 00:01:11.469
16
00:01:11.569 --> 00:01:14.689
17
00:01:14.750 --> 00:01:17.340
18
00:01:17.400 --> 00:01:20.200
19
00:01:20.319 --> 00:01:22.659
20
00:01:22.700 --> 00:01:24.959
21
00:01:24.980 --> 00:01:27.400
22
00:01:27.420 --> 00:01:37.769
23
00:01:37.810 --> 00:01:41.340
24
00:01:41.379 --> 00:01:42.939
25
00:01:57.049 --> 00:02:02.060
26
00:02:02.150 --> 00:02:08.310
27
00:02:09.129 --> 00:02:14.400
28
00:02:14.520 --> 00:02:19.699
29
00:02:19.800 --> 00:02:24.509
30
00:02:24.629 --> 00:02:31.050
31
00:02:31.210 --> 00:02:37.509
32
00:02:38.469 --> 00:02:44.150
33
00:02:44.349 --> 00:02:49.530
34
00:02:49.620 --> 00:02:55.840
35
00:02:56.900 --> 00:03:00.800
36
00:03:00.840 --> 00:03:04.699
37
00:03:05.039 --> 00:03:13.310
38
00:03:13.810 --> 00:03:19.610
39
00:03:19.710 --> 00:03:24.430
40
00:03:24.569 --> 00:03:28.879
41
00:03:28.919 --> 00:03:32.979
42
00:03:33.219 --> 00:03:39.150
43
00:03:39.189 --> 00:03:44.090
44
00:03:44.889 --> 00:03:49.099
45
00:03:49.139 --> 00:03:51.439
46
00:04:04.969 --> 00:04:08.069
47
00:04:08.120 --> 00:04:10.020
48
00:04:10.039 --> 00:04:13.699
49
00:04:13.740 --> 00:04:36.899
50
00:04:36.939 --> 00:04:39.579
51
00:04:39.610 --> 00:04:43.250
52
00:04:43.290 --> 00:04:46.610
53
00:04:46.649 --> 00:04:49.870
54
00:04:49.949 --> 00:04:53.949
55
00:04:53.990 --> 00:04:57.250
56
00:04:57.269 --> 00:05:00.550
57
00:05:00.569 --> 00:05:02.329
58
00:05:02.350 --> 00:05:04.290
59
00:05:07.420 --> 00:05:12.879
60
00:05:12.939 --> 00:05:17.839
61
00:05:18.660 --> 00:05:24.120
62
00:05:24.199 --> 00:05:28.600
63
00:05:28.720 --> 00:05:36.449
64
00:05:36.829 --> 00:05:42.790
65
00:05:42.850 --> 00:05:48.870
66
00:05:49.029 --> 00:05:55.180
67
00:05:55.879 --> 00:06:01.500
68
00:06:02.000 --> 00:06:08.399
69
00:06:09.379 --> 00:06:15.399
70
00:06:15.459 --> 00:06:21.120
71
00:06:21.259 --> 00:06:26.350
72
00:06:26.449 --> 00:06:31.189
73
00:06:31.629 --> 00:06:33.990
74
00:06:34.189 --> 00:06:38.509
75
00:06:38.529 --> 00:06:42.480
76
00:06:42.500 --> 00:06:48.399
77
00:06:48.439 --> 00:06:50.279
78
00:06:51.319 --> 00:06:56.399
79
00:06:56.500 --> 00:07:00.449
80
00:07:00.490 --> 00:07:04.730
81
00:07:04.829 --> 00:07:07.170
82
00:07:10.910 --> 00:07:15.699
83
00:07:15.740 --> 00:07:21.240
84
00:07:21.379 --> 00:07:26.230
85
00:07:28.470 --> 00:07:31.410
86
00:07:31.589 --> 00:07:35.230
87
00:07:35.269 --> 00:07:42.759
88
00:07:42.779 --> 00:07:45.500
89
00:07:45.560 --> 00:07:50.120
90
00:07:50.139 --> 00:07:52.980
91
00:07:53.040 --> 00:07:54.790
92
00:07:54.810 --> 00:07:57.990
93
00:07:58.029 --> 00:08:00.589
94
00:08:00.610 --> 00:08:03.430
95
00:08:04.209 --> 00:08:07.569
96
00:08:07.850 --> 00:08:12.069
97
00:08:12.120 --> 00:08:14.639
98
00:08:14.660 --> 00:08:16.620
99
00:08:16.639 --> 00:08:19.019
100
00:08:19.040 --> 00:08:22.060
101
00:08:22.100 --> 00:08:28.439
102
00:08:28.930 --> 00:08:29.610
103
00:08:50.549 --> 00:09:11.100
104
00:09:11.159 --> 00:09:19.259
105
00:09:19.840 --> 00:09:25.590
106
00:09:25.669 --> 00:09:30.909
107
00:09:30.929 --> 00:09:34.820
108
00:09:35.299 --> 00:09:38.799
109
00:09:38.860 --> 00:09:45.799
110
00:09:46.220 --> 00:09:54.100
111
00:09:54.220 --> 00:09:59.419
112
00:09:59.980 --> 00:10:04.779
113
00:10:05.039 --> 00:10:15.110
114
00:10:15.279 --> 00:10:21.330
115
00:10:21.409 --> 00:10:24.549
116
00:10:25.149 --> 00:10:33.080
117
00:10:34.179 --> 00:10:39.889
118
00:10:40.049 --> 00:10:45.190
119
00:10:45.250 --> 00:10:49.679
120
00:10:49.980 --> 00:10:55.419
121
00:10:55.440 --> 00:10:59.429
122
00:10:59.769 --> 00:11:05.789