Dec. 14, 2025

Bodeguicidio

Bodeguicidio

Escucha los mejores casos de la serie de comedia radiofónica cubana La
Tremenda Corte, que fue transmitida por décadas en México en las distintas
estaciones de Grupo Radio Centro.

WEBVTT

1
00:00:04.089 --> 00:00:08.910
La Tremenda Corte. La Tremenda Corte. Audiencia pública. El tremendo

2
00:00:09.029 --> 00:00:10.650
juez de La Tremenda Corte va a resolver

3
00:00:10.759 --> 00:00:17.379
un tremendo caso. Buenas noches,

4
00:00:17.399 --> 00:00:32.200
secretario. Buenas noches, señor juez.¿ Cómo se siente usted hoy?

5
00:00:32.299 --> 00:00:36.289
Regular. Hoy amanecí con un dolorcito aquí en el costado derecho.

6
00:00:36.770 --> 00:00:40.880
Ese dolorcito es como a la altura de la tercera costilla? Sí, señor.¿

7
00:00:41.259 --> 00:00:43.729
Según se va para el vaso, a mano derecha? Sí, señor.¿

8
00:00:44.289 --> 00:00:46.530
Le duele más cuando toma café con leche? Sí.¿ Y

9
00:00:46.590 --> 00:00:50.439
se le alivia rascándose la espalda con un cepillo? Exactamente.¿

10
00:00:50.560 --> 00:00:52.710
Qué cosa es? Yo qué sé. Mi vida he tenido

11
00:00:52.750 --> 00:00:53.450
yo un dolor tan raro.

12
00:00:53.469 --> 00:00:55.890
Póngase diez pesos de multa por relajear a su jefe.

13
00:00:55.969 --> 00:00:58.109
Pero, señor juez, sea justo.¿ Cómo voy a saber yo

14
00:00:58.189 --> 00:01:00.030
qué cosa es ese dolor si yo no soy médico?

15
00:01:00.119 --> 00:01:01.990
Y entonces para qué pregunta usted tanto?

16
00:01:02.229 --> 00:01:03.890
Para que usted vea que yo me intereso por su salud.

17
00:01:03.909 --> 00:01:06.150
Pues deje mi salud tranquila y a ver qué tenemos hoy.

18
00:01:06.719 --> 00:01:09.739
Un hurto.¿ Dónde se cometió ese hurto? En una bodega.

19
00:01:09.760 --> 00:01:12.370
Pues llámelo complicado en ese bodeguicidio. Enseguida

20
00:01:13.239 --> 00:01:19.239
señor juez.¡ Luz María Nananina! ¡Aquí, como acá lo hacía!¡

21
00:01:19.640 --> 00:01:27.150
Rudecindo Caldeiro y Escoviña! ¡Gente!¡ José Candelario Tres Patines!¡ A

22
00:01:27.209 --> 00:01:27.870
la reja!

23
00:01:29.920 --> 00:01:33.719
Bueno, bueno, Tres Patines. Seguro que el acusado es usted, ¿verdad?

24
00:01:34.420 --> 00:01:35.900
Desde luego. Digo, ah,

25
00:01:35.939 --> 00:01:37.500
no, espérate, a ver,¿ qué tú preguntaste?

26
00:01:37.959 --> 00:01:41.060
Que si el acusado es usted.¿ Quién te lo dijo eso? Nadie.

27
00:01:41.650 --> 00:01:44.709
Lo adiviné yo solito porque soy muy inteligente. Pues para

28
00:01:44.750 --> 00:01:45.750
que tú veas, ya tú sabes

29
00:01:45.780 --> 00:01:46.700
que tú metiste la pata ahí, ¿no

30
00:01:46.810 --> 00:01:49.299
Por qué metí la pata?¿ Porque usted no es el acusado?

31
00:01:49.379 --> 00:01:51.159
No, porque tú no eres inteligente, chico.¿

32
00:01:51.180 --> 00:01:52.640
Cómo que yo no soy inteligente? No,

33
00:01:52.659 --> 00:01:56.019
chico, si tú fueras inteligente, te habrías dado cuenta.

34
00:01:56.040 --> 00:01:57.010
Hubieras. Ah

35
00:01:57.480 --> 00:01:59.340
sí, te hubieras dado cuenta.

36
00:01:59.359 --> 00:01:59.480
Ah

37
00:01:59.620 --> 00:02:02.390
no, uh. ¿Cómo? ¡Uh! No, no, no, no me meta

38
00:02:02.409 --> 00:02:04.159
miedo que luego sueño con fantasma y eso

39
00:02:04.290 --> 00:02:06.290
No le estoy metiendo miedo. Sí, me está metiendo

40
00:02:06.709 --> 00:02:07.150
No sé.¿ Qué estás

41
00:02:07.170 --> 00:02:08.530
haciendo como buey viejo ahí, chico?

42
00:02:08.650 --> 00:02:11.680
No qué buey viejo de qué, señor? Le estoy explicando

43
00:02:11.699 --> 00:02:13.939
que se dice hubiera. Ah, bueno, pues si tú

44
00:02:14.030 --> 00:02:18.330
fueras inteligente, te hubieras dado cuenta de que aunque rulecindo

45
00:02:18.389 --> 00:02:20.870
me acuse, yo no soy el acusado.

46
00:02:21.020 --> 00:02:21.969
Y qué es usted entonces

47
00:02:22.270 --> 00:02:27.210
El calumniado. La vírtima inocente de una calurnia inicua.

48
00:02:27.949 --> 00:02:30.870
¡Eh!¿ Dónde aprendió usted a decir eso?

49
00:02:31.009 --> 00:02:33.250
En una novela muy bonita que estoy leyendo ahí.¿

50
00:02:33.259 --> 00:02:34.069
Y cómo se llama?

51
00:02:34.340 --> 00:02:38.159
Los amores de un marqués o la costilla de res,

52
00:02:38.300 --> 00:02:42.139
desde luego. ¡Ja, ja, ja! Debe ser una novela

53
00:02:42.199 --> 00:02:44.319
de yuca. Oiga,¿ quién se la prestó?

54
00:02:44.639 --> 00:02:46.150
Nadie, la compré yo mismo, chica

55
00:02:46.259 --> 00:02:47.210
Ah,¿ pero es suya?

56
00:02:47.280 --> 00:02:48.490
Sí, claro que es mía, chica.

57
00:02:48.729 --> 00:02:50.669
Entonces me equivoqué porque no es de yuca.

58
00:02:50.870 --> 00:02:51.169
Ah, ¿no?

59
00:02:51.409 --> 00:02:52.610
No, señor, es de ñame.

60
00:02:53.129 --> 00:02:55.949
Por una curiosidad,¿ eso de Ñame va por mí? Sí, señor,

61
00:02:56.090 --> 00:02:59.129
va por usted.¿ Y la señora del Ñame sabe usted

62
00:02:59.169 --> 00:03:01.830
cómo se llama? No, señor, no lo sé ni me interesa.

63
00:03:01.969 --> 00:03:02.210
Pues

64
00:03:02.270 --> 00:03:02.830
apriéndalo.

65
00:03:03.090 --> 00:03:03.610
Préndalo.

66
00:03:03.789 --> 00:03:05.289
Por qué, chico?¿ Qué he hecho yo para que me

67
00:03:05.330 --> 00:03:05.590
prendan

68
00:03:05.650 --> 00:03:08.080
a mí? No, Ray, vamos a no discutir eso. Hombre

69
00:03:08.289 --> 00:03:08.509
viejo.

70
00:03:08.590 --> 00:03:11.879
Entonces la acusación que le hacen hoy es una calumnia, ¿verdad?

71
00:03:12.080 --> 00:03:15.580
Hombre, por Dios, pero tú no ves la inocencia retratada

72
00:03:15.680 --> 00:03:16.319
en mi rostro

73
00:03:16.560 --> 00:03:18.919
A ver, mire para acá. No, a usted

74
00:03:18.939 --> 00:03:19.580
no se vale.

75
00:03:19.830 --> 00:03:21.819
Cómo que no se vale? No me iría a ver.

76
00:03:22.120 --> 00:03:22.960
No

77
00:03:23.000 --> 00:03:25.409
la veo.¿ No la ve? ¿No

78
00:03:25.819 --> 00:03:28.560
No ve ni un retratico pequeño siquiera?¿ Como eso de

79
00:03:28.599 --> 00:03:29.699
la cartera de artilar?

80
00:03:29.780 --> 00:03:31.159
No, señor, ni eso siquiera.

81
00:03:31.430 --> 00:03:33.139
Entonces tú tienes que cambiarte los pejuelos a eso?

82
00:03:33.800 --> 00:03:37.250
Yo no tengo que cambiarme nada. A ver, Rudecindo,¿ de

83
00:03:37.270 --> 00:03:38.689
qué acusa usted a Tres Patines?

84
00:03:38.849 --> 00:03:40.490
Ya acabaron de comer jaiba, caballero.

85
00:03:40.560 --> 00:03:42.689
Un peso de multa por las jaibas esas? Que

86
00:03:42.789 --> 00:03:42.969
Dios

87
00:03:43.110 --> 00:03:45.229
te lo pague.¿ Qué cosa?¿ Me lo agradece usted?

88
00:03:45.610 --> 00:03:47.819
Qué voy a agradecerte, hombre? Digo que Dios te lo

89
00:03:47.900 --> 00:03:50.189
pague porque yo no te lo pienso pagar de ninguna manera.

90
00:03:50.229 --> 00:03:52.110
Pues lo cumplirá usted en el príncipe.

91
00:03:52.150 --> 00:03:55.930
Y lo cumplo, chico.¿ Qué tanta historia? Pero eso sí,

92
00:03:56.050 --> 00:03:57.110
primero hazme justicia.

93
00:03:57.189 --> 00:03:59.759
No puedo hacerle justicia si usted no me dice primero

94
00:04:00.180 --> 00:04:02.560
qué fue lo que le hizo Tres Patines.¿ Me lo

95
00:04:02.580 --> 00:04:03.479
va a decir sí o

96
00:04:03.520 --> 00:04:06.419
no? No se lo diga, Rubensito, para que tú veas, oye,

97
00:04:06.479 --> 00:04:08.879
que ni eres guapo y para que tú le demuestres

98
00:04:08.900 --> 00:04:09.969
que tú eres un hombre, chico

99
00:04:10.439 --> 00:04:12.280
Cómo no se lo voy a decir, hombre? Yo lo

100
00:04:12.360 --> 00:04:13.370
creo que se lo digo, señor

101
00:04:13.560 --> 00:04:13.610
Bueno

102
00:04:13.680 --> 00:04:16.519
pues si usted lo cree, hable entonces.¿ Qué fue lo

103
00:04:16.579 --> 00:04:19.850
que pasó? Pues nada, doctor, que yo me cansé de

104
00:04:19.939 --> 00:04:20.930
probar fortuna

105
00:04:21.029 --> 00:04:24.170
en otras actividades de la vida.¿ Qué le pasó? ¿Qué?

106
00:04:24.629 --> 00:04:26.389
Señor Llobisno, ¿no? No, doctor

107
00:04:26.670 --> 00:04:27.509
para darle mayor fuerza

108
00:04:27.550 --> 00:04:28.230
a la palabra. Ah, ah.

109
00:04:28.569 --> 00:04:30.800
Pero en vista de que ninguno me iba bien, pues

110
00:04:30.860 --> 00:04:33.800
volví para el giro de comestibles y abrí una bodega.

111
00:04:34.060 --> 00:04:34.439
Otra vez?

112
00:04:34.579 --> 00:04:34.810
Sí, chico

113
00:04:35.019 --> 00:04:35.720
sí, abrí la

114
00:04:35.740 --> 00:04:36.120
bodega.

115
00:04:36.160 --> 00:04:36.399
¿Ah, sí?

116
00:04:36.660 --> 00:04:36.740
Sí,

117
00:04:36.759 --> 00:04:37.120
porque eso

118
00:04:37.160 --> 00:04:37.660
de los vivos... Oiga,

119
00:04:37.699 --> 00:04:37.759
un

120
00:04:37.800 --> 00:04:37.949
momento

121
00:04:38.250 --> 00:04:39.980
usted está al tanto de todo lo de Rudecindo? Tengo

122
00:04:40.019 --> 00:04:40.079
que

123
00:04:40.100 --> 00:04:40.779
estar al tanto,

124
00:04:40.800 --> 00:04:41.120
chico,

125
00:04:41.160 --> 00:04:41.720
tengo que estar

126
00:04:41.759 --> 00:04:42.620
al tanto, porque

127
00:04:43.000 --> 00:04:44.649
ahí tengo que sacar el tanto yo, chico

128
00:04:44.810 --> 00:04:45.250
Sí, sí.

129
00:04:45.649 --> 00:04:49.290
Pues, óyeme, eso de los vivos al menudeo es una

130
00:04:49.370 --> 00:04:52.370
cosa que Rudecindo la lleva en la sangre de la masa, ¿no?

131
00:04:52.649 --> 00:04:54.649
No, en la masa de la sangre. Es lo mismo,

132
00:04:54.709 --> 00:04:57.750
pero al revés, ¿no? Pues hay que decirlo al derecho. ¿Sí? Sí, señor.

133
00:04:58.180 --> 00:04:59.639
Y siga, Arru, diciendo,¿ qué

134
00:04:59.819 --> 00:05:03.160
pasó en esa bodega? Pues que tres patines me robó

135
00:05:03.180 --> 00:05:06.829
la caja contadora con todo el dinero que tenía adentro. Bueno,¿

136
00:05:06.870 --> 00:05:06.899
y

137
00:05:06.980 --> 00:05:09.639
cómo se las arregló para hacerlo? Porque supongo que usted

138
00:05:09.680 --> 00:05:13.180
no habrá sido tan idiota que lo colocara otra vez

139
00:05:13.199 --> 00:05:14.170
de dependiente, ¿verdad?

140
00:05:14.519 --> 00:05:17.350
Bendito Dios, pero todavía me va usted a llamar idiota

141
00:05:17.750 --> 00:05:20.709
después que usted mismo fue quien me pidió que lo colocara. ¿Yo?

142
00:05:20.970 --> 00:05:23.629
Claro que sí, hombre, usted.¿ Usted no le dio a

143
00:05:23.670 --> 00:05:27.250
Tres Patines una carta de recomendación para mí?¿ Cómo estaba

144
00:05:27.290 --> 00:05:31.089
escrita esa carta?¿ A menos? No, es maquinita.¿ Qué firma tenía?

145
00:05:31.329 --> 00:05:34.769
La suya.¿ La mía? Sí, una cruz.¿ Cómo una cruz? Sí,

146
00:05:35.089 --> 00:05:37.490
Tres Patines me dijo que usted firmaba con una cruz

147
00:05:37.550 --> 00:05:38.870
porque no sabía escribir.

148
00:05:40.149 --> 00:05:42.610
Usted le dijo eso a Rudecindo Tres Patines?

149
00:05:42.689 --> 00:05:45.589
No, chico. Lo que yo le dije a Rudecindo fue

150
00:05:45.649 --> 00:05:50.720
que la... El caso fue...¿ Tú sabes que Rudecindo abrió

151
00:05:50.740 --> 00:05:51.240
la bodega otra

152
00:05:51.259 --> 00:05:53.100
vez? Ya lo sé que abrió una bodega.

153
00:05:53.459 --> 00:05:57.060
Pero no sabes por qué la pudo abrir. Porque estaba cerracho.

154
00:05:58.259 --> 00:06:01.029
Entonces yo hice así y me puse a calentar el

155
00:06:01.069 --> 00:06:02.529
café en el fogón del escaparate.

156
00:06:02.589 --> 00:06:03.870
De qué escaparate? De

157
00:06:04.250 --> 00:06:05.829
la cocinita de Los Brillantes.

158
00:06:05.930 --> 00:06:06.089
Sí.

159
00:06:06.449 --> 00:06:06.699
¿Eh

160
00:06:06.990 --> 00:06:07.050
Sí.

161
00:06:07.480 --> 00:06:10.319
Entonces,¿ a ti te interesa lo que yo estoy diciendo?

162
00:06:10.339 --> 00:06:11.160
A mí no me interesa. Bueno,

163
00:06:11.199 --> 00:06:12.980
entonces,¿ por qué no cambiamos de conversación?

164
00:06:13.000 --> 00:06:16.790
Tres Patines,¿ quién escribió esa carta? Tú no fuiste. Yo,

165
00:06:16.939 --> 00:06:17.050
no

166
00:06:17.170 --> 00:06:19.370
señor, yo no fui. Eso te estoy diciendo, chico, que

167
00:06:19.430 --> 00:06:22.170
tú no fuiste.¿ Y quién fue entonces? No sé, entonces,

168
00:06:22.509 --> 00:06:25.670
debe haber sido mamita. Porque ella me llamó y me

169
00:06:25.750 --> 00:06:29.910
dijo así, hijo, llévale a Rulecín.¿ Hijo le dijo? Sí.

170
00:06:30.350 --> 00:06:31.350
Ya no le dice niño.

171
00:06:31.389 --> 00:06:31.680
Sí, me lo

172
00:06:31.810 --> 00:06:33.779
dice, venga al rato, niño. Ah. Niño.

173
00:06:34.899 --> 00:06:35.180
Niño.

174
00:06:35.379 --> 00:06:39.079
Sí, llévale arruleciendo esta carta del señor juez y ya

175
00:06:39.180 --> 00:06:41.240
tú verás cómo él te colocó. Bueno.

176
00:06:41.769 --> 00:06:44.839
Y usted no sabía que esa carta era falsa? No, chico,

177
00:06:44.879 --> 00:06:46.060
yo creí que esa carta era

178
00:06:46.139 --> 00:06:48.779
tuya, de verdad, chico.¿ Usted la vio firmada con una cruz?

179
00:06:48.879 --> 00:06:51.259
Eso sí.¿ Y a pesar de eso creyó que era mía? Sí,

180
00:06:51.279 --> 00:06:53.850
porque mamita cuando firma ella no pone una cruz. Ah, no.

181
00:06:54.139 --> 00:06:56.029
Ella pone dos, una por el nombre y otra por

182
00:06:56.089 --> 00:06:57.050
el apedillo, chico.

183
00:06:57.089 --> 00:07:01.370
Secretario, ábrame una causa contra la mamita de Tres Patines

184
00:07:01.449 --> 00:07:06.550
por falsificación de firma En documento judicial. Siga usted, Rudecindo.

185
00:07:06.990 --> 00:07:08.980
Usted colocó otra vez a Tres Patines,¿ no es eso?

186
00:07:09.000 --> 00:07:09.060
Sí

187
00:07:09.129 --> 00:07:12.899
doctor. Y si no hubiera sido porque estaba recomendado por usted,

188
00:07:13.360 --> 00:07:17.100
lo hubiera votado los tres días. Porque su comportamiento como

189
00:07:17.199 --> 00:07:19.899
dipendiente deja bastante que desear,

190
00:07:20.220 --> 00:07:20.579
la verdad.

191
00:07:20.920 --> 00:07:21.069
Vamos

192
00:07:21.259 --> 00:07:21.769
hombre, qué cosa

193
00:07:22.000 --> 00:07:24.980
Qué le pasa? Se me pegó, se me pegó. Yo

194
00:07:25.019 --> 00:07:26.680
no me porto bien, Rudecindo.¿ Qué se va

195
00:07:26.740 --> 00:07:29.680
usted a portar, hombre? El día que lo coloqué no

196
00:07:29.759 --> 00:07:31.689
me dio usted palabra de llegar todos los días a

197
00:07:32.000 --> 00:07:33.310
las siete en punto.

198
00:07:33.430 --> 00:07:33.930
Sí.

199
00:07:34.019 --> 00:07:36.170
Y entonces por qué llega todos los días a las

200
00:07:36.269 --> 00:07:37.029
nueve y media?

201
00:07:37.110 --> 00:07:39.839
Hombre, porque salgo de casa a las nueve y cuarto, chico.¿

202
00:07:39.860 --> 00:07:42.069
Y por qué no sale usted más temprano? Porque más

203
00:07:42.110 --> 00:07:45.209
temprano estoy durmiendo. Yo no sé salir de casa dormido

204
00:07:45.300 --> 00:07:47.459
y además me puede enrollar una guagua dormido por ahí,

205
00:07:47.500 --> 00:07:47.620
chico

206
00:07:47.839 --> 00:07:50.439
Bueno, pero entonces faltó usted a la palabra que le

207
00:07:50.459 --> 00:07:53.050
dio a él

208
00:07:54.379 --> 00:07:56.980
compadre.¿ Cómo dice? Claro.

209
00:07:57.569 --> 00:07:59.810
Dice que faltó usted a la palabra que le dio

210
00:07:59.829 --> 00:08:02.610
a Rudecindo.¿ Usted no le dio la palabra a Rudecindo

211
00:08:02.670 --> 00:08:03.389
de llegar todos los días a

212
00:08:03.410 --> 00:08:05.569
las siete? Sí, pero eso no es faltar a mi palabra.

213
00:08:05.670 --> 00:08:07.290
Eso es faltar a la de Rudecindo.

214
00:08:07.410 --> 00:08:07.550
Cómo a

215
00:08:07.589 --> 00:08:08.069
la de Rudecindo

216
00:08:08.269 --> 00:08:08.490
Claro,

217
00:08:08.550 --> 00:08:11.269
yo no le di esa palabra a él. Ah, entonces

218
00:08:11.310 --> 00:08:14.089
esa palabra ya no era mía, sino de Rudecindo. Porque

219
00:08:14.129 --> 00:08:15.949
yo se la di a él para que se quedara

220
00:08:16.009 --> 00:08:16.689
con ella, chico.

221
00:08:16.709 --> 00:08:20.019
Bendito sea Dios. Pero es que aparte de eso... Yo

222
00:08:20.079 --> 00:08:21.959
no le dije que tenía usted que barrer la bodega

223
00:08:22.060 --> 00:08:24.040
todos los días. Sí.¿ Y por qué

224
00:08:24.079 --> 00:08:27.730
no la barrió usted hoy? Hombre, porque no tuve tiempo, chico.¿

225
00:08:27.790 --> 00:08:30.759
Y a él? A él tampoco tuve tiempo, pues estuve

226
00:08:30.819 --> 00:08:32.019
muy atareado, chico.¿ Y ante

227
00:08:32.059 --> 00:08:35.179
a él? Ante a él no me irá a decir

228
00:08:35.220 --> 00:08:37.559
que no tuvo tiempo, porque se pasó usted el día

229
00:08:37.580 --> 00:08:40.000
entero sin hacer nada. Bueno, pues por eso

230
00:08:40.080 --> 00:08:42.320
mismo no barré, chico.¿ Por qué? Porque me pasé el

231
00:08:42.360 --> 00:08:43.720
día sin hacer nada. Si hubiera

232
00:08:43.779 --> 00:08:43.960
barré

233
00:08:44.179 --> 00:08:45.200
hubiera hecho algo, ¿verdad, chico?

234
00:08:45.460 --> 00:08:47.610
Bueno,¿ y usted cree que esa es manera de cumplir

235
00:08:47.639 --> 00:08:48.399
con su obligación?

236
00:08:48.830 --> 00:08:52.590
Pero si eso no tiene importancia, señora. Por un día

237
00:08:52.769 --> 00:08:55.269
o dos que la bodega esté sin barrer, no va

238
00:08:55.289 --> 00:08:57.870
a pasar nada, chico.¿ Cómo un día o dos? Hombre,

239
00:08:57.909 --> 00:09:00.750
si hace 15 días que no se barre. Por eso digo

240
00:09:00.830 --> 00:09:03.830
un día o dos.¿ Un día o dos días? No,

241
00:09:03.909 --> 00:09:07.730
un día o dos semanas. Además, si ustedes van a ver,

242
00:09:07.809 --> 00:09:12.629
la bodega está perfectamente limpia. Perfectamente bien limpia, ¿no? Bueno, no, no, no.

243
00:09:12.769 --> 00:09:17.139
Perfectamente bien sucia. Ah. Pero mañana precisamente, mira, pensaba yo

244
00:09:17.179 --> 00:09:18.659
hacerle una buena limpieza a la

245
00:09:18.700 --> 00:09:19.240
bodega.¿ Con agua y

246
00:09:19.279 --> 00:09:20.730
jabón?¿ Cómo con agua y jabón?

247
00:09:21.120 --> 00:09:21.230
No,

248
00:09:21.259 --> 00:09:23.990
con gallo prieto y rosita de maíz, centavo

249
00:09:24.009 --> 00:09:24.269
americano

250
00:09:25.210 --> 00:09:26.970
Yo iba a meterle un bacalao de guanacoa.

251
00:09:27.169 --> 00:09:27.629
Cómo bacalao

252
00:09:29.049 --> 00:09:31.769
Babalao. Babalao de eso, sí. Tres Patines, lo que usted

253
00:09:31.789 --> 00:09:33.049
hacía en esa bodega, por lo

254
00:09:33.090 --> 00:09:36.279
que puedo observar, Era matar el sueldo. No, chico, el

255
00:09:36.350 --> 00:09:38.830
sueldo yo no lo mataba. Ah, no. No, señor, yo

256
00:09:38.970 --> 00:09:40.429
lo hería gravemente

257
00:09:40.450 --> 00:09:40.860
nada más

258
00:09:41.429 --> 00:09:44.230
Pero matarlo no lo mataba porque, hombre, yo soy incapaz

259
00:09:44.269 --> 00:09:45.110
de matar a una rata.

260
00:09:45.230 --> 00:09:45.370
Qué me

261
00:09:45.529 --> 00:09:45.669
cuesta

262
00:09:45.909 --> 00:09:46.129
Usted no

263
00:09:46.169 --> 00:09:48.169
es capaz de matar a una rata.¿ Qué va, chico? Oye,

264
00:09:48.190 --> 00:09:51.549
hace unos días, precisamente, vi un ratoncito yo en la bodega. Sí.

265
00:09:52.149 --> 00:09:53.799
Escondido así, detrás

266
00:09:53.820 --> 00:09:55.139
de...¿ De qué color era el ratón

267
00:09:55.419 --> 00:09:57.970
Era un color gris. Gris. Sí

268
00:09:58.360 --> 00:10:02.299
La bodega no era blanco. No, no, blanco no. Es

269
00:10:02.480 --> 00:10:06.879
grisoso porque es pequeño, tú sabes. Él va poniéndose más prietecito, ¿no? Ajá.

270
00:10:06.919 --> 00:10:10.590
Él brincó del entrepaño donde está la botella de la bebida. Sí. Sí,

271
00:10:10.649 --> 00:10:12.590
de la botella de la bebida. De ahí brincó él.

272
00:10:13.169 --> 00:10:16.549
Parece que se había dado su corte, tú sabes. Ajá.

273
00:10:16.570 --> 00:10:19.629
Y entonces se parqueó atrás de un saco de garbanzos. Oye, ¿esto?

274
00:10:19.970 --> 00:10:20.269
Sí. Oye,

275
00:10:20.330 --> 00:10:24.399
¿esto? Oye, y me estaba mirando así. Y yo, oye,

276
00:10:24.460 --> 00:10:26.940
tuve intenciones y no lo pude matar, chico, porque me

277
00:10:27.000 --> 00:10:29.559
dio muchas lástimas, chico.¿ Y qué hizo entonces? Nada, chico,

278
00:10:29.600 --> 00:10:32.960
lo agarré con cuidado para no latimarlo, tú sabes. Y

279
00:10:33.039 --> 00:10:35.679
le puse,¿ cómo se llama?, en el estante donde están

280
00:10:36.059 --> 00:10:39.580
los quesos. Ahí lo coloqué. En una bola de queso,

281
00:10:39.639 --> 00:10:40.879
le abrí un hueco a la bola de queso y

282
00:10:40.899 --> 00:10:41.320
lo coloqué.¿ Pero

283
00:10:41.340 --> 00:10:45.210
qué dice usted, vergante, por Dios?¿ Cómo hizo usted eso, compadre?¿

284
00:10:45.629 --> 00:10:45.960
Y qué iba

285
00:10:45.980 --> 00:10:48.230
a hacer, chico, si no tenía valor para matarlo, chico?

286
00:10:48.279 --> 00:10:48.350
Le

287
00:10:48.399 --> 00:10:51.629
hubiera dado 40 kilos a un fotinguero para que lo llevara

288
00:10:51.690 --> 00:10:53.950
hasta Velascoín y lo soltara ahí. No,

289
00:10:54.110 --> 00:10:57.190
porque en Velascoín vive mamita, chico, y los ratones la

290
00:10:57.210 --> 00:10:58.090
asustan a ella, chico. Bueno

291
00:10:58.250 --> 00:11:00.990
pues que lo hubiera llevado usted al reparto Buenavista.

292
00:11:01.269 --> 00:11:03.529
No, porque ahí vive mi novia y los ratones la

293
00:11:03.549 --> 00:11:07.000
asustan también, chico. Pues lo hubiera usted mandado para el extranjero, compadre.

294
00:11:07.059 --> 00:11:09.840
Tú puedes creer que lo pensé, pero no pude ser, chico.

295
00:11:10.139 --> 00:11:12.460
Al extranjero no podía ir ese ratón, chico.¿ Por qué?

296
00:11:12.679 --> 00:11:14.559
Porque yo lo registré en los bolsillos de ratón y

297
00:11:14.620 --> 00:11:15.720
no tenía pasaporte.

298
00:11:16.960 --> 00:11:20.019
Hágame justicia, doctor. Mire que tres patines me va a

299
00:11:20.059 --> 00:11:20.710
llevar a la ruina

300
00:11:20.860 --> 00:11:23.929
Le haré justicia, Rudecindo. Pero acábeme de decir cómo le

301
00:11:24.049 --> 00:11:26.149
robó el dinero de la caja. Usted lo vio.

302
00:11:26.549 --> 00:11:29.620
No, porque yo había ido a casa a bañarme, usted

303
00:11:29.639 --> 00:11:33.000
me entiende. Y él aprovechó mi ausencia, pero lo vio

304
00:11:33.100 --> 00:11:34.399
Nananina que estaba allí.

305
00:11:34.419 --> 00:11:35.679
Ah, usted estaba allí, Nananina.

306
00:11:35.840 --> 00:11:39.320
Sí, señor, porque el robo fue ayer. Y ayer, precisamente,

307
00:11:39.379 --> 00:11:41.639
me coloqué yo también en la bodega de Rudecindo.

308
00:11:41.840 --> 00:11:42.440
Para despachar?

309
00:11:42.679 --> 00:11:45.799
No, no, para llevarle los libros y las cuentas. Porque

310
00:11:45.860 --> 00:11:48.299
yo no sé si usted sabrá que yo soy contadora pública.

311
00:11:48.720 --> 00:11:49.000
Contadora

312
00:11:49.039 --> 00:11:50.740
cuándo? Contadora pública.

313
00:11:51.009 --> 00:11:51.860
Y eso qué cosa es?

314
00:11:52.259 --> 00:11:55.629
Cómo qué?¿ Un contador público viene a ser así como

315
00:11:55.870 --> 00:11:56.730
un tenedor de libro?

316
00:11:57.269 --> 00:11:59.850
Tenedor de qué?¡ De libro!¿ Usted no sabe lo que

317
00:11:59.889 --> 00:12:00.909
es un tenedor de libro?

318
00:12:01.049 --> 00:12:03.070
No, señora. Yo nunca he visto a nadie comiendo libro

319
00:12:03.110 --> 00:12:04.470
con un tenedor. Es la primera vez.

320
00:12:04.830 --> 00:12:06.009
Ni los

321
00:12:06.110 --> 00:12:06.370
chivos

322
00:12:06.409 --> 00:12:06.960
que comen papel

323
00:12:07.360 --> 00:12:09.070
Usted lo quiere más bruto, señor juez?

324
00:12:09.570 --> 00:12:11.730
No haga caso y continúe. Quedamos en que usted es

325
00:12:11.789 --> 00:12:13.070
contadora pública,¿ no es eso?

326
00:12:13.269 --> 00:12:15.399
Sí, señor. Y yo estaba en una mesa que hay

327
00:12:15.419 --> 00:12:18.200
en la trastienda, sumando los libros de la bodega, cuando

328
00:12:18.259 --> 00:12:20.320
yo vi que Tres Patines agarraba la caja y se

329
00:12:20.360 --> 00:12:22.960
la daba a su mamita, que había llegado hace un momento.

330
00:12:23.039 --> 00:12:24.240
Y usted no pudo impedirlo.

331
00:12:24.360 --> 00:12:26.679
Qué va? Porque la mamita de Tres Patines, en cuanto

332
00:12:26.759 --> 00:12:29.389
cogió la caja, salió como un tiro. Lo que yo

333
00:12:29.450 --> 00:12:31.769
hice fue decírselo todo a Rudecindo cuando él volvió.

334
00:12:31.830 --> 00:12:34.409
Ah, bueno. Entonces fue ayer mismo cuando Nananín empezó a

335
00:12:34.470 --> 00:12:37.129
trabajar en su bodega,¿ no es eso, Rudecindo? Sí, señor.

336
00:12:37.490 --> 00:12:41.279
Yo la coloqué a prueba,¿ sabe usted? Si daba resultados,

337
00:12:41.399 --> 00:12:44.370
me llevaba bien, pues las cuentas y demás, los numeritos,

338
00:12:44.470 --> 00:12:48.110
pues las dejaba. Y si no, las botaba y asunto concluido.

339
00:12:48.269 --> 00:12:49.909
Ah, vamos, las tenía usted a prueba.

340
00:12:50.110 --> 00:12:53.129
Sí, señor. Por cierto, que tres patines me llamó por

341
00:12:53.210 --> 00:12:57.210
teléfono a mi casa para decirme que nananina no servía.

342
00:12:57.370 --> 00:13:00.090
Yo, no, no, no, no, Rolesindo, no, no. Tú fuiste

343
00:13:00.110 --> 00:13:02.610
el que me dijiste a mí por teléfono que no

344
00:13:02.710 --> 00:13:03.870
querías la caja. ¡Dios!

345
00:13:04.809 --> 00:13:06.149
Cómo le iba a decir yo eso, compadre

346
00:13:06.440 --> 00:13:09.539
si la caja tenía como 300 pesos dentro? Ah, yo no sé,

347
00:13:09.580 --> 00:13:10.700
pero tú me lo dijiste a mí

348
00:13:10.779 --> 00:13:12.340
eso. No mienta, Tres Patines. Pero

349
00:13:12.399 --> 00:13:13.960
si no miento. Lo que pasó,

350
00:13:14.039 --> 00:13:14.580
señor juez,

351
00:13:14.620 --> 00:13:18.080
fue que rulecindo se fue para su casa a bañarse.

352
00:13:18.320 --> 00:13:19.019
Dice él.

353
00:13:19.279 --> 00:13:19.779
Sí

354
00:13:20.340 --> 00:13:23.080
Dice él, porque él siempre se baña en la bodega. Sí.

355
00:13:23.480 --> 00:13:26.179
Entonces yo seguí despachando y en eso, al ir a

356
00:13:26.259 --> 00:13:29.519
guardar un níquel que me acuerdo que tenía retratado un

357
00:13:29.580 --> 00:13:33.549
gúfalo americano. Sí. Oye, es la caja.¿ Tú puedes creer

358
00:13:33.570 --> 00:13:36.330
que lo voy a decir al policía? El dedo, ¡pam!,

359
00:13:36.389 --> 00:13:39.899
se trabó.¿ Cómo que se trabó? Sí, yo apretaba la

360
00:13:39.980 --> 00:13:42.840
tecla y no salían los números. Tú sabes que tiene

361
00:13:42.879 --> 00:13:45.879
que salir por la parte de arriba los números. No marcaba, entonces.

362
00:13:45.899 --> 00:13:47.659
No marcaba, chico. Porque yo acabo de decir, no sale.

363
00:13:48.019 --> 00:13:50.350
Nada más que le meto una tecla esa que dice cambio,¿

364
00:13:50.429 --> 00:13:50.730
tú sabes?

365
00:13:50.759 --> 00:13:50.919
Sí.

366
00:13:51.330 --> 00:13:54.230
Cambio y cambio. Y cambio de la caja para el

367
00:13:54.250 --> 00:13:57.990
bolsillo y cambio. Oye, pero no, es trabajo, chico. Entonces

368
00:13:58.029 --> 00:14:01.850
yo cumpliendo con mi deber... Porque era mi deber. Sí.

369
00:14:01.950 --> 00:14:05.259
Llamé por teléfono a Rulecindo, a su casa. Sí. Y

370
00:14:05.320 --> 00:14:08.679
le dije, óigame, don Rulecindo. Porque tú sabes que yo

371
00:14:08.759 --> 00:14:12.480
cuando hay guano por medio, siempre le digo don Rulecindo,

372
00:14:12.539 --> 00:14:14.100
tú sabes, con mucho respeto.¿ Tú te

373
00:14:14.120 --> 00:14:15.360
das cuenta? Sí, para mancar lo

374
00:14:15.419 --> 00:14:15.659
mejor,

375
00:14:15.700 --> 00:14:16.070
¿verdad? Sí

376
00:14:16.240 --> 00:14:19.970
claro. No, chicos, no. No, yo lo llamo así porque

377
00:14:20.029 --> 00:14:21.850
para eso es mi jefe, ¿no? Ah, vamos, lo hace

378
00:14:21.889 --> 00:14:24.500
usted por eso. Sí, no, no, por eso nada más, ¿eh? Bueno, Ray,¿

379
00:14:24.539 --> 00:14:27.929
y qué pasó? Nada, que yo le dije, óigame, don Rulecindo.

380
00:14:28.740 --> 00:14:33.139
La contadora está trabada. Entonces él me preguntó,¿ qué le pasa?

381
00:14:33.159 --> 00:14:36.110
Y yo le contesté, que no le salen los números.

382
00:14:36.669 --> 00:14:39.049
Entonces él me dijo, pues si no le salen los números,

383
00:14:39.149 --> 00:14:43.009
bótela porque esa contadora no sirve. Ay, bendito Dios, pero

384
00:14:43.049 --> 00:14:43.389
usted me

385
00:14:43.409 --> 00:14:44.029
estaba hablando

386
00:14:44.049 --> 00:14:45.350
a mí de la caja contadora.

387
00:14:45.429 --> 00:14:48.179
Claro que sí,¿ de qué otra cosa iba a ser, chico?

388
00:14:48.279 --> 00:14:51.279
De la contadora pública, compadre, de nananina.

389
00:14:51.799 --> 00:14:52.100
Que yo lo

390
00:14:52.139 --> 00:14:54.779
había colocado a prueba. Hombre, por Dios, yo creí que

391
00:14:54.820 --> 00:14:57.600
usted me decía que Nananín estaba trabada y que no

392
00:14:57.659 --> 00:14:58.700
le salían los números.

393
00:14:58.820 --> 00:15:01.330
No, no, no, Rudecindo, no. Acuérdese que yo le aclaré también.

394
00:15:01.779 --> 00:15:04.049
Seguro que usted no quiere esa contadora.¿ Se acuerda que

395
00:15:04.070 --> 00:15:07.470
se lo dije? Y usted insistió, no, señor, bótela porque

396
00:15:07.509 --> 00:15:07.950
no sirve.

397
00:15:07.990 --> 00:15:10.870
Sí, pero Rudecindo se refería a Nananín. Bueno,

398
00:15:10.909 --> 00:15:13.460
yo creí que se refería a la caja, chico. Entonces

399
00:15:13.480 --> 00:15:15.600
yo llamé por teléfono a mamita y le dije, mima...

400
00:15:15.620 --> 00:15:15.840
Venga

401
00:15:15.860 --> 00:15:16.620
acá, venga

402
00:15:16.899 --> 00:15:20.200
acá. Usted siempre tiene el teléfono de su mamita en

403
00:15:20.360 --> 00:15:21.990
la mente, de memoria se lo sabe. Sí

404
00:15:22.100 --> 00:15:22.549
no, no es

405
00:15:22.669 --> 00:15:24.059
Tiene el teléfono en su casa ustedes?

406
00:15:24.139 --> 00:15:26.460
No, es de la carbonería de al lado. Ah. De

407
00:15:26.500 --> 00:15:28.519
la carbonería, pero el carbonero la llama enseguida.

408
00:15:28.539 --> 00:15:29.559
Sí, bueno, y la llamó y¿ qué pasó? Porque al

409
00:15:29.600 --> 00:15:31.600
carbonero le conviene más que ella esté en la calle

410
00:15:31.639 --> 00:15:32.799
que no que esté allí. Ajá

411
00:15:33.100 --> 00:15:35.139
Porque si ella está allí le está robando el carbón

412
00:15:35.159 --> 00:15:35.960
a cada cinco minutos.

413
00:15:36.059 --> 00:15:36.879
Ah, sí, bueno,¿ y qué pasó?

414
00:15:36.940 --> 00:15:39.259
Entonces yo le digo, mima, ven a llevarte la contadora

415
00:15:39.320 --> 00:15:40.450
que rulecindo no la quiere

416
00:15:40.570 --> 00:15:45.000
Y su mamita fue. Hombre... Hombre, como un tiro, chico.

417
00:15:45.039 --> 00:15:47.639
Como un tiro, a pesar de que había un ratón

418
00:15:47.700 --> 00:15:48.980
en la bodega. Sí, pero

419
00:15:49.240 --> 00:15:52.919
oye, para eso le puse yo el ratón adentro de

420
00:15:52.960 --> 00:15:56.059
un queso metido, ¿oíste? Para que se entretuviera comiendo queso

421
00:15:56.100 --> 00:15:57.120
y no asustara a la vieja.

422
00:15:57.159 --> 00:15:58.179
Escriba ahí, secretario.

423
00:15:58.460 --> 00:15:59.639
Venga la sentencia.

424
00:15:59.659 --> 00:16:02.220
Por lo que estoy observando, tiene usted una suerte loca,

425
00:16:02.279 --> 00:16:05.399
porque cuando se equivoca siempre sale usted ganando. Pero hoy

426
00:16:05.440 --> 00:16:08.080
no le va a servir, pues por su equivocación va

427
00:16:08.139 --> 00:16:10.860
usted a tener que cumplir nueve meses de prisión.

428
00:16:17.940 --> 00:16:21.080
Manolo Iglesias que les habla les dice¡ Muy buena suerte amigos!

429
00:16:21.480 --> 00:16:22.159
Audio Centro