Dec. 9, 2024
Un Viejo Nahual Se Me APARECIO


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:07,240 --> 00:00:13,560
Gemelo del espejo basado en la
anécdota real de Gabriel
2
00:00:13,560 --> 00:00:20,600
Rodríguez, muy buenas noches.
Lo que voy a contarles es una
3
00:00:20,600 --> 00:00:24,760
experiencia que ha atormentado
mi vida desde hace un tiempo.
4
00:00:25,760 --> 00:00:30,480
Todo comenzó después de romper
un espejo en una vieja mansión
5
00:00:30,480 --> 00:00:33,960
que había heredado de un lejano
pariente.
6
00:00:34,760 --> 00:00:40,240
Al principio pensé que era sólo
una coincidencia, pero pronto me
7
00:00:40,240 --> 00:00:46,000
di cuenta de que algo siniestro
se había desatado en mi vida.
8
00:00:47,240 --> 00:00:52,480
La mansión, una estructura
majestuosa pero deteriorada,
9
00:00:52,880 --> 00:00:57,160
siempre me había atraído.
Cuando la visitaba del niño me
10
00:00:57,160 --> 00:01:02,920
sentía fascinado por todos los
rincones que ofrecía para
11
00:01:02,960 --> 00:01:08,640
esconderse.
Cuando finalmente heredé la
12
00:01:08,640 --> 00:01:14,440
propiedad, decidí mudarme allí
para restaurarla y darle nueva
13
00:01:14,440 --> 00:01:18,320
vida.
Sin embargo, había un rincón de
14
00:01:18,320 --> 00:01:23,680
la mansión que me intrigaba, un
salón polvoriento y oscuro.
15
00:01:24,000 --> 00:01:29,560
Lleno de espejos antiguos, mi
tío abuelo, el anterior dueño,
16
00:01:30,000 --> 00:01:34,560
le llamaba a su salón de baile
porque le encantaba pasar horas
17
00:01:34,560 --> 00:01:41,560
ahí, moviéndose por el cuarto.
Una tarde, mientras exploraba el
18
00:01:41,560 --> 00:01:45,480
salón, tropecé y Rompí uno de
los espejos.
19
00:01:46,960 --> 00:01:52,320
El sonido del vidrio quebrándose
Resonó en el silencio de la
20
00:01:52,320 --> 00:01:56,640
habitación.
Me sentí culpable por haber
21
00:01:56,640 --> 00:02:02,240
dañado un objeto tan antiguo y
valioso, pero lo que sucedió
22
00:02:02,240 --> 00:02:05,080
después me llenó de un terror
indescriptible.
23
00:02:06,280 --> 00:02:08,600
Cuando me miré en el espejo
Roto.
24
00:02:08,919 --> 00:02:12,880
Mi reflejo no me invito de
inmediato.
25
00:02:13,800 --> 00:02:17,680
En cambio, parecía moverse de
manera independiente.
26
00:02:18,280 --> 00:02:23,240
Me quedé inmóvil.
Observé con incredulidad como mi
27
00:02:23,240 --> 00:02:26,080
reflejo sonreía de manera
siniestra.
28
00:02:27,160 --> 00:02:32,440
Sus ojos parecían más oscuros y
maliciosos que los míos y su
29
00:02:32,440 --> 00:02:37,320
sonrisa revelaba una
malevolencia que lava mi sangre.
30
00:02:38,720 --> 00:02:43,960
Traté de retroceder, de alejarme
del espejo, pero mi reflejo no
31
00:02:43,960 --> 00:02:48,080
lo hizo.
En cambio, soltó una risa a
32
00:02:48,080 --> 00:02:54,160
carcajadas que le salían
retorciéndose del estómago, que
33
00:02:54,160 --> 00:02:57,320
sonaba distorsionada y
espeluznante.
34
00:02:58,640 --> 00:03:02,200
Fue entonces cuando me di cuenta
de que no estaba viendo mi
35
00:03:02,200 --> 00:03:06,000
reflejo en absoluto, sino a mi
doppelganger.
36
00:03:06,760 --> 00:03:11,000
Un ser sobrenatural que se
parecía a mí, pero que emanaba
37
00:03:11,000 --> 00:03:15,440
una oscuridad innegable.
Mi doppelganger comenzó a
38
00:03:15,440 --> 00:03:18,600
moverse de manera independiente
en el mundo del espejo.
39
00:03:19,400 --> 00:03:23,040
Me observaba con una mirada de
burla y desprecio.
40
00:03:23,840 --> 00:03:27,040
Sus acciones eran impredecibles
y aterradoras.
41
00:03:27,760 --> 00:03:32,880
A veces se reflejaba a sí mismo,
haciendo gestos grotescos y
42
00:03:32,880 --> 00:03:37,880
amenazadores.
Otras veces simplemente se
43
00:03:37,880 --> 00:03:42,160
quedaba allí mirándome fijamente
con sus ojos vacíos.
44
00:03:43,280 --> 00:03:47,960
No pasó mucho tiempo antes de
que los efectos de la presencia
45
00:03:48,080 --> 00:03:52,200
de mi doppelganger se hicieran
evidentes en mi vida cotidiana.
46
00:03:53,200 --> 00:03:57,080
Comencé a notar cambios en mi
comportamiento y en mis
47
00:03:57,080 --> 00:04:01,800
pensamientos.
Mis amigos y familiares vieron
48
00:04:01,800 --> 00:04:06,480
que volvía más distante y
reservado, como si estuviera
49
00:04:06,480 --> 00:04:09,880
siendo poseído por una entidad
oscura.
50
00:04:11,960 --> 00:04:16,079
La situación empeoró cuando mis
seres queridos comenzaron a
51
00:04:16,079 --> 00:04:19,839
notar la presencia de mi
doppelganger en el reflejo de mi
52
00:04:19,839 --> 00:04:24,760
espejo y en las ventanas.
Cuando me miraba en el espejo,
53
00:04:25,000 --> 00:04:29,600
veía mi propio doble viéndome
fijamente con una expresión de
54
00:04:29,600 --> 00:04:33,560
odio.
Mi doppelganger había cruzado la
55
00:04:33,560 --> 00:04:37,120
barrera entre el mundo del
espejo y el mundo real.
56
00:04:37,880 --> 00:04:41,480
Estaba decidido a suplantar mi
vida y destruirme.
57
00:04:43,000 --> 00:04:45,840
Intenté encontrar una
explicación lógica para lo que
58
00:04:45,840 --> 00:04:51,160
estaba sucediendo, pero cada vez
era más evidente que esto iba
59
00:04:51,160 --> 00:04:57,360
más allá de lo racional.
Desesperados, decidí enfrentar a
60
00:04:57,360 --> 00:05:01,640
mi doppelganger directamente con
valentía.
61
00:05:02,040 --> 00:05:08,200
Entré en el salón de los espejos
y me coloqué frente a mi reflejo
62
00:05:08,200 --> 00:05:12,320
oscuro.
Fue una confrontación aterradora
63
00:05:12,480 --> 00:05:15,320
en la que sentí que mi propia
alma estaba en juego.
64
00:05:16,040 --> 00:05:20,680
Durante un momento estuvimos
paralizados viéndonos fijamente.
65
00:05:21,400 --> 00:05:25,880
Entonces mi doble comenzó a
sonreír de nuevo, pero esta vez
66
00:05:25,880 --> 00:05:28,560
su sonrisa se volvió más amplia
y retorcida.
67
00:05:29,200 --> 00:05:33,640
En un destello de movimiento.
Se lanzó hacia mí a través del
68
00:05:33,640 --> 00:05:37,200
espejo y me atrapó en un brazo
helado.
69
00:05:38,160 --> 00:05:41,800
Sentí como si estuviera siendo
arrastrado hacia el mundo del
70
00:05:41,800 --> 00:05:46,480
espejo, hacia la oscuridad
infinita que había dentro.
71
00:05:47,560 --> 00:05:52,320
Eso fue lo último que recuerdo,
pues desperté en el suelo del
72
00:05:52,320 --> 00:05:58,320
salón de los espejos, solo y
exhausto Medo Paul Ganguer había
73
00:05:58,320 --> 00:06:01,440
desaparecido, al menos por un
momento.
74
00:06:02,040 --> 00:06:05,440
Desde entonces he notado
pequeños cambios en mi vida
75
00:06:05,440 --> 00:06:08,080
cotidiana.
¿Que he preferido ignorar?
76
00:06:08,840 --> 00:06:13,320
No tengo idea de si son mi
imaginación o si el ente me
77
00:06:13,320 --> 00:06:21,640
mandó al otro lado del espejo.
La otra vida basado en la
78
00:06:21,640 --> 00:06:28,720
anécdota de Roberto Alcázar.
Muy buenas noches, lo saluda
79
00:06:28,720 --> 00:06:32,400
Roberto.
Mi vida dio un giro aterrador,
80
00:06:32,480 --> 00:06:37,480
un día que nunca podré olvidar.
Me desperté como de costumbre,
81
00:06:37,880 --> 00:06:39,800
pero enseguida noté algo
extraño.
82
00:06:40,480 --> 00:06:45,040
Mi habitación era idéntica, pero
algo estaba fuera de lugar.
83
00:06:45,880 --> 00:06:50,280
Mire al espejo frente a mi cama
y me vi reflejado en este.
84
00:06:50,720 --> 00:06:56,480
Pero no era yo, era mi doble.
Mi corazón se aceleró mientras
85
00:06:56,480 --> 00:06:59,720
me miraba con una expresión
malévola en el rostro.
86
00:07:00,520 --> 00:07:02,520
No entendía lo que estaba
pasando.
87
00:07:03,080 --> 00:07:07,480
Pero sabía que mi vida había
sido trastornada de una manera
88
00:07:07,480 --> 00:07:10,560
que iba más allá de cualquier
comprensión lógica.
89
00:07:11,600 --> 00:07:15,600
En un primer momento intenté
hablar con mi doppelganger
90
00:07:16,320 --> 00:07:18,960
preguntándole qué estaba
pasando.
91
00:07:19,360 --> 00:07:25,680
Pensé que eso sería lo indicado.
Poco sabía que era lo peor que
92
00:07:25,880 --> 00:07:29,280
podría hacer con uno de esos
seres.
93
00:07:30,080 --> 00:07:34,560
El simplemente se rió de manera
siniestra y se burló de mí.
94
00:07:35,320 --> 00:07:40,040
Me di cuenta de que no iba a
obtener respuestas de él, así
95
00:07:40,040 --> 00:07:43,840
que decidí explorar la vida que
ahora parecía ser mía.
96
00:07:44,640 --> 00:07:49,360
A primera vista todo parecía
normal, mi esposa, mis hijos, mi
97
00:07:49,360 --> 00:07:53,440
trabajo, todo igual.
Pero pronto comencé a notar
98
00:07:53,440 --> 00:07:56,360
pequeños detalles que estaban
fuera de lugar.
99
00:07:57,120 --> 00:08:00,200
Mi esposa Lidia.
Comenzó a actuar de manera
100
00:08:00,200 --> 00:08:04,400
distante y fría hacia mí.
Mis hijos me veían con temor en
101
00:08:04,400 --> 00:08:07,280
sus ojos, como si no me
reconocieran.
102
00:08:08,240 --> 00:08:10,880
El trabajo se volvió aún más
extraño.
103
00:08:11,880 --> 00:08:16,800
Mis colegas me trataban con
desprecio y hostilidad, como si
104
00:08:16,800 --> 00:08:20,120
hubieran descubierto un oscuro
secreto que yo ignoraba.
105
00:08:20,960 --> 00:08:25,120
Las miradas que recibía en la
oficina me llenaban de
106
00:08:25,120 --> 00:08:29,920
incomodidad y paranoia.
Mi doppelganger, en cambio,
107
00:08:30,280 --> 00:08:32,640
parecía estar disfrutando de mi
vida.
108
00:08:33,600 --> 00:08:38,600
Se hacía pasar por mí de manera
convincente, pero sus acciones
109
00:08:38,600 --> 00:08:43,320
revelaban algo aterrador.
Sabía que debía ser algo para
110
00:08:43,320 --> 00:08:46,720
recuperar mi vida y mi
identidad, pero no sabía por
111
00:08:46,720 --> 00:08:51,000
dónde empezar.
Me informé y descubrí que, según
112
00:08:51,000 --> 00:08:55,360
la leyenda, ver a tu propio
doble era un presagio de
113
00:08:55,360 --> 00:08:59,920
desgracia.
Pero yo no solo lo había visto,
114
00:09:00,400 --> 00:09:03,120
había intercambiado lugares con
él.
115
00:09:03,960 --> 00:09:08,560
Mi vida estaba siendo arrastrada
hacia la oscuridad y yo no podía
116
00:09:08,560 --> 00:09:12,520
permitirlo.
Decidí confrontar a mi doble
117
00:09:12,880 --> 00:09:15,960
enfrentarlo directamente y
recuperar lo que era mío.
118
00:09:16,840 --> 00:09:21,320
Sabía que iba a ser una tarea
peligrosa, pero no tenía otra
119
00:09:21,320 --> 00:09:24,880
opción.
Necesitaba recuperar mi vida y
120
00:09:24,880 --> 00:09:28,600
proteger a mi familia de la
amenaza que presentaba.
121
00:09:29,400 --> 00:09:34,040
La única manera de derrotar a mi
doble era en un enfrentamiento
122
00:09:34,040 --> 00:09:36,760
directo y es lo que pensaba
hacer.
123
00:09:37,720 --> 00:09:42,520
Armado con este conocimiento,
volví a casa, decidido enfrentar
124
00:09:42,520 --> 00:09:47,080
a mi doppelganger.
Lo encontré en mi habitación a
125
00:09:47,080 --> 00:09:51,560
través del espejo.
Esperándome con una sonrisa
126
00:09:51,560 --> 00:09:56,040
retorcida en el rostro, como si
supiera qué íbamos a hacer.
127
00:09:57,000 --> 00:10:01,360
Sabía que no podía perder
tiempo, así que me lancé hacia
128
00:10:01,360 --> 00:10:07,000
él con determinación.
No sé cómo pasó a este plano.
129
00:10:07,880 --> 00:10:10,400
Nuestra lucha fue feroz y
despiadada.
130
00:10:10,880 --> 00:10:15,520
Lo golpeé y lo pateé.
Era formidable y resistente
131
00:10:17,400 --> 00:10:23,800
después de eso.
Desperté bastante cansado y vi
132
00:10:23,800 --> 00:10:27,480
cómo se desvanecía una sombra a
través del espejo.
133
00:10:28,320 --> 00:10:32,680
Sabía que no había ganado una
victoria permanente, pero había
134
00:10:32,680 --> 00:10:37,440
recuperado mi vida y protegido a
mi familia de la amenaza que
135
00:10:37,440 --> 00:10:41,240
representaba.
Me deshice de aquel espejo.
136
00:10:41,680 --> 00:10:46,440
Lo quebré para que no vuelva a
pasar a alguien más lo que me
137
00:10:46,440 --> 00:10:52,840
pasó a mí.
En la oscuridad, por Alex
138
00:10:52,840 --> 00:10:58,960
Rivera, soy uno de los
desafortunados residentes de una
139
00:10:58,960 --> 00:11:02,280
pequeña ciudad que ha sido
testigo de una pesadilla
140
00:11:02,280 --> 00:11:05,720
sobrenatural.
Todo comenzó de manera
141
00:11:05,720 --> 00:11:09,600
insidiosa, con encuentros
inquietantes en medio de la
142
00:11:09,600 --> 00:11:16,040
noche que han dejado una marca
indeleble en la psique de todos
143
00:11:16,040 --> 00:11:21,440
nosotros.
En apariencia somos como
144
00:11:21,440 --> 00:11:24,360
cualquier otra comunidad pequeña
de Durango.
145
00:11:25,120 --> 00:11:28,320
La vida en nuestro pueblo
transcurría tranquilamente hasta
146
00:11:28,320 --> 00:11:32,800
que las apariciones comenzaron a
sembrar el miedo en nuestros
147
00:11:32,800 --> 00:11:37,520
corazones.
Pero estos no eran encuentros
148
00:11:37,520 --> 00:11:42,600
ordinarios con dobles, eran
encuentros aterradores que
149
00:11:42,600 --> 00:11:48,880
desafiaban toda lógica y razón.
Todo comenzó con una vecina, la
150
00:11:48,880 --> 00:11:53,600
señora Lorenzo, Quién afirmó
haber visto una versión idéntica
151
00:11:53,600 --> 00:11:56,200
de sí misma en su jardín en una
noche.
152
00:11:57,160 --> 00:12:00,480
Pero no era una coincidencia
física.
153
00:12:01,160 --> 00:12:05,800
Su doppelganger sabía cosas que
sólo ella podría conocer,
154
00:12:06,600 --> 00:12:11,160
secretos oscuros, traumas
pasados y pensamientos privados.
155
00:12:12,160 --> 00:12:16,320
La señora Lorenzo quedó
traumatizada por el encuentro,
156
00:12:16,560 --> 00:12:21,240
incapaz de comprender como
alguien más podría conocer sus
157
00:12:21,240 --> 00:12:25,640
secretos tan profundos y que se
pareciera tanto a ella.
158
00:12:27,360 --> 00:12:31,680
Pronto más personas comenzaron a
relatar encuentros similares.
159
00:12:32,360 --> 00:12:36,680
En la oscuridad de la noche se
encontraban con su tople Ganguer
160
00:12:37,440 --> 00:12:41,480
quienes les susurraban secretos.
Y verdades que preferían
161
00:12:41,480 --> 00:12:47,000
mantener ocultos.
La paranoia se extendió como un
162
00:12:47,000 --> 00:12:52,160
incendio forestal y la Comunidad
se dividió entre quienes creían
163
00:12:52,360 --> 00:12:56,920
en la aparición y aquellos que
las consideraban simples
164
00:12:56,920 --> 00:13:01,360
alucinaciones.
En el transcurso de las semanas,
165
00:13:01,720 --> 00:13:05,160
los encuentros se volvieron más
frecuentes y perturbadores.
166
00:13:06,080 --> 00:13:10,960
A medida que la oscuridad se
apoderaba de nuestras vidas, la
167
00:13:10,960 --> 00:13:14,200
sensación de que nuestros dobles
tenían la intención de
168
00:13:14,200 --> 00:13:18,760
suplantarnos y robar nuestras
vidas se hizo cada vez más
169
00:13:18,760 --> 00:13:21,880
evidente.
Nadie estaba a salvo.
170
00:13:22,400 --> 00:13:27,000
Los encuentros ocurrían en las
calles, en las casas e incluso
171
00:13:27,000 --> 00:13:32,320
en lugares públicos.
La Comunidad se sumió en un
172
00:13:32,320 --> 00:13:37,080
estado de paranoia constante.
Donde la confianza en los demás
173
00:13:37,080 --> 00:13:39,360
se volvió prácticamente
imposible.
174
00:13:40,080 --> 00:13:43,840
Nadie sabía quién era su
verdadero yo y quién era su
175
00:13:43,840 --> 00:13:46,840
doble.
Fue entonces cuando descubrimos
176
00:13:46,840 --> 00:13:50,240
la única defensa afectiva, la
luz.
177
00:13:50,960 --> 00:13:55,480
Los dobles eran entes malignos
que sólo aparecían en la
178
00:13:55,480 --> 00:13:59,640
oscuridad de la noche y la luz
parecía ser su mayor debilidad.
179
00:14:00,640 --> 00:14:03,800
Las luces brillantes, las
lámparas encendidas.
180
00:14:04,160 --> 00:14:07,160
Y la luz del sol era nuestra
única salvación.
181
00:14:08,800 --> 00:14:13,520
A medida que la paranoia y la
tensión aumentaban, la Comunidad
182
00:14:13,520 --> 00:14:18,520
comenzó a cerrarse en sí misma.
Las calles se volvieron
183
00:14:18,520 --> 00:14:23,680
desiertas por la noche y las
casas se convirtieron en
184
00:14:23,680 --> 00:14:28,360
fortalezas iluminadas.
La vida social se desmoronó
185
00:14:28,600 --> 00:14:32,280
mientras todos luchábamos por
proteger nuestras vidas y
186
00:14:32,280 --> 00:14:35,960
secretos.
Intentamos buscar respuestas en
187
00:14:35,960 --> 00:14:39,440
la historia de la ciudad y
descubrimos relatos antiguos de
188
00:14:39,440 --> 00:14:43,120
apariciones similares que habían
ocurrido en el pasado.
189
00:14:44,040 --> 00:14:47,720
Estos encuentros habían
provocado pánico y desconfianza,
190
00:14:48,040 --> 00:14:52,080
y algunos casos habían llevado a
la muerte de aquellos que habían
191
00:14:52,080 --> 00:14:57,200
sido suplantados por sus dobles.
Había algo en ese lugar que
192
00:14:57,200 --> 00:15:02,040
permitía que salieran, que los
atraía, como niel a las moscas.
193
00:15:03,000 --> 00:15:06,440
La lucha por la supervivencia se
volvió nuestra única
194
00:15:06,440 --> 00:15:10,080
preocupación.
Compartíamos información sobre
195
00:15:10,080 --> 00:15:14,720
cómo protegernos, cómo mantener
la luz encendida durante la
196
00:15:14,720 --> 00:15:17,960
noche y cómo identificar a los
top elcanger.
197
00:15:19,520 --> 00:15:23,400
La paranoia se había apoderado
de nosotros y la desconfianza
198
00:15:23,400 --> 00:15:28,640
reinaba en cada rincón.
A medida que pasaba el tiempo,
199
00:15:28,960 --> 00:15:33,400
algunos de nosotros comenzábamos
a sospechar de los dobles, que
200
00:15:33,400 --> 00:15:37,720
estaban todos juntos,
coordinando sus esfuerzos para
201
00:15:37,720 --> 00:15:43,360
suplantar a más de nosotros.
La Comunidad se dividió aún más
202
00:15:43,480 --> 00:15:46,520
y las acusaciones volaban de un
lado a otro.
203
00:15:47,160 --> 00:15:52,280
Finalmente, una noche decidimos
que la única manera de hacer las
204
00:15:52,280 --> 00:15:56,120
cosas sería mantener todo
iluminado día y noche.
205
00:15:56,880 --> 00:16:01,600
Obligando a esos seres a irse a
la oscuridad y permanecer en ese
206
00:16:01,600 --> 00:16:07,200
sitio, no sabemos cuánto tiempo
más podremos resistir esta
207
00:16:07,200 --> 00:16:11,000
pesadilla.
Nuestro pequeño pueblo se ha
208
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
convertido en un lugar donde la
oscuridad esconde horrores
209
00:16:15,000 --> 00:16:21,240
inimaginables y la única defensa
es la luz, además de que la
210
00:16:21,240 --> 00:16:25,120
hemos decidido cerrar al mundo
para evitar que se generen más
211
00:16:25,120 --> 00:16:29,160
dobles.
Vivimos en la constante sombra
212
00:16:29,320 --> 00:16:34,280
de nuestros propios miedos y
secretos y sólo el tiempo dirá
213
00:16:34,280 --> 00:16:39,840
así encontraremos una forma de
liberarnos de esta pesadilla
214
00:16:39,840 --> 00:16:47,800
sobrenatural.
El coleccionista enviado por
215
00:16:47,840 --> 00:16:54,800
Adam Williams.
He visto cosas que desafían toda
216
00:16:54,800 --> 00:17:01,360
lógica y razón en mi tiempo como
detective, pero nada podría
217
00:17:01,360 --> 00:17:05,800
haberme preparado para la serie
de misteriosos asesinatos que se
218
00:17:05,800 --> 00:17:09,680
desencadenaron en mi ciudad
Natal, en Nevada.
219
00:17:10,400 --> 00:17:15,640
Todo comenzó con el primer caso,
una mujer joven, sin
220
00:17:15,640 --> 00:17:19,359
antecedentes ni razón aparente
para su muerte.
221
00:17:20,079 --> 00:17:25,920
Fue encontrada sin vida en su
apartamento, pero lo que más me
222
00:17:25,920 --> 00:17:30,320
impactó fue su expresión de
terror absoluto en el rostro.
223
00:17:31,720 --> 00:17:36,280
Sus ojos estaban abiertos de par
en par, como si hubiera visto
224
00:17:36,280 --> 00:17:40,600
algo indescriptible,
horripilante antes de morir.
225
00:17:42,920 --> 00:17:46,920
Los informes forenses no
revelaron ninguna causa de
226
00:17:46,920 --> 00:17:50,680
muerte obvia.
Y la autopsia fue un enigma.
227
00:17:51,400 --> 00:17:56,000
Pero lo más inquietante fue que,
según algunos vecinos, la mujer
228
00:17:56,000 --> 00:18:01,040
había hablado de ver su propio
reflejo en espejos y ventanas
229
00:18:01,160 --> 00:18:07,040
poco antes de su fallecimiento.
Un dupel cáncer, dijeron algunos
230
00:18:07,720 --> 00:18:11,760
un doble malévolo que la había
aterrorizado.
231
00:18:13,040 --> 00:18:16,920
Pensé que podría tratarse de una
coincidencia extraña.
232
00:18:17,360 --> 00:18:23,640
Hasta que apareció el segundo
caso, otro hombre, otro
233
00:18:23,640 --> 00:18:27,880
fallecimiento inexplicable y
otro rostro retorcido por el
234
00:18:27,880 --> 00:18:31,320
miedo.
Al igual que la primera víctima
235
00:18:31,640 --> 00:18:35,240
había mencionado haber visto a
un tipo doble antes de su
236
00:18:35,240 --> 00:18:41,160
muerte, las similitudes entre
los 2 casos me dejaron perplejo
237
00:18:41,160 --> 00:18:45,400
y preocupado a medida que
investigaba más a fondo.
238
00:18:45,720 --> 00:18:49,880
Descubrí que las víctimas
compartían algo en común.
239
00:18:50,480 --> 00:18:53,800
Todas habían tenido encuentros
cercanos con sus propios
240
00:18:53,800 --> 00:18:58,360
dúplicas ingresantes de morir.
No había explicación lógica para
241
00:18:58,360 --> 00:19:02,600
ello y me encontré profundamente
sumido en el misterio.
242
00:19:03,600 --> 00:19:07,040
El tercer caso llego rápidamente
y luego el cuarto.
243
00:19:07,560 --> 00:19:12,200
Cada vez que recibía un informe
sobre un nuevo asesinato, me
244
00:19:12,200 --> 00:19:15,120
invadía una sensación de
impotencia y temor.
245
00:19:16,240 --> 00:19:20,600
Las expresiones de terror en los
rostros de las víctimas me
246
00:19:20,600 --> 00:19:26,760
perseguían en mis pesadillas.
Las pistas y los inicios eran
247
00:19:26,760 --> 00:19:32,080
escasos, pero una cosa quedaba
clara, había un doppel canger
248
00:19:32,080 --> 00:19:36,960
vengativo y sediento de almas
dentro de los asesinatos.
249
00:19:37,720 --> 00:19:41,600
Alguien o algo que acechaba en
las sombras esperando a su
250
00:19:41,600 --> 00:19:45,080
próxima presa.
Cada vez que alguien veía su
251
00:19:45,080 --> 00:19:49,120
propio reflejo duplicado, estaba
condenado.
252
00:19:49,720 --> 00:19:53,560
Decidí entonces adentrarme más
en el mundo de lo sobrenatural.
253
00:19:53,760 --> 00:19:58,160
En busca de respuestas.
Me encontré con relatos de
254
00:19:58,160 --> 00:20:03,720
doppelgangers a lo largo de la
historia, criaturas que se
255
00:20:03,720 --> 00:20:07,400
creían que eran un presagio de
muerte.
256
00:20:08,200 --> 00:20:12,640
Pero esta vez no era un
presagio, sino una acción.
257
00:20:13,680 --> 00:20:17,920
A medida que profundizaba en mi
investigación, descubrí una
258
00:20:17,920 --> 00:20:22,280
antigua leyenda que hablaba de
un ser que había sido condenado
259
00:20:22,520 --> 00:20:27,400
por su propia vanidad y que
buscaba vengarse de todos los
260
00:20:27,400 --> 00:20:30,360
que se atrevían a cruzar su
camino.
261
00:20:31,400 --> 00:20:35,600
Se decía que este ser podía
apoderarse de las almas de
262
00:20:35,600 --> 00:20:40,760
aquellos que veían sus propios
reflejos duplicados, atrapados
263
00:20:40,800 --> 00:20:45,320
en una pesadilla eterna.
No tenía bases para resolver las
264
00:20:45,320 --> 00:20:48,840
cosas en el momento, pero tenía
que detenerlo.
265
00:20:49,320 --> 00:20:53,040
Así que lo busqué en el lugar
donde se habían producido los
266
00:20:53,040 --> 00:20:57,440
asesinatos y me encontré con mi
propio reflejo en un espejo
267
00:20:57,440 --> 00:21:00,840
antiguo.
Pero mi reflejo no era yo.
268
00:21:01,360 --> 00:21:06,040
Era ese doppelganger con una
mirada de odio y sed de venganza
269
00:21:06,040 --> 00:21:10,880
en los ojos.
De pronto me había convertido en
270
00:21:10,880 --> 00:21:15,880
la presa.
Entablamos una lucha mental, una
271
00:21:15,880 --> 00:21:20,400
batalla de voluntades en la que
mi propia alma estaba en juego.
272
00:21:21,280 --> 00:21:25,360
El doppelganger intentó
apoderarse de mí y arrastrarme a
273
00:21:25,360 --> 00:21:29,720
la oscuridad, pero yo me resistí
con todas mis fuerzas.
274
00:21:30,880 --> 00:21:34,240
Fue una lucha intensa y
aterradora, una prueba del
275
00:21:34,240 --> 00:21:38,920
coraje y determinación.
Logré terminar con el ente
276
00:21:38,920 --> 00:21:41,640
atrapando al ser en su propio
reflejo.
277
00:21:42,360 --> 00:21:48,200
Lo vi retroceder y desvanecerse
en la oscuridad de dicho espejo
278
00:21:49,440 --> 00:21:52,360
como una pesadilla que se
disipaba.
279
00:21:53,000 --> 00:21:58,080
Sabía que había detenido a la
hola de asesinatos, pero también
280
00:21:58,080 --> 00:22:03,200
sabía que mi vida nunca volvería
a ser la misma desde entonces.
281
00:22:03,560 --> 00:22:08,000
He vivido con la constante
preocupación de que el ente
282
00:22:08,000 --> 00:22:12,960
puede escapar de su prisión en
el espejo y buscar venganza.
283
00:22:13,960 --> 00:22:17,720
Mis noches están llenas de
pesadillas y cada vez que me
284
00:22:17,720 --> 00:22:22,160
miro en un espejo siento su
mirada fría y amenazante.
285
00:22:22,160 --> 00:22:25,400
Observándome.
Pero el trago me consuela.
286
00:22:25,760 --> 00:22:31,440
Y si ese es el pago que debo
hacer, creo que es suficiente.
00:00:07,240 --> 00:00:13,560
Gemelo del espejo basado en la
anécdota real de Gabriel
2
00:00:13,560 --> 00:00:20,600
Rodríguez, muy buenas noches.
Lo que voy a contarles es una
3
00:00:20,600 --> 00:00:24,760
experiencia que ha atormentado
mi vida desde hace un tiempo.
4
00:00:25,760 --> 00:00:30,480
Todo comenzó después de romper
un espejo en una vieja mansión
5
00:00:30,480 --> 00:00:33,960
que había heredado de un lejano
pariente.
6
00:00:34,760 --> 00:00:40,240
Al principio pensé que era sólo
una coincidencia, pero pronto me
7
00:00:40,240 --> 00:00:46,000
di cuenta de que algo siniestro
se había desatado en mi vida.
8
00:00:47,240 --> 00:00:52,480
La mansión, una estructura
majestuosa pero deteriorada,
9
00:00:52,880 --> 00:00:57,160
siempre me había atraído.
Cuando la visitaba del niño me
10
00:00:57,160 --> 00:01:02,920
sentía fascinado por todos los
rincones que ofrecía para
11
00:01:02,960 --> 00:01:08,640
esconderse.
Cuando finalmente heredé la
12
00:01:08,640 --> 00:01:14,440
propiedad, decidí mudarme allí
para restaurarla y darle nueva
13
00:01:14,440 --> 00:01:18,320
vida.
Sin embargo, había un rincón de
14
00:01:18,320 --> 00:01:23,680
la mansión que me intrigaba, un
salón polvoriento y oscuro.
15
00:01:24,000 --> 00:01:29,560
Lleno de espejos antiguos, mi
tío abuelo, el anterior dueño,
16
00:01:30,000 --> 00:01:34,560
le llamaba a su salón de baile
porque le encantaba pasar horas
17
00:01:34,560 --> 00:01:41,560
ahí, moviéndose por el cuarto.
Una tarde, mientras exploraba el
18
00:01:41,560 --> 00:01:45,480
salón, tropecé y Rompí uno de
los espejos.
19
00:01:46,960 --> 00:01:52,320
El sonido del vidrio quebrándose
Resonó en el silencio de la
20
00:01:52,320 --> 00:01:56,640
habitación.
Me sentí culpable por haber
21
00:01:56,640 --> 00:02:02,240
dañado un objeto tan antiguo y
valioso, pero lo que sucedió
22
00:02:02,240 --> 00:02:05,080
después me llenó de un terror
indescriptible.
23
00:02:06,280 --> 00:02:08,600
Cuando me miré en el espejo
Roto.
24
00:02:08,919 --> 00:02:12,880
Mi reflejo no me invito de
inmediato.
25
00:02:13,800 --> 00:02:17,680
En cambio, parecía moverse de
manera independiente.
26
00:02:18,280 --> 00:02:23,240
Me quedé inmóvil.
Observé con incredulidad como mi
27
00:02:23,240 --> 00:02:26,080
reflejo sonreía de manera
siniestra.
28
00:02:27,160 --> 00:02:32,440
Sus ojos parecían más oscuros y
maliciosos que los míos y su
29
00:02:32,440 --> 00:02:37,320
sonrisa revelaba una
malevolencia que lava mi sangre.
30
00:02:38,720 --> 00:02:43,960
Traté de retroceder, de alejarme
del espejo, pero mi reflejo no
31
00:02:43,960 --> 00:02:48,080
lo hizo.
En cambio, soltó una risa a
32
00:02:48,080 --> 00:02:54,160
carcajadas que le salían
retorciéndose del estómago, que
33
00:02:54,160 --> 00:02:57,320
sonaba distorsionada y
espeluznante.
34
00:02:58,640 --> 00:03:02,200
Fue entonces cuando me di cuenta
de que no estaba viendo mi
35
00:03:02,200 --> 00:03:06,000
reflejo en absoluto, sino a mi
doppelganger.
36
00:03:06,760 --> 00:03:11,000
Un ser sobrenatural que se
parecía a mí, pero que emanaba
37
00:03:11,000 --> 00:03:15,440
una oscuridad innegable.
Mi doppelganger comenzó a
38
00:03:15,440 --> 00:03:18,600
moverse de manera independiente
en el mundo del espejo.
39
00:03:19,400 --> 00:03:23,040
Me observaba con una mirada de
burla y desprecio.
40
00:03:23,840 --> 00:03:27,040
Sus acciones eran impredecibles
y aterradoras.
41
00:03:27,760 --> 00:03:32,880
A veces se reflejaba a sí mismo,
haciendo gestos grotescos y
42
00:03:32,880 --> 00:03:37,880
amenazadores.
Otras veces simplemente se
43
00:03:37,880 --> 00:03:42,160
quedaba allí mirándome fijamente
con sus ojos vacíos.
44
00:03:43,280 --> 00:03:47,960
No pasó mucho tiempo antes de
que los efectos de la presencia
45
00:03:48,080 --> 00:03:52,200
de mi doppelganger se hicieran
evidentes en mi vida cotidiana.
46
00:03:53,200 --> 00:03:57,080
Comencé a notar cambios en mi
comportamiento y en mis
47
00:03:57,080 --> 00:04:01,800
pensamientos.
Mis amigos y familiares vieron
48
00:04:01,800 --> 00:04:06,480
que volvía más distante y
reservado, como si estuviera
49
00:04:06,480 --> 00:04:09,880
siendo poseído por una entidad
oscura.
50
00:04:11,960 --> 00:04:16,079
La situación empeoró cuando mis
seres queridos comenzaron a
51
00:04:16,079 --> 00:04:19,839
notar la presencia de mi
doppelganger en el reflejo de mi
52
00:04:19,839 --> 00:04:24,760
espejo y en las ventanas.
Cuando me miraba en el espejo,
53
00:04:25,000 --> 00:04:29,600
veía mi propio doble viéndome
fijamente con una expresión de
54
00:04:29,600 --> 00:04:33,560
odio.
Mi doppelganger había cruzado la
55
00:04:33,560 --> 00:04:37,120
barrera entre el mundo del
espejo y el mundo real.
56
00:04:37,880 --> 00:04:41,480
Estaba decidido a suplantar mi
vida y destruirme.
57
00:04:43,000 --> 00:04:45,840
Intenté encontrar una
explicación lógica para lo que
58
00:04:45,840 --> 00:04:51,160
estaba sucediendo, pero cada vez
era más evidente que esto iba
59
00:04:51,160 --> 00:04:57,360
más allá de lo racional.
Desesperados, decidí enfrentar a
60
00:04:57,360 --> 00:05:01,640
mi doppelganger directamente con
valentía.
61
00:05:02,040 --> 00:05:08,200
Entré en el salón de los espejos
y me coloqué frente a mi reflejo
62
00:05:08,200 --> 00:05:12,320
oscuro.
Fue una confrontación aterradora
63
00:05:12,480 --> 00:05:15,320
en la que sentí que mi propia
alma estaba en juego.
64
00:05:16,040 --> 00:05:20,680
Durante un momento estuvimos
paralizados viéndonos fijamente.
65
00:05:21,400 --> 00:05:25,880
Entonces mi doble comenzó a
sonreír de nuevo, pero esta vez
66
00:05:25,880 --> 00:05:28,560
su sonrisa se volvió más amplia
y retorcida.
67
00:05:29,200 --> 00:05:33,640
En un destello de movimiento.
Se lanzó hacia mí a través del
68
00:05:33,640 --> 00:05:37,200
espejo y me atrapó en un brazo
helado.
69
00:05:38,160 --> 00:05:41,800
Sentí como si estuviera siendo
arrastrado hacia el mundo del
70
00:05:41,800 --> 00:05:46,480
espejo, hacia la oscuridad
infinita que había dentro.
71
00:05:47,560 --> 00:05:52,320
Eso fue lo último que recuerdo,
pues desperté en el suelo del
72
00:05:52,320 --> 00:05:58,320
salón de los espejos, solo y
exhausto Medo Paul Ganguer había
73
00:05:58,320 --> 00:06:01,440
desaparecido, al menos por un
momento.
74
00:06:02,040 --> 00:06:05,440
Desde entonces he notado
pequeños cambios en mi vida
75
00:06:05,440 --> 00:06:08,080
cotidiana.
¿Que he preferido ignorar?
76
00:06:08,840 --> 00:06:13,320
No tengo idea de si son mi
imaginación o si el ente me
77
00:06:13,320 --> 00:06:21,640
mandó al otro lado del espejo.
La otra vida basado en la
78
00:06:21,640 --> 00:06:28,720
anécdota de Roberto Alcázar.
Muy buenas noches, lo saluda
79
00:06:28,720 --> 00:06:32,400
Roberto.
Mi vida dio un giro aterrador,
80
00:06:32,480 --> 00:06:37,480
un día que nunca podré olvidar.
Me desperté como de costumbre,
81
00:06:37,880 --> 00:06:39,800
pero enseguida noté algo
extraño.
82
00:06:40,480 --> 00:06:45,040
Mi habitación era idéntica, pero
algo estaba fuera de lugar.
83
00:06:45,880 --> 00:06:50,280
Mire al espejo frente a mi cama
y me vi reflejado en este.
84
00:06:50,720 --> 00:06:56,480
Pero no era yo, era mi doble.
Mi corazón se aceleró mientras
85
00:06:56,480 --> 00:06:59,720
me miraba con una expresión
malévola en el rostro.
86
00:07:00,520 --> 00:07:02,520
No entendía lo que estaba
pasando.
87
00:07:03,080 --> 00:07:07,480
Pero sabía que mi vida había
sido trastornada de una manera
88
00:07:07,480 --> 00:07:10,560
que iba más allá de cualquier
comprensión lógica.
89
00:07:11,600 --> 00:07:15,600
En un primer momento intenté
hablar con mi doppelganger
90
00:07:16,320 --> 00:07:18,960
preguntándole qué estaba
pasando.
91
00:07:19,360 --> 00:07:25,680
Pensé que eso sería lo indicado.
Poco sabía que era lo peor que
92
00:07:25,880 --> 00:07:29,280
podría hacer con uno de esos
seres.
93
00:07:30,080 --> 00:07:34,560
El simplemente se rió de manera
siniestra y se burló de mí.
94
00:07:35,320 --> 00:07:40,040
Me di cuenta de que no iba a
obtener respuestas de él, así
95
00:07:40,040 --> 00:07:43,840
que decidí explorar la vida que
ahora parecía ser mía.
96
00:07:44,640 --> 00:07:49,360
A primera vista todo parecía
normal, mi esposa, mis hijos, mi
97
00:07:49,360 --> 00:07:53,440
trabajo, todo igual.
Pero pronto comencé a notar
98
00:07:53,440 --> 00:07:56,360
pequeños detalles que estaban
fuera de lugar.
99
00:07:57,120 --> 00:08:00,200
Mi esposa Lidia.
Comenzó a actuar de manera
100
00:08:00,200 --> 00:08:04,400
distante y fría hacia mí.
Mis hijos me veían con temor en
101
00:08:04,400 --> 00:08:07,280
sus ojos, como si no me
reconocieran.
102
00:08:08,240 --> 00:08:10,880
El trabajo se volvió aún más
extraño.
103
00:08:11,880 --> 00:08:16,800
Mis colegas me trataban con
desprecio y hostilidad, como si
104
00:08:16,800 --> 00:08:20,120
hubieran descubierto un oscuro
secreto que yo ignoraba.
105
00:08:20,960 --> 00:08:25,120
Las miradas que recibía en la
oficina me llenaban de
106
00:08:25,120 --> 00:08:29,920
incomodidad y paranoia.
Mi doppelganger, en cambio,
107
00:08:30,280 --> 00:08:32,640
parecía estar disfrutando de mi
vida.
108
00:08:33,600 --> 00:08:38,600
Se hacía pasar por mí de manera
convincente, pero sus acciones
109
00:08:38,600 --> 00:08:43,320
revelaban algo aterrador.
Sabía que debía ser algo para
110
00:08:43,320 --> 00:08:46,720
recuperar mi vida y mi
identidad, pero no sabía por
111
00:08:46,720 --> 00:08:51,000
dónde empezar.
Me informé y descubrí que, según
112
00:08:51,000 --> 00:08:55,360
la leyenda, ver a tu propio
doble era un presagio de
113
00:08:55,360 --> 00:08:59,920
desgracia.
Pero yo no solo lo había visto,
114
00:09:00,400 --> 00:09:03,120
había intercambiado lugares con
él.
115
00:09:03,960 --> 00:09:08,560
Mi vida estaba siendo arrastrada
hacia la oscuridad y yo no podía
116
00:09:08,560 --> 00:09:12,520
permitirlo.
Decidí confrontar a mi doble
117
00:09:12,880 --> 00:09:15,960
enfrentarlo directamente y
recuperar lo que era mío.
118
00:09:16,840 --> 00:09:21,320
Sabía que iba a ser una tarea
peligrosa, pero no tenía otra
119
00:09:21,320 --> 00:09:24,880
opción.
Necesitaba recuperar mi vida y
120
00:09:24,880 --> 00:09:28,600
proteger a mi familia de la
amenaza que presentaba.
121
00:09:29,400 --> 00:09:34,040
La única manera de derrotar a mi
doble era en un enfrentamiento
122
00:09:34,040 --> 00:09:36,760
directo y es lo que pensaba
hacer.
123
00:09:37,720 --> 00:09:42,520
Armado con este conocimiento,
volví a casa, decidido enfrentar
124
00:09:42,520 --> 00:09:47,080
a mi doppelganger.
Lo encontré en mi habitación a
125
00:09:47,080 --> 00:09:51,560
través del espejo.
Esperándome con una sonrisa
126
00:09:51,560 --> 00:09:56,040
retorcida en el rostro, como si
supiera qué íbamos a hacer.
127
00:09:57,000 --> 00:10:01,360
Sabía que no podía perder
tiempo, así que me lancé hacia
128
00:10:01,360 --> 00:10:07,000
él con determinación.
No sé cómo pasó a este plano.
129
00:10:07,880 --> 00:10:10,400
Nuestra lucha fue feroz y
despiadada.
130
00:10:10,880 --> 00:10:15,520
Lo golpeé y lo pateé.
Era formidable y resistente
131
00:10:17,400 --> 00:10:23,800
después de eso.
Desperté bastante cansado y vi
132
00:10:23,800 --> 00:10:27,480
cómo se desvanecía una sombra a
través del espejo.
133
00:10:28,320 --> 00:10:32,680
Sabía que no había ganado una
victoria permanente, pero había
134
00:10:32,680 --> 00:10:37,440
recuperado mi vida y protegido a
mi familia de la amenaza que
135
00:10:37,440 --> 00:10:41,240
representaba.
Me deshice de aquel espejo.
136
00:10:41,680 --> 00:10:46,440
Lo quebré para que no vuelva a
pasar a alguien más lo que me
137
00:10:46,440 --> 00:10:52,840
pasó a mí.
En la oscuridad, por Alex
138
00:10:52,840 --> 00:10:58,960
Rivera, soy uno de los
desafortunados residentes de una
139
00:10:58,960 --> 00:11:02,280
pequeña ciudad que ha sido
testigo de una pesadilla
140
00:11:02,280 --> 00:11:05,720
sobrenatural.
Todo comenzó de manera
141
00:11:05,720 --> 00:11:09,600
insidiosa, con encuentros
inquietantes en medio de la
142
00:11:09,600 --> 00:11:16,040
noche que han dejado una marca
indeleble en la psique de todos
143
00:11:16,040 --> 00:11:21,440
nosotros.
En apariencia somos como
144
00:11:21,440 --> 00:11:24,360
cualquier otra comunidad pequeña
de Durango.
145
00:11:25,120 --> 00:11:28,320
La vida en nuestro pueblo
transcurría tranquilamente hasta
146
00:11:28,320 --> 00:11:32,800
que las apariciones comenzaron a
sembrar el miedo en nuestros
147
00:11:32,800 --> 00:11:37,520
corazones.
Pero estos no eran encuentros
148
00:11:37,520 --> 00:11:42,600
ordinarios con dobles, eran
encuentros aterradores que
149
00:11:42,600 --> 00:11:48,880
desafiaban toda lógica y razón.
Todo comenzó con una vecina, la
150
00:11:48,880 --> 00:11:53,600
señora Lorenzo, Quién afirmó
haber visto una versión idéntica
151
00:11:53,600 --> 00:11:56,200
de sí misma en su jardín en una
noche.
152
00:11:57,160 --> 00:12:00,480
Pero no era una coincidencia
física.
153
00:12:01,160 --> 00:12:05,800
Su doppelganger sabía cosas que
sólo ella podría conocer,
154
00:12:06,600 --> 00:12:11,160
secretos oscuros, traumas
pasados y pensamientos privados.
155
00:12:12,160 --> 00:12:16,320
La señora Lorenzo quedó
traumatizada por el encuentro,
156
00:12:16,560 --> 00:12:21,240
incapaz de comprender como
alguien más podría conocer sus
157
00:12:21,240 --> 00:12:25,640
secretos tan profundos y que se
pareciera tanto a ella.
158
00:12:27,360 --> 00:12:31,680
Pronto más personas comenzaron a
relatar encuentros similares.
159
00:12:32,360 --> 00:12:36,680
En la oscuridad de la noche se
encontraban con su tople Ganguer
160
00:12:37,440 --> 00:12:41,480
quienes les susurraban secretos.
Y verdades que preferían
161
00:12:41,480 --> 00:12:47,000
mantener ocultos.
La paranoia se extendió como un
162
00:12:47,000 --> 00:12:52,160
incendio forestal y la Comunidad
se dividió entre quienes creían
163
00:12:52,360 --> 00:12:56,920
en la aparición y aquellos que
las consideraban simples
164
00:12:56,920 --> 00:13:01,360
alucinaciones.
En el transcurso de las semanas,
165
00:13:01,720 --> 00:13:05,160
los encuentros se volvieron más
frecuentes y perturbadores.
166
00:13:06,080 --> 00:13:10,960
A medida que la oscuridad se
apoderaba de nuestras vidas, la
167
00:13:10,960 --> 00:13:14,200
sensación de que nuestros dobles
tenían la intención de
168
00:13:14,200 --> 00:13:18,760
suplantarnos y robar nuestras
vidas se hizo cada vez más
169
00:13:18,760 --> 00:13:21,880
evidente.
Nadie estaba a salvo.
170
00:13:22,400 --> 00:13:27,000
Los encuentros ocurrían en las
calles, en las casas e incluso
171
00:13:27,000 --> 00:13:32,320
en lugares públicos.
La Comunidad se sumió en un
172
00:13:32,320 --> 00:13:37,080
estado de paranoia constante.
Donde la confianza en los demás
173
00:13:37,080 --> 00:13:39,360
se volvió prácticamente
imposible.
174
00:13:40,080 --> 00:13:43,840
Nadie sabía quién era su
verdadero yo y quién era su
175
00:13:43,840 --> 00:13:46,840
doble.
Fue entonces cuando descubrimos
176
00:13:46,840 --> 00:13:50,240
la única defensa afectiva, la
luz.
177
00:13:50,960 --> 00:13:55,480
Los dobles eran entes malignos
que sólo aparecían en la
178
00:13:55,480 --> 00:13:59,640
oscuridad de la noche y la luz
parecía ser su mayor debilidad.
179
00:14:00,640 --> 00:14:03,800
Las luces brillantes, las
lámparas encendidas.
180
00:14:04,160 --> 00:14:07,160
Y la luz del sol era nuestra
única salvación.
181
00:14:08,800 --> 00:14:13,520
A medida que la paranoia y la
tensión aumentaban, la Comunidad
182
00:14:13,520 --> 00:14:18,520
comenzó a cerrarse en sí misma.
Las calles se volvieron
183
00:14:18,520 --> 00:14:23,680
desiertas por la noche y las
casas se convirtieron en
184
00:14:23,680 --> 00:14:28,360
fortalezas iluminadas.
La vida social se desmoronó
185
00:14:28,600 --> 00:14:32,280
mientras todos luchábamos por
proteger nuestras vidas y
186
00:14:32,280 --> 00:14:35,960
secretos.
Intentamos buscar respuestas en
187
00:14:35,960 --> 00:14:39,440
la historia de la ciudad y
descubrimos relatos antiguos de
188
00:14:39,440 --> 00:14:43,120
apariciones similares que habían
ocurrido en el pasado.
189
00:14:44,040 --> 00:14:47,720
Estos encuentros habían
provocado pánico y desconfianza,
190
00:14:48,040 --> 00:14:52,080
y algunos casos habían llevado a
la muerte de aquellos que habían
191
00:14:52,080 --> 00:14:57,200
sido suplantados por sus dobles.
Había algo en ese lugar que
192
00:14:57,200 --> 00:15:02,040
permitía que salieran, que los
atraía, como niel a las moscas.
193
00:15:03,000 --> 00:15:06,440
La lucha por la supervivencia se
volvió nuestra única
194
00:15:06,440 --> 00:15:10,080
preocupación.
Compartíamos información sobre
195
00:15:10,080 --> 00:15:14,720
cómo protegernos, cómo mantener
la luz encendida durante la
196
00:15:14,720 --> 00:15:17,960
noche y cómo identificar a los
top elcanger.
197
00:15:19,520 --> 00:15:23,400
La paranoia se había apoderado
de nosotros y la desconfianza
198
00:15:23,400 --> 00:15:28,640
reinaba en cada rincón.
A medida que pasaba el tiempo,
199
00:15:28,960 --> 00:15:33,400
algunos de nosotros comenzábamos
a sospechar de los dobles, que
200
00:15:33,400 --> 00:15:37,720
estaban todos juntos,
coordinando sus esfuerzos para
201
00:15:37,720 --> 00:15:43,360
suplantar a más de nosotros.
La Comunidad se dividió aún más
202
00:15:43,480 --> 00:15:46,520
y las acusaciones volaban de un
lado a otro.
203
00:15:47,160 --> 00:15:52,280
Finalmente, una noche decidimos
que la única manera de hacer las
204
00:15:52,280 --> 00:15:56,120
cosas sería mantener todo
iluminado día y noche.
205
00:15:56,880 --> 00:16:01,600
Obligando a esos seres a irse a
la oscuridad y permanecer en ese
206
00:16:01,600 --> 00:16:07,200
sitio, no sabemos cuánto tiempo
más podremos resistir esta
207
00:16:07,200 --> 00:16:11,000
pesadilla.
Nuestro pequeño pueblo se ha
208
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
convertido en un lugar donde la
oscuridad esconde horrores
209
00:16:15,000 --> 00:16:21,240
inimaginables y la única defensa
es la luz, además de que la
210
00:16:21,240 --> 00:16:25,120
hemos decidido cerrar al mundo
para evitar que se generen más
211
00:16:25,120 --> 00:16:29,160
dobles.
Vivimos en la constante sombra
212
00:16:29,320 --> 00:16:34,280
de nuestros propios miedos y
secretos y sólo el tiempo dirá
213
00:16:34,280 --> 00:16:39,840
así encontraremos una forma de
liberarnos de esta pesadilla
214
00:16:39,840 --> 00:16:47,800
sobrenatural.
El coleccionista enviado por
215
00:16:47,840 --> 00:16:54,800
Adam Williams.
He visto cosas que desafían toda
216
00:16:54,800 --> 00:17:01,360
lógica y razón en mi tiempo como
detective, pero nada podría
217
00:17:01,360 --> 00:17:05,800
haberme preparado para la serie
de misteriosos asesinatos que se
218
00:17:05,800 --> 00:17:09,680
desencadenaron en mi ciudad
Natal, en Nevada.
219
00:17:10,400 --> 00:17:15,640
Todo comenzó con el primer caso,
una mujer joven, sin
220
00:17:15,640 --> 00:17:19,359
antecedentes ni razón aparente
para su muerte.
221
00:17:20,079 --> 00:17:25,920
Fue encontrada sin vida en su
apartamento, pero lo que más me
222
00:17:25,920 --> 00:17:30,320
impactó fue su expresión de
terror absoluto en el rostro.
223
00:17:31,720 --> 00:17:36,280
Sus ojos estaban abiertos de par
en par, como si hubiera visto
224
00:17:36,280 --> 00:17:40,600
algo indescriptible,
horripilante antes de morir.
225
00:17:42,920 --> 00:17:46,920
Los informes forenses no
revelaron ninguna causa de
226
00:17:46,920 --> 00:17:50,680
muerte obvia.
Y la autopsia fue un enigma.
227
00:17:51,400 --> 00:17:56,000
Pero lo más inquietante fue que,
según algunos vecinos, la mujer
228
00:17:56,000 --> 00:18:01,040
había hablado de ver su propio
reflejo en espejos y ventanas
229
00:18:01,160 --> 00:18:07,040
poco antes de su fallecimiento.
Un dupel cáncer, dijeron algunos
230
00:18:07,720 --> 00:18:11,760
un doble malévolo que la había
aterrorizado.
231
00:18:13,040 --> 00:18:16,920
Pensé que podría tratarse de una
coincidencia extraña.
232
00:18:17,360 --> 00:18:23,640
Hasta que apareció el segundo
caso, otro hombre, otro
233
00:18:23,640 --> 00:18:27,880
fallecimiento inexplicable y
otro rostro retorcido por el
234
00:18:27,880 --> 00:18:31,320
miedo.
Al igual que la primera víctima
235
00:18:31,640 --> 00:18:35,240
había mencionado haber visto a
un tipo doble antes de su
236
00:18:35,240 --> 00:18:41,160
muerte, las similitudes entre
los 2 casos me dejaron perplejo
237
00:18:41,160 --> 00:18:45,400
y preocupado a medida que
investigaba más a fondo.
238
00:18:45,720 --> 00:18:49,880
Descubrí que las víctimas
compartían algo en común.
239
00:18:50,480 --> 00:18:53,800
Todas habían tenido encuentros
cercanos con sus propios
240
00:18:53,800 --> 00:18:58,360
dúplicas ingresantes de morir.
No había explicación lógica para
241
00:18:58,360 --> 00:19:02,600
ello y me encontré profundamente
sumido en el misterio.
242
00:19:03,600 --> 00:19:07,040
El tercer caso llego rápidamente
y luego el cuarto.
243
00:19:07,560 --> 00:19:12,200
Cada vez que recibía un informe
sobre un nuevo asesinato, me
244
00:19:12,200 --> 00:19:15,120
invadía una sensación de
impotencia y temor.
245
00:19:16,240 --> 00:19:20,600
Las expresiones de terror en los
rostros de las víctimas me
246
00:19:20,600 --> 00:19:26,760
perseguían en mis pesadillas.
Las pistas y los inicios eran
247
00:19:26,760 --> 00:19:32,080
escasos, pero una cosa quedaba
clara, había un doppel canger
248
00:19:32,080 --> 00:19:36,960
vengativo y sediento de almas
dentro de los asesinatos.
249
00:19:37,720 --> 00:19:41,600
Alguien o algo que acechaba en
las sombras esperando a su
250
00:19:41,600 --> 00:19:45,080
próxima presa.
Cada vez que alguien veía su
251
00:19:45,080 --> 00:19:49,120
propio reflejo duplicado, estaba
condenado.
252
00:19:49,720 --> 00:19:53,560
Decidí entonces adentrarme más
en el mundo de lo sobrenatural.
253
00:19:53,760 --> 00:19:58,160
En busca de respuestas.
Me encontré con relatos de
254
00:19:58,160 --> 00:20:03,720
doppelgangers a lo largo de la
historia, criaturas que se
255
00:20:03,720 --> 00:20:07,400
creían que eran un presagio de
muerte.
256
00:20:08,200 --> 00:20:12,640
Pero esta vez no era un
presagio, sino una acción.
257
00:20:13,680 --> 00:20:17,920
A medida que profundizaba en mi
investigación, descubrí una
258
00:20:17,920 --> 00:20:22,280
antigua leyenda que hablaba de
un ser que había sido condenado
259
00:20:22,520 --> 00:20:27,400
por su propia vanidad y que
buscaba vengarse de todos los
260
00:20:27,400 --> 00:20:30,360
que se atrevían a cruzar su
camino.
261
00:20:31,400 --> 00:20:35,600
Se decía que este ser podía
apoderarse de las almas de
262
00:20:35,600 --> 00:20:40,760
aquellos que veían sus propios
reflejos duplicados, atrapados
263
00:20:40,800 --> 00:20:45,320
en una pesadilla eterna.
No tenía bases para resolver las
264
00:20:45,320 --> 00:20:48,840
cosas en el momento, pero tenía
que detenerlo.
265
00:20:49,320 --> 00:20:53,040
Así que lo busqué en el lugar
donde se habían producido los
266
00:20:53,040 --> 00:20:57,440
asesinatos y me encontré con mi
propio reflejo en un espejo
267
00:20:57,440 --> 00:21:00,840
antiguo.
Pero mi reflejo no era yo.
268
00:21:01,360 --> 00:21:06,040
Era ese doppelganger con una
mirada de odio y sed de venganza
269
00:21:06,040 --> 00:21:10,880
en los ojos.
De pronto me había convertido en
270
00:21:10,880 --> 00:21:15,880
la presa.
Entablamos una lucha mental, una
271
00:21:15,880 --> 00:21:20,400
batalla de voluntades en la que
mi propia alma estaba en juego.
272
00:21:21,280 --> 00:21:25,360
El doppelganger intentó
apoderarse de mí y arrastrarme a
273
00:21:25,360 --> 00:21:29,720
la oscuridad, pero yo me resistí
con todas mis fuerzas.
274
00:21:30,880 --> 00:21:34,240
Fue una lucha intensa y
aterradora, una prueba del
275
00:21:34,240 --> 00:21:38,920
coraje y determinación.
Logré terminar con el ente
276
00:21:38,920 --> 00:21:41,640
atrapando al ser en su propio
reflejo.
277
00:21:42,360 --> 00:21:48,200
Lo vi retroceder y desvanecerse
en la oscuridad de dicho espejo
278
00:21:49,440 --> 00:21:52,360
como una pesadilla que se
disipaba.
279
00:21:53,000 --> 00:21:58,080
Sabía que había detenido a la
hola de asesinatos, pero también
280
00:21:58,080 --> 00:22:03,200
sabía que mi vida nunca volvería
a ser la misma desde entonces.
281
00:22:03,560 --> 00:22:08,000
He vivido con la constante
preocupación de que el ente
282
00:22:08,000 --> 00:22:12,960
puede escapar de su prisión en
el espejo y buscar venganza.
283
00:22:13,960 --> 00:22:17,720
Mis noches están llenas de
pesadillas y cada vez que me
284
00:22:17,720 --> 00:22:22,160
miro en un espejo siento su
mirada fría y amenazante.
285
00:22:22,160 --> 00:22:25,400
Observándome.
Pero el trago me consuela.
286
00:22:25,760 --> 00:22:31,440
Y si ese es el pago que debo
hacer, creo que es suficiente.











