Dec. 11, 2025

Tres Aterradores Encuentros con Brujas – Relatos Reales de México - Inframundo

Tres Aterradores Encuentros con Brujas – Relatos Reales de México - Inframundo
Tres Aterradores Encuentros con Brujas – Relatos Reales de México - Inframundo
Inframundo Relatos De Terror
Tres Aterradores Encuentros con Brujas – Relatos Reales de México - Inframundo
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Los saluda su amigo Inframundo.

Hoy te comparto tres relatos de brujas basados en testimonios reales ocurridos en distintos puntos de México.
Apariciones en caminos solitarios, figuras que se transforman en la oscuridad y presencias que acechan desde los árboles.

Si estás escuchando mientras trabajas, viajas o intentas descansar, ajusta tus audífonos…
Porque estas historias vienen de personas que aún no pueden explicarlo.

🕯️ Inframundo Relatos – Terror real contado con voz humana.

  • brujas reales

  • relatos de brujas

  • brujería en México

  • historias paranormales

  • relatos de terror

  • apariciones nocturnas

  • transformaciones

  • brujas del norte

  • relatos reales

  • inframundo relatos

  • podcast de terror

  • misterio

  • sucesos inexplicables

  • terror mexicano

  • relatos nocturnos

#InframundoRelatos
#RelatosDeTerror
#Brujas
#BrujasDeMéxico
#TerrorReal
#HistoriasOscuras
#PodcastDeTerror
#RelatosParanormales
#Misterio
#RelatosNocturnos

1
00:00:00,360 --> 00:00:04,920
Muy buenos días, tardes o noches
esperando, se encuentren

2
00:00:04,920 --> 00:00:08,000
horriblemente bien del otro lado
de la pantalla.

3
00:00:08,720 --> 00:00:14,240
Como saben, nos encontramos en
octubre, mes del terror, donde

4
00:00:14,240 --> 00:00:18,200
prácticamente escucharán
aterradoras historias de Brujas,

5
00:00:18,480 --> 00:00:22,600
brujería y lo mejor de todo, de
Halloween.

6
00:00:23,160 --> 00:00:25,960
Sin más.
Le invito a escuchar con

7
00:00:25,960 --> 00:00:31,280
audífonos y a ponerse cómodo.
Aquí comenzamos

8
00:00:48,570 --> 00:00:52,890
muy buenas noches comunidad.
Mi nombre es Álvaro Cervantes.

9
00:00:53,610 --> 00:00:57,370
En mi niñez fui monaguillo
porque el sacerdote de la

10
00:00:57,370 --> 00:01:02,810
Colonia era mi tío Reginaldo,
así que obligadamente por mi

11
00:01:02,810 --> 00:01:06,730
madre estuve presente cada
domingo en las misas.

12
00:01:07,160 --> 00:01:11,360
En bautizos y todo tipo de
celebración en la iglesia.

13
00:01:12,000 --> 00:01:14,200
A pesar de eso, no me
arrepiento.

14
00:01:14,200 --> 00:01:18,960
Como tampoco reniego de eso,
pues me ayudó a tomar buenas o

15
00:01:18,960 --> 00:01:24,920
malas decisiones referente a si
creía o no en Dios, pero también

16
00:01:25,080 --> 00:01:29,840
en ser católico o no.
Mi tío, el sacerdote, era una

17
00:01:29,840 --> 00:01:33,160
buena persona en lo que a servir
a Dios se refiere.

18
00:01:34,200 --> 00:01:39,040
Este nunca se negó a ayudar a
quien lo necesitara, desde darle

19
00:01:39,040 --> 00:01:43,800
los santos óleos a la hora que
lo mandaban, llamar a visitar a

20
00:01:43,800 --> 00:01:47,840
un enfermo moribundo.
Yo en ocasiones lo acompañaba

21
00:01:47,840 --> 00:01:50,560
por las tardes o los fines de
semana.

22
00:01:51,200 --> 00:01:55,240
El motivo era la escuela y tenía
que hacer mis tareas.

23
00:01:56,080 --> 00:02:01,080
Lo que les voy a contar sucedió
en una de esas ocasiones en que

24
00:02:01,240 --> 00:02:05,840
no lo pude acompañar.
Nosotros vivimos al lado del sur

25
00:02:05,840 --> 00:02:08,759
de la ciudad y cerca de donde
estamos.

26
00:02:08,880 --> 00:02:14,120
Había tierras de siembra en ese
tiempo, una granja apícola y por

27
00:02:14,120 --> 00:02:17,600
el bordo del canal de riego,
unas rancherías.

28
00:02:18,280 --> 00:02:22,960
En una de ellas vendían leche
bronca, quesos y pan recién

29
00:02:22,960 --> 00:02:26,680
horneado.
Un fin de semana mi madre y yo

30
00:02:26,680 --> 00:02:30,680
fuimos a comprar leche y pan.
Las señoras ya nos conocían.

31
00:02:31,160 --> 00:02:34,480
Y ellas y mi madre siempre
conversaban mientras la

32
00:02:34,480 --> 00:02:40,360
despachaban la más joven, la
señora Amelia, tenía 3 semanas

33
00:02:40,360 --> 00:02:43,800
que había nacido.
Su hijo le comentó a mi madre

34
00:02:43,800 --> 00:02:46,720
que por las noches su bebé no
podía dormir.

35
00:02:47,360 --> 00:02:52,440
Le dijo que era como si su hijo
estuviera asustado, pues miraba

36
00:02:52,440 --> 00:02:55,840
el techo y lloraba
desconsoladamente como si le

37
00:02:55,840 --> 00:03:00,880
doliera algo.
Mi madre le preguntó si ya lo

38
00:03:00,880 --> 00:03:04,680
habían bautizado.
Ella le dijo que no, ya que su

39
00:03:04,680 --> 00:03:08,680
marido se consideraba ateo y no
quería que su hijo fuera

40
00:03:08,680 --> 00:03:11,720
bautizado.
Fue entonces que mi madre le

41
00:03:11,720 --> 00:03:15,840
dijo que su hermano era
sacerdote y que él podía

42
00:03:15,840 --> 00:03:19,840
visitarlo para echarle el agua
bendita sin que su marido se

43
00:03:19,840 --> 00:03:23,120
enterará.
Las mujeres se pusieron de

44
00:03:23,120 --> 00:03:27,000
acuerdo con el día, ya que el
señor Saldría a entregar los

45
00:03:27,000 --> 00:03:29,760
quesos a un pueblo.
Y eso le tomaría todo.

46
00:03:29,760 --> 00:03:33,160
El día apenas llegamos a la
casa.

47
00:03:33,400 --> 00:03:36,480
Mi madre se fue a la iglesia
para hablar con su hermano.

48
00:03:37,600 --> 00:03:41,960
Un día antes de lo sucedido.
Yo vi a mi tío muy callado,

49
00:03:42,400 --> 00:03:45,000
nervioso y torpe en lo que
hacía.

50
00:03:46,000 --> 00:03:50,200
No se concentraba en darles la
plática de catecismo a los

51
00:03:50,200 --> 00:03:54,080
niños, así que los despachó Asus
casas.

52
00:03:54,480 --> 00:03:57,520
Él me despeinó el cabello en
señal de despedida.

53
00:03:58,640 --> 00:04:02,800
Recuerdo ver a mi tío dirigirse
hacia aquellas casas con el agua

54
00:04:02,800 --> 00:04:06,360
bendita y lo necesario para
bautizar al niño.

55
00:04:06,680 --> 00:04:10,760
Ya cuando lo volví a ver fue en
la cama de un hospital.

56
00:04:11,640 --> 00:04:16,680
Cuando lo visité, el apenas si
podía hablar con una seña me

57
00:04:16,680 --> 00:04:20,920
hizo que me acercara.
Apenas le escuché decirme que

58
00:04:20,920 --> 00:04:24,240
eso que le sucedió fue por ser
un sacerdote.

59
00:04:25,080 --> 00:04:29,680
Le pregunté a qué se refería.
Él me contestó que tuvo un

60
00:04:29,680 --> 00:04:34,120
encuentro con unas brujas que
servían al diablo y él adiós.

61
00:04:34,800 --> 00:04:38,240
Quizás por ser un niño.
No comprendí bien a que se

62
00:04:38,240 --> 00:04:43,440
refería, sino tiempo después.
Mi tío estuvo internado en ese

63
00:04:43,440 --> 00:04:47,680
hospital por las graves heridas
que con ningún medicamento ni

64
00:04:47,680 --> 00:04:53,600
volviéndolas a saturar, se le
cerraban y no sanaron de ellas

65
00:04:53,640 --> 00:04:57,120
salía un horrible olor.
Como si el sacerdote se

66
00:04:57,120 --> 00:05:02,040
estuviera pudriendo por dentro,
era como una espesa pus que

67
00:05:02,040 --> 00:05:05,760
brotaba de su cuerpo cada vez
que intentaban curarlo.

68
00:05:06,600 --> 00:05:12,720
Al cabo de una semana.
Mi tío falleció por muchos años.

69
00:05:12,720 --> 00:05:17,880
Yo veía a mi madre llorar.
Creía que era por su hermano,

70
00:05:18,200 --> 00:05:23,360
pero cuando ya habían pasado 7
años, mi madre fue internada en

71
00:05:23,360 --> 00:05:27,120
el mismo hospital.
Esto porque tenía cáncer en su

72
00:05:27,120 --> 00:05:31,080
matriz.
Yo ya tenía la edad de 17 años

73
00:05:31,080 --> 00:05:35,040
cuando ella me contó porque su
hermano, el sacerdote, había

74
00:05:35,040 --> 00:05:39,640
fallecido de esa manera.
Muy cerca a las rancherías donde

75
00:05:39,640 --> 00:05:44,680
íbamos se encontraba una señora,
la cual se corría el rumor que

76
00:05:44,680 --> 00:05:48,560
era una bruja.
Esta resultó ser la suegra de

77
00:05:48,560 --> 00:05:52,200
Amelia.
El marido no era ateo, como se

78
00:05:52,200 --> 00:05:56,360
le hizo creer.
La señora le ocultó esa

79
00:05:56,360 --> 00:06:01,080
información y ella, al igual que
la otra señora que resultó ser

80
00:06:01,080 --> 00:06:06,040
la madre de Amelia, bautizaron
al pequeño para que la señora no

81
00:06:06,040 --> 00:06:09,840
lo entregara a su amo para que
El Niño fuera un brujo.

82
00:06:09,840 --> 00:06:14,600
En el futuro, la bruja se enteró
de lo que habían hecho.

83
00:06:15,360 --> 00:06:20,560
Furiosa, salió de la casa y fue
a encontrar al sacerdote antes

84
00:06:20,560 --> 00:06:25,000
de que llegara a la ciudad.
Por desgracia, mi tío tuvo ese

85
00:06:25,000 --> 00:06:29,320
encuentro con esa señora, la
cual estaba acompañada de otras

86
00:06:29,320 --> 00:06:33,120
2 Brujas.
Se encontró rodeado de oscuridad

87
00:06:33,120 --> 00:06:37,120
cuando regresaba a la ciudad.
Mientras caminaba comenzó a

88
00:06:37,120 --> 00:06:41,680
escuchar algo.
Eran entre Risas, Blasfemias y

89
00:06:41,680 --> 00:06:44,240
maldiciones para el servidor de
Dios.

90
00:06:44,920 --> 00:06:49,840
Mientras más avanzaba, más veía
las luces de la ciudad lejos.

91
00:06:50,800 --> 00:06:53,040
Comenzó a voltear para todos
lados.

92
00:06:53,880 --> 00:06:58,040
Las luces de las rancherías
también se miraban lejos y eso

93
00:06:58,040 --> 00:07:03,440
le pareció extraño a el mi tío
le contó a mi madre que sintió

94
00:07:03,440 --> 00:07:09,640
como algo le rasgaba la espalda.
Eran como navajas afiladas.

95
00:07:10,240 --> 00:07:15,000
El gritó y fue cuando, en plena
oscuridad, las figuras de 3

96
00:07:15,000 --> 00:07:17,320
mujeres salieron por entre las
tierras.

97
00:07:18,840 --> 00:07:23,880
Una de ellas lo maldijo por
haber bautizado al niño, pero

98
00:07:24,120 --> 00:07:27,680
que ellas iban a cobrarse con su
vida lo que había hecho.

99
00:07:28,960 --> 00:07:33,280
Mi tío sintió miedo y comenzó a
correr, pidiéndole a Dios que lo

100
00:07:33,280 --> 00:07:36,960
ayudará entre carcajadas de las
Brujas.

101
00:07:37,160 --> 00:07:41,320
Una de ellas le dijo que eso era
terreno de su señora.

102
00:07:42,360 --> 00:07:45,520
Al sacerdote le pusieron una
revolcada mientras lo

103
00:07:45,520 --> 00:07:49,400
lastimaban.
Él pedía que lo dejaran y ya

104
00:07:49,400 --> 00:07:54,960
sabes palabras, que Dios es
grande y sólo él y esas cosas.

105
00:07:56,160 --> 00:07:59,720
Al día siguiente, como no
amaneció en la iglesia, tuvieron

106
00:07:59,720 --> 00:08:03,200
que ir a buscarlo.
A los 2 días lo encontraron

107
00:08:03,200 --> 00:08:08,400
dentro de una zanja en las
condiciones en que lo vimos todo

108
00:08:08,400 --> 00:08:12,760
por haber bautizado a ese niño,
el cual las Brujas ya le habían

109
00:08:12,760 --> 00:08:15,320
echado el ojo.
Me dijo mi madre.

110
00:08:16,240 --> 00:08:19,880
Ella, durante todo ese tiempo se
sintió responsable por la muerte

111
00:08:19,880 --> 00:08:24,800
de su hermano, el sacerdote.
Por desgracia, mi madre falleció

112
00:08:24,800 --> 00:08:27,800
a los pocos meses de haber
ingresado a ese hospital.

113
00:08:28,680 --> 00:08:33,440
Creo que la culpa de ella era
tan fuerte que sólo a mí me lo

114
00:08:33,440 --> 00:08:38,520
confesó, pues yo estuve ahí
cuando ella se ofreció mandar al

115
00:08:38,520 --> 00:08:42,200
sacerdote.
Si ella hubiese sabido que ahí

116
00:08:42,200 --> 00:08:45,600
habitaban Brujas, no lo hubiera
hecho.

117
00:08:46,480 --> 00:08:49,160
Muchas gracias por escuchar mi
anécdota.

118
00:09:02,010 --> 00:09:07,410
Mi hermana arely se graduó en el
año 2011 en licenciatura en

119
00:09:07,410 --> 00:09:10,210
educación.
Ella, al igual que muchos,

120
00:09:10,210 --> 00:09:14,130
tuvieron que salir a dar clases
en lugares alejados como el

121
00:09:14,130 --> 00:09:18,010
campo, rancherías y algunos en
otras ciudades.

122
00:09:18,960 --> 00:09:23,320
En ese pueblo mi hermana tuvo un
encuentro con unas brujas que

123
00:09:23,320 --> 00:09:27,160
habitaban cerca al pueblo
ubicado en la sierra de Hidalgo.

124
00:09:28,360 --> 00:09:31,920
Para mi hermana fue una
experiencia de la cual hasta el

125
00:09:31,920 --> 00:09:36,160
día de hoy no olvida.
Las costumbres en cada región

126
00:09:36,160 --> 00:09:40,120
son diferentes y en ese pueblo
no fue la excepción.

127
00:09:40,480 --> 00:09:44,880
Había varias familias, al igual
que otras que estaban un poco

128
00:09:44,880 --> 00:09:48,800
más lejos, todas alrededor o a
las afueras.

129
00:09:50,320 --> 00:09:53,960
Ella fue recibida por un
matrimonio de ancianos, los

130
00:09:53,960 --> 00:09:56,280
cuales eran personas muy
agradables.

131
00:09:57,240 --> 00:10:01,440
Eran los que la ponían al tanto
de las costumbres del pueblo y

132
00:10:01,440 --> 00:10:05,440
su gente.
Ellos le decían que podía o no

133
00:10:05,440 --> 00:10:08,720
hacer, ya que sería la profesora
de los niños.

134
00:10:09,800 --> 00:10:13,920
El par de ancianos le contaron
que cerca del pueblo había unas

135
00:10:13,920 --> 00:10:17,200
Brujas y qué era mejor no
meterse con ellas.

136
00:10:17,800 --> 00:10:21,600
Como tampoco era agradable tener
algún encuentro con estas

137
00:10:21,600 --> 00:10:26,000
malditas mi hermana, que en ese
tiempo era escéptica en lo que

138
00:10:26,000 --> 00:10:29,960
al tema de lo paranormal se
refiere, como tampoco creía en

139
00:10:29,960 --> 00:10:34,360
Brujas por no ofender al paro de
ancianos diciéndoles que eso

140
00:10:34,360 --> 00:10:39,200
eran sólo cuentos de gente de
campo, les aseguró que tendría

141
00:10:39,200 --> 00:10:44,640
cuidado y no toparse con ellas.
Fue conociendo Asus habitantes

142
00:10:44,640 --> 00:10:48,840
en poco tiempo.
Así como sus costumbres y la

143
00:10:48,840 --> 00:10:53,480
mayoría de ellos le hacían la
misma recomendación de no salir

144
00:10:53,480 --> 00:10:59,480
del pueblo al oscurecer, arely
ya tenía varios meses en el

145
00:10:59,480 --> 00:11:03,080
pueblo, era conocida por la
mayoría de ellos.

146
00:11:03,720 --> 00:11:08,560
Don Jacinto era el dueño de unas
huertas de manzanas y le dijo a

147
00:11:08,560 --> 00:11:11,880
mi hermana que cuando ella
gustara ir a cortar las

148
00:11:11,880 --> 00:11:15,720
manzanas, podía hacerlo mi
hermana.

149
00:11:16,120 --> 00:11:21,000
Una tarde fue a la huerta de don
Jacinto y le acompañaron 3 de

150
00:11:21,000 --> 00:11:24,480
sus alumnos.
Mientras se dirigían a la

151
00:11:24,480 --> 00:11:28,280
huerta, Facundo, uno de los
niños, le comenzó a decir a mi

152
00:11:28,280 --> 00:11:32,840
hermana que era mejor no meterse
mucho en la huerta porque la

153
00:11:32,840 --> 00:11:37,200
noche estaba por llegar y no
quería que los encontraran las

154
00:11:37,200 --> 00:11:41,120
brujas.
Ella, para tranquilizarle, le

155
00:11:41,120 --> 00:11:45,400
dijo que no se preocupara.
Que no había brujas y que ella

156
00:11:45,480 --> 00:11:49,400
se lo aseguraba.
Pero los niños, aún así,

157
00:11:49,400 --> 00:11:53,440
comenzaron a contar de cosas que
habían sucedido con esas

158
00:11:53,440 --> 00:11:56,760
mujeres.
Y como habían desaparecido niños

159
00:11:56,760 --> 00:12:03,080
muy pequeños en años anteriores,
ella les miraba sus caritas de

160
00:12:03,080 --> 00:12:07,200
angustia cada vez que le
contaban lo que las personas

161
00:12:07,200 --> 00:12:10,480
adultas decían.
Mi hermana prefirió.

162
00:12:10,720 --> 00:12:15,160
Suelo llevarse algunas manzanas
y regresar al pueblo que les

163
00:12:15,160 --> 00:12:21,120
quedaba 20 minutos de las
huertas de don Jacinto, así que

164
00:12:21,120 --> 00:12:24,400
salieron de estas y comenzaron a
caminar.

165
00:12:25,080 --> 00:12:28,680
Mi hermana les dijo a los niños
más pequeños que se tomaran de

166
00:12:28,680 --> 00:12:31,560
la mano y caminaran delante de
ella.

167
00:12:31,960 --> 00:12:37,520
Mientras el más grande caminó a
su lado, mi hermana vio a una

168
00:12:37,520 --> 00:12:40,040
mujer que se escondía entre los
manzanos.

169
00:12:40,720 --> 00:12:43,640
Y decidió llevarse al más
pequeño en sus brazos.

170
00:12:44,760 --> 00:12:47,920
A los otros 2 les dijo que se
apresuraran.

171
00:12:48,960 --> 00:12:53,720
Ellos entendieron lo que sucedía
cuando pasaron por donde mi

172
00:12:53,720 --> 00:12:57,560
hermana había visto a la bruja.
El huerto se veía entre

173
00:12:57,560 --> 00:13:03,200
penumbras, a pesar de que aún no
caía la noche, pero se percató

174
00:13:03,360 --> 00:13:06,400
que una extraña mujer los
comenzó a seguir.

175
00:13:07,520 --> 00:13:12,040
Arely volteaba muy de seguido
para ver si la mujer venía aún

176
00:13:12,040 --> 00:13:16,080
detrás de ellos.
Se llevó el susto de su vida

177
00:13:16,080 --> 00:13:21,280
cuando hacía unos momentos
aquella mujer se veía joven y

178
00:13:21,280 --> 00:13:25,120
ahora era una anciana con una
ropa oscura y sucia.

179
00:13:25,760 --> 00:13:30,080
Su cabello cano y su rostro
excesivo de arrugas le daban una

180
00:13:30,080 --> 00:13:34,880
apariencia antinatural.
El pueblo, a pesar de que se

181
00:13:34,880 --> 00:13:38,680
encontraba ya cerca.
Ella, por la desesperación y el

182
00:13:38,680 --> 00:13:43,440
miedo, lo veía muy lejos.
A un lado del camino se

183
00:13:43,440 --> 00:13:48,640
encontraba otra mujer.
Facundo le dijo a Arely que esa

184
00:13:48,640 --> 00:13:52,960
mujer era una bruja.
Sintió como El Niño que cargaba

185
00:13:52,960 --> 00:13:58,280
en sus brazos la apretaba
fuertemente y la niña su mano.

186
00:13:58,920 --> 00:14:03,600
La mujer les decía que si le
regalaba las manzanas, pero mi

187
00:14:03,600 --> 00:14:06,960
hermana no le hizo caso.
Y le dijo a Facundo que se

188
00:14:06,960 --> 00:14:11,160
apresurara.
Mi hermana nos contó que sentía

189
00:14:11,160 --> 00:14:14,320
como si su corazón se le fuera a
salir por la garganta.

190
00:14:14,880 --> 00:14:18,200
Mientras las 2 mujeres se reían
de ella.

191
00:14:18,840 --> 00:14:22,040
Fue cuando los niños comenzaron
a gritar y a llorar.

192
00:14:22,920 --> 00:14:26,520
Intentaba llegar al pueblo lo
más rápido, que sus piernas se

193
00:14:26,520 --> 00:14:31,720
lo permitían y no miraban hacia
atrás, pues los pasos detrás en

194
00:14:31,720 --> 00:14:35,400
el camino empedrado.
Les hacían saber que ya se

195
00:14:35,400 --> 00:14:38,080
encontraban demasiado cerca de
ellos.

196
00:14:40,160 --> 00:14:45,720
Ella sintió como le rasgaban su
espalda con algo afilado, pero

197
00:14:45,720 --> 00:14:48,560
no quiso gritar para no espantar
a los niños.

198
00:14:49,160 --> 00:14:52,520
Sentía como todo su alrededor le
daba vueltas.

199
00:14:53,440 --> 00:14:57,120
Fue cuando vio a uno de los
arrieros en el camino, sacar su

200
00:14:57,120 --> 00:15:01,760
machete y golpear el suelo con
él, escuchó.

201
00:15:02,080 --> 00:15:05,840
Unos chillidos como si de unos
pájaros nocturnos se tratase,

202
00:15:06,640 --> 00:15:10,360
vio cómo los 2 niños corrieron
hacia el hombre y este

203
00:15:10,360 --> 00:15:14,760
nuevamente volvió a hacer lo
mismo con el machete, pero esta

204
00:15:14,760 --> 00:15:18,600
vez los chillidos escuchaban
alejándose de ellos.

205
00:15:19,520 --> 00:15:23,560
El hombre miró molesto a mi
hermana y le dijo que había sido

206
00:15:23,560 --> 00:15:28,600
muy imprudente lo que hizo, pues
ya se le había advertido que no

207
00:15:28,600 --> 00:15:31,440
saliera del pueblo antes de que
cayera la noche.

208
00:15:32,760 --> 00:15:35,440
¿Ella preguntó quiénes eran esas
mujeres?

209
00:15:35,960 --> 00:15:41,280
Fue cuando Facundo le aseguro
que aquellas eran las Brujas que

210
00:15:41,480 --> 00:15:44,680
ya le habían dicho el par de
ancianos.

211
00:15:44,680 --> 00:15:48,040
Curaron las heridas de mi
hermana y le preguntaron si

212
00:15:48,040 --> 00:15:53,080
ahora creía en Brujas.
Y ella contestó, Simplemente que

213
00:15:53,080 --> 00:15:56,920
sí.
Mi hermana tiene unas leves

214
00:15:56,920 --> 00:16:01,160
marcas en su espalda que le
quedaron como recordatorio de su

215
00:16:01,160 --> 00:16:05,280
encuentro con unas brujas que
vivían cerca de aquel pueblo.

216
00:16:06,520 --> 00:16:10,520
Después, cuando mi hermana
regresó a la ciudad, mi madre la

217
00:16:10,520 --> 00:16:14,800
llevó con una curandera para que
la protegiera, ya que no le

218
00:16:14,800 --> 00:16:19,800
quisieron dar el cambio a otro
lugar, como lo había solicitado.

219
00:16:19,960 --> 00:16:23,800
Mi madre me contó que.
La señora le aseguro a mi

220
00:16:23,800 --> 00:16:28,520
hermana que las Brujas solo le
habían hecho una advertencia o

221
00:16:28,520 --> 00:16:31,440
quizás sólo querían darle un
susto.

222
00:16:31,840 --> 00:16:36,440
La verdad, no lo sé.
Las Brujas son territoriales y

223
00:16:36,440 --> 00:16:39,960
no dejan ir a una persona nada
más, porque sí.

224
00:16:41,840 --> 00:16:45,920
Arely ya trabaja impartiendo
clases en un colegio privado.

225
00:16:46,320 --> 00:16:50,960
Pues ella asegura que aquellas
brujas no la dejaron tranquila

226
00:16:51,160 --> 00:16:53,640
mientras ella estuvo en ese
pueblo,

227
00:17:06,400 --> 00:17:09,880
cerca de nuestro pueblo
habitaban 3 mujeres, las cuales

228
00:17:09,880 --> 00:17:14,880
se decía que eran Brujas, yo
recuerdo muy bien a 2 de ellas,

229
00:17:14,920 --> 00:17:17,200
a pesar de que han pasado
décadas.

230
00:17:18,240 --> 00:17:22,960
Una porque tenía una horrible
cicatriz cerca de su barbilla y

231
00:17:22,960 --> 00:17:27,560
la otra porque no caminaba bien,
lo hacía cojeando.

232
00:17:28,400 --> 00:17:33,520
Mi nombre es azarías y no
solamente tuve un solo encuentro

233
00:17:33,520 --> 00:17:38,360
con alguna de aquellas 3 Brujas,
pero en esta ocasión les contaré

234
00:17:38,560 --> 00:17:44,360
como 2 de ellas me ayudaron.
Tenía la edad de 12 años en ese

235
00:17:44,360 --> 00:17:48,320
entonces.
Soy el tercero de 5 hermanos.

236
00:17:49,000 --> 00:17:52,800
Mi padre era uno de esos
borrachos que llegaban a las

237
00:17:52,800 --> 00:17:56,800
altas horas de la madrugada
después de haberse gastado el

238
00:17:56,800 --> 00:18:00,080
dinero en la cantina y el burdel
del pueblo.

239
00:18:01,680 --> 00:18:05,480
Él trabajaba en uno de los
tantos aserraderos que se

240
00:18:05,480 --> 00:18:07,960
encuentran en la Sierra de
Durango.

241
00:18:09,440 --> 00:18:13,960
Él se llevaba a mis 2 hermanos
Mayores a trabajar las mismas

242
00:18:13,960 --> 00:18:19,120
jornadas de trabajo.
Aparte, el muy maldito cobraba

243
00:18:19,120 --> 00:18:23,800
los sueldos de mis hermanos a la
hora de la paga, esto porque

244
00:18:23,800 --> 00:18:27,960
ellos eran menores de edad 17 y
15 años.

245
00:18:29,120 --> 00:18:33,160
A mí no me llevaba porque el
señor que los contrataba para la

246
00:18:33,160 --> 00:18:39,720
tala de los árboles no quería
problemas, según él, aunque eso

247
00:18:39,720 --> 00:18:43,880
no era así, ya que muchos de mis
amigos de mi misma edad.

248
00:18:44,280 --> 00:18:50,360
Trabajaban en ese lugar, yo por
las mañanas llevaba el pastoreo

249
00:18:50,360 --> 00:18:54,440
de las pocas chivas que nos
quedaban, esto porque mi padre

250
00:18:54,600 --> 00:18:59,200
perdía uno o 2 con el cantinero
o en una de sus malditas

251
00:18:59,200 --> 00:19:02,560
apuestas.
Y esa mañana se encontraban

252
00:19:02,560 --> 00:19:05,000
aquellas 2 Brujas cerca del
Arroyo.

253
00:19:05,800 --> 00:19:08,600
Ellas buscaban hierbas entre las
rocas.

254
00:19:09,600 --> 00:19:13,720
Porque con ellas hacían sus
cosas de curaciones o lo que

255
00:19:13,720 --> 00:19:18,720
hicieran con ellas.
Sepa Dios, yo las veía desde una

256
00:19:18,720 --> 00:19:23,200
distancia prudente, porque a
decirles la verdad, si me

257
00:19:23,200 --> 00:19:28,200
causaban un poco de miedo, ya
estaba por retirarme del lugar

258
00:19:28,560 --> 00:19:31,920
cuando vi a ruperto y a Juan
Ramón, que comenzaron a

259
00:19:31,920 --> 00:19:35,640
lanzarles piedras y maldiciones
al par de señoras.

260
00:19:36,520 --> 00:19:40,960
Eso me hizo enojar mucho porque
a pesar de ser brujas, ellas no

261
00:19:40,960 --> 00:19:47,280
se metían con nadie.
Sentí tanto coraje que fui hasta

262
00:19:47,280 --> 00:19:51,240
donde estaban ellos y con la
vara que traía para arriar a las

263
00:19:51,240 --> 00:19:54,320
chivas comencé a darles de
golpes.

264
00:19:55,160 --> 00:19:59,360
Debo confesar que a mí también
me dieron de golpes por parte de

265
00:19:59,360 --> 00:20:04,960
esos 2, pero las Brujas en vez
de huir, comenzaron a lanzarles

266
00:20:04,960 --> 00:20:08,840
piedras.
A esos 2 lo que hizo que

267
00:20:08,840 --> 00:20:12,920
salieran corriendo, no sin antes
decirles a las brujas

268
00:20:12,920 --> 00:20:16,080
maldiciones y quién sabe qué
tantas cosas.

269
00:20:17,280 --> 00:20:21,640
Recuerdo que la bruja que tenía
la cicatriz me dijo que era un

270
00:20:21,640 --> 00:20:26,800
estúpido por andarme metiendo a
los golpes con esos 2 bravucones

271
00:20:27,440 --> 00:20:33,560
y aún así me dio las gracias.
La otra bruja traía en su mano.

272
00:20:33,800 --> 00:20:38,280
Unas hierbas las cuales
mordisqueó y me las colocó en la

273
00:20:38,280 --> 00:20:44,280
frente sujetándolas con un
pañuelo, esto para que se me

274
00:20:44,280 --> 00:20:48,120
bajaran los golpes que me habían
dado aquellos 2.

275
00:20:48,880 --> 00:20:52,640
Pero la verdad, los catorrazos
que me dieron Ruperto y Juan

276
00:20:52,640 --> 00:20:57,440
Ramón no fueron nada con la
paliza que me dio mi padre

277
00:20:58,360 --> 00:21:01,960
porque se enteró que había
defendido aquellas brujas.

278
00:21:03,000 --> 00:21:07,160
La verdad me la Aguanté para que
él no se desquitara con mi

279
00:21:07,160 --> 00:21:10,000
madre, a la cual también
maltrataba.

280
00:21:12,000 --> 00:21:16,160
Así estuve por alrededor de una
semana con el cuerpo todo

281
00:21:16,160 --> 00:21:20,920
adolorido.
Yo deseaba asistir a la escuela

282
00:21:20,920 --> 00:21:26,360
como los otros niños de mi edad,
como mis 2 hermanos menores.

283
00:21:27,680 --> 00:21:30,880
En ese tiempo apenas si sabía
leer o escribir.

284
00:21:31,600 --> 00:21:38,240
Esto me entristecía, al igual
que dejar a mi madre, porque yo

285
00:21:38,240 --> 00:21:41,360
ya estaba pensando seriamente en
irme del pueblo.

286
00:21:42,280 --> 00:21:46,600
Tuve la loca idea de llevarles
una chiva las brujas para que me

287
00:21:46,600 --> 00:21:51,120
ayudaran con mi padre.
No voy a mentirles, que hubo

288
00:21:51,120 --> 00:21:56,000
momentos en los que deseaba la
muerte, esto para que ya no nos

289
00:21:56,000 --> 00:21:59,640
golpeara y no les quitará su
dinero a mis hermanos.

290
00:22:00,640 --> 00:22:06,560
No teníamos una buena vida con
él por su vicio del alcohol, así

291
00:22:06,560 --> 00:22:10,640
que tuve que armarme de valor
para pedirles ese favor a las

292
00:22:10,640 --> 00:22:15,080
Brujas.
Cuando llegué a casa de estas

293
00:22:15,600 --> 00:22:18,360
fui recibido por la que no
conocía.

294
00:22:18,960 --> 00:22:25,200
En verdad era una mujer muy fea
y al verla me causaba terror más

295
00:22:25,200 --> 00:22:30,120
que a las otras 2 tartamudeando.
Le expliqué lo que quería.

296
00:22:31,000 --> 00:22:35,520
Ella me miraba muy tranquila y
me dijo que yo era muy joven

297
00:22:35,520 --> 00:22:38,360
para que mi mente y corazón
deseara algo así.

298
00:22:39,200 --> 00:22:43,640
También me explicó que desear la
muerte a mi propio padre era

299
00:22:43,640 --> 00:22:47,880
maldecirme a mí mismo, así que
ella se haría cargo.

300
00:22:48,560 --> 00:22:52,960
Me pidió que me llevara la chiva
y que regresara con ella en 2

301
00:22:52,960 --> 00:22:56,080
semanas.
No me quedó más remedio que

302
00:22:56,080 --> 00:23:00,440
regresar a casa y no decirle a
nadie lo que había intentado

303
00:23:00,440 --> 00:23:06,320
hacer, ya estaba por concluir
las 2 semanas cuando llegó mi

304
00:23:06,320 --> 00:23:10,720
padre muy apresurado y le dijo a
mi madre que se iba con un grupo

305
00:23:10,720 --> 00:23:15,880
de trabajadores al otro lado de
la sierra y que regresarían en 3

306
00:23:15,880 --> 00:23:20,920
meses, así que tuve que llevarle
la mejor chiva a las Brujas como

307
00:23:20,920 --> 00:23:23,760
Paco.
Por mandar ese tiempo a mi padre

308
00:23:23,760 --> 00:23:27,920
lejos de nosotros.
Ellas me recibieron al verme

309
00:23:27,920 --> 00:23:32,080
llegar y se pusieron contentas
por el pago recibido.

310
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
A partir de ese día.
Pocas fueron las ocasiones que

311
00:23:37,000 --> 00:23:39,800
tuve algún encuentro con
aquellas 3 Brujas.

312
00:23:41,040 --> 00:23:45,600
Pasaron alrededor de 5 años y
ellas se marcharon sin que nadie

313
00:23:45,600 --> 00:23:49,880
se diera cuenta.
Han pasado más de 50 años.

314
00:23:50,320 --> 00:23:55,440
Y a mi padre jamás lo volvimos a
ver esto porque nunca regresó.

315
00:23:56,280 --> 00:24:00,720
Ese fue el favor que aquellas 3
Brujas me hicieron con el pago

316
00:24:00,720 --> 00:24:05,400
de aquella chiva.
Como ven en este relato, no

317
00:24:05,400 --> 00:24:09,520
todas las brujas son malas.
Muchas gracias por escucharme.

318
00:24:16,450 --> 00:24:20,770
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify.

319
00:24:21,160 --> 00:24:25,920
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde

320
00:24:25,920 --> 00:24:30,080
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.

321
00:24:30,640 --> 00:24:35,200
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario.