June 4, 2026

RELATOS ATERRADORES PARA ESCUCHAR EN SPOTIFY - HISTORIAS DE LA COMUNIDAD - Historias de Terror y Relatos

RELATOS ATERRADORES PARA ESCUCHAR EN SPOTIFY - HISTORIAS DE LA COMUNIDAD - Historias de Terror y Relatos
RELATOS ATERRADORES PARA ESCUCHAR EN SPOTIFY - HISTORIAS DE LA COMUNIDAD - Historias de Terror y Relatos
Inframundo Relatos De Terror
RELATOS ATERRADORES PARA ESCUCHAR EN SPOTIFY - HISTORIAS DE LA COMUNIDAD - Historias de Terror y Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

🔥 Historias de Terror, Relatos Paranormales y Cuentos Oscuros que podrían dejarte sin dormir esta noche.

Hoy escucharás aterradoras historias enviadas por la comunidad, relatos reales compartidos por personas que vivieron encuentros inexplicables, sucesos perturbadores, apariciones extrañas y experiencias oscuras que dejaron huellas imposibles de olvidar.

Historias de miedo narradas para escuchar en Spotify, relatos enviados por seguidores y testimonios perturbadores donde el terror apareció en situaciones aparentemente normales hasta convertirse en algo imposible de explicar.

🌙 Si te gustan los relatos de terror de la comunidad, historias paranormales, experiencias reales, sucesos extraños y cuentos oscuros para escuchar durante la madrugada, este episodio es para ti.

En este episodio encontrarás:
historias de la comunidad, relatos enviados, relatos aterradores, historias de terror, relatos paranormales, experiencias reales, apariciones, sucesos inexplicables, miedo real, encuentros perturbadores, relatos oscuros, terror psicológico, historias aterradoras, podcast de terror, historias para escuchar en Spotify, testimonios de miedo, historias reales, terror mexicano, misterio, horror paranormal.

Etiquetas:
historias de la comunidad, relatos enviados, relatos de terror, historias de terror, podcast de terror, relatos paranormales, experiencias reales, miedo real, terror mexicano, historias aterradoras, sucesos paranormales, relatos perturbadores, terror psicológico, historias para escuchar en Spotify, relatos oscuros.

Hashtags:
#HistoriasDeTerror #RelatosDeTerror #HistoriasDeLaComunidad #RelatosParanormales #PodcastDeTerror #TerrorMexicano #MiedoReal #HistoriasAterradoras #RelatosPerturbadores #SpotifyPodcast #HistoriasDeMiedo #RelatosOscuros #InframundoRelatos

1
00:00:00,280 --> 00:00:06,320
Qué tal saludos madrugadores
madrugadoras a esta hora, cuando

2
00:00:06,320 --> 00:00:10,480
casi nadie camina fuera y el
frío todavía no se va.

3
00:00:10,840 --> 00:00:16,040
Aquí comenzamos con los relatos
que despiertan a las sombras.

4
00:00:16,160 --> 00:00:25,040
Bienvenidos.
Sin más preámbulo, comenzamos mi

5
00:00:25,040 --> 00:00:28,600
nombre es Sandra Marroquín hace
años.

6
00:00:28,840 --> 00:00:34,600
En un 14 de febrero, una fecha
especial, mi novio y yo hicimos

7
00:00:34,600 --> 00:00:38,600
un pacto.
En ese tiempo éramos jóvenes de

8
00:00:38,600 --> 00:00:44,160
tan sólo 17 años y ninguno de
los 2 reparó que aquello podría

9
00:00:44,160 --> 00:00:48,040
traer consecuencias al
pronunciar aquellas palabras.

10
00:00:49,240 --> 00:00:53,240
Era plena noche de San Valentín
cuando alán tomó mi mano.

11
00:00:53,480 --> 00:00:57,400
Y me pidió que hiciéramos un
pacto en el que prometiéramos

12
00:00:57,400 --> 00:01:02,960
que nuestro amor trascendería la
vida y la muerte juntos por toda

13
00:01:02,960 --> 00:01:09,160
la eternidad, aseguró Alan.
En aquel momento la idea nos

14
00:01:09,160 --> 00:01:14,120
pareció romántica, pero ninguno
de los 2 imaginábamos que con el

15
00:01:14,120 --> 00:01:18,840
tiempo, ese pacto de amor eterno
se convertiría en una condena

16
00:01:18,840 --> 00:01:22,560
para mí.
Aún no terminaba ese año, cuando

17
00:01:22,560 --> 00:01:27,200
un accidente nos separó un
choque brutal con un camión, el

18
00:01:27,200 --> 00:01:31,840
chofer se quedó dormido.
Yo desperté en el hospital y fue

19
00:01:31,840 --> 00:01:34,440
cuando me enteré que él no tuvo
tanta suerte.

20
00:01:35,320 --> 00:01:39,480
Su partida me destrozó
infinitamente, pero el verdadero

21
00:01:39,480 --> 00:01:43,760
tormento comenzó después.
La primera vez que sentí que él

22
00:01:43,760 --> 00:01:49,600
estaba conmigo fue un año
después, justamente el 14 de

23
00:01:49,600 --> 00:01:53,520
febrero.
Esa mañana me desperté con la

24
00:01:53,520 --> 00:01:56,200
sensación de que alguien me
observaba.

25
00:01:56,360 --> 00:02:00,600
Y no sólo eso, sino que la
habitación se sentía fría.

26
00:02:01,560 --> 00:02:06,160
Pero en pleno mes de febrero aún
se sentía frío.

27
00:02:06,640 --> 00:02:10,720
Estaba en el salón de clases
cuando se sintió que la

28
00:02:10,720 --> 00:02:13,000
temperatura descendió
bruscamente.

29
00:02:13,360 --> 00:02:17,800
Y no fui la única que lo sintió,
pues los compañeros comenzaron a

30
00:02:17,800 --> 00:02:23,120
ver el vapor de sus alientos.
Alguien comentó que quizás había

31
00:02:23,120 --> 00:02:27,920
un fantasma entre nosotros.
Yo lo dudaba, pues siempre fui

32
00:02:27,920 --> 00:02:32,640
bien escéptica en los temas de
apariciones o cualquier fenómeno

33
00:02:32,640 --> 00:02:37,120
inexplicable, pero sentí como un
miedo.

34
00:02:37,200 --> 00:02:41,560
Se apoderó de todo mi ser cuando
el olor a la loción que Alan

35
00:02:41,560 --> 00:02:44,960
usaba la olí.
Puedo apostar que era él

36
00:02:45,840 --> 00:02:48,720
nerviosa.
Me salí de la clase y me fui a

37
00:02:48,720 --> 00:02:51,560
casa.
Le conté a mi madre lo que había

38
00:02:51,560 --> 00:02:56,320
sucedido, pero ella solo me
abrazó diciéndome que era porque

39
00:02:56,320 --> 00:02:59,240
lo extrañaba.
Y el alma de los difuntos se

40
00:02:59,240 --> 00:03:03,320
quedan en este plano terrenal.
Por cierto tiempo que no me

41
00:03:03,320 --> 00:03:08,360
preocupara, pues Alan ya estaba
por irse y esa era la despedida.

42
00:03:09,480 --> 00:03:14,080
Cabe aclarar que no le conté lo
de nuestro Pacto, pues ni yo

43
00:03:14,080 --> 00:03:16,880
recordaba en esos momentos que
lo había hecho.

44
00:03:17,880 --> 00:03:23,400
Los años pasaron y cada vez que
el 14 de febrero llegaba sentía

45
00:03:23,400 --> 00:03:27,720
más su presencia, el aroma
familiar de su loción, su

46
00:03:27,720 --> 00:03:30,000
canción favorita sonando en la
radio.

47
00:03:30,440 --> 00:03:34,280
Realmente no importaba si estaba
en mi casa o en otro lugar.

48
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
Siempre sentí que aún estaba
conmigo.

49
00:03:38,560 --> 00:03:41,680
Lo que al principio me llenó de
tristeza y nostalgia.

50
00:03:42,360 --> 00:03:45,440
Con el tiempo se convirtió en
angustia y miedo.

51
00:03:46,520 --> 00:03:50,960
En varias ocasiones intenté
ignorarlo, pero hacerlo sólo

52
00:03:50,960 --> 00:03:54,000
parecía que se aferraba más a
mí.

53
00:03:54,280 --> 00:03:57,920
Y fue durante un sueño que
recordé que nuestro pacto no

54
00:03:57,920 --> 00:04:02,720
había sido sólo un juego
adolescente, era un pacto y él

55
00:04:02,720 --> 00:04:05,360
no tenía intención alguna de
irse de mi lado.

56
00:04:06,480 --> 00:04:10,280
En la víspera de otro San
Valentín, tomé un viejo álbum de

57
00:04:10,280 --> 00:04:15,680
fotos de la preparatoria y con
voz temblorosa hablé al aire.

58
00:04:15,960 --> 00:04:20,560
Esperando que él me escuchara,
le dije que tenía que seguir

59
00:04:20,560 --> 00:04:26,000
adelante, que no podía vivir
atrapada en un amor que había

60
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
cruzado el umbral de la muerte,
que olvidara nuestro pacto, que

61
00:04:31,000 --> 00:04:35,640
yo lo rompía, pues tenía que
seguir adelante y llegaría el

62
00:04:35,640 --> 00:04:40,200
día que conocería un hombre y
con él pasaría el resto de mi

63
00:04:40,200 --> 00:04:44,240
vida.
Les prometo que pensé que se iba

64
00:04:44,240 --> 00:04:48,280
a hacer presente.
Que las luces se apagarían y

65
00:04:48,280 --> 00:04:51,320
todo ese tipo de manifestaciones
que cuentan.

66
00:04:51,920 --> 00:04:56,400
Pero nada de eso sucedió y creí
que él se había marchado.

67
00:04:57,120 --> 00:05:01,680
Apague las luces y me acosté con
la esperanza de que eso había

68
00:05:01,680 --> 00:05:06,520
sido todo y sintiéndome libre.
Pero esa noche fue la peor.

69
00:05:07,200 --> 00:05:10,240
No había pasado mucho cuando
sentí una sensación de

70
00:05:10,240 --> 00:05:13,760
parálisis, como si algo
estuviera sobre mí.

71
00:05:14,200 --> 00:05:18,520
Eso pesaba sobre mi pecho, como
si alguien tratara de impedirme

72
00:05:18,520 --> 00:05:22,760
respirar.
Intenté moverme, gritar, pero mi

73
00:05:22,760 --> 00:05:26,480
cuerpo no respondía.
A los pocos minutos entró mi

74
00:05:26,480 --> 00:05:29,920
madre con una botella y la roció
sobre mi cuerpo.

75
00:05:30,240 --> 00:05:34,680
Ella oraba y decía que se fuera,
pues nadie lo había invitado.

76
00:05:35,280 --> 00:05:39,840
Después de unos minutos comencé
a sentir que ya no tenía la

77
00:05:39,840 --> 00:05:42,680
parálisis.
Mi madre había visto que una

78
00:05:42,680 --> 00:05:46,480
sombra se arrastraba por el piso
y entró a mi cuarto.

79
00:05:47,160 --> 00:05:51,240
Me escuchó como respiraba con
dificultad y fue por el agua

80
00:05:51,240 --> 00:05:54,000
bendita que siempre tiene junto
a su cama.

81
00:05:55,440 --> 00:05:59,360
Fue cuando me tuve que sincerar
con mi madre y contarle que

82
00:05:59,360 --> 00:06:04,240
hicimos un pacto, pero no
creíamos que él fuera a fallecer

83
00:06:04,400 --> 00:06:10,400
ese mismo año que lo hicimos.
Mi madre buscó ayuda por varios

84
00:06:10,400 --> 00:06:14,280
centros espirituales, pues
cuando intentamos hablar con el

85
00:06:14,280 --> 00:06:17,120
párroco de la iglesia me tachó
de satanista.

86
00:06:18,040 --> 00:06:20,560
Aunque le explicara cómo sucedió
todo.

87
00:06:20,880 --> 00:06:24,760
El cura no dio su brazo a torcer
y no quiso ayudarme.

88
00:06:25,800 --> 00:06:30,000
Desde entonces, cada año
pareciera que todo se repitiera,

89
00:06:30,320 --> 00:06:35,120
pues cada 14 de febrero él
regresa recordándome nuestro

90
00:06:35,120 --> 00:06:38,600
pacto.
No importa lo que haga donde me

91
00:06:38,600 --> 00:06:41,480
encuentre o cuánto tiempo haya
pasado.

92
00:06:42,080 --> 00:06:47,120
Alá no encontró La Paz y yo pude
por fin cerrar mi duelo y romper

93
00:06:47,120 --> 00:06:50,760
el pacto.
Mi madre dice que los muertos

94
00:06:50,760 --> 00:06:56,160
buscan la manera de concluir sus
asuntos pendientes y este fue un

95
00:06:56,160 --> 00:06:59,640
asunto que no le permitía su
descanso eterno.

96
00:07:01,120 --> 00:07:04,360
A veces me pregunto qué habría
pasado si nunca hubiéramos

97
00:07:04,360 --> 00:07:08,480
pronunciado aquel pacto.
Pero a estas alturas de la vida

98
00:07:08,720 --> 00:07:10,920
ya es tarde para
arrepentimientos.

99
00:07:11,560 --> 00:07:15,760
Yo solo espero que algún día su
alma encuentre La Paz que tanto

100
00:07:15,760 --> 00:07:20,920
necesita y que cuando ese
momento llegue, yo pueda

101
00:07:20,920 --> 00:07:23,520
finalmente sentirme libre de ese
pacto.

102
00:07:24,280 --> 00:07:28,800
Hacer un pacto en el día de San
Valentín tiene mucho poder, pues

103
00:07:29,360 --> 00:07:33,880
aunque no lo crean, se considera
un día especial en el que se

104
00:07:33,880 --> 00:07:42,480
celebra el amor.
Me presento, mi nombre es

105
00:07:42,480 --> 00:07:47,680
Cristóbal Borjas.
Tengo 65 años y puedo decirles

106
00:07:47,680 --> 00:07:51,560
que soy un hombre arrepentido de
haber recurrido a la brujería

107
00:07:51,720 --> 00:07:56,280
para que una mujer me amara.
Yo mismo marqué mi destino.

108
00:07:57,360 --> 00:08:02,440
Tenía 45 años y para mí la noche
de San Valentín nunca significó

109
00:08:02,440 --> 00:08:05,520
mucho.
Siempre había sido un espectador

110
00:08:05,520 --> 00:08:08,760
viendo como otros disfrutaban
del amor.

111
00:08:09,440 --> 00:08:13,360
Mientras yo permanecía al
margen, pues nunca fui un hombre

112
00:08:13,360 --> 00:08:18,960
agraciado, así como tampoco
aspiraba que algún día llegara a

113
00:08:18,960 --> 00:08:23,480
casarme.
Pero ese año en mi pueblo hubo

114
00:08:23,480 --> 00:08:27,640
una feria en la que los pueblos
de los alrededores vienen a

115
00:08:27,640 --> 00:08:31,840
celebrarlo en grande.
Fue en esa fiesta que conocí a

116
00:08:31,840 --> 00:08:36,440
Mónica, una bella joven, donde
me di cuenta que el amor a

117
00:08:36,440 --> 00:08:40,960
primera vista existe.
Porque yo sí me enamoré de ella,

118
00:08:42,080 --> 00:08:48,520
pero la chica tenía tan solo 20
años y yo con 45 era muy difícil

119
00:08:48,520 --> 00:08:53,000
que llamara su atención, así que
no me quedó de otra que acudir

120
00:08:53,000 --> 00:08:56,880
con la bruja del pueblo.
A pesar de que la señora tenía

121
00:08:56,880 --> 00:09:02,000
fama de ser una charlatana si se
lo proponía, pero con un buen

122
00:09:02,000 --> 00:09:07,840
fajo de billetes, creí que la
vieja bailaría al son que yo le

123
00:09:07,840 --> 00:09:11,400
tocara.
Me aseguraría de que todo

124
00:09:11,400 --> 00:09:15,800
saliera bien, así que acudí con
la bruja para que me hiciera el

125
00:09:15,800 --> 00:09:18,440
hechizo para tener a Mónica a mi
lado.

126
00:09:18,760 --> 00:09:24,000
Así fuera, con la brujería.
Esa noche que acudía a su casa,

127
00:09:24,640 --> 00:09:27,800
la mujer me veía con malicia y
me aseguró que haría que esa

128
00:09:27,800 --> 00:09:33,120
joven se enamorara de mí, que la
volvería loca y que jamás me

129
00:09:33,120 --> 00:09:37,520
dejaría el embrujamiento lo
haría la noche del 14 de

130
00:09:37,520 --> 00:09:41,160
febrero.
Una fecha especial, según decía

131
00:09:41,280 --> 00:09:46,640
la maldita mujer, me dio una
lista para que se la llevara lo

132
00:09:46,640 --> 00:09:51,400
más pronto que fuera posible,
así que me tuve que apresurar

133
00:09:51,400 --> 00:09:56,280
para poder tener todo lo que
íbamos a necesitar en el ritual.

134
00:09:57,520 --> 00:09:59,880
Ella me dio instrucciones
precisas.

135
00:10:00,440 --> 00:10:03,200
Me di cuenta que los
ingredientes eran difíciles de

136
00:10:03,200 --> 00:10:08,320
conseguir, pero no imposibles.
Una rosa marchita que hubiera

137
00:10:08,320 --> 00:10:12,680
sido entregada con amor, un
mechón de cabello de la persona

138
00:10:12,680 --> 00:10:17,240
deseada o una prenda sucia que
no la hayan lavado de

139
00:10:17,240 --> 00:10:21,000
preferencia.
Un calzón será de una vela

140
00:10:21,000 --> 00:10:25,560
consumida en Semana Santa.
Tierra de la tumba de una mujer

141
00:10:25,800 --> 00:10:27,960
que compartiera el nombre de mi
amada.

142
00:10:28,800 --> 00:10:33,120
No importaba cuánto tiempo
llevara bajo Tierra, siempre que

143
00:10:33,120 --> 00:10:36,920
el nombre coincidiera.
Pero con lo que sí fue lo más

144
00:10:36,920 --> 00:10:41,480
difícil de conseguir fue una
chuparrosa o colibrí, como

145
00:10:41,480 --> 00:10:47,640
algunos conocen esta pequeña
Ave, pues es sabido que esa ave

146
00:10:47,640 --> 00:10:50,520
la utilizan en los rituales de
amor.

147
00:10:51,760 --> 00:10:55,560
Me tomó semanas.
Reunir todo el cabello fue lo

148
00:10:55,560 --> 00:10:59,600
más complicado.
No podía simplemente pedirlo sin

149
00:10:59,600 --> 00:11:02,600
levantar sospechas, así que
espere.

150
00:11:03,520 --> 00:11:08,360
Un día estaba de visita con su
tía, así que me apresuré para ir

151
00:11:08,360 --> 00:11:12,480
a saludarla y así aprovecharía
para conseguir las prendas de

152
00:11:12,480 --> 00:11:15,840
ella.
Hice una jugada para poder

153
00:11:15,840 --> 00:11:19,960
arrancarle unos cuantos
cabellos, pero valió la pena.

154
00:11:20,240 --> 00:11:23,520
Fue una estupidez, pero a mí me
resultó.

155
00:11:24,520 --> 00:11:29,000
Parecía que todo estaba a pedir
de boca, pues se quedaría en

156
00:11:29,000 --> 00:11:33,360
casa de su tía por 2 días.
La verdad es que me sentía un

157
00:11:33,360 --> 00:11:37,680
maldito enfermo, tener que estar
acechando para cuando ellas

158
00:11:37,760 --> 00:11:41,720
salieran de la casa y poder
tomar la prenda que faltaba.

159
00:11:42,760 --> 00:11:48,000
Una mañana las encontré cerca de
la Iglesia, así que la saludé y

160
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
salí como alma que lleva el
diablo para robar lo que pudiera

161
00:11:53,200 --> 00:11:57,840
para hacer el hechizo, algo que
tomé y salí de ahí.

162
00:11:59,000 --> 00:12:03,080
Por casi 2 días busqué la tumba
con el nombre de Mónica.

163
00:12:03,760 --> 00:12:08,600
Cuando ya la tenía ubicada y con
todos los ingredientes volví a

164
00:12:08,600 --> 00:12:13,480
la Casa de la Bruja.
Ella me aseguró que me tendría

165
00:12:13,480 --> 00:12:16,320
todo preparado para la noche de
San Valentín.

166
00:12:17,680 --> 00:12:23,120
Cuando todo estaba preparado me
mandó un recado, me esperaba en

167
00:12:23,120 --> 00:12:27,880
la entrada del cementerio.
Sería alrededor de las 11:00 de

168
00:12:27,880 --> 00:12:31,920
la noche cuando llegue.
Justo como me había dicho la

169
00:12:31,920 --> 00:12:35,720
bruja, el cementerio estaba
desierto.

170
00:12:36,480 --> 00:12:40,480
La noche, por demás, era fría,
pero no tanto como para ser

171
00:12:40,480 --> 00:12:44,600
insoportable.
Con el velador ya me esperaba la

172
00:12:44,600 --> 00:12:49,040
vieja, pero antes de entregarme
el preparado me obligó a pagar

173
00:12:49,040 --> 00:12:52,400
el silencio del viejo y me
dejará trabajar sin ser

174
00:12:52,400 --> 00:12:56,400
interrumpido.
Cuando me entregó un envuelto me

175
00:12:56,400 --> 00:13:00,440
dio instrucciones de cómo lo iba
a hacer y ella me esperaría

176
00:13:00,440 --> 00:13:02,920
allí, pues teníamos que ir a su
casa.

177
00:13:02,920 --> 00:13:08,200
Aún caminé entre las lápidas y
sentía el corazón acelerado.

178
00:13:08,520 --> 00:13:12,160
Cuando encontré la tumba que
había escogido, me arrodillé.

179
00:13:13,160 --> 00:13:15,480
Las instrucciones eran más que
claras.

180
00:13:16,120 --> 00:13:19,360
Debía cavar un pequeño agujero a
los pies de la muerta.

181
00:13:20,040 --> 00:13:24,440
Lo suficiente para enterrar los
objetos preparados para que mi

182
00:13:24,440 --> 00:13:28,360
Mónica me amará.
No podía dejar que nadie la

183
00:13:28,360 --> 00:13:31,960
encontrará, así que tenía que
cavar profundo.

184
00:13:33,080 --> 00:13:37,080
Encendí la vela y dejé que la
cera cayera sobre la Tierra

185
00:13:37,080 --> 00:13:40,560
removida.
Mezclé todo con cuidado,

186
00:13:40,800 --> 00:13:43,760
diciendo cada palabra que me
habían enseñado.

187
00:13:44,680 --> 00:13:49,160
Al final, coloque las cenizas de
la rosa junto con el cabello.

188
00:13:49,600 --> 00:13:54,800
Y la Tierra que había recogido.
Lo cubrí todo con un sentimiento

189
00:13:54,800 --> 00:13:57,760
de culpa.
Sentí que no estaba haciéndole

190
00:13:57,760 --> 00:14:03,080
bien a Mónica, pero después
pensé en mí y no me importó más

191
00:14:03,440 --> 00:14:07,720
proseguí con el ritual.
Cuando concluí, sentí que algo

192
00:14:07,840 --> 00:14:11,720
no andaba bien.
Sentí un escalofrío que me

193
00:14:11,720 --> 00:14:15,080
recorrió la espalda.
La bruja me había advertido que

194
00:14:15,080 --> 00:14:19,280
sentiría una señal.
Algo que me indicaría que el

195
00:14:19,280 --> 00:14:24,200
ritual había funcionado.
Pero lo único que percibí fue un

196
00:14:24,200 --> 00:14:28,400
arrepentimiento y un miedo que
no sabría cómo explicarlo.

197
00:14:29,000 --> 00:14:32,800
Antes de salir de ahí, dije las
últimas palabras que me había

198
00:14:32,800 --> 00:14:36,360
dicho la bruja para que se
cerrara el trato con la difunta

199
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
de la Tumba.
Esto último fue lo que me

200
00:14:39,760 --> 00:14:44,080
sentenció.
Pasaron los días, las semanas y

201
00:14:44,080 --> 00:14:46,800
los meses.
Y nunca obtuve el amor de

202
00:14:46,800 --> 00:14:50,040
Mónica, no de la manera en que
yo quería.

203
00:14:51,240 --> 00:14:56,360
Sí, me casé con ella, pero ni
ella ni yo fuimos felices, ni

204
00:14:56,360 --> 00:14:59,080
siquiera con la llegada de
nuestros hijos.

205
00:14:59,680 --> 00:15:03,200
Hasta el día de hoy no hay un
solo día en que no me eche en

206
00:15:03,200 --> 00:15:06,280
cara lo infeliz que es en
nuestro matrimonio.

207
00:15:06,480 --> 00:15:11,760
Y lo que es peor, tiene unos
arranques de loca que dan miedo.

208
00:15:12,280 --> 00:15:17,320
Además que dice ver a una monja
en la casa y cuando se aparece

209
00:15:17,560 --> 00:15:22,640
le grita que la deje en paz.
El hechizo salió mal, y no

210
00:15:22,640 --> 00:15:27,080
porque yo lo haya hecho mal,
sino porque la tumba que escogí

211
00:15:27,080 --> 00:15:31,080
para enterrar el maldito
embrujamiento era la tumba de

212
00:15:31,080 --> 00:15:36,720
una monja de una que fue muy
cruel en vida de la bruja ni

213
00:15:36,720 --> 00:15:39,520
hablar.
La vieja hace años que se murió.

214
00:15:39,920 --> 00:15:43,920
Y aunque he buscado ayuda por
otros sitios, me dicen que al

215
00:15:43,920 --> 00:15:48,440
estar muerta la bruja que hizo
el hechizo, es difícil que otro

216
00:15:48,440 --> 00:15:51,200
brujo quiera tomar ese trabajo
ya viejo.

217
00:15:52,320 --> 00:15:56,160
Es por eso que les aconsejo que
tengan cuidado con los hechizos

218
00:15:56,320 --> 00:16:01,360
en el día de San Valentín.
No les vaya a suceder que pasen

219
00:16:01,360 --> 00:16:05,360
sus vidas arrepentidos por un
capricho de amarrar a una

220
00:16:05,360 --> 00:16:14,520
persona que no los quiere.
Solía amar el día de San

221
00:16:14,520 --> 00:16:18,560
Valentín por muchos años.
Siempre fue una fecha especial

222
00:16:18,560 --> 00:16:21,280
para mí.
Me gustaba sorprender a quien

223
00:16:21,280 --> 00:16:26,360
fuera mi novia en turnos con
detalles únicos, regalos que

224
00:16:26,360 --> 00:16:31,040
demostraran mi afecto de una
forma y que me importaba esa

225
00:16:31,040 --> 00:16:36,840
persona en mi vida.
Buenas tardes a todos me llamo

226
00:16:36,840 --> 00:16:40,080
Leonel Bejarano lo que les
contaré.

227
00:16:40,440 --> 00:16:44,840
Me sucedió un mes de febrero de
1997.

228
00:16:46,360 --> 00:16:50,320
Durante los primeros años de
nuestra relación todo fluía de

229
00:16:50,320 --> 00:16:53,880
una manera que se notaba el amor
entre Paola y yo.

230
00:16:54,520 --> 00:16:59,760
Pero aquel último 14 de febrero
algo cambió y desde entonces

231
00:17:00,120 --> 00:17:06,040
esta fecha sólo despierta en mi
un rechazo a este día, unas

232
00:17:06,040 --> 00:17:08,440
semanas antes de ese San
Valentín.

233
00:17:08,920 --> 00:17:12,920
Empecé a notar que su
comportamiento era extraño, como

234
00:17:12,920 --> 00:17:15,280
si estuviera estudiando mis
movimientos.

235
00:17:15,839 --> 00:17:20,319
El apartamento donde vivía
después de esos días se mostraba

236
00:17:20,319 --> 00:17:25,839
distante, distraída, con una
mirada perdida que nunca había

237
00:17:25,839 --> 00:17:29,520
visto en ella.
Cuando le preguntaba si algo iba

238
00:17:29,520 --> 00:17:34,040
mal, sonreía con una expresión
que parecía forzada y me

239
00:17:34,040 --> 00:17:37,800
aseguraba que todo estaba bien,
sin embargo.

240
00:17:38,040 --> 00:17:42,640
Su conducta se tornó más rara,
pues hablaba de cosas extrañas,

241
00:17:43,000 --> 00:17:46,720
de sueños que para ella parecían
demasiado reales.

242
00:17:47,360 --> 00:17:51,320
Además, el tema de la brujería
se hizo más frecuente.

243
00:17:52,600 --> 00:17:57,000
Para ese año ya había comprado
el anillo de compromiso para

244
00:17:57,000 --> 00:18:01,040
dárselo a Paola.
Yo estaba enamorado de ella,

245
00:18:01,600 --> 00:18:05,840
pero estaba por descubrir el
motivo de amarla tanto esa

246
00:18:05,840 --> 00:18:09,480
noche.
La disfruté como nunca y sé que

247
00:18:09,480 --> 00:18:13,520
ella también, pero no podría
explicarles el motivo por el

248
00:18:13,520 --> 00:18:16,960
cual no le pedí a Paula que se
casara conmigo.

249
00:18:17,680 --> 00:18:21,880
Traía el anillo en la bolsa de
mi pantalón, sólo apretaba el

250
00:18:21,880 --> 00:18:26,360
estuche, pero no se lo di, no le
pedí que se casara conmigo.

251
00:18:27,120 --> 00:18:32,160
Algunos le llaman sexto sentido,
otros intuición.

252
00:18:33,400 --> 00:18:36,440
Por la mañana desperté antes de
que el sol saliera.

253
00:18:36,680 --> 00:18:40,880
Y me encontraba solo en mi cama.
Ella me dejó un sobre con una

254
00:18:40,880 --> 00:18:46,640
tarjeta del día de los
enamorados y debajo de este un

255
00:18:46,640 --> 00:18:50,840
paquete.
Déjenme decirles que no era un

256
00:18:50,840 --> 00:18:54,400
obsequio cualquiera.
Estaba envuelto en un paño rojo

257
00:18:54,400 --> 00:18:59,320
deshilachado y al tocarlo sentí
que algo malo estaba envuelto en

258
00:18:59,320 --> 00:19:04,680
él con cierta curiosidad y
nervios por saber que me había

259
00:19:04,680 --> 00:19:09,960
dejado Paola en él.
Decís el nudo que lo mantenía

260
00:19:09,960 --> 00:19:15,520
cerrado y descubrí su contenido.
Dentro había un pequeño frasco

261
00:19:15,520 --> 00:19:20,120
de vidrio con un líquido oscuro.
Se podían apreciar mechones de

262
00:19:20,120 --> 00:19:25,720
cabello, trozos de papel con
palabras escritas y en el centro

263
00:19:25,720 --> 00:19:30,240
de todo una pequeña figura hecha
con lo que parecían ser 2

264
00:19:30,240 --> 00:19:35,400
muñequitos amarrados con tela
oscura en cuanto comprendí lo

265
00:19:35,400 --> 00:19:38,280
que era.
No necesitaba ser un experto

266
00:19:38,480 --> 00:19:42,600
para saber que aquello era una
especie de un trabajo de

267
00:19:42,600 --> 00:19:46,720
brujería.
Paola había intentado hacerme un

268
00:19:46,720 --> 00:19:50,360
amarre, unirnos por medio de un
trabajo como ese.

269
00:19:50,920 --> 00:19:55,440
Para mí era como forzar una
Unión, un para siempre juntos y

270
00:19:55,440 --> 00:19:59,760
que nada nos iba a separar.
Pero algo había, no era lo que

271
00:19:59,760 --> 00:20:03,560
yo quería.
A partir de ese día nuestra

272
00:20:03,560 --> 00:20:07,000
relación se acabó.
Pues nada, volvió a ser igual.

273
00:20:07,440 --> 00:20:11,120
En su rostro comenzó a
reflejarse una expresión de

274
00:20:11,120 --> 00:20:14,880
desesperación, como si su propia
creación la estuviera

275
00:20:14,880 --> 00:20:19,000
consumiendo.
Ella me dijo que no había hecho

276
00:20:19,000 --> 00:20:22,320
brujería alguna.
Me dijo que había visto algo

277
00:20:22,320 --> 00:20:27,160
parecido en uno de sus viajes y
le pareció un gran detalle para

278
00:20:27,160 --> 00:20:31,680
demostrar su amor hacia mí.
Era una manera de decir que

279
00:20:31,680 --> 00:20:34,120
estaríamos unidos para toda la
vida.

280
00:20:35,240 --> 00:20:39,800
Lo siento, pero sus palabras no
resultaban para nada que dijera

281
00:20:39,800 --> 00:20:43,040
la verdad.
Le mentí cuando le dije que eso

282
00:20:43,240 --> 00:20:47,560
no era lo que yo deseaba.
Por ese momento, el descubrir

283
00:20:47,560 --> 00:20:50,640
que me estaba haciendo brujería
cambio todo.

284
00:20:51,720 --> 00:20:56,880
Se le notó un poco molesta y se
compuso rápidamente, pero cuando

285
00:20:56,880 --> 00:21:01,640
le dije que me había deshecho de
su fetiche, se molestó tanto.

286
00:21:01,840 --> 00:21:06,160
Que fue que se descubrió a sí
misma sobre haber ido con una

287
00:21:06,160 --> 00:21:08,720
bruja para que hiciera aquel
amarre.

288
00:21:09,680 --> 00:21:12,320
Yo di por terminada nuestra
relación.

289
00:21:12,840 --> 00:21:16,160
Para mí fue un San Valentín
decepcionante.

290
00:21:17,400 --> 00:21:22,560
Paola se fue y lo que supe de
ella fue unos meses después una

291
00:21:22,560 --> 00:21:26,040
amiga en común me contó que sus
noches se volvieron como si

292
00:21:26,040 --> 00:21:29,840
nunca volviera a salir el sol.
Se le hacían eternas.

293
00:21:30,480 --> 00:21:34,600
Su piel palideció y su mirada se
tornó vacía.

294
00:21:35,760 --> 00:21:39,080
Cuando supe lo que le estaba
sucediendo fui a buscarla y le

295
00:21:39,080 --> 00:21:42,840
dije que buscara ayuda.
Pero cada vez que sacaba el tema

296
00:21:43,080 --> 00:21:47,800
su actitud se volvía agresiva,
diciéndome que el que necesitaba

297
00:21:47,800 --> 00:21:52,000
ayuda era yo.
Reía sin motivo y me miraba con

298
00:21:52,000 --> 00:21:55,520
odio, como si yo fuera el
culpable de que ella hubiese

299
00:21:55,520 --> 00:22:01,280
recurrido a hacerme un amarre.
Como les dije en un inicio, no

300
00:22:01,280 --> 00:22:05,280
lo necesitaba, pues yo la amaba,
pero su desconfianza e

301
00:22:05,280 --> 00:22:08,080
inseguridad la llevó a hacer
aquel amarre.

302
00:22:09,160 --> 00:22:11,640
Las cosas solo empeoraron con el
tiempo.

303
00:22:12,080 --> 00:22:15,400
Su madre un día encontró su
habitación cubierta de objetos

304
00:22:15,400 --> 00:22:21,560
extraños, círculos dibujados en
el suelo, velas negras y rojas,

305
00:22:22,120 --> 00:22:26,760
fotografías nuestras con frases
que se utilizan, algo como que

306
00:22:26,760 --> 00:22:29,960
nunca la dejé de amar.
Y me quedé a su lado.

307
00:22:30,880 --> 00:22:34,880
Intentaron hacerla entrar en
razón, pero ya no era la misma.

308
00:22:35,280 --> 00:22:41,240
Algo en ella se había roto un
día, incapaz de soportarlo más.

309
00:22:41,600 --> 00:22:45,520
Decidí marcharme.
No podía seguir ahogándome en

310
00:22:45,520 --> 00:22:47,360
algo que yo no pedí que me
hicieran.

311
00:22:48,400 --> 00:22:52,880
Cuando me fui a despedir de
ella, su rostro reflejó una

312
00:22:52,880 --> 00:22:57,240
expresión que nunca olvidaré.
Fue una mezcla de tristeza y

313
00:22:57,240 --> 00:23:02,160
furia, de resignación, como si
supiera que había perdido y no

314
00:23:02,160 --> 00:23:07,320
había marcha atrás.
No me detuvo, no dijo nada, solo

315
00:23:07,320 --> 00:23:11,360
se quedó ahí, mirándome con
melancolía de lo que pudo haber

316
00:23:11,360 --> 00:23:12,920
sido.
Y por su culpa.

317
00:23:12,920 --> 00:23:18,840
No fue en las cajas que empaqué.
Guardé aquel frasco envuelto en

318
00:23:18,840 --> 00:23:22,640
aquel paño deshilachado.
Un amigo me recomendó con un

319
00:23:22,640 --> 00:23:26,680
brujo.
El anciano a verme me observó

320
00:23:26,680 --> 00:23:30,200
por unos momentos, saqué el paño
con el frasco.

321
00:23:30,680 --> 00:23:34,760
El brujo, al verlo, me dijo que
ese embrujamiento estaba mal,

322
00:23:34,760 --> 00:23:39,360
hecho que no funcionó en mí,
pero sí en quién lo hizo.

323
00:23:39,760 --> 00:23:45,160
Aún así, me hizo una limpia y
puso el frasco en una cajita

324
00:23:45,160 --> 00:23:50,200
negra y me mandó a enterrarlo en
un cementerio en la tumba que yo

325
00:23:50,200 --> 00:23:53,880
quisiera.
Además, me dio un amuleto que me

326
00:23:53,880 --> 00:23:59,080
protegió al menos como unos 3
años y el cual iba a que me

327
00:23:59,080 --> 00:24:03,520
diera otro cuando el amuleto
cumplía con su función.

328
00:24:04,680 --> 00:24:09,120
La tumba donde lo enterré era de
un joven que había fallecido

329
00:24:09,120 --> 00:24:15,160
justamente un 14 de febrero.
Desde entonces, odio San

330
00:24:15,160 --> 00:24:18,480
Valentín, no por rencor ni por
miedo.

331
00:24:18,760 --> 00:24:21,760
Sino porque me recuerda lo que
pueden llegar a hacer algunas

332
00:24:21,760 --> 00:24:25,560
personas cuando son inseguras.
En lo que a su pareja se

333
00:24:25,560 --> 00:24:28,880
refiere, eso se vuelve en
obsesión.

334
00:24:29,800 --> 00:24:34,640
Paola se casó unos 2 años antes
que yo, lo cual me dio gusto.

335
00:24:35,240 --> 00:24:41,000
Lo irónico en esto es que yo me
casé en el 2005, un 14 de

336
00:24:41,000 --> 00:24:43,680
febrero, día de los enamorados.