Nov. 6, 2025

MI COMADRE HACE BRUJERÍA (RELATO DE TERROR REAL)

MI COMADRE HACE BRUJERÍA (RELATO DE TERROR REAL)
MI COMADRE HACE BRUJERÍA (RELATO DE TERROR REAL)
Inframundo Relatos De Terror
MI COMADRE HACE BRUJERÍA (RELATO DE TERROR REAL)
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Andrés creció en un pequeño rancho del estado de Veracruz, donde todos se conocían y los secretos rara vez se guardaban.Pero aquel año, cuando su primo llegó con su nueva esposa, la paz del lugar se quebró. Rosa, su comadre, trajo consigo algo más que una sonrisa amable… trajo una oscuridad que se instaló en su familia y cambió sus vidas para siempre.Lo que empezó con olores extraños y enfermedades sin explicación se transformó en una pesadilla que desafió la fe, el amor y la razón.Este no es solo un relato de supersticiones rurales. Es la confesión de un hombre que presenció cómo la brujería puede destruir desde adentro, hasta convertir un hogar en una tumba viva.Escucha esta historia completa y descubre por qué, en algunos pueblos de México, aún se dice que “cuando una comadre envidia… la muerte no tarda en llegar.”🩸 Relato escrito y adaptado por Orcus🎙️ Narrado por Inframundo Relatos de Terror📍Basado en hechos reales – Veracruz, México (1999)#relatodeterror 📩 Contacto: inframundorelatos@gmail.com

1
00:00:00,360 --> 00:00:04,680
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,

2
00:00:04,960 --> 00:00:09,840
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde

3
00:00:09,840 --> 00:00:13,960
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.

4
00:00:39,760 --> 00:00:43,600
Buenas noches, comunidad de
Inframundo, me llamo Andrés

5
00:00:43,600 --> 00:00:48,360
Herrera.
Esta anécdota ocurrió en 1999.

6
00:00:48,720 --> 00:00:53,160
Nací y crecí en un pequeño
rancho del estado de Veracruz,

7
00:00:53,800 --> 00:00:57,920
entre Cerros Verdes y caminos de
Tierra donde el sol.

8
00:00:58,200 --> 00:01:02,040
Pega fuerte de día y el frío
cala los huesos.

9
00:01:02,040 --> 00:01:07,280
En la madrugada nuestra casa
estaba en la orilla de acatlán,

10
00:01:07,760 --> 00:01:12,440
un pueblo que se quedó detenido
en el tiempo, donde las cosas se

11
00:01:12,440 --> 00:01:16,200
sabían por rumor antes de que
pasarán allá.

12
00:01:16,200 --> 00:01:20,000
Las noticias no llegaban por
radio, sino por la voz de los

13
00:01:20,000 --> 00:01:23,640
vecinos, que repetían lo que
escuchaban en las tiendas o en

14
00:01:23,640 --> 00:01:27,560
las misas de los domingos.
Vivíamos tranquilos.

15
00:01:27,720 --> 00:01:32,920
Sin lujos, pero sin hambre.
Teníamos gallinas, un par de

16
00:01:32,920 --> 00:01:37,640
vacas, unos chivos y la Tierra
que mi padre cuidaba con el

17
00:01:37,640 --> 00:01:40,680
alma.
Mi madre era una mujer fuerte,

18
00:01:40,960 --> 00:01:45,520
creyente y de esas que rezan
cuando llueve y también cuando

19
00:01:45,520 --> 00:01:49,360
hay sol.
Yo era el menor de 3 hermanos y

20
00:01:49,360 --> 00:01:52,960
el único que todavía seguía
viviendo con mis padres.

21
00:01:53,920 --> 00:01:57,920
Los otros ya se habían ido a
probar suerte a la ciudad.

22
00:01:58,720 --> 00:02:02,560
Todo cambió.
El año en que llegó rosa era la

23
00:02:02,560 --> 00:02:06,400
esposa de mi primo Ernesto, a
quien todos queríamos bien

24
00:02:06,400 --> 00:02:11,800
porque era trabajador y noble.
Cuando se casaron decidieron

25
00:02:11,800 --> 00:02:16,320
vivir en una casita que quedaba
apenas cruzando el arroyo cerca

26
00:02:16,320 --> 00:02:20,240
de nosotros.
Al principio todos se alegraron

27
00:02:20,240 --> 00:02:23,400
porque era una mujer servicial,
sonriente.

28
00:02:23,720 --> 00:02:26,280
Y siempre parecía dispuesta a
ayudar.

29
00:02:26,920 --> 00:02:31,280
Pero con el tiempo fuimos
notando que su mirada tenía algo

30
00:02:31,280 --> 00:02:34,880
raro.
Algo que uno no sabe explicar,

31
00:02:34,880 --> 00:02:38,720
pero que te deja con un hueco en
el estómago.

32
00:02:39,360 --> 00:02:42,760
Recuerdo la primera vez que vino
a la casa con una olla de

33
00:02:42,760 --> 00:02:48,040
frijoles recién hechos.
Mi madre la recibió agradecida,

34
00:02:48,560 --> 00:02:52,360
pero después de que se fue.
Dijo que le había dolido la

35
00:02:52,360 --> 00:02:58,400
cabeza de repente aquella noche
no quiso cenar y dijo que sentía

36
00:02:58,400 --> 00:03:02,840
frío en los pies, como si le
hubieran metido el alma en un

37
00:03:02,840 --> 00:03:06,520
balde de agua helada.
No lo tomamos en cuenta,

38
00:03:07,000 --> 00:03:10,320
pensamos que era cansancio o el
aire de la tarde.

39
00:03:10,960 --> 00:03:15,120
Con los días, la presencia de
rosa se volvió constante.

40
00:03:15,640 --> 00:03:19,640
A veces venía sola, otras veces
decía que iba de paso.

41
00:03:20,040 --> 00:03:25,320
Pero siempre dejaba algo, un
pan, unas flores, un jarro con

42
00:03:25,320 --> 00:03:29,520
agua bendita, según ella, o
hierbas para la buena suerte.

43
00:03:30,400 --> 00:03:34,360
Mi madre, por educación, las
aceptaba, pero cuando se

44
00:03:34,360 --> 00:03:39,000
quedaban en casa los animales se
inquietaban, sobre todo los

45
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
perros.
Uno de ellos, el más viejo, se

46
00:03:43,000 --> 00:03:46,880
ponía a gruñir mirando hacia la
puerta, aunque no hubiera nadie

47
00:03:47,880 --> 00:03:51,400
un domingo de septiembre.
Mientras todos estaban en la

48
00:03:51,400 --> 00:03:54,640
misa del pueblo, decidí quedarme
en casa.

49
00:03:55,040 --> 00:03:59,040
Esa tarde me tocó ver algo que
hasta hoy me cuesta contar sin

50
00:03:59,040 --> 00:04:04,040
que se me erice la piel rosa.
Cruzó el arroyo con una cubeta,

51
00:04:04,680 --> 00:04:08,640
yo estaba en el corral y la vi
detenerse junto a la cerca,

52
00:04:08,920 --> 00:04:13,480
mirando hacia el monte, se
arrodilló, sacó un puñado de

53
00:04:13,480 --> 00:04:17,560
Tierra y lo metió en la cubeta,
luego con la mano.

54
00:04:17,839 --> 00:04:20,800
Se hizo una cruz en el pecho,
pero al revés.

55
00:04:21,320 --> 00:04:24,760
No sé cuánto tiempo pasó hasta
que volvió a caminar.

56
00:04:25,240 --> 00:04:29,560
La cubeta se movía sola, como si
dentro tuviera algo vivo.

57
00:04:30,000 --> 00:04:35,680
Cuando se alejó sentí que el
aire se volvió pesado, el canto

58
00:04:35,680 --> 00:04:41,240
de los pájaros se detuvo y un
olor raro, como de carne vieja.

59
00:04:41,520 --> 00:04:45,640
Lleno el ambiente.
Esa noche soñé que alguien

60
00:04:45,880 --> 00:04:48,520
caminaba descalzo alrededor de
mi cama.

61
00:04:49,240 --> 00:04:53,400
No vi el rostro, pero olía a
humo y a hojas quemadas.

62
00:04:54,120 --> 00:04:58,880
Al despertar, mis pies estaban
llenos de Tierra y la ventana

63
00:04:58,880 --> 00:05:02,120
entreabierta dejaba entrar una
corriente fría.

64
00:05:02,920 --> 00:05:06,360
Me levanté con el cuerpo
adolorido, como si hubiera

65
00:05:06,360 --> 00:05:10,000
corrido kilómetros.
Los días siguientes fueron de

66
00:05:10,000 --> 00:05:13,280
silencio.
Mi madre comenzó a enfermarse.

67
00:05:13,840 --> 00:05:18,160
Decía que sentía un cansancio
que no se le quitaba con nada.

68
00:05:18,880 --> 00:05:22,480
Le dolían los huesos y su piel
empezó a palidecer.

69
00:05:23,480 --> 00:05:27,920
El doctor del pueblo dijo que
era anemia, pero las medicinas

70
00:05:27,920 --> 00:05:32,000
no le hacían efecto.
De noche se escuchaban ruidos

71
00:05:32,000 --> 00:05:35,360
raros en el techo, como si
alguien caminara sobre las

72
00:05:35,360 --> 00:05:39,360
láminas.
Una madrugada salía al patio con

73
00:05:39,360 --> 00:05:43,760
una lámpara para revisar.
Pensando que era algún animal,

74
00:05:44,280 --> 00:05:48,600
pero lo que vi fue distinto.
Había una especie de polvo negro

75
00:05:48,600 --> 00:05:53,160
esparcido frente a la puerta,
formando un círculo en el

76
00:05:53,160 --> 00:05:56,680
centro, una piedra con algo
clavado encima.

77
00:05:57,440 --> 00:05:59,800
Me acerqué y sentí un golpe de
miedo.

78
00:06:00,240 --> 00:06:04,640
Era una foto de mi madre doblada
con un alfiler oxidado,

79
00:06:04,640 --> 00:06:08,840
atravesándole la frente.
Esa fue la primera vez que

80
00:06:08,840 --> 00:06:11,920
sentí.
Que algo oscuro nos había caído

81
00:06:11,920 --> 00:06:15,680
encima.
Tiré la foto al fuego, pero el

82
00:06:15,680 --> 00:06:18,800
humo que salió olía tan fuerte
que me provocó mareo.

83
00:06:19,480 --> 00:06:24,160
Desde ese día, cada vez que rosa
pasaba cerca, los perros

84
00:06:24,160 --> 00:06:28,680
ladraban sin control.
Mi madre empeoró y el aire

85
00:06:28,680 --> 00:06:31,600
dentro de la casa empezó a
sentirse distinto.

86
00:06:32,280 --> 00:06:37,560
Las paredes, que siempre olían a
maíz tostado y jabón, comenzaron

87
00:06:37,560 --> 00:06:42,360
a olera a humedad.
A flores marchitas a algo que no

88
00:06:42,360 --> 00:06:45,640
sé cómo describir.
Yo no quería creerlo.

89
00:06:46,160 --> 00:06:50,160
Uno crece oyendo historias de
Brujas, pero las escucha como

90
00:06:50,160 --> 00:06:55,120
cuentos hasta que un día te das
cuenta de que esos cuentos se te

91
00:06:55,120 --> 00:06:57,880
meten a la casa sin pedir
permiso.

92
00:06:58,560 --> 00:07:03,040
La noche del 29 de octubre,
justo antes del Día de Muertos,

93
00:07:03,480 --> 00:07:08,400
el viento soplaba con fuerza.
Las ramas golpeaban el techo.

94
00:07:08,680 --> 00:07:12,520
Y el perro no dejaba de llorar.
Yo no podía dormir.

95
00:07:13,080 --> 00:07:16,840
Me levanté a servirle agua al
animal y vi que la puerta

96
00:07:16,840 --> 00:07:22,280
principal estaba entreabierta.
Afuera el aire olía a humo y al

97
00:07:22,280 --> 00:07:26,280
fondo del camino se veía una luz
que no era de lámpara ni de

98
00:07:26,280 --> 00:07:30,240
veladora.
Era una luz que se movía como si

99
00:07:30,240 --> 00:07:33,400
respirara.
Me quedé parado mirando,

100
00:07:33,800 --> 00:07:36,720
sintiendo como el corazón se me
subía al cuello.

101
00:07:37,360 --> 00:07:42,280
Y en ese momento lo entendí.
La comadre rosa no era una mujer

102
00:07:42,280 --> 00:07:45,520
cualquiera.
Había traído algo con ella desde

103
00:07:45,520 --> 00:07:50,200
quién sabe dónde y ahora eso
estaba metido entre nosotros.

104
00:07:51,120 --> 00:07:54,920
Después de aquella noche, el
ambiente en la casa cambió por

105
00:07:54,920 --> 00:07:58,440
completo.
Ya no se sentía paz ni durante

106
00:07:58,440 --> 00:08:02,360
el día.
El aire parecía más pesado, el

107
00:08:02,360 --> 00:08:05,880
café sabía distinto.
Y hasta el canto de los gallos

108
00:08:05,880 --> 00:08:10,000
sonaba como si se quejaran.
Los perros se la pasaban

109
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
aullando mirando hacia el arroyo
justo donde vivía rosa.

110
00:08:14,640 --> 00:08:19,120
Mi madre seguía enferma.
Amanecía más pálida, con los

111
00:08:19,120 --> 00:08:22,040
labios resecos y sin fuerzas
para levantarse.

112
00:08:23,040 --> 00:08:26,480
Le tomé la temperatura una vez y
estaba helada.

113
00:08:26,960 --> 00:08:30,560
A pesar del calor de Veracruz,
sus manos parecían recién

114
00:08:30,560 --> 00:08:34,080
sacadas del hielo.
Decía que soñaba con una sombra

115
00:08:34,080 --> 00:08:39,280
que se sentaba en su cama y le
apretaba el pecho hasta dejarla

116
00:08:39,280 --> 00:08:42,799
sin aire.
Yo quería pensar que eran cosas

117
00:08:42,799 --> 00:08:47,440
del cansancio, pero dentro de mí
algo sabía que eso no era

118
00:08:47,440 --> 00:08:51,080
normal.
Cada noche, cuando intentaba

119
00:08:51,080 --> 00:08:55,600
dormir, sentía pasos afuera
entre la Tierra y las hojas

120
00:08:55,600 --> 00:08:59,680
secas.
A veces se escuchaba un silbido

121
00:08:59,680 --> 00:09:02,480
bajo.
Como si alguien llamara por mi

122
00:09:02,480 --> 00:09:06,280
nombre.
Pero cuando salía el aire estaba

123
00:09:06,280 --> 00:09:12,200
quieto, sin un solo ruido.
Una madrugada desperté con un

124
00:09:12,200 --> 00:09:16,680
zumbido en los oídos.
La lámpara del Buró titilaba y

125
00:09:16,680 --> 00:09:18,800
escuché el quejido del perro
viejo.

126
00:09:19,520 --> 00:09:23,480
Me asomé a la ventana y lo vi
tirado temblando.

127
00:09:24,160 --> 00:09:28,360
Le puse la lámpara encima y noté
que tenía marcas en el lomo.

128
00:09:28,920 --> 00:09:31,560
Como si le hubieran pasado las
uñas o las ramas.

129
00:09:32,000 --> 00:09:37,080
Lo toqué, pero ya estaba muerto.
Sus ojos estaban abiertos,

130
00:09:37,200 --> 00:09:41,080
reflejando la luz con un brillo
apagado y su cuerpo olía a

131
00:09:41,080 --> 00:09:44,760
quemado.
Lo enterré en detrás de la casa.

132
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
No quise decirle nada a mi
madre.

133
00:09:48,200 --> 00:09:52,120
Ella apenas podía hablar.
Cuando le acercaba la comida,

134
00:09:52,360 --> 00:09:56,960
volteaba la cabeza y decía que
sentía el estómago revuelto.

135
00:09:57,800 --> 00:10:03,000
Pero lo que me elaba era que a
veces movía los labios como si

136
00:10:03,000 --> 00:10:07,680
hablara con alguien, aunque no
había nadie en el cuarto, el Día

137
00:10:07,680 --> 00:10:11,720
de Muertos se acercaba y el
pueblo comenzaba a prepararse.

138
00:10:12,520 --> 00:10:16,880
Todos decoraban con flores de
cempasúchil y ponían veladoras

139
00:10:16,880 --> 00:10:21,440
afuera de sus casas, pero la
nuestra se veía distinta.

140
00:10:22,240 --> 00:10:25,120
No importaba cuántas flores
pusiera mi madre.

141
00:10:25,640 --> 00:10:27,640
A las pocas horas se
marchitaban.

142
00:10:28,560 --> 00:10:30,880
Las velas se apagaban sin
viento.

143
00:10:31,760 --> 00:10:34,720
Una tarde fui al corral a
revisar las gallinas.

144
00:10:35,320 --> 00:10:39,400
Encontré una muerta con el
cuello torcido y sin una gota de

145
00:10:39,400 --> 00:10:42,720
sangre.
No había rastro de animal que la

146
00:10:42,720 --> 00:10:45,840
hubiera atacado.
Al día siguiente fue un

147
00:10:45,840 --> 00:10:50,800
guajolote y después una cabra.
Era como si algo se las llevara

148
00:10:50,800 --> 00:10:53,680
por dentro, dejándoles el cuerpo
hueco.

149
00:10:54,560 --> 00:10:59,160
Intenté mantener la calma.
Mi padre decía que no creía en

150
00:10:59,160 --> 00:11:03,080
esas cosas, que eso eran
habladurías del pueblo.

151
00:11:03,640 --> 00:11:09,920
Pero su rostro decía otra cosa.
Él también había notado que algo

152
00:11:09,920 --> 00:11:14,280
no seguía.
Dormía con un Rosario bajo la

153
00:11:14,280 --> 00:11:17,840
almohada y un machete al lado de
la cama.

154
00:11:18,640 --> 00:11:22,240
Otra noche lo encontré en el
patio mirando al monte.

155
00:11:22,880 --> 00:11:26,040
Me dijo que había visto una
silueta caminando entre los

156
00:11:26,040 --> 00:11:29,760
matorrales.
Una mujer de cabello largo que

157
00:11:30,080 --> 00:11:35,760
llevaba una cubeta en las manos.
Las siguió con la vista hasta

158
00:11:35,760 --> 00:11:41,120
que desapareció en la oscuridad.
Desde entonces, el viejo ya no

159
00:11:41,120 --> 00:11:44,280
volvió a salir.
Después de las 8:00, el olor a

160
00:11:44,280 --> 00:11:46,280
podrido comenzó a invadir la
casa.

161
00:11:46,760 --> 00:11:50,760
Venía del piso como si algo se
estuviera descomponiendo bajo

162
00:11:50,760 --> 00:11:54,680
las tablas.
Revise, moví muebles, quite

163
00:11:54,680 --> 00:12:00,120
costales, pero no encontré nada.
El dolor seguía y cada día era

164
00:12:00,120 --> 00:12:04,480
más fuerte.
Mi madre, desde su cama, empezó

165
00:12:04,480 --> 00:12:07,920
a llorar sin razón.
Decía que escuchaba a alguien

166
00:12:07,920 --> 00:12:11,520
rezando en el techo.
El 2 de noviembre, cuando el

167
00:12:11,520 --> 00:12:15,240
cementerio se llenó de velas, el
aire cambió otra vez.

168
00:12:16,000 --> 00:12:19,880
Los perros del pueblo se
soltaron aullar al mismo tiempo.

169
00:12:20,200 --> 00:12:24,160
Y una nube espesa cubrió todo en
la casa.

170
00:12:24,480 --> 00:12:29,240
Las veladoras se apagaron solas
y el espejo del comedor Amaneció

171
00:12:29,240 --> 00:12:33,720
rajado al amanecer.
Fui al arroyo con una cubeta de

172
00:12:33,720 --> 00:12:37,760
agua para lavar la ropa.
Al pasar cerca de la casa de

173
00:12:37,760 --> 00:12:40,880
rosa escuché un sonido como de
murmullo.

174
00:12:41,760 --> 00:12:46,560
Me escondí detrás de un árbol.
La VI Arrodillada con una muñeca

175
00:12:46,560 --> 00:12:50,640
de trapo en las manos.
Le pasaba una cinta roja al

176
00:12:50,640 --> 00:12:55,120
cuello mientras susurraba
palabras que no entendía.

177
00:12:55,960 --> 00:13:01,000
Luego metió la muñeca en una
olla y la cubrió con hojas

178
00:13:01,000 --> 00:13:06,000
secas.
El humo que salía tenía el mismo

179
00:13:06,000 --> 00:13:09,240
olor que había sentido aquella
noche en mi casa.

180
00:13:10,600 --> 00:13:14,840
Regresé sin decir palabra.
Sentía el corazón, golpearme el

181
00:13:14,840 --> 00:13:18,040
pecho.
Me encerré en el cuarto y recé

182
00:13:18,040 --> 00:13:22,000
lo poco que me sabía.
No sé si por miedo o por

183
00:13:22,000 --> 00:13:24,920
impotencia, pero sentí ganas de
llorar.

184
00:13:25,840 --> 00:13:29,480
Al caer la noche, mi madre
comenzó a gritar desde su

185
00:13:29,480 --> 00:13:32,520
habitación.
Cuando entré la VI con los

186
00:13:32,520 --> 00:13:37,560
brazos extendidos, como si
alguien invisible la sujetara en

187
00:13:37,560 --> 00:13:40,360
su cuello.
Aparecieron marcas como dedos

188
00:13:40,360 --> 00:13:44,000
morados.
Después de eso ya no volvió a

189
00:13:44,000 --> 00:13:47,080
levantarse.
Se quedaba mirando el techo,

190
00:13:47,400 --> 00:13:49,680
murmurando nombres que no
conocía.

191
00:13:50,360 --> 00:13:54,000
Mi padre decidió llevarla con
una curandera que vivía en el

192
00:13:54,000 --> 00:13:57,880
cerro.
Subimos en la camioneta vieja y

193
00:13:57,880 --> 00:14:01,000
todo el camino.
Ella temblaba como si tuviera

194
00:14:01,000 --> 00:14:04,920
frío.
Cuando llegamos, la mujer apenas

195
00:14:04,920 --> 00:14:08,920
la vio y se persignó.
Dijo que alguien le había echado

196
00:14:08,920 --> 00:14:12,560
una brujería negra, de esas que
no se quitan con remedios

197
00:14:12,560 --> 00:14:16,000
comunes.
La curandera nos pidió que

198
00:14:16,000 --> 00:14:19,520
consiguiéramos una prenda de la
persona que creíamos

199
00:14:19,520 --> 00:14:23,040
responsable.
Yo supe al instante de quién se

200
00:14:23,040 --> 00:14:26,720
trataba rosa, pero algo me
detuvo.

201
00:14:27,160 --> 00:14:31,640
Era mi comadre y aunque todo
apuntaba a ella, decirlo era

202
00:14:31,640 --> 00:14:35,120
como firmar una condena.
Regresamos con el alma en

203
00:14:35,120 --> 00:14:38,400
pedazos esa noche, antes de
dormir.

204
00:14:38,600 --> 00:14:42,440
El viento soplaba con tanta
fuerza que las ramas parecían

205
00:14:42,440 --> 00:14:46,600
rasgar el techo.
Me tapé con la cobija intentando

206
00:14:46,600 --> 00:14:50,880
no pensar, pero entre el ruido
del viento y el golpeteo de las

207
00:14:50,880 --> 00:14:54,120
hojas se escuchó un suspiro
junto a mi oído.

208
00:14:54,800 --> 00:15:00,280
No abrí los ojos, sentí el aire
caliente de un aliento que no

209
00:15:00,280 --> 00:15:04,160
era humano.
Al día siguiente, mi padre

210
00:15:04,160 --> 00:15:08,680
Amaneció con el rostro arañado,
como si un animal lo hubiera

211
00:15:08,680 --> 00:15:13,600
atacado en la noche.
Dijo que no recordaba nada.

212
00:15:14,720 --> 00:15:19,240
Solo que había soñado con una
sombra que se le subía al pecho.

213
00:15:19,960 --> 00:15:24,240
Yo comencé a enfermar.
También perdí el apetito, se me

214
00:15:24,240 --> 00:15:27,440
caía el cabello y la piel, se me
resecaba.

215
00:15:28,200 --> 00:15:31,840
Sentía que algo me observaba
desde cada esquina.

216
00:15:32,720 --> 00:15:35,720
Rosa seguía viniendo a casa como
si nada.

217
00:15:36,320 --> 00:15:40,560
Me daba una sonrisa y preguntaba
cómo seguía mi madre, pero

218
00:15:40,560 --> 00:15:44,080
cuando se acercaba a tocarla.
La piel de mi madre se ponía

219
00:15:44,080 --> 00:15:49,280
fría, casi azul.
A veces, al caer la tarde veía

220
00:15:49,280 --> 00:15:54,600
sombras pasar detrás del corral.
Pensaba que eran pájaros, pero

221
00:15:54,600 --> 00:15:57,480
se movían en silencio, sin ruido
de alas.

222
00:15:58,200 --> 00:16:01,520
En el monte se escuchaban
lamentos como si alguien llorara

223
00:16:01,520 --> 00:16:05,440
entre los árboles.
Nadie quería salir después de

224
00:16:05,440 --> 00:16:08,400
las 9:00.
Los vecinos decían que habían

225
00:16:08,400 --> 00:16:12,720
visto bolas de fuego subir del
arroyo y perderse en el cielo.

226
00:16:13,600 --> 00:16:18,000
Todo el pueblo lo comentaba,
pero nadie se atrevía a señalar

227
00:16:18,000 --> 00:16:20,480
a nadie.
En esos lugares.

228
00:16:20,720 --> 00:16:24,400
Nombrar el mal es como llamarlo.
Yo ya no podía dormir.

229
00:16:24,920 --> 00:16:29,800
Las paredes parecían respirar.
En las noches escuchaba pasos

230
00:16:29,800 --> 00:16:33,800
detrás de la puerta y a veces
una risa ahogada.

231
00:16:34,680 --> 00:16:38,840
La enfermedad de mi madre seguía
avanzando y la curandera no

232
00:16:38,840 --> 00:16:43,600
quería volver a la casa.
Decía que lo que rondaba allí no

233
00:16:43,600 --> 00:16:47,720
era de este mundo.
Una tarde, mientras quemábamos

234
00:16:47,720 --> 00:16:51,600
hojas de ruda para limpiar el
aire, el fuego tomo una forma

235
00:16:51,680 --> 00:16:55,200
que me hizo perder la calma por
un instante.

236
00:16:55,400 --> 00:17:00,120
Juro que vi el rostro de rosa
dentro de las llamas, no su

237
00:17:00,120 --> 00:17:03,840
rostro normal.
Sino algo deformado con los ojos

238
00:17:03,840 --> 00:17:08,480
hundidos y la boca torcida.
Supe entonces que ya no había

239
00:17:08,480 --> 00:17:11,720
marcha atrás.
El mal se había metido en

240
00:17:11,720 --> 00:17:18,560
nosotros y aunque no queríamos
aceptarlo, la raíz estaba viva,

241
00:17:19,079 --> 00:17:24,960
creciendo debajo de la Tierra.
Y lo peor es que aún faltaba la

242
00:17:24,960 --> 00:17:29,960
noche en que todo explotaría.
Pasaron los días.

243
00:17:30,200 --> 00:17:33,200
Y mi madre se fue apagando como
una vela.

244
00:17:33,720 --> 00:17:38,120
Apenas comía y cuando lo hacía
vomitaba un líquido oscuro que

245
00:17:38,120 --> 00:17:42,680
olía a Tierra mojada.
La curandera había dicho que el

246
00:17:42,680 --> 00:17:47,200
mal estaba dentro, que algo se
alimentaba de ella desde adentro

247
00:17:47,200 --> 00:17:50,800
del cuerpo.
Yo trataba de no creer, pero

248
00:17:51,080 --> 00:17:54,920
cada vez que la miraba me
invadía una sensación que no sé

249
00:17:54,920 --> 00:17:58,480
explicar.
Cómo si algo invisible respirara

250
00:17:58,480 --> 00:18:02,920
entre nosotros.
El cuarto, donde dormía, empezó

251
00:18:02,920 --> 00:18:07,200
a enfriarse aunque estuviéramos
a más de 30°.

252
00:18:07,560 --> 00:18:12,520
Allá adentro, el aire dolía al
tocarlo, las velas se consumían

253
00:18:12,520 --> 00:18:17,480
más rápido y el aceite bendito
que trajo mi padre se evaporó en

254
00:18:17,480 --> 00:18:23,040
una noche en la pared, justo
encima de su cama, comenzó a

255
00:18:23,040 --> 00:18:27,360
formarse una mancha oscura que
crecía día a día, como si el

256
00:18:27,360 --> 00:18:32,640
techo estuviera sudando sombra.
Yo ya casi no salía, no tenía

257
00:18:32,640 --> 00:18:36,080
fuerzas.
Me dolían los huesos y la piel

258
00:18:36,080 --> 00:18:40,160
me picaba por las noches.
Me miraba en el espejo y no me

259
00:18:40,160 --> 00:18:45,480
reconocía los ojos hundidos, la
cara flaca, los labios

260
00:18:45,480 --> 00:18:49,040
agrietados.
Mi padre me decía que no me

261
00:18:49,040 --> 00:18:52,440
sugestionara, pero ni él podía
ocultar el miedo.

262
00:18:53,320 --> 00:18:57,120
Se pasaba las noches rezando con
el Rosario en la mano, aunque a

263
00:18:57,120 --> 00:19:01,360
veces sin darse cuenta.
Murmuraba palabras que no eran

264
00:19:01,360 --> 00:19:04,880
oraciones.
El 3 de noviembre amanecimos con

265
00:19:04,880 --> 00:19:09,200
las ventanas llenas de lodo.
No sabíamos cómo había llegado

266
00:19:09,200 --> 00:19:13,320
ahí, pero el olor era
insoportable, una mezcla de moho

267
00:19:13,440 --> 00:19:17,720
y sangre seca.
Al limpiar encontré pelos

268
00:19:17,720 --> 00:19:23,320
humanos pegados entre el barro.
No quise decirle nada a mi padre

269
00:19:23,320 --> 00:19:28,040
para no alterarlo más.
Esa tarde, mientras le cambiaba

270
00:19:28,040 --> 00:19:31,840
la ropa a mi madre, descubrió
una marca en su pecho.

271
00:19:32,360 --> 00:19:35,880
Era una cruz invertida como
quemada en la piel.

272
00:19:36,320 --> 00:19:39,960
No sangraba, pero la carne
alrededor estaba hinchada y

273
00:19:39,960 --> 00:19:43,720
morada.
Cuando intenté cubrirla, ella me

274
00:19:43,720 --> 00:19:47,000
tomó de la muñeca con una fuerza
que no parecía suya.

275
00:19:47,520 --> 00:19:51,600
Sus ojos, que antes eran dulces
y tranquilos, estaban

276
00:19:51,600 --> 00:19:56,200
completamente negros.
Murmuró algo tan bajo que apenas

277
00:19:56,200 --> 00:19:59,760
lo entendí, pero juraría que
dijo el nombre de rosa.

278
00:20:00,360 --> 00:20:05,040
Esa noche no dormí.
Me quedé sentado junto a la cama

279
00:20:05,320 --> 00:20:09,200
con una vela encendida y una
biblia vieja que encontré en la

280
00:20:09,200 --> 00:20:12,600
cocina.
No sabía rezar bien, pero

281
00:20:12,600 --> 00:20:16,800
repetía lo que me venía a la
mente, el aire olía a cera

282
00:20:16,800 --> 00:20:20,760
derretida y algo más, algo como
carne quemada.

283
00:20:21,760 --> 00:20:25,080
El silencio era tan profundo que
podía escuchar el latido de mi

284
00:20:25,080 --> 00:20:30,640
corazón golpeando en el pecho.
De pronto, la puerta del cuarto

285
00:20:30,640 --> 00:20:34,640
se movió.
No fue el viento, era una mano,

286
00:20:34,840 --> 00:20:38,280
una sombra que se apoyó en el
marco y comenzó a empujar.

287
00:20:38,880 --> 00:20:43,240
Sentí como el miedo me
paralizaba, la vela tembló y un

288
00:20:43,240 --> 00:20:44,960
hilo de humo subió hacia el
techo.

289
00:20:45,520 --> 00:20:49,000
La puerta se abrió apenas unos
centímetros y detrás.

290
00:20:49,160 --> 00:20:51,960
Entre la oscuridad se veía un
par de ojos.

291
00:20:52,480 --> 00:20:56,480
No brillaban, pero estaban ahí
fijos, observando.

292
00:20:56,920 --> 00:21:01,160
Me quedé quieto, no respiraba.
La puerta se cerró sola,

293
00:21:01,240 --> 00:21:06,000
despacio, sin ruido.
Al instante mi madre comenzó a

294
00:21:06,000 --> 00:21:10,520
gemir, le temblaban las manos y
el crucifijo que colgaba sobre

295
00:21:10,520 --> 00:21:13,720
su cama cayó al suelo sin que
nadie lo tocara.

296
00:21:14,480 --> 00:21:17,760
Lo recogí con miedo y al
levantarlo.

297
00:21:18,040 --> 00:21:22,400
Estaba caliente.
Al día siguiente la comadre rosa

298
00:21:22,560 --> 00:21:26,760
vino a visitarnos, traía un
pastel envuelto en una

299
00:21:26,760 --> 00:21:29,920
servilleta.
Dijo que lo había hecho para mi

300
00:21:29,920 --> 00:21:34,880
madre para que se recuperara.
No la dejé pasar, le dije que

301
00:21:34,880 --> 00:21:39,280
estaba descansando, pero aún así
se quedó un rato frente a la

302
00:21:39,280 --> 00:21:42,800
puerta.
Me sonrió esa sonrisa, me

303
00:21:42,800 --> 00:21:46,720
revolvió el estómago.
Sus ojos tenían un brillo que no

304
00:21:46,720 --> 00:21:50,120
era normal.
Como si se reflejara fuego

305
00:21:50,120 --> 00:21:54,280
dentro de ellos.
Antes de irse tocó el marco de

306
00:21:54,280 --> 00:21:58,280
la puerta con la palma abierta y
murmuró algo que no entendí.

307
00:21:59,000 --> 00:22:03,440
Esa noche la temperatura bajó
tanto que el vidrio de las

308
00:22:03,440 --> 00:22:05,960
ventanas amaneció cubierto de
Escarcha.

309
00:22:06,640 --> 00:22:11,480
¿En Veracruz eso no pasa, no?
Allí mi padre despertó con

310
00:22:11,480 --> 00:22:15,000
fiebre y yo comencé a sentir que
me faltaba el aire.

311
00:22:15,560 --> 00:22:20,400
En el techo aparecieron grietas
con forma de ramas y del piso

312
00:22:20,400 --> 00:22:23,880
subía un olor a humedad mezclado
con sangre vieja.

313
00:22:24,600 --> 00:22:29,160
El tercer día los animales
comenzaron a morir, primero las

314
00:22:29,160 --> 00:22:34,400
gallinas, luego los chivos, los
cuerpos Amanecían tiesos, sin

315
00:22:34,400 --> 00:22:38,080
heridas, con la lengua de fuera
y los ojos abiertos.

316
00:22:38,840 --> 00:22:43,360
Mi padre los quemó detrás del
corral, pero el humo que salía

317
00:22:43,360 --> 00:22:48,520
de los cuerpos olía igual que el
del pastel que nos había traído

318
00:22:48,520 --> 00:22:52,080
rosa.
Comencé a tener sueños raros.

319
00:22:52,560 --> 00:22:56,960
Soñaba con mi madre parada al
pie de mi cama, con el cabello

320
00:22:56,960 --> 00:23:01,480
cubriendo del rostro.
No hablaba, sólo señalaba la

321
00:23:01,480 --> 00:23:06,560
ventana cuando abría los ojos.
Siempre había una figura afuera.

322
00:23:06,840 --> 00:23:11,280
Quieta, observando.
No sé si era alguien o una

323
00:23:11,280 --> 00:23:13,960
sombra, pero me hacía sudar
frío.

324
00:23:14,680 --> 00:23:18,240
Recuerdo esa madrugada que
escuché el sonido de pasos

325
00:23:18,240 --> 00:23:22,960
dentro de la casa.
No eran los de mi padre, venían

326
00:23:22,960 --> 00:23:27,600
del cuarto de mi madre.
Me levanté con cuidado y cuando

327
00:23:27,600 --> 00:23:31,600
llegué a la puerta la encontré
sentada en la cama con la mirada

328
00:23:31,600 --> 00:23:34,840
fija al techo.
Me quedé viéndola.

329
00:23:35,160 --> 00:23:39,080
Y vi cómo su cuerpo comenzó a
moverse lento, como si alguien

330
00:23:39,080 --> 00:23:43,560
invisible le empujara.
Le hablé, pero no respondió.

331
00:23:44,080 --> 00:23:48,480
Luego su cabeza se inclinó hacia
atrás y su boca se abrió más de

332
00:23:48,480 --> 00:23:53,280
lo que puede una persona.
Un hilo oscuro salió de ella y

333
00:23:53,280 --> 00:23:55,600
cayó al suelo como un líquido
espeso.

334
00:23:56,560 --> 00:24:01,000
Corrí a prender la lámpara, pero
cuando la luz se encendió, todo

335
00:24:01,000 --> 00:24:05,400
había desaparecido.
Ella estaba dormida, tranquila,

336
00:24:05,840 --> 00:24:09,360
como si nada hubiera pasado al
amanecer.

337
00:24:09,360 --> 00:24:12,560
Me arrodillé a un lado de la
cama y supliqué en silencio.

338
00:24:13,440 --> 00:24:16,360
Ya no sabía si rezaba o si
hablaba solo.

339
00:24:17,320 --> 00:24:19,600
A esa hora.
El canto de los gallos sonó

340
00:24:19,600 --> 00:24:24,720
distinto, como si lloraran.
Salí al patio y me di cuenta de

341
00:24:24,720 --> 00:24:29,440
que en el suelo, justo donde
enterré al perro, había huellas

342
00:24:29,440 --> 00:24:33,120
humanas descalzas.
Iban desde la Tierra húmeda

343
00:24:33,360 --> 00:24:35,440
hasta la puerta trasera de la
casa.

344
00:24:36,280 --> 00:24:41,120
Esa tarde, mientras intentaba
limpiar el patio, un pájaro cayó

345
00:24:41,120 --> 00:24:44,840
del cielo.
No tenía alas o al menos ya no

346
00:24:44,840 --> 00:24:49,640
se le veían el cuerpo era una
masa ennegrecida y el pico

347
00:24:49,640 --> 00:24:53,720
parecía derretido.
Lo cubrí con Tierra y, al

348
00:24:53,720 --> 00:24:57,360
hacerlo, escuché un susurro que
venía desde el suelo.

349
00:24:58,200 --> 00:25:02,840
No entendí las palabras, pero el
sonido me hizo sentir como si me

350
00:25:02,840 --> 00:25:07,240
hablaran dentro del pecho.
El miedo se volvió parte de

351
00:25:07,240 --> 00:25:11,040
todo, comer, dormir, respirar,
todo.

352
00:25:11,040 --> 00:25:13,720
Dolía.
Mi padre comenzó a decir que

353
00:25:13,720 --> 00:25:16,760
alguien lo seguía.
Cuando iba al pozo decía que

354
00:25:16,760 --> 00:25:20,840
sentía una presencia detrás,
pero cuando volteaba solo veía

355
00:25:20,840 --> 00:25:24,800
el reflejo del agua.
Una noche, regreso pálido.

356
00:25:25,520 --> 00:25:30,160
Dijo que había visto su propio
rostro dentro del pozo, pero más

357
00:25:30,160 --> 00:25:34,120
viejo y cubierto de lodo.
La curandera volvió a

358
00:25:34,120 --> 00:25:38,400
visitarnos.
Entró, miró a mi madre y dijo

359
00:25:38,400 --> 00:25:42,360
que el daño era demasiado
profundo, que había una entidad

360
00:25:42,360 --> 00:25:45,880
pegada a ella, algo que se
alimentaba del miedo.

361
00:25:46,560 --> 00:25:50,440
Nos dio una vela negra y nos
pidió encenderla frente al

362
00:25:50,440 --> 00:25:53,640
altar.
Dijo que si la flama se movía

363
00:25:53,640 --> 00:25:56,560
sin aire.
Significaba que la bruja seguía

364
00:25:56,560 --> 00:26:01,400
cerca, encendimos la vela.
La flama se agitó como si

365
00:26:01,400 --> 00:26:03,600
soplara un huracán dentro del
cuarto.

366
00:26:04,440 --> 00:26:09,000
En ese momento los vidrios de
las ventanas se estremecieron y

367
00:26:09,000 --> 00:26:12,160
el viento que entró apagó todas
las demás luces.

368
00:26:12,960 --> 00:26:17,120
Mi padre gritó una oración, pero
la vela siguió encendida,

369
00:26:17,520 --> 00:26:22,800
ardiendo con una luz azulada.
Esa noche comprendí que ya no

370
00:26:22,800 --> 00:26:26,400
era una enfermedad.
Lo que teníamos en casa era algo

371
00:26:26,400 --> 00:26:31,720
más viejo, más oscuro, algo que
venía de antes de nosotros y que

372
00:26:31,720 --> 00:26:35,880
no se iría fácilmente.
El viento soplaba distinto esa

373
00:26:35,880 --> 00:26:38,800
semana.
No era el viento normal de los

374
00:26:38,800 --> 00:26:42,880
montes de Veracruz ese que huele
a caña y a Tierra mojada.

375
00:26:43,560 --> 00:26:47,880
Era un aire pesado, espeso.
Que se metía por las rendijas de

376
00:26:47,880 --> 00:26:51,160
la casa, como si buscara
respirar con nosotros.

377
00:26:52,040 --> 00:26:56,360
Las hojas del guayabo se movían
sin brisa, los animales se

378
00:26:56,360 --> 00:27:01,440
inquietaban y en las noches las
vacas mugían mirando hacia el

379
00:27:01,440 --> 00:27:05,400
arroyo.
Después de lo de la vela comencé

380
00:27:05,400 --> 00:27:09,320
a marcar los días.
Tenía miedo de perder la cuenta

381
00:27:09,320 --> 00:27:13,520
del tiempo, porque todo se
confundía entre el amanecer y la

382
00:27:13,520 --> 00:27:17,640
oscuridad.
Mi madre seguía igual, postrada

383
00:27:17,640 --> 00:27:22,200
en la cama, respirando lento y
con los ojos cerrados, como si

384
00:27:22,200 --> 00:27:25,360
su alma estuviera a medio salir
del cuerpo.

385
00:27:26,160 --> 00:27:31,280
Yo ya no tenía descanso en las
noches escuchaba golpes debajo

386
00:27:31,280 --> 00:27:33,920
del piso.
Sonaban como pasos.

387
00:27:34,480 --> 00:27:38,520
Pensé que eran ratas, pero el
sonido era demasiado fuerte,

388
00:27:38,840 --> 00:27:42,240
como si alguien caminara
descalzo bajo las tablas.

389
00:27:43,160 --> 00:27:48,880
Cuando trataba de dormir me
despertaban murmullos, palabras

390
00:27:48,880 --> 00:27:53,120
dichas con voz baja en un idioma
que no conocía.

391
00:27:53,800 --> 00:27:58,000
Una madrugada me armé de valor,
tomé una lámpara y bajé al

392
00:27:58,000 --> 00:28:01,520
patio.
El aire estaba espeso, con olor

393
00:28:01,520 --> 00:28:04,840
a carbón húmedo.
Me acerqué al corral y vi un

394
00:28:04,840 --> 00:28:08,120
bulto enterrado.
A medio camino cabe con las

395
00:28:08,120 --> 00:28:10,760
manos.
Era una bolsa de trapo.

396
00:28:11,000 --> 00:28:14,160
Amarrada con hilo rojo y
cubierta de cera.

397
00:28:14,880 --> 00:28:19,320
Adentro había un pedazo de carne
seca, mechones de cabello y una

398
00:28:19,320 --> 00:28:22,080
cruz invertida hecha con huesos
de gallina.

399
00:28:22,800 --> 00:28:27,240
Sentí el cuerpo helado, la
Tierra tembló levemente, como si

400
00:28:27,240 --> 00:28:31,680
algo se moviera abajo.
La tiré al fuego del fogón y el

401
00:28:31,680 --> 00:28:35,560
humo que salió era negro,
espeso, como si quemara

402
00:28:35,560 --> 00:28:39,560
plástico.
Ese mismo día mi madre comenzó a

403
00:28:39,560 --> 00:28:42,880
convulsionar.
El Rosario se le enredó en los

404
00:28:42,880 --> 00:28:46,880
dedos y la marca en su pecho se
volvió más roja.

405
00:28:47,720 --> 00:28:52,080
Mi padre quiso ir con el cura
del pueblo, pero cuando llegó la

406
00:28:52,080 --> 00:28:56,440
Iglesia estaba cerrada.
Dicen que el padre había salido

407
00:28:56,600 --> 00:29:01,160
a atender un caso en otro
rancho, pero yo sé que algo lo

408
00:29:01,160 --> 00:29:05,040
mantenía lejos.
Nadie quería venir a nuestra

409
00:29:05,040 --> 00:29:07,920
casa.
Hasta los vecinos dejaron de

410
00:29:07,920 --> 00:29:10,760
pasar.
Las pocas veces que salía al

411
00:29:10,760 --> 00:29:13,480
camino, la gente bajaba la
mirada.

412
00:29:14,120 --> 00:29:18,280
Una tarde fui al arroyo con la
intención de limpiar la cabeza,

413
00:29:18,720 --> 00:29:22,960
pero al llegar sentí un olor
fuerte, como de sangre vieja.

414
00:29:23,720 --> 00:29:28,160
El agua estaba turbia, con una
espuma oscura que se movía sola

415
00:29:28,920 --> 00:29:33,080
entre las piedras.
Vi algo que brillaba, me acerque

416
00:29:33,080 --> 00:29:36,200
y encontré un frasco de vidrio
tapado con cera negra.

417
00:29:37,120 --> 00:29:40,640
Dentro había un líquido espeso y
una fotografía.

418
00:29:41,320 --> 00:29:45,680
Al sacarla vi el rostro de mi
madre cubierto por hilos de

419
00:29:45,680 --> 00:29:50,800
cabello y pequeños alfileres.
No tuve que pensarlo 2 veces,

420
00:29:51,160 --> 00:29:55,400
rompí el frasco y lo pisoteé
hasta hacerlo polvo, pero esa

421
00:29:55,400 --> 00:29:59,560
noche mientras cenabamos
escuchamos un golpe seco en la

422
00:29:59,560 --> 00:30:05,040
pared, luego otro y otro, como
si alguien lanzara piedras desde

423
00:30:05,040 --> 00:30:08,280
afuera.
Mi padre salió con el machete,

424
00:30:08,680 --> 00:30:12,520
pero no había nadie, solo la
oscuridad y el sonido del

425
00:30:12,520 --> 00:30:15,360
viento.
Cruzando el monte regresó

426
00:30:15,360 --> 00:30:18,080
pálido.
Dijo que había visto algo

427
00:30:18,080 --> 00:30:23,240
moverse entre los árboles, que
parecía una mujer, pero caminaba

428
00:30:23,240 --> 00:30:27,480
en cuatro patas.
Esa noche ya no dormimos.

429
00:30:27,960 --> 00:30:30,600
La vela que nos dejó la
curandera se consumió hasta la

430
00:30:30,600 --> 00:30:35,280
mitad y la flama cambió de
color, primero naranja, luego

431
00:30:35,280 --> 00:30:37,480
azul.
Y finalmente, verde.

432
00:30:38,400 --> 00:30:43,160
El 4 de noviembre, cuando el sol
apenas se ocultaba, comenzaron a

433
00:30:43,160 --> 00:30:47,880
escucharse tambores a lo lejos.
No era música del pueblo, era

434
00:30:47,880 --> 00:30:51,560
algo más lento, más grave, como
un latido.

435
00:30:51,920 --> 00:30:55,520
El sonido venía desde el cerro
donde nadie vivía.

436
00:30:56,240 --> 00:31:00,560
Mi padre dijo que eran ricos,
que allá arriba se juntaban las

437
00:31:00,560 --> 00:31:04,480
brujas cada fin de año.
Yo no quise creerlo.

438
00:31:04,800 --> 00:31:07,960
Pero los perros aullaban mirando
hacia esa dirección.

439
00:31:08,880 --> 00:31:12,400
Esa madrugada me despertó un
olor insoportable.

440
00:31:13,320 --> 00:31:16,880
Fui a la cocina y vi que el
fuego del fogón se había

441
00:31:16,880 --> 00:31:20,400
encendido.
Solo las brasas formaban una

442
00:31:20,400 --> 00:31:24,080
figura, un símbolo extraño que
no había visto en mi vida.

443
00:31:24,800 --> 00:31:29,160
Sobre la mesa alguien había
dejado un huevo negro y dentro,

444
00:31:29,280 --> 00:31:33,960
al romperlo, había sangre.
A la mañana siguiente mi madre

445
00:31:33,960 --> 00:31:38,200
comenzó a hablar dormida,
murmuraba nombres, algunos que

446
00:31:38,200 --> 00:31:42,320
no conocíamos.
Uno de ellos lo repetía una y

447
00:31:42,320 --> 00:31:48,080
otra vez, rosa, mi padre la
escuchó y se encerró en el

448
00:31:48,080 --> 00:31:52,640
cuarto a rezar.
Yo salí al camino, no sé por

449
00:31:52,640 --> 00:31:57,120
qué, pero algo me llevó directo
a la casa de mi comadre.

450
00:31:57,960 --> 00:32:00,480
Estaba sola la puerta
entreabierta.

451
00:32:00,760 --> 00:32:03,640
¿Y el aire?
Ahí olía distinto, como a dulce

452
00:32:03,640 --> 00:32:06,960
y rancio.
Al mismo tiempo, en una esquina

453
00:32:07,120 --> 00:32:12,040
sobre una mesa, vi un altar
cubierto con velas negras, fotos

454
00:32:12,040 --> 00:32:16,040
viejas y un frasco igual al que
encontré en el arroyo.

455
00:32:16,640 --> 00:32:21,640
En una de las fotos estaba mi
madre y en otra yo, ambas con

456
00:32:21,640 --> 00:32:26,200
cruces marcadas en tinta roja.
No sentí miedo, sentí rabia,

457
00:32:26,640 --> 00:32:30,080
quise romper todo, pero.
Una corriente de aire helado me

458
00:32:30,080 --> 00:32:34,520
empujó hacia atrás el piso
crujió como si alguien caminara

459
00:32:34,520 --> 00:32:38,680
sobre él.
Escuché su voz suave diciendo mi

460
00:32:38,680 --> 00:32:41,720
nombre desde la otra habitación.
No entré.

461
00:32:42,160 --> 00:32:44,960
Corrí de vuelta a casa, con la
cabeza mareada y el pecho

462
00:32:44,960 --> 00:32:48,960
ardiendo.
Esa noche el cielo se puso rojo,

463
00:32:49,360 --> 00:32:53,560
un relámpago cayó en el cerro y
el sonido de los tambores volvió

464
00:32:53,800 --> 00:32:56,760
más fuerte.
Las luces del pueblo se

465
00:32:56,760 --> 00:32:59,640
apagaron.
La flama de la vela se alzó tan

466
00:32:59,640 --> 00:33:05,560
alto que casi tocó el techo.
Afuera, el viento rugía y algo

467
00:33:05,560 --> 00:33:10,160
golpeaba las ventanas.
De pronto escuchamos el grito de

468
00:33:10,160 --> 00:33:15,320
una mujer no era humano, era un
chillido agudo lleno de dolor.

469
00:33:16,080 --> 00:33:20,760
Mi madre abrió los ojos al mismo
tiempo y en sus pupilas se

470
00:33:20,760 --> 00:33:25,680
reflejó una figura, la silueta
de rosa parada fuera bajo la

471
00:33:25,680 --> 00:33:28,400
lluvia.
Con el cabello pegado al rostro,

472
00:33:29,120 --> 00:33:33,200
mi padre intentó salir, pero la
puerta no se abría.

473
00:33:34,000 --> 00:33:38,200
Los cerrojos se habían trabado
en el techo.

474
00:33:38,480 --> 00:33:44,240
Algo comenzó a caminar.
Los pasos eran lentos, pesados,

475
00:33:44,840 --> 00:33:49,800
el aire olía a carne chamuscada.
Me quedé paralizado.

476
00:33:50,200 --> 00:33:54,280
Sentí que el suelo vibraba.
Las velas estallaron al mismo

477
00:33:54,280 --> 00:33:57,640
tiempo y una ráfaga apagó el
fuego del fogón.

478
00:33:58,480 --> 00:34:01,600
En ese instante la voz de mi
madre cambió.

479
00:34:02,040 --> 00:34:06,360
No era la suya, era una voz
profunda que habló desde dentro

480
00:34:06,360 --> 00:34:09,760
de su pecho.
Dijo algo que nunca olvidaré.

481
00:34:10,320 --> 00:34:14,920
Ya vino por lo que le pertenece.
El reloj marcaba las 3:00 de la

482
00:34:14,920 --> 00:34:19,520
mañana cuando todo se detuvo.
Ni el viento, ni los animales,

483
00:34:19,880 --> 00:34:22,760
ni los grillos.
Sólo el silencio.

484
00:34:23,280 --> 00:34:27,800
Luego, desde la oscuridad del
monte, se escuchó un llanto y la

485
00:34:27,800 --> 00:34:31,239
risa de una mujer que se alejaba
al amanecer.

486
00:34:31,360 --> 00:34:36,520
Mi madre seguía viva, pero su
piel tenía un tono grisáceo en

487
00:34:36,520 --> 00:34:39,800
su mano había un mechón de
cabello que no era suyo.

488
00:34:40,520 --> 00:34:45,199
Mi padre no dijo palabra, sólo
me miró y entendí que el final

489
00:34:45,199 --> 00:34:48,679
estaba cerca.
Esa noche entendí que el mal no

490
00:34:48,679 --> 00:34:51,480
siempre llega con gritos ni con
fuego.

491
00:34:52,080 --> 00:34:56,280
A veces entra despacio, con olor
a Tierra húmeda y rezos

492
00:34:56,280 --> 00:34:59,680
torcidos.
Después de lo que vi en el altar

493
00:34:59,680 --> 00:35:04,400
de rosa ya no tuve dudas.
Mi comadre había traído la

494
00:35:04,400 --> 00:35:08,680
perdición a nuestra casa y mi
madre era sólo la primera en

495
00:35:08,680 --> 00:35:11,440
caer.
El cuerpo de ella se consumía

496
00:35:11,440 --> 00:35:15,920
más rápido, su piel parecía
papel y cuando respiraba.

497
00:35:16,160 --> 00:35:19,200
El aire sonaba como si saliera
de una bolsa vieja.

498
00:35:19,880 --> 00:35:24,480
Ya no reconocía a nadie.
A veces abría los ojos, pero lo

499
00:35:24,480 --> 00:35:29,080
que miraba no estaba aquí.
Mi padre se quebró, lo encontré

500
00:35:29,080 --> 00:35:32,360
sentado en la cocina, con la
cabeza entre las manos,

501
00:35:32,640 --> 00:35:36,920
murmurando oraciones.
Me dijo que si rosa había hecho

502
00:35:36,920 --> 00:35:41,360
eso, debía pagar, pero que no
fuéramos solos.

503
00:35:41,920 --> 00:35:47,760
Nadie quiso acompañarnos.
Los vecinos fingían no ir hasta

504
00:35:47,760 --> 00:35:53,040
la curandera cerró su puerta.
Hay cosas que no se enfrentan 2

505
00:35:53,040 --> 00:35:59,560
veces, nos dijo desde adentro.
Esa noche mi padre se persignó,

506
00:35:59,880 --> 00:36:04,120
se colgó su Rosario y me pidió
que llevara el machete grande.

507
00:36:04,360 --> 00:36:08,000
El de hoja ancha.
No era para pelear, sino para

508
00:36:08,000 --> 00:36:12,240
abrir caminos, según él, salimos
cuando la Luna apenas se

509
00:36:12,240 --> 00:36:15,040
levantaba.
El monte estaba callado.

510
00:36:15,200 --> 00:36:19,840
Ni un grillo, ni un búho.
Solo el sonido de nuestras botas

511
00:36:19,840 --> 00:36:23,640
sobre la Tierra mojada.
El camino hacia la casa de Rosas

512
00:36:23,640 --> 00:36:28,480
se sentía distinto.
Las sombras parecían moverse, el

513
00:36:28,480 --> 00:36:32,360
aire olía a cera derretida y
humo a lo lejos.

514
00:36:32,640 --> 00:36:37,000
Entre los árboles se veían
luces, como si alguien caminara

515
00:36:37,000 --> 00:36:41,200
con velas encendidas.
Al llegar, la puerta estaba

516
00:36:41,200 --> 00:36:44,720
abierta.
No había nadie a la vista, pero

517
00:36:44,720 --> 00:36:49,000
el interior parecía más grande,
como si el cuarto se alargara

518
00:36:49,000 --> 00:36:52,360
hacia la oscuridad.
En las paredes colgaban

519
00:36:52,360 --> 00:36:57,440
costales, cuerdas, ramas secas y
frascos con líquidos turbios.

520
00:36:58,080 --> 00:37:02,480
El olor era insoportable.
Sobre la mesa, un libro abierto

521
00:37:02,480 --> 00:37:06,360
mostraba dibujos de cuerpos
humanos rodeados de símbolos.

522
00:37:06,960 --> 00:37:09,800
A un lado, una olla hervía sin
fuego.

523
00:37:10,400 --> 00:37:13,800
El vapor formaba figuras que se
deshacían al tocarlas.

524
00:37:14,520 --> 00:37:18,280
Mi padre entró primero en el
centro del cuarto.

525
00:37:18,280 --> 00:37:24,080
Había una especie de altar sobre
él, 3 muñecos de trapo, uno de

526
00:37:24,080 --> 00:37:27,840
ellos con la cara de mi madre
envuelta en tela roja.

527
00:37:28,680 --> 00:37:31,960
Mi padre gritó su nombre y
levantó el machete.

528
00:37:32,440 --> 00:37:35,880
Pero antes de dar un paso, la
puerta se cerró de golpe.

529
00:37:36,440 --> 00:37:40,560
El viento apagó las velas y el
cuarto se llenó de un sonido

530
00:37:40,560 --> 00:37:43,920
bajo, como si alguien respirara
entre nosotros.

531
00:37:44,720 --> 00:37:49,960
La voz de rosa salió de la
oscuridad calmada, casi dulce.

532
00:37:50,920 --> 00:37:55,080
Dijo que ya no podía detenerse,
que lo que había empezado no

533
00:37:55,080 --> 00:37:59,960
tenía vuelta atrás.
No la veíamos, pero sabíamos que

534
00:37:59,960 --> 00:38:03,200
estaba ahí.
El olor a podrido se hizo más

535
00:38:03,200 --> 00:38:06,000
fuerte.
Y una sombra comenzó a moverse

536
00:38:06,000 --> 00:38:10,080
en la esquina.
Caminaba encorvada, con los Pies

537
00:38:10,080 --> 00:38:14,400
Descalzos arrastrando el suelo.
Cuando se acercó la luz de la

538
00:38:14,400 --> 00:38:18,920
Luna, la mostró por fin era
rosa, pero no la misma.

539
00:38:19,440 --> 00:38:23,280
Su piel estaba cubierta de
manchas, los ojos rojos como

540
00:38:23,280 --> 00:38:27,920
brasas y el cabello pegado a la
cara goteando, algo oscuro.

541
00:38:28,480 --> 00:38:32,800
Su boca se abrió y de ella salió
una voz que no era humana.

542
00:38:33,680 --> 00:38:37,840
Dijo que mi madre le debía algo
y que hasta que lo pagara no

543
00:38:37,840 --> 00:38:41,160
habría descanso.
Mi padre levantó el machete,

544
00:38:41,320 --> 00:38:44,000
pero el FILO se dobló como si
golpeara piedra.

545
00:38:44,480 --> 00:38:48,200
El aire se volvió pesado,
imposible de respirar.

546
00:38:48,760 --> 00:38:54,040
Las paredes comenzaron a gotear,
no agua, sino sangre, gotas

547
00:38:54,040 --> 00:38:57,680
espesas que caían del techo y
formaban charcos en el piso.

548
00:38:58,600 --> 00:39:02,280
Yo retrocedí, pero algo
invisible me sujeto del cuello.

549
00:39:02,880 --> 00:39:07,280
Sentí uñas frías, apretándome la
garganta, no podía moverme.

550
00:39:07,840 --> 00:39:11,320
Mi padre trató de alcanzarme,
pero fue lanzado contra la

551
00:39:11,320 --> 00:39:13,960
pared.
El golpe lo dejó sin aire.

552
00:39:14,560 --> 00:39:18,880
Rosa comenzó a reír, caminó
hacia el altar y tomó el muñeco

553
00:39:18,880 --> 00:39:22,880
que representaba a mi madre.
Lo levantó frente al fuego

554
00:39:22,880 --> 00:39:25,760
invisible que ardía sobre la
mesa.

555
00:39:26,800 --> 00:39:31,000
Dijo palabras que no entendí y
el muñeco se encendió sin llama

556
00:39:31,560 --> 00:39:34,440
en ese momento.
Mi madre gritó en la casa,

557
00:39:34,600 --> 00:39:40,080
kilómetros lejos de ahí lo supe,
lo sentí dentro del pecho, como

558
00:39:40,080 --> 00:39:42,240
si su voz atravesara la
distancia.

559
00:39:42,720 --> 00:39:45,720
El fuego del muñeco era el mismo
que quemaba su alma.

560
00:39:46,400 --> 00:39:51,520
Algo dentro de mí se rompió.
No sé de dónde saqué fuerzas,

561
00:39:51,800 --> 00:39:54,480
pero me lancé sobre el altar y
lo empuje.

562
00:39:55,680 --> 00:40:00,080
Los frascos se rompieron, el
líquido se mezcló con la sangre

563
00:40:00,080 --> 00:40:03,000
del suelo.
Y un humo blanco lleno.

564
00:40:03,000 --> 00:40:08,720
El cuarto rosa gritó, pero ya no
era una voz, era un chillido que

565
00:40:08,720 --> 00:40:10,840
se mezclaba con los rezos de mi
padre.

566
00:40:11,440 --> 00:40:16,520
Él se levantó, tomó el crucifijo
y lo clavo en la Tierra, dijo

567
00:40:16,520 --> 00:40:18,320
palabras que nunca había
escuchado.

568
00:40:18,320 --> 00:40:22,680
De su boca.
Rosa retrocedió el humo la

569
00:40:22,680 --> 00:40:27,840
envolvía, su cuerpo se encogía,
su rostro se deformaba, yo

570
00:40:27,840 --> 00:40:30,080
corría hacia la puerta, pero no
se abría.

571
00:40:30,720 --> 00:40:34,000
Golpeé con todas mis fuerzas
hasta que la madera se astilló.

572
00:40:35,040 --> 00:40:40,560
Mi padre cayó al suelo exhausto.
La bruja se arrastraba hacia él

573
00:40:40,840 --> 00:40:45,400
dejando marcas negras por donde
pasaba sus uñas se habían vuelto

574
00:40:45,400 --> 00:40:50,440
garras y su piel ceniza.
Cuando llegó a su lado, mi padre

575
00:40:50,440 --> 00:40:53,520
la miró fijamente y le dijo que
la perdonaba.

576
00:40:54,040 --> 00:40:57,640
Sólo eso.
En ese instante la Tierra

577
00:40:57,640 --> 00:41:02,280
tembló, las paredes se abrieron.
Dejando entrar un aire helado

578
00:41:02,280 --> 00:41:06,000
que apagó todo rosa se quedó
quieta.

579
00:41:06,640 --> 00:41:10,440
Luego su cuerpo comenzó a
desmoronarse como si se hiciera

580
00:41:10,440 --> 00:41:14,440
polvo.
El silencio volvió, sólo quedaba

581
00:41:14,440 --> 00:41:17,440
el olor a humo y el sonido de
nuestro aliento.

582
00:41:18,240 --> 00:41:21,480
La puerta se dio y salimos
tambaleando al patio.

583
00:41:21,920 --> 00:41:25,200
Detrás de nosotros.
La casa comenzó a crujir, no

584
00:41:25,200 --> 00:41:29,320
ardía, pero se deshacía.
Cayendo en pedazos, como si

585
00:41:29,320 --> 00:41:34,360
nunca hubiera existido, mi padre
cayó de rodillas, tenía el

586
00:41:34,360 --> 00:41:39,040
Rosario roto en la mano y la
mirada perdida no habló más.

587
00:41:39,040 --> 00:41:42,960
Esa noche volvimos a casa antes
del amanecer.

588
00:41:43,760 --> 00:41:46,840
Mi madre respiraba, pero su
cuerpo estaba lleno de

589
00:41:46,840 --> 00:41:50,320
moretones.
La marca en su pecho se había

590
00:41:50,320 --> 00:41:54,360
borrado y Por Primera Vez en
meses durmió tranquila.

591
00:41:54,960 --> 00:41:59,560
Pensé que lo habíamos logrado.
Pero al mediodía, cuando el sol

592
00:41:59,560 --> 00:42:03,680
estaba en lo más alto, mi padre
se desplomó en el corredor.

593
00:42:04,440 --> 00:42:09,520
No tenía heridas, pero su piel
estaba fría, los ojos abiertos

594
00:42:09,520 --> 00:42:14,520
mirando al techo en su cuello
tenía la misma marca que había

595
00:42:14,520 --> 00:42:17,960
tenido mi madre.
El cuerpo de mi padre se quedó

596
00:42:17,960 --> 00:42:22,720
tendido en el corredor con los
ojos abiertos mirando al techo,

597
00:42:23,200 --> 00:42:26,160
como si aún esperara una señal
de Dios.

598
00:42:27,200 --> 00:42:30,760
No hubo tiempo de pedir ayuda ni
de rezar un padre nuestro.

599
00:42:31,400 --> 00:42:36,040
Lo vi desplomarse sin un solo
gemido, como si el alma le

600
00:42:36,040 --> 00:42:38,520
hubiera sido arrancada sin
aviso.

601
00:42:39,320 --> 00:42:43,880
Su piel estaba helada y la marca
en su cuello era idéntica a la

602
00:42:43,880 --> 00:42:48,560
que había tenido mi madre
semanas atrás, pero esta vez no

603
00:42:48,560 --> 00:42:51,320
sangraba.
Parecía un hierro caliente

604
00:42:51,320 --> 00:42:55,680
impreso sobre la carne.
Esa misma tarde cave su tumba

605
00:42:55,680 --> 00:42:58,880
detrás de la Casa, junto al
árbol de Guayaba.

606
00:42:59,360 --> 00:43:02,080
El cielo se nubló.
Apenas empecé a enterrar el

607
00:43:02,080 --> 00:43:06,960
cuerpo no cayó lluvia, sólo un
viento pesado que giraba

608
00:43:06,960 --> 00:43:10,760
alrededor del terreno, como si
quisiera quedarse ahí.

609
00:43:11,640 --> 00:43:15,160
Nadie del pueblo vino
acompañarme, nadie quería

610
00:43:15,160 --> 00:43:19,560
acercarse desde que todo
comenzó, éramos los malditos del

611
00:43:19,560 --> 00:43:22,840
lugar.
Mi madre, aunque respiraba,

612
00:43:22,960 --> 00:43:26,920
seguía débil.
Su piel había recuperado algo de

613
00:43:26,920 --> 00:43:29,720
color, pero sus ojos seguían
vacíos.

614
00:43:30,440 --> 00:43:34,400
Se quedaba mirando por horas
hacia el monte, como si esperara

615
00:43:34,400 --> 00:43:39,000
que alguien regresara de allí.
En las noches me pedía que

616
00:43:39,000 --> 00:43:43,080
cerrara con tranca la puerta y
que no dejara que nadie entrara,

617
00:43:43,600 --> 00:43:49,040
aunque escuchara voces o golpes.
No abras hijo, decía con voz

618
00:43:49,040 --> 00:43:52,000
ronca.
Ya saben que aquí hay un alma

619
00:43:52,000 --> 00:43:56,000
que no debían tocar.
Pasaron los días y el aire

620
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
dentro de la casa se volvió
espeso.

621
00:43:58,560 --> 00:44:03,360
Los olores nunca se iban del
todo, humo, cera, Tierra húmeda,

622
00:44:03,480 --> 00:44:06,640
sangre.
Yo trataba de mantener todo

623
00:44:06,640 --> 00:44:11,680
limpio, pero las paredes volvían
a mancharse y las velas se

624
00:44:11,680 --> 00:44:16,880
consumían más rápido de lo
normal, a veces al amanecer.

625
00:44:17,160 --> 00:44:20,840
Encontraba huellas de Pies
Descalzos en el corredor,

626
00:44:21,320 --> 00:44:26,240
pequeñas como de mujer,
cubiertas de lodo seco.

627
00:44:26,960 --> 00:44:29,200
Una noche escuché pasos en el
techo.

628
00:44:29,680 --> 00:44:34,240
No eran ratas ni iguanas, eran
pasos humanos lentos,

629
00:44:34,240 --> 00:44:37,960
arrastrados.
La madera crujía justo encima de

630
00:44:37,960 --> 00:44:41,920
la habitación de mi madre.
Agarré el machete de mi padre y

631
00:44:41,920 --> 00:44:45,200
salí al patio.
La Luna estaba cubierta por

632
00:44:45,200 --> 00:44:48,240
nubes.
Y el monte parecía más oscuro

633
00:44:48,240 --> 00:44:51,120
que nunca.
Subí la mirada y vi una sombra

634
00:44:51,120 --> 00:44:55,800
moverse sobre el tejado.
No corría, flotaba, me quedé

635
00:44:55,800 --> 00:45:00,640
helado, sentí que me observaba.
La sombra se agachó y por un

636
00:45:00,640 --> 00:45:04,800
instante vi su rostro, el de
rosa, la comadre.

637
00:45:05,400 --> 00:45:09,480
Sus ojos estaban vacíos y su
piel cubierta de ceniza.

638
00:45:10,040 --> 00:45:12,920
No dijo nada.
Solo se escurrió hacia el otro

639
00:45:12,920 --> 00:45:17,760
lado del techo y desapareció.
Corrí dentro, pero mi madre

640
00:45:17,760 --> 00:45:21,920
seguía dormida.
Su respiración era tranquila, no

641
00:45:21,920 --> 00:45:25,680
quise despertarla, me quedé
sentado junto a la ventana

642
00:45:25,840 --> 00:45:30,480
esperando que amaneciera afuera.
Los gallos no cantaron esa

643
00:45:30,480 --> 00:45:35,360
noche, al día siguiente fui al
pueblo a buscar al cura, esta

644
00:45:35,360 --> 00:45:39,920
vez lo encontré, era un hombre
joven, recién llegado de

645
00:45:39,920 --> 00:45:43,680
Veracruz.
Le conté todo lo sucedido sin

646
00:45:43,680 --> 00:45:47,720
ocultar nada.
Me escuchó en con las manos

647
00:45:47,720 --> 00:45:51,080
entrelazadas.
Al final me dijo que no podía

648
00:45:51,080 --> 00:45:54,560
intervenir.
Esas cosas no le pertenecen a la

649
00:45:54,560 --> 00:45:56,120
Iglesia.
Murmuró.

650
00:45:56,560 --> 00:46:00,080
Pero antes de irme me dio un
frasco con agua bendita y me

651
00:46:00,080 --> 00:46:03,440
dijo, si la sombra vuelve,
échale esto.

652
00:46:03,760 --> 00:46:08,840
Si grita, no se te ocurra
voltear hacia atrás esa frase me

653
00:46:08,840 --> 00:46:11,040
acompañó todo el camino de
regreso.

654
00:46:11,800 --> 00:46:15,400
Esa tarde enterré los objetos
que quedaban del altar de rosa.

655
00:46:16,200 --> 00:46:20,400
Las telas, los frascos, los
restos del muñeco.

656
00:46:21,200 --> 00:46:25,080
Los metí en un hoyo hondo, les
eché cal y fuego.

657
00:46:25,680 --> 00:46:30,000
El humo salió verde, igual que
la vela de aquella noche.

658
00:46:30,920 --> 00:46:35,160
Me ardieron los ojos y la
garganta, pero no me detuve

659
00:46:35,160 --> 00:46:39,960
hasta cubrir todo con Tierra.
Cuando terminé, sentí un peso

660
00:46:39,960 --> 00:46:43,320
menos en el pecho.
Pensé que todo había acabado,

661
00:46:43,680 --> 00:46:45,680
pero el mal no se va así de
fácil.

662
00:46:46,280 --> 00:46:49,960
A los 3 días mi madre comenzó a
hablar dormida otra vez.

663
00:46:50,480 --> 00:46:55,640
Esta vez no pronunciaba nombres,
sólo decía una frase una y otra

664
00:46:55,640 --> 00:47:00,360
vez.
No terminó falta uno, yo trataba

665
00:47:00,360 --> 00:47:03,960
de despertarla, pero al tocarla
su piel estaba helada.

666
00:47:04,640 --> 00:47:08,280
Al amanecer, en su pecho
apareció otra vez la marca.

667
00:47:09,000 --> 00:47:13,200
No tan profunda pero fresca como
si la hubieran dibujado esa

668
00:47:13,200 --> 00:47:16,400
misma noche.
Esa tarde decidí ir al

669
00:47:16,400 --> 00:47:19,400
cementerio.
Quería rezar frente a la Tumba

670
00:47:19,400 --> 00:47:23,400
de mi padre.
El panteón estaba vacío, ni el

671
00:47:23,400 --> 00:47:28,200
sepulturero se veía, el aire era
pesado y las cruces se movían

672
00:47:28,200 --> 00:47:31,840
solas.
Al llegar a la sepultura noté

673
00:47:31,840 --> 00:47:35,720
que la Tierra estaba removida,
el montículo estaba hundido,

674
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
como si alguien hubiera
escarbado.

675
00:47:38,760 --> 00:47:43,720
Me quedé quieto observando, no
había huellas de pala, pero la

676
00:47:43,720 --> 00:47:47,920
Tierra se movía lentamente, como
si algo respirara debajo.

677
00:47:48,680 --> 00:47:51,600
Me arrodillé y puse la mano
sobre el suelo.

678
00:47:51,760 --> 00:47:56,680
Estaba caliente, demasiado,
sentí una vibración como un

679
00:47:56,680 --> 00:48:00,360
latido.
Retrocedí asustado, algo me

680
00:48:00,360 --> 00:48:04,680
decía que no debía estar ahí.
Camine hacia la salida, pero un

681
00:48:04,680 --> 00:48:08,280
sonido me detuvo 3 golpes secos
en el ataúd.

682
00:48:08,480 --> 00:48:12,840
Desde adentro no esperé más.
Corrí hasta llegar a la

683
00:48:12,840 --> 00:48:15,920
carretera.
Esa noche no regresé a casa.

684
00:48:16,360 --> 00:48:19,880
Dormí bajo el portal de la
Iglesia con el agua bendita

685
00:48:19,880 --> 00:48:22,960
entre las manos.
Cuando volvía la mañana

686
00:48:22,960 --> 00:48:28,040
siguiente, mi madre no estaba,
la cama estaba vacía, las

687
00:48:28,040 --> 00:48:32,680
sábanas frías en la pared con
algo parecido a carbón.

688
00:48:32,880 --> 00:48:37,560
Había escrito una frase que
decía, se la llevaron, no había

689
00:48:37,560 --> 00:48:40,240
huellas.
Ni signos de forcejeo.

690
00:48:40,880 --> 00:48:46,840
Todo estaba intacto, sólo un
aroma dulzón, igual al que olía.

691
00:48:46,840 --> 00:48:51,000
En la casa de rosa pasé todo el
día buscándola entre los

692
00:48:51,000 --> 00:48:56,080
caminos, el monte y el arroyo.
Al caer la tarde la encontré,

693
00:48:56,560 --> 00:48:59,480
estaba parada frente al árbol
donde enterré a mi padre.

694
00:49:00,200 --> 00:49:03,080
Tenía la cabeza inclinada y
murmuraba algo.

695
00:49:03,600 --> 00:49:07,480
Me acerqué despacio.
Su voz era baja, pero clara.

696
00:49:08,120 --> 00:49:12,120
Decía una oración al revés
cuando se dio cuenta de que

697
00:49:12,120 --> 00:49:15,520
estaba ahí.
Levanto la mirada, sus ojos no

698
00:49:15,520 --> 00:49:20,640
eran los suyos, eran negros sin
brillo, como si algo más la

699
00:49:20,640 --> 00:49:25,000
usará desde dentro.
Intenté hablarle, pero solo se

700
00:49:25,000 --> 00:49:30,040
rió con una risa seca y hueca.
Me dijo que él había vuelto, que

701
00:49:30,040 --> 00:49:34,640
la deuda debía cumplirse.
Luego señaló hacia el árbol y

702
00:49:34,640 --> 00:49:37,000
dijo que yo debía quedarme con
ella.

703
00:49:37,440 --> 00:49:39,800
Que el precio siempre se paga en
sangre.

704
00:49:40,640 --> 00:49:43,520
El viento comenzó a soplar con
fuerza.

705
00:49:44,200 --> 00:49:47,840
Las ramas del GUAYABO se movían
como si quisieran arrancarse del

706
00:49:47,840 --> 00:49:51,160
suelo.
La Tierra vibró y del hueco de

707
00:49:51,160 --> 00:49:56,200
la Tumba empezó a salir humo.
Mi madre se arrodilló, llorando,

708
00:49:56,720 --> 00:49:59,800
le temblaban las manos, pero no
se detenía.

709
00:50:00,440 --> 00:50:04,240
Repetía su oración al revés,
cada vez más rápido.

710
00:50:04,880 --> 00:50:08,880
Intenté detenerla, la abracé.
Pero sentí que algo dentro de

711
00:50:08,880 --> 00:50:12,480
ella se movía.
Su cuerpo estaba helado y su

712
00:50:12,480 --> 00:50:15,920
corazón latía con un ritmo que
no era humano.

713
00:50:16,720 --> 00:50:19,560
La solté y vi como sus ojos se
alzaban al cielo.

714
00:50:20,240 --> 00:50:24,000
Detrás de nosotros.
El humo del árbol tomó forma.

715
00:50:24,640 --> 00:50:27,320
Primero una figura, luego un
rostro.

716
00:50:27,760 --> 00:50:30,600
Era el de mi padre, pero no el
mismo.

717
00:50:31,040 --> 00:50:34,040
Su piel estaba gris, los ojos
vacíos.

718
00:50:34,520 --> 00:50:39,280
Y de su boca salía un silbido
como de viento, levantó la mano

719
00:50:39,480 --> 00:50:43,640
y señaló hacia mi.
Mi madre gritó y se desplomó.

720
00:50:44,120 --> 00:50:47,920
El humo comenzó a girar
alrededor del árbol levantando

721
00:50:47,920 --> 00:50:52,520
hojas y Tierra.
Yo no podía moverme, sentía el

722
00:50:52,520 --> 00:50:55,760
cuerpo paralizado, como si me
sujetaran los pies.

723
00:50:56,440 --> 00:51:00,360
La sombra del rostro se deshizo
en el aire, pero el olor a

724
00:51:00,360 --> 00:51:03,880
muerte quedó flotando cuando
todo se calmó.

725
00:51:04,160 --> 00:51:08,680
Mi madre yacía en el suelo, le
tomé el pulso, pero ya no

726
00:51:08,680 --> 00:51:12,720
respiraba.
En su pecho no había marca sólo

727
00:51:12,720 --> 00:51:16,760
una mancha roja con forma de
mano, la misma que rosa había

728
00:51:16,760 --> 00:51:21,240
dejado aquella vez en la puerta.
La enterré junto a mi padre.

729
00:51:21,840 --> 00:51:26,000
No quise llamar a nadie.
Lo hice sólo con las manos bajo

730
00:51:26,000 --> 00:51:30,640
el mismo árbol.
Esa noche no hubo Luna, sólo un

731
00:51:30,640 --> 00:51:33,760
cielo negro y pesado desde
entonces.

732
00:51:34,080 --> 00:51:37,480
Vivo solo en esta casa.
El pueblo nunca volvió a

733
00:51:37,480 --> 00:51:40,920
hablarme.
Dicen que sigo maldito, que las

734
00:51:40,920 --> 00:51:45,360
sombras me siguen.
A veces, cuando cae la tarde y

735
00:51:45,360 --> 00:51:50,160
el viento sopla desde el monte,
escucho el murmullo de mi madre

736
00:51:50,400 --> 00:51:55,440
llamándome desde afuera.
Me pide que no me duerma, que no

737
00:51:55,440 --> 00:51:57,480
deje, que el silencio me
alcance.

738
00:51:58,320 --> 00:52:02,120
El árbol de guayaba sigue ahí,
ya no da frutos.

739
00:52:02,640 --> 00:52:07,160
En sus ramas cuelgan trapos
secos y a veces, cuando el sol

740
00:52:07,160 --> 00:52:10,520
se pone, parece que alguien se
mece en ellas.

741
00:52:11,280 --> 00:52:15,400
No he vuelto a ver a rosa.
Algunos dicen que murió quemada

742
00:52:15,400 --> 00:52:19,640
en el cerro, que los mismos con
los que hacía sus ritos la

743
00:52:19,640 --> 00:52:24,000
entregaron al fuego.
Otros aseguran que su sombra se

744
00:52:24,000 --> 00:52:28,120
sigue apareciendo entre los
caminos viejos, vestida de

745
00:52:28,120 --> 00:52:34,160
negro, con el rostro cubierto.
Yo no se que creer, sólo se que

746
00:52:34,160 --> 00:52:39,480
desde aquella noche, cada vez
que intento rezar, escucho otra

747
00:52:39,480 --> 00:52:48,320
voz que reza conmigo al mismo
tiempo, pero al revés, querida

748
00:52:48,320 --> 00:52:51,800
Comunidad, espero que esta
entrega les haya gustado.

749
00:52:52,280 --> 00:52:55,640
Es un honor para mí pasar un
buen rato con ustedes.

750
00:52:56,360 --> 00:52:59,040
Muchas gracias por abrirme la
puerta de su hogar.

751
00:52:59,880 --> 00:53:03,800
Por favor, no olviden dejarme
sus comentarios.

752
00:53:04,320 --> 00:53:07,240
Esto nos ayuda a seguir trayendo
mejor contenido.

753
00:53:07,720 --> 00:53:12,120
Me encanta leer sus experiencias
y conocernos un poco más.

754
00:53:12,680 --> 00:53:16,680
Si el video les gustó, por
favor, no duden en compartirlo

755
00:53:16,680 --> 00:53:20,000
con sus amigos.
Esto nos ayuda a llegar a más

756
00:53:20,000 --> 00:53:23,280
personas y que la Comunidad siga
creciendo.

757
00:53:23,760 --> 00:53:27,360
Un abrazo muy fuerte.
Nos vemos en una próxima

758
00:53:27,360 --> 00:53:32,360
entrega.
Esto fue Inframundo, relatos.