July 1, 2024
ME QUERIAN EMBRUJAR - Y Otros Relatos de BRUJERIA


❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,520
Esperando te encuentres
sólidamente bien del otro lado
2
00:00:04,520 --> 00:00:09,600
de la pantalla.
Historias de brujería, ya sea a
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,880
través de.
¿Como se conoce?
4
00:00:12,200 --> 00:00:14,440
Agua.
De calzón para enamorar a alguna
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,960
persona por amarres para que le.
Vaya, muy mal.
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,880
O también a.
Través de la comida.
7
00:00:21,280 --> 00:00:26,280
Para que así fallezca, existen
diferentes tipos de brujería.
8
00:00:26,880 --> 00:00:28,760
Y es precisamente.
En los.
9
00:00:28,760 --> 00:00:32,479
Relatos del día de hoy que.
¿Vienen estas anécdotas?
10
00:00:32,680 --> 00:00:34,680
Ponte cómodo.
Y apaga la.
11
00:00:34,680 --> 00:00:35,800
Pequeña luz.
De tu.
12
00:00:35,800 --> 00:00:53,960
Habitación, comenzamos.
Me quería embrujar confesión de
13
00:00:53,960 --> 00:00:58,160
Fabián Rosales.
Relatos de Brujas.
14
00:01:00,280 --> 00:01:04,040
Buenas noches, Inframundo.
La historia que.
15
00:01:04,040 --> 00:01:06,120
Te voy a contar.
No es algo.
16
00:01:06,120 --> 00:01:09,120
De lo cual me sienta.
Orgulloso, pero me.
17
00:01:09,120 --> 00:01:11,080
Parece que.
Debe ser dicha.
18
00:01:11,240 --> 00:01:13,480
Para prevenir que.
A otras.
19
00:01:13,480 --> 00:01:17,920
Personas les pase lo mismo.
Ya saben si.
20
00:01:17,920 --> 00:01:21,480
Ven las alarmas.
Mejor corran para evitar.
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,320
Que les pasen cosas de las
cuales se.
22
00:01:24,320 --> 00:01:30,320
Pueden arrepentir, conocí.
A una chica que le.
23
00:01:30,320 --> 00:01:33,680
Diremos juanita para evitar
sentimientos.
24
00:01:33,680 --> 00:01:36,880
U otras.
Cuestiones que la puedan volver
25
00:01:36,880 --> 00:01:40,640
loca y que me.
Atacara, ella era.
26
00:01:40,880 --> 00:01:43,360
Una muchacha muy.
Sencilla y amable.
27
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
De hecho.
Eso fue lo que me enamoró cuando
28
00:01:46,840 --> 00:01:49,840
recién la conocí.
Sin embargo.
29
00:01:50,120 --> 00:01:53,360
Tenía un gran.
Defecto era celosa.
30
00:01:53,360 --> 00:01:58,240
Con ganas.
¿De verdad?
31
00:01:58,560 --> 00:02:00,520
No me.
Podía dejar en paz un.
32
00:02:00,520 --> 00:02:03,560
Día, porque.
Me andaba interrogando.
33
00:02:03,560 --> 00:02:08,160
Sobre si dónde estaba, si mi
mamá podía comprobar que mi.
34
00:02:08,160 --> 00:02:11,000
Historia era cierta.
¿Que si pasaba?
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,960
¿Alguna otra?
Cosa que si.
36
00:02:12,960 --> 00:02:17,080
Ya no la quería. 1000, cosas.
¿Que no podrían?
37
00:02:17,080 --> 00:02:20,320
Ser descritas aquí.
¿Pero que los?
38
00:02:20,320 --> 00:02:23,440
¿Que han vivido?
¿Esas experiencias saben?
39
00:02:23,440 --> 00:02:27,120
¿De qué hablo de verdad?
La amaba.
40
00:02:27,120 --> 00:02:30,320
Mucho, pero.
Poco a poco todas esas.
41
00:02:30,320 --> 00:02:36,320
Inseguridades acabaron por.
Mermar mi relación con ella de.
42
00:02:36,320 --> 00:02:38,560
Pronto me sentía.
Acosado.
43
00:02:39,080 --> 00:02:42,200
Ya no quería.
Verla pasaban días.
44
00:02:42,240 --> 00:02:45,360
Evitándola, incluso tratando.
De ni siquiera.
45
00:02:45,360 --> 00:02:48,880
Leer los mensajes.
Para evitarme las discusiones
46
00:02:48,880 --> 00:02:51,480
sin.
Sentido soy.
47
00:02:51,480 --> 00:02:54,160
Hombre de palabra.
Así que decidí.
48
00:02:54,160 --> 00:02:57,040
Hablar las cosas.
De frente con ella para que
49
00:02:57,040 --> 00:03:02,000
cortáramos por las buenas
juanita, sorprendentemente.
50
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
Accedió.
Me dijo que.
51
00:03:04,440 --> 00:03:07,160
Nos viéramos en su.
Casa para arreglar todo.
52
00:03:08,160 --> 00:03:12,200
Fue estúpido confiarme.
Pero francamente, no tenía.
53
00:03:12,200 --> 00:03:13,560
Otra.
Forma en que.
54
00:03:13,560 --> 00:03:17,360
Quisiera hacer las.
Cosas más que cortarla de
55
00:03:17,360 --> 00:03:20,600
frente.
Ella vivía sola.
56
00:03:21,400 --> 00:03:23,720
Llegué a su casa después de
trabajar.
57
00:03:24,120 --> 00:03:26,080
Como a eso de las 6:00.
De la tarde.
58
00:03:26,600 --> 00:03:28,560
Comenzamos a.
Platicar de todo.
59
00:03:28,560 --> 00:03:31,240
Lo que había.
Pasado yo sentí.
60
00:03:31,240 --> 00:03:35,640
Que nos sinceramos bastante
malamente comencé.
61
00:03:35,640 --> 00:03:38,280
A Besarla.
No me resistía al.
62
00:03:38,280 --> 00:03:41,760
Efecto de sus ojos.
La situación se.
63
00:03:41,760 --> 00:03:44,800
Puso candente, terminamos
haciendo.
64
00:03:44,800 --> 00:03:46,040
Lo que yo.
No quería.
65
00:03:46,280 --> 00:03:49,640
Y pues ya era imposible decirle.
En ese momento.
66
00:03:49,640 --> 00:03:52,960
¿Que quería terminar?
La relación así.
67
00:03:52,960 --> 00:03:54,400
Que.
Nos dimos una.
68
00:03:54,400 --> 00:03:57,120
Segunda oportunidad para.
Ver si las cosas.
69
00:03:57,120 --> 00:04:01,120
Funcionaban de nueva.
¿Cuenta a eso?
70
00:04:01,120 --> 00:04:03,840
De la medianoche me dieron ganas
de ir al.
71
00:04:03,840 --> 00:04:07,240
Baño lo que nunca.
Y luego de Orinar.
72
00:04:07,680 --> 00:04:09,280
Había una cosa.
Que me llamaba.
73
00:04:09,280 --> 00:04:12,920
La atención profundamente de uno
de los gabinetes que.
74
00:04:12,920 --> 00:04:16,120
Tenía en el baño.
Incluso.
75
00:04:16,279 --> 00:04:18,240
Pensé que era.
Como si una.
76
00:04:18,240 --> 00:04:21,079
Fuerza sobrenatural condujera.
Mi mirada.
77
00:04:21,079 --> 00:04:25,480
A ese punto.
No estoy seguro.
78
00:04:25,680 --> 00:04:29,640
Sobre lo que sucedió.
Pero creo que incluso vi una
79
00:04:29,640 --> 00:04:32,880
sombra.
Con la forma de una mano.
80
00:04:32,880 --> 00:04:37,000
Que tomaba la mía.
Y la dirigía a la gaveta del
81
00:04:37,000 --> 00:04:41,400
baño al abrirla.
Pronto me arrepentí.
82
00:04:41,400 --> 00:04:44,920
De estar ahí.
Encontré a plena vista una
83
00:04:44,920 --> 00:04:48,240
colección de.
Frascos, todo con el nombre y.
84
00:04:48,240 --> 00:04:52,440
Fotografía de al.
Menos unos. 5 hombres, todos más
85
00:04:52,440 --> 00:04:53,520
o menos.
De mi edad.
86
00:04:54,480 --> 00:04:56,560
Pude leer.
Con la letra de.
87
00:04:56,560 --> 00:04:58,760
Juanita en los.
Diferentes frascos.
88
00:04:59,000 --> 00:05:03,440
Frases como de conjuros.
Ya saben del tipo.
89
00:05:03,560 --> 00:05:06,080
Ámame, no puedes.
Vivir sin mí.
90
00:05:06,640 --> 00:05:08,600
Deja a tus.
Hijos y sé mío.
91
00:05:09,560 --> 00:05:11,120
Ese tipo de.
Frases que.
92
00:05:11,280 --> 00:05:15,600
A uno le.
Dicen que son para amarres, lo
93
00:05:15,600 --> 00:05:17,960
escalofriante.
Es que también.
94
00:05:18,040 --> 00:05:23,120
Había uno dedicado a mí.
Con varios de mis cabellos, uñas
95
00:05:23,200 --> 00:05:24,400
y.
Restos de otros.
96
00:05:24,400 --> 00:05:28,360
Fluidos dentro.
Los anteriores, a diferencia
97
00:05:28,360 --> 00:05:30,000
del.
Mío, tenían.
98
00:05:30,000 --> 00:05:34,200
Una pequeña cruz con una fecha.
Por curiosidad, revisé.
99
00:05:34,200 --> 00:05:39,560
Mi teléfono para saber.
Si eso significaba algo al.
100
00:05:39,560 --> 00:05:42,440
Buscar en Internet.
Esos 2 datos.
101
00:05:42,800 --> 00:05:46,600
Me di cuenta de que las personas
habían muerto en esas fechas,
102
00:05:47,280 --> 00:05:48,800
además.
De que en.
103
00:05:48,800 --> 00:05:51,080
Las últimas.
Fotografías que les.
104
00:05:51,080 --> 00:05:53,720
Tomaron en vida.
Estaban con ella.
105
00:05:53,720 --> 00:05:56,040
Al lado.
No.
106
00:05:56,040 --> 00:05:58,920
Resistí más esa.
Locura, tome mi.
107
00:05:58,920 --> 00:06:03,280
Frasco y con toda la discreción
que pude, tomé mi ropa y me
108
00:06:03,280 --> 00:06:07,360
largué de ahí.
Juanita no se despertó.
109
00:06:08,240 --> 00:06:12,280
Creo que fue gracias a la ayuda.
De aquella sombra que me guió al
110
00:06:12,280 --> 00:06:14,280
baño.
Ya que la pude.
111
00:06:14,280 --> 00:06:18,360
Ver de nueva cuenta en la.
Habitación, le di gracias en
112
00:06:18,360 --> 00:06:20,360
silencio.
A quien quiera que me.
113
00:06:20,360 --> 00:06:23,840
Estuviera ayudando.
Y salí corriendo del lugar.
114
00:06:25,040 --> 00:06:27,520
Llegando a casa.
Hice las maletas.
115
00:06:27,720 --> 00:06:30,320
Y 2 días después.
Ya me había cambiado.
116
00:06:30,320 --> 00:06:34,200
Por completo de domicilio no he.
Sabido nada.
117
00:06:34,200 --> 00:06:36,520
De juanita de nuevo.
Ni quiero.
118
00:06:36,520 --> 00:06:39,280
Volver a verla en mi.
Vida, creo que.
119
00:06:39,280 --> 00:06:41,240
Solamente me salvé.
Del destino.
120
00:06:41,240 --> 00:06:43,960
¿Que me esperaba?
Gracias al espíritu.
121
00:06:43,960 --> 00:06:46,400
Del ex novio muerto.
¿Que me ayudó?
122
00:06:46,400 --> 00:07:00,520
Esa noche.
Me quería para papá legueva
123
00:07:01,320 --> 00:07:04,000
confesión por.
Irlanda, Nadine.
124
00:07:04,800 --> 00:07:10,640
Relatos de Brujas.
Saludos a todos.
125
00:07:10,920 --> 00:07:15,120
Mi nombre es Irlanda, mis.
Padres son extranjeros.
126
00:07:15,480 --> 00:07:17,960
De forma que.
Yo sobresalgo mucho.
127
00:07:17,960 --> 00:07:19,640
Por el color.
De mi cabello.
128
00:07:19,880 --> 00:07:24,400
Rojo y mi piel pecosa y clara.
Pero créanme que si.
129
00:07:24,400 --> 00:07:28,040
Pudiera, preferiría ser.
Morena, al menos.
130
00:07:28,040 --> 00:07:29,440
Eso me hubiera.
Evitado.
131
00:07:29,600 --> 00:07:34,080
Un disgusto enorme con una.
Novia que tenía y pensaba que me
132
00:07:34,080 --> 00:07:36,080
amaba.
Pero solamente.
133
00:07:36,080 --> 00:07:40,760
Me quería para sacrificar.
Desde muy pequeña.
134
00:07:41,080 --> 00:07:44,200
Supe que prefería.
¿A las mujeres como pareja?
135
00:07:45,040 --> 00:07:48,600
Cuando cumplí los. 12 años.
E inicio mi.
136
00:07:48,600 --> 00:07:50,920
Pubertad.
No pude evitar.
137
00:07:50,920 --> 00:07:52,880
Notar que.
No me llamaban.
138
00:07:52,880 --> 00:07:55,160
La atención los.
Chicos de.
139
00:07:55,160 --> 00:07:58,120
Forma que tuve algunos problemas
al principio de mi.
140
00:07:58,120 --> 00:08:01,480
Vida amorosa.
Esta historia.
141
00:08:01,480 --> 00:08:05,080
¿Sucedió por esa etapa?
Cuando apenas había.
142
00:08:05,080 --> 00:08:09,520
Cumplido 14.
Años y estaba a unos meses.
143
00:08:09,600 --> 00:08:11,160
¿De que me?
Hiciera la regla.
144
00:08:11,160 --> 00:08:17,800
Por Primera Vez recuerdo que era
muy feliz en general.
145
00:08:18,400 --> 00:08:20,840
Pese a que tenía.
Desacuerdos con mis.
146
00:08:20,840 --> 00:08:23,840
Padres, ellos podían.
Tolerar la mayoría.
147
00:08:23,840 --> 00:08:26,240
De las cosas.
Pero en una.
148
00:08:26,240 --> 00:08:30,360
Ocasión, me salí de la casa muy
enojada luego de una.
149
00:08:30,360 --> 00:08:34,880
Discusión con mi madre, me
largué a un parque cercano para
150
00:08:34,880 --> 00:08:37,960
calmarme y entonces fue que la
conocí.
151
00:08:39,039 --> 00:08:42,840
Ella tenía 20 años.
Se llamaba lisa.
152
00:08:43,559 --> 00:08:46,640
Y era la mujer más hermosa.
Que había visto en la vida.
153
00:08:47,680 --> 00:08:49,760
Enseguida me.
Enamoré de su.
154
00:08:49,760 --> 00:08:51,920
Piel oscura a.
Juego con.
155
00:08:51,920 --> 00:08:54,280
Ojos y cabello.
Del mismo tono.
156
00:08:54,840 --> 00:09:00,040
Se notaba que era.
Afrodescendiente, platicamos ese
157
00:09:00,040 --> 00:09:02,720
día y luego.
Poco a poco nos fuimos.
158
00:09:02,720 --> 00:09:04,880
Conociendo mejor.
¿Y eso?
159
00:09:04,880 --> 00:09:06,760
Solo hizo que me gustara.
Más.
160
00:09:07,800 --> 00:09:10,120
Cuando estuvimos en confianza y
me.
161
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
Hizo su.
Novia me comenzó.
162
00:09:12,120 --> 00:09:14,360
A platicar de los ritos que
hacía.
163
00:09:15,280 --> 00:09:16,400
Decía que.
Era una.
164
00:09:16,400 --> 00:09:18,880
Bruja dedicada al vudú.
Y como.
165
00:09:18,880 --> 00:09:23,360
Tal conocía muchos de los.
Diferentes símbolos y momentos
166
00:09:23,360 --> 00:09:25,360
en que los ritos debían.
Hacerse.
167
00:09:26,440 --> 00:09:29,040
Me intrigó.
Eso, pero ella.
168
00:09:29,040 --> 00:09:31,480
Nunca me contaba.
Las cosas por.
169
00:09:31,480 --> 00:09:36,440
Completo decía que tendría que
iniciarme para compartir.
170
00:09:36,440 --> 00:09:39,320
Todo su.
Conocimiento conmigo y yo.
171
00:09:39,320 --> 00:09:41,600
Como una chica.
Enamorada y tonta.
172
00:09:41,800 --> 00:09:44,920
Le pedí que lo hiciera.
Sentía.
173
00:09:44,920 --> 00:09:49,480
Que quería estar toda la.
Vida con ella, mis padres no
174
00:09:49,480 --> 00:09:52,280
aprobaban nuestra relación.
Debido a la.
175
00:09:52,280 --> 00:09:55,440
Diferencia de edades.
De forma que un.
176
00:09:55,440 --> 00:09:57,800
Día que ella me invitó.
A un rito por la.
177
00:09:57,800 --> 00:10:02,600
Noche me escapé de mi casa, me
llevó a un cementerio donde
178
00:10:02,600 --> 00:10:08,520
preparó velas negras ron.
Tabaco, perfumes y otras cosas,
179
00:10:09,440 --> 00:10:12,120
recuerdo que era cerca.
Del Día de Muertos.
180
00:10:13,080 --> 00:10:18,960
Según ella, ese sería el día.
De mi iniciación, el mismo de mi
181
00:10:18,960 --> 00:10:21,480
primer.
Sangrado que justo ella.
182
00:10:21,600 --> 00:10:26,120
Había estado monitoreando.
Que pasara, confiaba.
183
00:10:26,120 --> 00:10:28,640
Mucho en ella.
De forma que.
184
00:10:28,760 --> 00:10:30,640
No se me hizo raro.
Cuando me acostó.
185
00:10:30,640 --> 00:10:33,560
En una tumba.
Encendió las velas.
186
00:10:33,680 --> 00:10:36,040
Y empezó.
Los cánticos.
187
00:10:36,280 --> 00:10:39,080
Una entidad.
Llamada papá Lecba.
188
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
¿Que no?
Tardó en aparecer.
189
00:10:42,880 --> 00:10:44,880
Era un hombre.
De raza negra.
190
00:10:45,080 --> 00:10:48,240
Con un sombrero.
De Copa elegante, un.
191
00:10:48,240 --> 00:10:52,640
Traje a tono, un bastón
decorativo que se notaba.
192
00:10:52,640 --> 00:10:56,640
Caro.
Cubierto de joyas plateadas y de
193
00:10:56,640 --> 00:11:03,040
piedras preciosas.
Al llegar.
194
00:11:03,040 --> 00:11:05,280
De entre la.
Niebla, lisa.
195
00:11:05,280 --> 00:11:06,840
Le dijo que.
Él era.
196
00:11:06,840 --> 00:11:09,440
Bienvenido y que tenía una
petición.
197
00:11:09,440 --> 00:11:12,640
¿Que hacerle?
El ser le.
198
00:11:12,640 --> 00:11:15,040
Pregunto, Divertido.
¿Que qué le?
199
00:11:15,040 --> 00:11:17,240
¿Daría a cambio?
De sus deseos.
200
00:11:18,040 --> 00:11:20,600
Ella contestó.
Que en ofrenda.
201
00:11:20,600 --> 00:11:24,640
¿Le daría tabaco?
Perfume, ron, dinero.
202
00:11:24,800 --> 00:11:26,400
Y una.
Virgen con los.
203
00:11:26,400 --> 00:11:30,680
Cabellos de su.
Esposa, una loa que.
204
00:11:30,680 --> 00:11:33,720
Supuestamente tiene apariencia.
Europea.
205
00:11:34,800 --> 00:11:38,000
El ser me volteó a ver.
Con sus ojos rojos.
206
00:11:38,520 --> 00:11:40,440
Que enseguida se.
Llenaron de furia.
207
00:11:40,440 --> 00:11:43,080
Hacia ella.
Al escuchar.
208
00:11:43,080 --> 00:11:46,440
Eso entré en pánico, pero lisa
me había.
209
00:11:46,440 --> 00:11:48,120
Dado alcohol.
¿Para que fuera más?
210
00:11:48,120 --> 00:11:53,160
Dócil Asus deseos.
Y no podía moverme bien, noté
211
00:11:53,160 --> 00:11:56,080
que el tiempo se distorsionaba.
Y aunque el.
212
00:11:56,080 --> 00:12:00,960
Papa sí avanzaba a pasos.
Rápidos hacia mí, tanto la flama
213
00:12:00,960 --> 00:12:03,960
de las Velas como lisa se.
Movían con una.
214
00:12:03,960 --> 00:12:07,040
Lentitud de maleza.
El ser.
215
00:12:07,040 --> 00:12:09,560
Llegó a mi lado.
Me tomó en.
216
00:12:09,560 --> 00:12:12,840
Brazos con suavidad.
Y me pregunto si me sentía.
217
00:12:12,840 --> 00:12:14,400
Bien.
Si lo que.
218
00:12:14,400 --> 00:12:17,120
Estaba pasando, era.
Por mi voluntad.
219
00:12:18,400 --> 00:12:22,600
Yo estaba muy borracha.
Pero le dije que no, que quería
220
00:12:22,600 --> 00:12:24,800
irme a mi.
Casa entre sollozos.
221
00:12:26,120 --> 00:12:27,840
Dicen que lekba.
Es un.
222
00:12:27,840 --> 00:12:31,000
Guardián de los mundos que se
presenta.
223
00:12:31,000 --> 00:12:33,320
En cementerios.
Y encrucijadas.
224
00:12:34,080 --> 00:12:35,960
¿Que es?
Justo, aunque.
225
00:12:35,960 --> 00:12:37,920
A veces sea.
Juguetón con los.
226
00:12:37,920 --> 00:12:43,560
Mortales y le encante
engañarlos, afortunadamente para
227
00:12:43,560 --> 00:12:47,160
mí.
Fue lo justo, ya que.
228
00:12:47,160 --> 00:12:49,080
Al día siguiente.
Me desperté.
229
00:12:49,080 --> 00:12:50,880
En mi.
Casa sabiendo.
230
00:12:50,880 --> 00:12:53,440
Que lo que.
Viví era real porque tenía.
231
00:12:53,440 --> 00:12:55,360
Tierra de Panteón.
En las plantas.
232
00:12:55,360 --> 00:12:58,400
De los pies.
Sobre lisa me enteré.
233
00:12:58,400 --> 00:13:00,080
Que jamás.
Regresó a casa.
234
00:13:00,640 --> 00:13:03,400
Su familia ya no.
Supo nada de ella.
235
00:13:03,400 --> 00:13:07,800
Después de ese día.
Supongo que aprendió.
236
00:13:07,800 --> 00:13:10,080
De mala manera, una de las
primeras.
237
00:13:10,080 --> 00:13:14,000
Reglas de la brujería.
Sólo puede sacrificar.
238
00:13:14,000 --> 00:13:16,280
A las entidades.
Algo que sea.
239
00:13:16,280 --> 00:13:17,480
Realmente.
Tuyo.
240
00:13:18,280 --> 00:13:21,280
Los verdaderos brujos.
¿Saben que sacrificar?
241
00:13:21,280 --> 00:13:25,160
A terceros casi nunca resulta.
Algo positivo.
242
00:13:35,240 --> 00:13:37,760
Me llevó.
Al Panteón.
243
00:13:38,480 --> 00:13:44,440
Confesó un rigoberto.
Vela, hola a todos.
244
00:13:45,160 --> 00:13:48,440
Les voy a contar una historia
que me pasó junto a mi mamá.
245
00:13:48,760 --> 00:13:52,480
¿Que es una bruja?
Pero, según ella, de las buenas.
246
00:13:52,760 --> 00:13:54,960
O al menos no le hace.
Daño a las.
247
00:13:54,960 --> 00:13:58,080
Personas.
Sin embargo, a.
248
00:13:58,080 --> 00:14:00,920
Veces hay que hacer cosas.
¿Que parecen malas?
249
00:14:01,040 --> 00:14:03,640
Para obtener los ingredientes
que necesita.
250
00:14:03,800 --> 00:14:09,920
Para sus hechizos de protección.
En una de esas.
251
00:14:10,160 --> 00:14:11,680
La tuve que.
Acompañar a un.
252
00:14:11,680 --> 00:14:15,560
Panteón por la.
Noche, según dijo, necesitaba
253
00:14:15,560 --> 00:14:17,480
obtener pétalos.
De flores de.
254
00:14:17,480 --> 00:14:20,000
Coronas fúnebres.
¿Que hubieran sido?
255
00:14:20,000 --> 00:14:23,760
Utilizadas en los.
Ritos de personas muy queridas.
256
00:14:24,600 --> 00:14:27,480
Así que ahí nos.
Tienen a mitad de la fregada
257
00:14:27,480 --> 00:14:31,440
noche buscando entre las.
Tumbas, flores más o menos
258
00:14:31,440 --> 00:14:35,440
frescas, caminábamos en silencio
entre.
259
00:14:35,440 --> 00:14:37,840
Las criptas.
¿Para que no nos cacharan?
260
00:14:37,840 --> 00:14:40,960
Los veladores, cuando.
Pude distinguir.
261
00:14:41,040 --> 00:14:42,800
El leve.
Brillo de unas.
262
00:14:42,800 --> 00:14:45,160
Luces.
Que como que.
263
00:14:45,160 --> 00:14:48,960
Levantaban a nuestro.
Alrededor al.
264
00:14:48,960 --> 00:14:51,720
Principio pensamos.
¿Que eran los veladores?
265
00:14:52,240 --> 00:14:55,680
Pero en.
Poco tiempo nos dimos cuenta que
266
00:14:55,680 --> 00:14:58,200
eran los ojos.
Brillando como monedas.
267
00:14:58,320 --> 00:15:00,040
Bajo la luz.
De la Luna.
268
00:15:00,880 --> 00:15:03,520
Ella me tomó de la mano.
Y me susurró.
269
00:15:03,520 --> 00:15:06,560
Que no les hiciera caso.
Que fuéramos rápido.
270
00:15:06,560 --> 00:15:07,840
Por las flores.
Y.
271
00:15:07,840 --> 00:15:09,560
Ya nos largáramos.
De ahí.
272
00:15:10,800 --> 00:15:13,960
Traté de escucharla.
¿Pero los fantasmas, no?
273
00:15:13,960 --> 00:15:16,760
Seguían casi.
Posando su aliento.
274
00:15:16,760 --> 00:15:18,840
De aire helado en nuestro
cuello.
275
00:15:20,280 --> 00:15:22,160
Por.
Error, la desobedecí.
276
00:15:22,320 --> 00:15:23,720
Y me di.
La vuelta para.
277
00:15:23,720 --> 00:15:25,520
Verlos.
Me.
278
00:15:25,520 --> 00:15:28,760
Espantó bastante notar que tenía
el rostro de.
279
00:15:28,760 --> 00:15:33,880
Uno a mi espalda.
Pude ver a detalle que pese a
280
00:15:33,880 --> 00:15:36,080
parecer estar.
Hecho de niebla.
281
00:15:36,520 --> 00:15:40,400
Tenía una textura.
De carne fileteada en la frente,
282
00:15:41,240 --> 00:15:46,360
los pómulos, los.
Labios descarnados, lanzaba los
283
00:15:46,360 --> 00:15:48,880
brazos al.
Frente para cerrarlos sobre mí.
284
00:15:49,800 --> 00:15:53,400
Extremidades con garras.
Afiladas que sabía.
285
00:15:53,400 --> 00:15:55,920
Instintivamente.
Que trataría de.
286
00:15:55,920 --> 00:15:58,680
Llevarme a la profundidad de
donde habían.
287
00:15:58,680 --> 00:16:01,520
Salido me había.
Dado.
288
00:16:01,520 --> 00:16:04,080
Por vencido al.
Ver la magnitud.
289
00:16:04,080 --> 00:16:05,560
Del espíritu que.
Estaba.
290
00:16:05,560 --> 00:16:07,480
A punto de.
Tomarme por el cuello.
291
00:16:07,960 --> 00:16:09,920
Cuando sentí el.
Jalón de los brazos.
292
00:16:09,920 --> 00:16:15,320
De mi madre, que enseguida se.
Puso a gritarle unas palabras al
293
00:16:15,320 --> 00:16:17,680
ser.
Que lo hicieron retroceder.
294
00:16:18,160 --> 00:16:20,480
Sin.
Dejar de mirarnos con odio en la
295
00:16:20,480 --> 00:16:24,720
noche, mi madre me dijo que
tendríamos que irnos.
296
00:16:25,240 --> 00:16:26,560
¿Que ya no?
Importaban los.
297
00:16:26,560 --> 00:16:32,480
Ingredientes enseguida entendí.
La razón detrás.
298
00:16:32,480 --> 00:16:36,360
Del alma atormentada.
Había al menos 1 docena más.
299
00:16:36,360 --> 00:16:40,080
De los mismos seres no me dijo.
Ni 2.
300
00:16:40,080 --> 00:16:42,200
Veces que corriéramos fuera de
ahí.
301
00:16:42,840 --> 00:16:45,480
Le tomé de la.
Mano para guiarla.
302
00:16:45,480 --> 00:16:48,080
¿Y salir corriendo?
Fuera del cementerio.
303
00:16:49,880 --> 00:16:53,320
No paramos hasta que nos.
Acabamos de Brincar la barda del
304
00:16:53,320 --> 00:16:56,280
Panteón.
Del otro lado de la calle.
305
00:16:56,600 --> 00:17:00,480
Mientras recuperábamos el.
Aliento pude ver a los seres
306
00:17:00,480 --> 00:17:01,440
dando.
Vueltas.
307
00:17:01,440 --> 00:17:03,800
Dentro del cementerio.
Como.
308
00:17:03,800 --> 00:17:06,440
Si de animales.
Salvajes que no querían
309
00:17:06,440 --> 00:17:09,280
abandonar.
A la presa que se tratara.
310
00:17:10,280 --> 00:17:13,920
Podía sentir el odio en sus ojos
por no habernos.
311
00:17:13,920 --> 00:17:17,760
Alcanzado.
Mire a mi madre con una
312
00:17:17,760 --> 00:17:20,640
interrogación.
En el rostro, ella me.
313
00:17:20,640 --> 00:17:24,079
Dijo que esos.
Eran los guardianes del Panteón.
314
00:17:24,560 --> 00:17:26,599
¿Y que no?
¿Les había gustado?
315
00:17:26,680 --> 00:17:28,520
Lo que intentábamos.
Hacer.
316
00:17:29,560 --> 00:17:32,640
Añadió que mejor.
¿Usaría otros ingredientes?
317
00:17:33,240 --> 00:17:35,760
Después de eso.
Ya no hemos.
318
00:17:35,760 --> 00:17:38,240
Ido a los cementerios por
ingredientes.
319
00:17:38,960 --> 00:17:42,280
Yo creo que ahora sí, ella se
dedica.
320
00:17:42,280 --> 00:17:44,400
A la magia.
Blanca y no.
321
00:17:44,400 --> 00:17:47,200
A lo que sea que quería hacer
aquel día.
322
00:17:48,120 --> 00:17:51,960
Espero y les haya.
Gustado mi relato, muy buenas
323
00:17:51,960 --> 00:18:05,040
noches.
No era mi hermana.
324
00:18:05,920 --> 00:18:11,200
Relatos de Brujas.
Muy.
325
00:18:11,200 --> 00:18:15,080
Buenas noches, Inframundo.
Prefiero omitir mi nombre
326
00:18:15,080 --> 00:18:16,520
porque.
Esto le sucedió.
327
00:18:16,520 --> 00:18:18,760
A mi hermana.
Y quiero mantener.
328
00:18:18,760 --> 00:18:21,320
La privacidad.
Tanto de ella como de mi
329
00:18:21,320 --> 00:18:25,600
familia, mi hermanita a.
¿Quien llamaremos Ana?
330
00:18:26,080 --> 00:18:29,040
Desde muy.
Pequeña mostró inclinaciones a
331
00:18:29,040 --> 00:18:32,240
las artes oscuras, igual que.
Algunas de mis.
332
00:18:32,240 --> 00:18:35,480
Tías.
Como mi mamá no es nada
333
00:18:35,480 --> 00:18:37,080
fanática.
¿De esas cosas?
334
00:18:37,840 --> 00:18:39,920
Trató de que mi hermana
reflexionará.
335
00:18:39,920 --> 00:18:43,480
Sobre sus gustos.
Y pudiera ver la forma de hacer
336
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
algo más.
De su vida.
337
00:18:45,120 --> 00:18:47,560
¿Que mantener?
Gustos tan exóticos.
338
00:18:48,360 --> 00:18:50,360
Claro que lo.
Único que creo.
339
00:18:50,440 --> 00:18:51,960
Eso fue.
Que Ana.
340
00:18:51,960 --> 00:18:54,400
Procurara, realizar todas sus.
Cosas en.
341
00:18:54,400 --> 00:18:58,320
Secreto y esto se fue.
Complicando ya.
342
00:18:58,320 --> 00:19:01,160
Que poco a.
Poco comenzó a meterse en
343
00:19:01,160 --> 00:19:04,760
Demonología.
A mí me contaba todo.
344
00:19:05,200 --> 00:19:08,600
Somos muy.
Unidas desde pequeñas, de manera
345
00:19:08,600 --> 00:19:10,080
que.
Le advertí enseguida.
346
00:19:10,080 --> 00:19:11,440
Que dejara.
De tratar.
347
00:19:11,440 --> 00:19:14,240
De invocar cosas.
Que ella no entendía.
348
00:19:15,000 --> 00:19:16,760
Pero parece.
¿Que le hubiera?
349
00:19:16,760 --> 00:19:19,520
Dicho que se metiera por
completo al asunto.
350
00:19:20,160 --> 00:19:22,840
Porque al poco.
Tiempo comenzó a mencionar que
351
00:19:22,840 --> 00:19:24,840
ahora.
Ya era una bruja.
352
00:19:25,360 --> 00:19:30,360
Que el mismo diablo la había
iniciado, teníamos. 13 y 16
353
00:19:30,360 --> 00:19:32,560
años.
Yo soy la mayor.
354
00:19:33,320 --> 00:19:36,400
Traté de ignorarla.
Pero una noche.
355
00:19:36,600 --> 00:19:39,200
Mientras estábamos dormidas.
En nuestra habitación.
356
00:19:39,200 --> 00:19:41,280
Compartida.
Pude ver.
357
00:19:41,280 --> 00:19:45,680
Claramente como ella.
Trataba de liberarse de alguna
358
00:19:45,680 --> 00:19:48,320
cosa que la estaba.
Sometiendo contra su.
359
00:19:48,320 --> 00:19:52,680
Cama haciendo que.
Gritara en silencio de dolor,
360
00:19:53,560 --> 00:19:55,840
me.
Asusté y Encendí todas las luces
361
00:19:55,840 --> 00:19:58,520
del cuarto.
Lo que hizo que lo que.
362
00:19:58,520 --> 00:20:02,480
Estuviera pasando parara.
Ella comenzó a llorar.
363
00:20:02,480 --> 00:20:05,320
Muy asustada y me.
Confesó que eso.
364
00:20:05,440 --> 00:20:08,680
Llevaba pasando.
Varios días que.
365
00:20:08,680 --> 00:20:10,280
Era una.
Voz que.
366
00:20:10,360 --> 00:20:14,160
Se manifestaba para.
Decirle que se dejara poseer.
367
00:20:14,520 --> 00:20:16,080
Y mucho.
Poder sería.
368
00:20:16,080 --> 00:20:18,720
Suyo, pero.
Como ese demonio.
369
00:20:18,720 --> 00:20:21,720
También le decía.
Que me hiciera daño ya nuestros.
370
00:20:21,720 --> 00:20:26,680
Padres no quería.
Ceder eso ya era demasiado.
371
00:20:27,040 --> 00:20:28,760
Hablé con mi madre.
Y tías.
372
00:20:29,360 --> 00:20:31,520
Se pusieron de.
Acuerdo para hacerle un.
373
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
Ritual que la.
Liberara de todo.
374
00:20:33,760 --> 00:20:37,000
Eso lo hicimos.
Justo a tiempo.
375
00:20:37,400 --> 00:20:40,680
Porque el día siguiente de lo
que vi me desperté.
376
00:20:40,680 --> 00:20:42,520
Con.
Ella encima, tratando de
377
00:20:42,520 --> 00:20:47,120
ahorcarme con sus manos.
Por más que pateaba, no podía.
378
00:20:47,120 --> 00:20:49,120
Quitarmela de encima de mi
cuerpo.
379
00:20:49,480 --> 00:20:53,600
Su mirada estaba.
Loca y eran unos ojos que no le.
380
00:20:53,600 --> 00:20:55,360
Pertenecían.
A mi hermana.
381
00:20:56,200 --> 00:20:57,640
A partir.
De ese día.
382
00:20:58,000 --> 00:21:00,280
Ana se comenzó a.
Comportar de una.
383
00:21:00,280 --> 00:21:02,440
Forma muy extraña.
¿Que no era?
384
00:21:02,440 --> 00:21:05,560
Propia de ella.
Cosa que terminó.
385
00:21:05,560 --> 00:21:06,760
En el instante.
Que mis.
386
00:21:06,760 --> 00:21:10,760
Tías realizaron.
Un ritual horrendo para sacarle
387
00:21:10,760 --> 00:21:12,200
al.
Demonio de adentro.
388
00:21:13,280 --> 00:21:14,960
No me dejaron.
¿Ver qué hacían?
389
00:21:15,320 --> 00:21:17,720
Pero pude escuchar los.
Gritos de dolor.
390
00:21:17,720 --> 00:21:21,200
De Ana, y.
Como en la casa, todos los
391
00:21:21,200 --> 00:21:25,280
objetos menos pesados que un
catre salían volando.
392
00:21:25,520 --> 00:21:28,000
A diferentes puntos.
De la habitación.
393
00:21:28,600 --> 00:21:32,720
Después de ese día, Ana regresó.
A la normalidad.
394
00:21:33,360 --> 00:21:35,600
Ahora.
Como bruja reformada.
395
00:21:35,960 --> 00:21:39,320
Ya no quiere tener nada que.
Ver con lo oculto.
396
00:21:41,240 --> 00:21:44,640
Recuerda que puedes.
Encontrar nuestro contenido en
397
00:21:44,640 --> 00:21:46,880
Spotify.
Amazon Music.
398
00:21:46,880 --> 00:21:50,000
Y Apple Podcast.
Como Inframundo, relatos.
399
00:21:50,280 --> 00:21:54,840
Donde hallarás espeluznantes, y.
Aterradoras historias.
400
00:21:55,400 --> 00:21:57,240
Te dejaré.
Los enlaces.
401
00:21:57,440 --> 00:21:59,920
En la descripción y comentario.
00:00:00,720 --> 00:00:04,520
Esperando te encuentres
sólidamente bien del otro lado
2
00:00:04,520 --> 00:00:09,600
de la pantalla.
Historias de brujería, ya sea a
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,880
través de.
¿Como se conoce?
4
00:00:12,200 --> 00:00:14,440
Agua.
De calzón para enamorar a alguna
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,960
persona por amarres para que le.
Vaya, muy mal.
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,880
O también a.
Través de la comida.
7
00:00:21,280 --> 00:00:26,280
Para que así fallezca, existen
diferentes tipos de brujería.
8
00:00:26,880 --> 00:00:28,760
Y es precisamente.
En los.
9
00:00:28,760 --> 00:00:32,479
Relatos del día de hoy que.
¿Vienen estas anécdotas?
10
00:00:32,680 --> 00:00:34,680
Ponte cómodo.
Y apaga la.
11
00:00:34,680 --> 00:00:35,800
Pequeña luz.
De tu.
12
00:00:35,800 --> 00:00:53,960
Habitación, comenzamos.
Me quería embrujar confesión de
13
00:00:53,960 --> 00:00:58,160
Fabián Rosales.
Relatos de Brujas.
14
00:01:00,280 --> 00:01:04,040
Buenas noches, Inframundo.
La historia que.
15
00:01:04,040 --> 00:01:06,120
Te voy a contar.
No es algo.
16
00:01:06,120 --> 00:01:09,120
De lo cual me sienta.
Orgulloso, pero me.
17
00:01:09,120 --> 00:01:11,080
Parece que.
Debe ser dicha.
18
00:01:11,240 --> 00:01:13,480
Para prevenir que.
A otras.
19
00:01:13,480 --> 00:01:17,920
Personas les pase lo mismo.
Ya saben si.
20
00:01:17,920 --> 00:01:21,480
Ven las alarmas.
Mejor corran para evitar.
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,320
Que les pasen cosas de las
cuales se.
22
00:01:24,320 --> 00:01:30,320
Pueden arrepentir, conocí.
A una chica que le.
23
00:01:30,320 --> 00:01:33,680
Diremos juanita para evitar
sentimientos.
24
00:01:33,680 --> 00:01:36,880
U otras.
Cuestiones que la puedan volver
25
00:01:36,880 --> 00:01:40,640
loca y que me.
Atacara, ella era.
26
00:01:40,880 --> 00:01:43,360
Una muchacha muy.
Sencilla y amable.
27
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
De hecho.
Eso fue lo que me enamoró cuando
28
00:01:46,840 --> 00:01:49,840
recién la conocí.
Sin embargo.
29
00:01:50,120 --> 00:01:53,360
Tenía un gran.
Defecto era celosa.
30
00:01:53,360 --> 00:01:58,240
Con ganas.
¿De verdad?
31
00:01:58,560 --> 00:02:00,520
No me.
Podía dejar en paz un.
32
00:02:00,520 --> 00:02:03,560
Día, porque.
Me andaba interrogando.
33
00:02:03,560 --> 00:02:08,160
Sobre si dónde estaba, si mi
mamá podía comprobar que mi.
34
00:02:08,160 --> 00:02:11,000
Historia era cierta.
¿Que si pasaba?
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,960
¿Alguna otra?
Cosa que si.
36
00:02:12,960 --> 00:02:17,080
Ya no la quería. 1000, cosas.
¿Que no podrían?
37
00:02:17,080 --> 00:02:20,320
Ser descritas aquí.
¿Pero que los?
38
00:02:20,320 --> 00:02:23,440
¿Que han vivido?
¿Esas experiencias saben?
39
00:02:23,440 --> 00:02:27,120
¿De qué hablo de verdad?
La amaba.
40
00:02:27,120 --> 00:02:30,320
Mucho, pero.
Poco a poco todas esas.
41
00:02:30,320 --> 00:02:36,320
Inseguridades acabaron por.
Mermar mi relación con ella de.
42
00:02:36,320 --> 00:02:38,560
Pronto me sentía.
Acosado.
43
00:02:39,080 --> 00:02:42,200
Ya no quería.
Verla pasaban días.
44
00:02:42,240 --> 00:02:45,360
Evitándola, incluso tratando.
De ni siquiera.
45
00:02:45,360 --> 00:02:48,880
Leer los mensajes.
Para evitarme las discusiones
46
00:02:48,880 --> 00:02:51,480
sin.
Sentido soy.
47
00:02:51,480 --> 00:02:54,160
Hombre de palabra.
Así que decidí.
48
00:02:54,160 --> 00:02:57,040
Hablar las cosas.
De frente con ella para que
49
00:02:57,040 --> 00:03:02,000
cortáramos por las buenas
juanita, sorprendentemente.
50
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
Accedió.
Me dijo que.
51
00:03:04,440 --> 00:03:07,160
Nos viéramos en su.
Casa para arreglar todo.
52
00:03:08,160 --> 00:03:12,200
Fue estúpido confiarme.
Pero francamente, no tenía.
53
00:03:12,200 --> 00:03:13,560
Otra.
Forma en que.
54
00:03:13,560 --> 00:03:17,360
Quisiera hacer las.
Cosas más que cortarla de
55
00:03:17,360 --> 00:03:20,600
frente.
Ella vivía sola.
56
00:03:21,400 --> 00:03:23,720
Llegué a su casa después de
trabajar.
57
00:03:24,120 --> 00:03:26,080
Como a eso de las 6:00.
De la tarde.
58
00:03:26,600 --> 00:03:28,560
Comenzamos a.
Platicar de todo.
59
00:03:28,560 --> 00:03:31,240
Lo que había.
Pasado yo sentí.
60
00:03:31,240 --> 00:03:35,640
Que nos sinceramos bastante
malamente comencé.
61
00:03:35,640 --> 00:03:38,280
A Besarla.
No me resistía al.
62
00:03:38,280 --> 00:03:41,760
Efecto de sus ojos.
La situación se.
63
00:03:41,760 --> 00:03:44,800
Puso candente, terminamos
haciendo.
64
00:03:44,800 --> 00:03:46,040
Lo que yo.
No quería.
65
00:03:46,280 --> 00:03:49,640
Y pues ya era imposible decirle.
En ese momento.
66
00:03:49,640 --> 00:03:52,960
¿Que quería terminar?
La relación así.
67
00:03:52,960 --> 00:03:54,400
Que.
Nos dimos una.
68
00:03:54,400 --> 00:03:57,120
Segunda oportunidad para.
Ver si las cosas.
69
00:03:57,120 --> 00:04:01,120
Funcionaban de nueva.
¿Cuenta a eso?
70
00:04:01,120 --> 00:04:03,840
De la medianoche me dieron ganas
de ir al.
71
00:04:03,840 --> 00:04:07,240
Baño lo que nunca.
Y luego de Orinar.
72
00:04:07,680 --> 00:04:09,280
Había una cosa.
Que me llamaba.
73
00:04:09,280 --> 00:04:12,920
La atención profundamente de uno
de los gabinetes que.
74
00:04:12,920 --> 00:04:16,120
Tenía en el baño.
Incluso.
75
00:04:16,279 --> 00:04:18,240
Pensé que era.
Como si una.
76
00:04:18,240 --> 00:04:21,079
Fuerza sobrenatural condujera.
Mi mirada.
77
00:04:21,079 --> 00:04:25,480
A ese punto.
No estoy seguro.
78
00:04:25,680 --> 00:04:29,640
Sobre lo que sucedió.
Pero creo que incluso vi una
79
00:04:29,640 --> 00:04:32,880
sombra.
Con la forma de una mano.
80
00:04:32,880 --> 00:04:37,000
Que tomaba la mía.
Y la dirigía a la gaveta del
81
00:04:37,000 --> 00:04:41,400
baño al abrirla.
Pronto me arrepentí.
82
00:04:41,400 --> 00:04:44,920
De estar ahí.
Encontré a plena vista una
83
00:04:44,920 --> 00:04:48,240
colección de.
Frascos, todo con el nombre y.
84
00:04:48,240 --> 00:04:52,440
Fotografía de al.
Menos unos. 5 hombres, todos más
85
00:04:52,440 --> 00:04:53,520
o menos.
De mi edad.
86
00:04:54,480 --> 00:04:56,560
Pude leer.
Con la letra de.
87
00:04:56,560 --> 00:04:58,760
Juanita en los.
Diferentes frascos.
88
00:04:59,000 --> 00:05:03,440
Frases como de conjuros.
Ya saben del tipo.
89
00:05:03,560 --> 00:05:06,080
Ámame, no puedes.
Vivir sin mí.
90
00:05:06,640 --> 00:05:08,600
Deja a tus.
Hijos y sé mío.
91
00:05:09,560 --> 00:05:11,120
Ese tipo de.
Frases que.
92
00:05:11,280 --> 00:05:15,600
A uno le.
Dicen que son para amarres, lo
93
00:05:15,600 --> 00:05:17,960
escalofriante.
Es que también.
94
00:05:18,040 --> 00:05:23,120
Había uno dedicado a mí.
Con varios de mis cabellos, uñas
95
00:05:23,200 --> 00:05:24,400
y.
Restos de otros.
96
00:05:24,400 --> 00:05:28,360
Fluidos dentro.
Los anteriores, a diferencia
97
00:05:28,360 --> 00:05:30,000
del.
Mío, tenían.
98
00:05:30,000 --> 00:05:34,200
Una pequeña cruz con una fecha.
Por curiosidad, revisé.
99
00:05:34,200 --> 00:05:39,560
Mi teléfono para saber.
Si eso significaba algo al.
100
00:05:39,560 --> 00:05:42,440
Buscar en Internet.
Esos 2 datos.
101
00:05:42,800 --> 00:05:46,600
Me di cuenta de que las personas
habían muerto en esas fechas,
102
00:05:47,280 --> 00:05:48,800
además.
De que en.
103
00:05:48,800 --> 00:05:51,080
Las últimas.
Fotografías que les.
104
00:05:51,080 --> 00:05:53,720
Tomaron en vida.
Estaban con ella.
105
00:05:53,720 --> 00:05:56,040
Al lado.
No.
106
00:05:56,040 --> 00:05:58,920
Resistí más esa.
Locura, tome mi.
107
00:05:58,920 --> 00:06:03,280
Frasco y con toda la discreción
que pude, tomé mi ropa y me
108
00:06:03,280 --> 00:06:07,360
largué de ahí.
Juanita no se despertó.
109
00:06:08,240 --> 00:06:12,280
Creo que fue gracias a la ayuda.
De aquella sombra que me guió al
110
00:06:12,280 --> 00:06:14,280
baño.
Ya que la pude.
111
00:06:14,280 --> 00:06:18,360
Ver de nueva cuenta en la.
Habitación, le di gracias en
112
00:06:18,360 --> 00:06:20,360
silencio.
A quien quiera que me.
113
00:06:20,360 --> 00:06:23,840
Estuviera ayudando.
Y salí corriendo del lugar.
114
00:06:25,040 --> 00:06:27,520
Llegando a casa.
Hice las maletas.
115
00:06:27,720 --> 00:06:30,320
Y 2 días después.
Ya me había cambiado.
116
00:06:30,320 --> 00:06:34,200
Por completo de domicilio no he.
Sabido nada.
117
00:06:34,200 --> 00:06:36,520
De juanita de nuevo.
Ni quiero.
118
00:06:36,520 --> 00:06:39,280
Volver a verla en mi.
Vida, creo que.
119
00:06:39,280 --> 00:06:41,240
Solamente me salvé.
Del destino.
120
00:06:41,240 --> 00:06:43,960
¿Que me esperaba?
Gracias al espíritu.
121
00:06:43,960 --> 00:06:46,400
Del ex novio muerto.
¿Que me ayudó?
122
00:06:46,400 --> 00:07:00,520
Esa noche.
Me quería para papá legueva
123
00:07:01,320 --> 00:07:04,000
confesión por.
Irlanda, Nadine.
124
00:07:04,800 --> 00:07:10,640
Relatos de Brujas.
Saludos a todos.
125
00:07:10,920 --> 00:07:15,120
Mi nombre es Irlanda, mis.
Padres son extranjeros.
126
00:07:15,480 --> 00:07:17,960
De forma que.
Yo sobresalgo mucho.
127
00:07:17,960 --> 00:07:19,640
Por el color.
De mi cabello.
128
00:07:19,880 --> 00:07:24,400
Rojo y mi piel pecosa y clara.
Pero créanme que si.
129
00:07:24,400 --> 00:07:28,040
Pudiera, preferiría ser.
Morena, al menos.
130
00:07:28,040 --> 00:07:29,440
Eso me hubiera.
Evitado.
131
00:07:29,600 --> 00:07:34,080
Un disgusto enorme con una.
Novia que tenía y pensaba que me
132
00:07:34,080 --> 00:07:36,080
amaba.
Pero solamente.
133
00:07:36,080 --> 00:07:40,760
Me quería para sacrificar.
Desde muy pequeña.
134
00:07:41,080 --> 00:07:44,200
Supe que prefería.
¿A las mujeres como pareja?
135
00:07:45,040 --> 00:07:48,600
Cuando cumplí los. 12 años.
E inicio mi.
136
00:07:48,600 --> 00:07:50,920
Pubertad.
No pude evitar.
137
00:07:50,920 --> 00:07:52,880
Notar que.
No me llamaban.
138
00:07:52,880 --> 00:07:55,160
La atención los.
Chicos de.
139
00:07:55,160 --> 00:07:58,120
Forma que tuve algunos problemas
al principio de mi.
140
00:07:58,120 --> 00:08:01,480
Vida amorosa.
Esta historia.
141
00:08:01,480 --> 00:08:05,080
¿Sucedió por esa etapa?
Cuando apenas había.
142
00:08:05,080 --> 00:08:09,520
Cumplido 14.
Años y estaba a unos meses.
143
00:08:09,600 --> 00:08:11,160
¿De que me?
Hiciera la regla.
144
00:08:11,160 --> 00:08:17,800
Por Primera Vez recuerdo que era
muy feliz en general.
145
00:08:18,400 --> 00:08:20,840
Pese a que tenía.
Desacuerdos con mis.
146
00:08:20,840 --> 00:08:23,840
Padres, ellos podían.
Tolerar la mayoría.
147
00:08:23,840 --> 00:08:26,240
De las cosas.
Pero en una.
148
00:08:26,240 --> 00:08:30,360
Ocasión, me salí de la casa muy
enojada luego de una.
149
00:08:30,360 --> 00:08:34,880
Discusión con mi madre, me
largué a un parque cercano para
150
00:08:34,880 --> 00:08:37,960
calmarme y entonces fue que la
conocí.
151
00:08:39,039 --> 00:08:42,840
Ella tenía 20 años.
Se llamaba lisa.
152
00:08:43,559 --> 00:08:46,640
Y era la mujer más hermosa.
Que había visto en la vida.
153
00:08:47,680 --> 00:08:49,760
Enseguida me.
Enamoré de su.
154
00:08:49,760 --> 00:08:51,920
Piel oscura a.
Juego con.
155
00:08:51,920 --> 00:08:54,280
Ojos y cabello.
Del mismo tono.
156
00:08:54,840 --> 00:09:00,040
Se notaba que era.
Afrodescendiente, platicamos ese
157
00:09:00,040 --> 00:09:02,720
día y luego.
Poco a poco nos fuimos.
158
00:09:02,720 --> 00:09:04,880
Conociendo mejor.
¿Y eso?
159
00:09:04,880 --> 00:09:06,760
Solo hizo que me gustara.
Más.
160
00:09:07,800 --> 00:09:10,120
Cuando estuvimos en confianza y
me.
161
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
Hizo su.
Novia me comenzó.
162
00:09:12,120 --> 00:09:14,360
A platicar de los ritos que
hacía.
163
00:09:15,280 --> 00:09:16,400
Decía que.
Era una.
164
00:09:16,400 --> 00:09:18,880
Bruja dedicada al vudú.
Y como.
165
00:09:18,880 --> 00:09:23,360
Tal conocía muchos de los.
Diferentes símbolos y momentos
166
00:09:23,360 --> 00:09:25,360
en que los ritos debían.
Hacerse.
167
00:09:26,440 --> 00:09:29,040
Me intrigó.
Eso, pero ella.
168
00:09:29,040 --> 00:09:31,480
Nunca me contaba.
Las cosas por.
169
00:09:31,480 --> 00:09:36,440
Completo decía que tendría que
iniciarme para compartir.
170
00:09:36,440 --> 00:09:39,320
Todo su.
Conocimiento conmigo y yo.
171
00:09:39,320 --> 00:09:41,600
Como una chica.
Enamorada y tonta.
172
00:09:41,800 --> 00:09:44,920
Le pedí que lo hiciera.
Sentía.
173
00:09:44,920 --> 00:09:49,480
Que quería estar toda la.
Vida con ella, mis padres no
174
00:09:49,480 --> 00:09:52,280
aprobaban nuestra relación.
Debido a la.
175
00:09:52,280 --> 00:09:55,440
Diferencia de edades.
De forma que un.
176
00:09:55,440 --> 00:09:57,800
Día que ella me invitó.
A un rito por la.
177
00:09:57,800 --> 00:10:02,600
Noche me escapé de mi casa, me
llevó a un cementerio donde
178
00:10:02,600 --> 00:10:08,520
preparó velas negras ron.
Tabaco, perfumes y otras cosas,
179
00:10:09,440 --> 00:10:12,120
recuerdo que era cerca.
Del Día de Muertos.
180
00:10:13,080 --> 00:10:18,960
Según ella, ese sería el día.
De mi iniciación, el mismo de mi
181
00:10:18,960 --> 00:10:21,480
primer.
Sangrado que justo ella.
182
00:10:21,600 --> 00:10:26,120
Había estado monitoreando.
Que pasara, confiaba.
183
00:10:26,120 --> 00:10:28,640
Mucho en ella.
De forma que.
184
00:10:28,760 --> 00:10:30,640
No se me hizo raro.
Cuando me acostó.
185
00:10:30,640 --> 00:10:33,560
En una tumba.
Encendió las velas.
186
00:10:33,680 --> 00:10:36,040
Y empezó.
Los cánticos.
187
00:10:36,280 --> 00:10:39,080
Una entidad.
Llamada papá Lecba.
188
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
¿Que no?
Tardó en aparecer.
189
00:10:42,880 --> 00:10:44,880
Era un hombre.
De raza negra.
190
00:10:45,080 --> 00:10:48,240
Con un sombrero.
De Copa elegante, un.
191
00:10:48,240 --> 00:10:52,640
Traje a tono, un bastón
decorativo que se notaba.
192
00:10:52,640 --> 00:10:56,640
Caro.
Cubierto de joyas plateadas y de
193
00:10:56,640 --> 00:11:03,040
piedras preciosas.
Al llegar.
194
00:11:03,040 --> 00:11:05,280
De entre la.
Niebla, lisa.
195
00:11:05,280 --> 00:11:06,840
Le dijo que.
Él era.
196
00:11:06,840 --> 00:11:09,440
Bienvenido y que tenía una
petición.
197
00:11:09,440 --> 00:11:12,640
¿Que hacerle?
El ser le.
198
00:11:12,640 --> 00:11:15,040
Pregunto, Divertido.
¿Que qué le?
199
00:11:15,040 --> 00:11:17,240
¿Daría a cambio?
De sus deseos.
200
00:11:18,040 --> 00:11:20,600
Ella contestó.
Que en ofrenda.
201
00:11:20,600 --> 00:11:24,640
¿Le daría tabaco?
Perfume, ron, dinero.
202
00:11:24,800 --> 00:11:26,400
Y una.
Virgen con los.
203
00:11:26,400 --> 00:11:30,680
Cabellos de su.
Esposa, una loa que.
204
00:11:30,680 --> 00:11:33,720
Supuestamente tiene apariencia.
Europea.
205
00:11:34,800 --> 00:11:38,000
El ser me volteó a ver.
Con sus ojos rojos.
206
00:11:38,520 --> 00:11:40,440
Que enseguida se.
Llenaron de furia.
207
00:11:40,440 --> 00:11:43,080
Hacia ella.
Al escuchar.
208
00:11:43,080 --> 00:11:46,440
Eso entré en pánico, pero lisa
me había.
209
00:11:46,440 --> 00:11:48,120
Dado alcohol.
¿Para que fuera más?
210
00:11:48,120 --> 00:11:53,160
Dócil Asus deseos.
Y no podía moverme bien, noté
211
00:11:53,160 --> 00:11:56,080
que el tiempo se distorsionaba.
Y aunque el.
212
00:11:56,080 --> 00:12:00,960
Papa sí avanzaba a pasos.
Rápidos hacia mí, tanto la flama
213
00:12:00,960 --> 00:12:03,960
de las Velas como lisa se.
Movían con una.
214
00:12:03,960 --> 00:12:07,040
Lentitud de maleza.
El ser.
215
00:12:07,040 --> 00:12:09,560
Llegó a mi lado.
Me tomó en.
216
00:12:09,560 --> 00:12:12,840
Brazos con suavidad.
Y me pregunto si me sentía.
217
00:12:12,840 --> 00:12:14,400
Bien.
Si lo que.
218
00:12:14,400 --> 00:12:17,120
Estaba pasando, era.
Por mi voluntad.
219
00:12:18,400 --> 00:12:22,600
Yo estaba muy borracha.
Pero le dije que no, que quería
220
00:12:22,600 --> 00:12:24,800
irme a mi.
Casa entre sollozos.
221
00:12:26,120 --> 00:12:27,840
Dicen que lekba.
Es un.
222
00:12:27,840 --> 00:12:31,000
Guardián de los mundos que se
presenta.
223
00:12:31,000 --> 00:12:33,320
En cementerios.
Y encrucijadas.
224
00:12:34,080 --> 00:12:35,960
¿Que es?
Justo, aunque.
225
00:12:35,960 --> 00:12:37,920
A veces sea.
Juguetón con los.
226
00:12:37,920 --> 00:12:43,560
Mortales y le encante
engañarlos, afortunadamente para
227
00:12:43,560 --> 00:12:47,160
mí.
Fue lo justo, ya que.
228
00:12:47,160 --> 00:12:49,080
Al día siguiente.
Me desperté.
229
00:12:49,080 --> 00:12:50,880
En mi.
Casa sabiendo.
230
00:12:50,880 --> 00:12:53,440
Que lo que.
Viví era real porque tenía.
231
00:12:53,440 --> 00:12:55,360
Tierra de Panteón.
En las plantas.
232
00:12:55,360 --> 00:12:58,400
De los pies.
Sobre lisa me enteré.
233
00:12:58,400 --> 00:13:00,080
Que jamás.
Regresó a casa.
234
00:13:00,640 --> 00:13:03,400
Su familia ya no.
Supo nada de ella.
235
00:13:03,400 --> 00:13:07,800
Después de ese día.
Supongo que aprendió.
236
00:13:07,800 --> 00:13:10,080
De mala manera, una de las
primeras.
237
00:13:10,080 --> 00:13:14,000
Reglas de la brujería.
Sólo puede sacrificar.
238
00:13:14,000 --> 00:13:16,280
A las entidades.
Algo que sea.
239
00:13:16,280 --> 00:13:17,480
Realmente.
Tuyo.
240
00:13:18,280 --> 00:13:21,280
Los verdaderos brujos.
¿Saben que sacrificar?
241
00:13:21,280 --> 00:13:25,160
A terceros casi nunca resulta.
Algo positivo.
242
00:13:35,240 --> 00:13:37,760
Me llevó.
Al Panteón.
243
00:13:38,480 --> 00:13:44,440
Confesó un rigoberto.
Vela, hola a todos.
244
00:13:45,160 --> 00:13:48,440
Les voy a contar una historia
que me pasó junto a mi mamá.
245
00:13:48,760 --> 00:13:52,480
¿Que es una bruja?
Pero, según ella, de las buenas.
246
00:13:52,760 --> 00:13:54,960
O al menos no le hace.
Daño a las.
247
00:13:54,960 --> 00:13:58,080
Personas.
Sin embargo, a.
248
00:13:58,080 --> 00:14:00,920
Veces hay que hacer cosas.
¿Que parecen malas?
249
00:14:01,040 --> 00:14:03,640
Para obtener los ingredientes
que necesita.
250
00:14:03,800 --> 00:14:09,920
Para sus hechizos de protección.
En una de esas.
251
00:14:10,160 --> 00:14:11,680
La tuve que.
Acompañar a un.
252
00:14:11,680 --> 00:14:15,560
Panteón por la.
Noche, según dijo, necesitaba
253
00:14:15,560 --> 00:14:17,480
obtener pétalos.
De flores de.
254
00:14:17,480 --> 00:14:20,000
Coronas fúnebres.
¿Que hubieran sido?
255
00:14:20,000 --> 00:14:23,760
Utilizadas en los.
Ritos de personas muy queridas.
256
00:14:24,600 --> 00:14:27,480
Así que ahí nos.
Tienen a mitad de la fregada
257
00:14:27,480 --> 00:14:31,440
noche buscando entre las.
Tumbas, flores más o menos
258
00:14:31,440 --> 00:14:35,440
frescas, caminábamos en silencio
entre.
259
00:14:35,440 --> 00:14:37,840
Las criptas.
¿Para que no nos cacharan?
260
00:14:37,840 --> 00:14:40,960
Los veladores, cuando.
Pude distinguir.
261
00:14:41,040 --> 00:14:42,800
El leve.
Brillo de unas.
262
00:14:42,800 --> 00:14:45,160
Luces.
Que como que.
263
00:14:45,160 --> 00:14:48,960
Levantaban a nuestro.
Alrededor al.
264
00:14:48,960 --> 00:14:51,720
Principio pensamos.
¿Que eran los veladores?
265
00:14:52,240 --> 00:14:55,680
Pero en.
Poco tiempo nos dimos cuenta que
266
00:14:55,680 --> 00:14:58,200
eran los ojos.
Brillando como monedas.
267
00:14:58,320 --> 00:15:00,040
Bajo la luz.
De la Luna.
268
00:15:00,880 --> 00:15:03,520
Ella me tomó de la mano.
Y me susurró.
269
00:15:03,520 --> 00:15:06,560
Que no les hiciera caso.
Que fuéramos rápido.
270
00:15:06,560 --> 00:15:07,840
Por las flores.
Y.
271
00:15:07,840 --> 00:15:09,560
Ya nos largáramos.
De ahí.
272
00:15:10,800 --> 00:15:13,960
Traté de escucharla.
¿Pero los fantasmas, no?
273
00:15:13,960 --> 00:15:16,760
Seguían casi.
Posando su aliento.
274
00:15:16,760 --> 00:15:18,840
De aire helado en nuestro
cuello.
275
00:15:20,280 --> 00:15:22,160
Por.
Error, la desobedecí.
276
00:15:22,320 --> 00:15:23,720
Y me di.
La vuelta para.
277
00:15:23,720 --> 00:15:25,520
Verlos.
Me.
278
00:15:25,520 --> 00:15:28,760
Espantó bastante notar que tenía
el rostro de.
279
00:15:28,760 --> 00:15:33,880
Uno a mi espalda.
Pude ver a detalle que pese a
280
00:15:33,880 --> 00:15:36,080
parecer estar.
Hecho de niebla.
281
00:15:36,520 --> 00:15:40,400
Tenía una textura.
De carne fileteada en la frente,
282
00:15:41,240 --> 00:15:46,360
los pómulos, los.
Labios descarnados, lanzaba los
283
00:15:46,360 --> 00:15:48,880
brazos al.
Frente para cerrarlos sobre mí.
284
00:15:49,800 --> 00:15:53,400
Extremidades con garras.
Afiladas que sabía.
285
00:15:53,400 --> 00:15:55,920
Instintivamente.
Que trataría de.
286
00:15:55,920 --> 00:15:58,680
Llevarme a la profundidad de
donde habían.
287
00:15:58,680 --> 00:16:01,520
Salido me había.
Dado.
288
00:16:01,520 --> 00:16:04,080
Por vencido al.
Ver la magnitud.
289
00:16:04,080 --> 00:16:05,560
Del espíritu que.
Estaba.
290
00:16:05,560 --> 00:16:07,480
A punto de.
Tomarme por el cuello.
291
00:16:07,960 --> 00:16:09,920
Cuando sentí el.
Jalón de los brazos.
292
00:16:09,920 --> 00:16:15,320
De mi madre, que enseguida se.
Puso a gritarle unas palabras al
293
00:16:15,320 --> 00:16:17,680
ser.
Que lo hicieron retroceder.
294
00:16:18,160 --> 00:16:20,480
Sin.
Dejar de mirarnos con odio en la
295
00:16:20,480 --> 00:16:24,720
noche, mi madre me dijo que
tendríamos que irnos.
296
00:16:25,240 --> 00:16:26,560
¿Que ya no?
Importaban los.
297
00:16:26,560 --> 00:16:32,480
Ingredientes enseguida entendí.
La razón detrás.
298
00:16:32,480 --> 00:16:36,360
Del alma atormentada.
Había al menos 1 docena más.
299
00:16:36,360 --> 00:16:40,080
De los mismos seres no me dijo.
Ni 2.
300
00:16:40,080 --> 00:16:42,200
Veces que corriéramos fuera de
ahí.
301
00:16:42,840 --> 00:16:45,480
Le tomé de la.
Mano para guiarla.
302
00:16:45,480 --> 00:16:48,080
¿Y salir corriendo?
Fuera del cementerio.
303
00:16:49,880 --> 00:16:53,320
No paramos hasta que nos.
Acabamos de Brincar la barda del
304
00:16:53,320 --> 00:16:56,280
Panteón.
Del otro lado de la calle.
305
00:16:56,600 --> 00:17:00,480
Mientras recuperábamos el.
Aliento pude ver a los seres
306
00:17:00,480 --> 00:17:01,440
dando.
Vueltas.
307
00:17:01,440 --> 00:17:03,800
Dentro del cementerio.
Como.
308
00:17:03,800 --> 00:17:06,440
Si de animales.
Salvajes que no querían
309
00:17:06,440 --> 00:17:09,280
abandonar.
A la presa que se tratara.
310
00:17:10,280 --> 00:17:13,920
Podía sentir el odio en sus ojos
por no habernos.
311
00:17:13,920 --> 00:17:17,760
Alcanzado.
Mire a mi madre con una
312
00:17:17,760 --> 00:17:20,640
interrogación.
En el rostro, ella me.
313
00:17:20,640 --> 00:17:24,079
Dijo que esos.
Eran los guardianes del Panteón.
314
00:17:24,560 --> 00:17:26,599
¿Y que no?
¿Les había gustado?
315
00:17:26,680 --> 00:17:28,520
Lo que intentábamos.
Hacer.
316
00:17:29,560 --> 00:17:32,640
Añadió que mejor.
¿Usaría otros ingredientes?
317
00:17:33,240 --> 00:17:35,760
Después de eso.
Ya no hemos.
318
00:17:35,760 --> 00:17:38,240
Ido a los cementerios por
ingredientes.
319
00:17:38,960 --> 00:17:42,280
Yo creo que ahora sí, ella se
dedica.
320
00:17:42,280 --> 00:17:44,400
A la magia.
Blanca y no.
321
00:17:44,400 --> 00:17:47,200
A lo que sea que quería hacer
aquel día.
322
00:17:48,120 --> 00:17:51,960
Espero y les haya.
Gustado mi relato, muy buenas
323
00:17:51,960 --> 00:18:05,040
noches.
No era mi hermana.
324
00:18:05,920 --> 00:18:11,200
Relatos de Brujas.
Muy.
325
00:18:11,200 --> 00:18:15,080
Buenas noches, Inframundo.
Prefiero omitir mi nombre
326
00:18:15,080 --> 00:18:16,520
porque.
Esto le sucedió.
327
00:18:16,520 --> 00:18:18,760
A mi hermana.
Y quiero mantener.
328
00:18:18,760 --> 00:18:21,320
La privacidad.
Tanto de ella como de mi
329
00:18:21,320 --> 00:18:25,600
familia, mi hermanita a.
¿Quien llamaremos Ana?
330
00:18:26,080 --> 00:18:29,040
Desde muy.
Pequeña mostró inclinaciones a
331
00:18:29,040 --> 00:18:32,240
las artes oscuras, igual que.
Algunas de mis.
332
00:18:32,240 --> 00:18:35,480
Tías.
Como mi mamá no es nada
333
00:18:35,480 --> 00:18:37,080
fanática.
¿De esas cosas?
334
00:18:37,840 --> 00:18:39,920
Trató de que mi hermana
reflexionará.
335
00:18:39,920 --> 00:18:43,480
Sobre sus gustos.
Y pudiera ver la forma de hacer
336
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
algo más.
De su vida.
337
00:18:45,120 --> 00:18:47,560
¿Que mantener?
Gustos tan exóticos.
338
00:18:48,360 --> 00:18:50,360
Claro que lo.
Único que creo.
339
00:18:50,440 --> 00:18:51,960
Eso fue.
Que Ana.
340
00:18:51,960 --> 00:18:54,400
Procurara, realizar todas sus.
Cosas en.
341
00:18:54,400 --> 00:18:58,320
Secreto y esto se fue.
Complicando ya.
342
00:18:58,320 --> 00:19:01,160
Que poco a.
Poco comenzó a meterse en
343
00:19:01,160 --> 00:19:04,760
Demonología.
A mí me contaba todo.
344
00:19:05,200 --> 00:19:08,600
Somos muy.
Unidas desde pequeñas, de manera
345
00:19:08,600 --> 00:19:10,080
que.
Le advertí enseguida.
346
00:19:10,080 --> 00:19:11,440
Que dejara.
De tratar.
347
00:19:11,440 --> 00:19:14,240
De invocar cosas.
Que ella no entendía.
348
00:19:15,000 --> 00:19:16,760
Pero parece.
¿Que le hubiera?
349
00:19:16,760 --> 00:19:19,520
Dicho que se metiera por
completo al asunto.
350
00:19:20,160 --> 00:19:22,840
Porque al poco.
Tiempo comenzó a mencionar que
351
00:19:22,840 --> 00:19:24,840
ahora.
Ya era una bruja.
352
00:19:25,360 --> 00:19:30,360
Que el mismo diablo la había
iniciado, teníamos. 13 y 16
353
00:19:30,360 --> 00:19:32,560
años.
Yo soy la mayor.
354
00:19:33,320 --> 00:19:36,400
Traté de ignorarla.
Pero una noche.
355
00:19:36,600 --> 00:19:39,200
Mientras estábamos dormidas.
En nuestra habitación.
356
00:19:39,200 --> 00:19:41,280
Compartida.
Pude ver.
357
00:19:41,280 --> 00:19:45,680
Claramente como ella.
Trataba de liberarse de alguna
358
00:19:45,680 --> 00:19:48,320
cosa que la estaba.
Sometiendo contra su.
359
00:19:48,320 --> 00:19:52,680
Cama haciendo que.
Gritara en silencio de dolor,
360
00:19:53,560 --> 00:19:55,840
me.
Asusté y Encendí todas las luces
361
00:19:55,840 --> 00:19:58,520
del cuarto.
Lo que hizo que lo que.
362
00:19:58,520 --> 00:20:02,480
Estuviera pasando parara.
Ella comenzó a llorar.
363
00:20:02,480 --> 00:20:05,320
Muy asustada y me.
Confesó que eso.
364
00:20:05,440 --> 00:20:08,680
Llevaba pasando.
Varios días que.
365
00:20:08,680 --> 00:20:10,280
Era una.
Voz que.
366
00:20:10,360 --> 00:20:14,160
Se manifestaba para.
Decirle que se dejara poseer.
367
00:20:14,520 --> 00:20:16,080
Y mucho.
Poder sería.
368
00:20:16,080 --> 00:20:18,720
Suyo, pero.
Como ese demonio.
369
00:20:18,720 --> 00:20:21,720
También le decía.
Que me hiciera daño ya nuestros.
370
00:20:21,720 --> 00:20:26,680
Padres no quería.
Ceder eso ya era demasiado.
371
00:20:27,040 --> 00:20:28,760
Hablé con mi madre.
Y tías.
372
00:20:29,360 --> 00:20:31,520
Se pusieron de.
Acuerdo para hacerle un.
373
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
Ritual que la.
Liberara de todo.
374
00:20:33,760 --> 00:20:37,000
Eso lo hicimos.
Justo a tiempo.
375
00:20:37,400 --> 00:20:40,680
Porque el día siguiente de lo
que vi me desperté.
376
00:20:40,680 --> 00:20:42,520
Con.
Ella encima, tratando de
377
00:20:42,520 --> 00:20:47,120
ahorcarme con sus manos.
Por más que pateaba, no podía.
378
00:20:47,120 --> 00:20:49,120
Quitarmela de encima de mi
cuerpo.
379
00:20:49,480 --> 00:20:53,600
Su mirada estaba.
Loca y eran unos ojos que no le.
380
00:20:53,600 --> 00:20:55,360
Pertenecían.
A mi hermana.
381
00:20:56,200 --> 00:20:57,640
A partir.
De ese día.
382
00:20:58,000 --> 00:21:00,280
Ana se comenzó a.
Comportar de una.
383
00:21:00,280 --> 00:21:02,440
Forma muy extraña.
¿Que no era?
384
00:21:02,440 --> 00:21:05,560
Propia de ella.
Cosa que terminó.
385
00:21:05,560 --> 00:21:06,760
En el instante.
Que mis.
386
00:21:06,760 --> 00:21:10,760
Tías realizaron.
Un ritual horrendo para sacarle
387
00:21:10,760 --> 00:21:12,200
al.
Demonio de adentro.
388
00:21:13,280 --> 00:21:14,960
No me dejaron.
¿Ver qué hacían?
389
00:21:15,320 --> 00:21:17,720
Pero pude escuchar los.
Gritos de dolor.
390
00:21:17,720 --> 00:21:21,200
De Ana, y.
Como en la casa, todos los
391
00:21:21,200 --> 00:21:25,280
objetos menos pesados que un
catre salían volando.
392
00:21:25,520 --> 00:21:28,000
A diferentes puntos.
De la habitación.
393
00:21:28,600 --> 00:21:32,720
Después de ese día, Ana regresó.
A la normalidad.
394
00:21:33,360 --> 00:21:35,600
Ahora.
Como bruja reformada.
395
00:21:35,960 --> 00:21:39,320
Ya no quiere tener nada que.
Ver con lo oculto.
396
00:21:41,240 --> 00:21:44,640
Recuerda que puedes.
Encontrar nuestro contenido en
397
00:21:44,640 --> 00:21:46,880
Spotify.
Amazon Music.
398
00:21:46,880 --> 00:21:50,000
Y Apple Podcast.
Como Inframundo, relatos.
399
00:21:50,280 --> 00:21:54,840
Donde hallarás espeluznantes, y.
Aterradoras historias.
400
00:21:55,400 --> 00:21:57,240
Te dejaré.
Los enlaces.
401
00:21:57,440 --> 00:21:59,920
En la descripción y comentario.











