Oct. 6, 2024

LOS RELATOS DE CEMENTERIOS MAS Aterradores

LOS RELATOS DE CEMENTERIOS MAS Aterradores
LOS RELATOS DE CEMENTERIOS MAS Aterradores
Inframundo Relatos De Terror
LOS RELATOS DE CEMENTERIOS MAS Aterradores

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:10,640 --> 00:00:13,640
Buenos días a todos, tardes o
noches.

2
00:00:14,400 --> 00:00:20,880
Tengo 32 años de edad y quiero
contarles sobre un episodio muy

3
00:00:20,880 --> 00:00:26,080
feo que me pasó en una ocasión
que tuve que ir a un cementerio

4
00:00:26,080 --> 00:00:29,960
pasando el atardecer.
Era una ocasión triste pero

5
00:00:29,960 --> 00:00:34,320
esperada.
Uno de mis tíos le decíamos tío,

6
00:00:34,560 --> 00:00:40,160
pero era más como tío abuelo.
Que ya tenía 90 años, falleció,

7
00:00:40,920 --> 00:00:45,760
aunque él ya había pasado toda
su vida de poca madre, por

8
00:00:45,760 --> 00:00:49,840
decirlo de alguna manera.
Pues no deja de doler cuando una

9
00:00:49,840 --> 00:00:54,200
persona que quiere se va más
después de que celebramos su

10
00:00:54,200 --> 00:00:58,360
cumpleaños.
Y todos estábamos muy contentos

11
00:00:58,640 --> 00:01:02,240
porque el abuelito iba a tener
una temporada más.

12
00:01:03,000 --> 00:01:06,200
Había estado enfermo en días
anteriores.

13
00:01:06,960 --> 00:01:13,360
Pero para la ocasión se le
notaba mucho mejor, como si de

14
00:01:13,360 --> 00:01:17,000
pronto le hubiera cambiado todo
el semblante.

15
00:01:17,680 --> 00:01:22,160
Le dimos un pedacito de pastel y
hasta se echó un caballito de

16
00:01:22,160 --> 00:01:26,920
tequila.
Supongo que eso era cosa de que,

17
00:01:27,000 --> 00:01:32,360
como dicen a veces la gente que
está por morir se pone mejor en

18
00:01:32,360 --> 00:01:38,720
sus últimas horas.
Supongo que eso es una forma de

19
00:01:38,720 --> 00:01:43,560
que gocen lo que les queda de
vida sin tanto sufrimiento.

20
00:01:44,600 --> 00:01:48,160
Mis primos no se dieron cuenta
de que había fallecido hasta el

21
00:01:48,160 --> 00:01:52,520
día siguiente.
El parte médico decía que había

22
00:01:52,520 --> 00:01:58,160
muerto a eso de la 1:00 de la
mañana, como media hora después

23
00:01:58,160 --> 00:02:03,440
de que lo acostarán.
Al menos sabíamos que no había

24
00:02:03,440 --> 00:02:07,040
sufrido porque fue un infarto
fulminante.

25
00:02:07,640 --> 00:02:11,840
Como todos los parientes ya
estaban sobre aviso de la

26
00:02:11,840 --> 00:02:16,400
situación y justo sus hijos lo
habían visitado para el

27
00:02:16,400 --> 00:02:21,840
cumpleaños, pues el funeral pudo
celebrarse pronto.

28
00:02:22,880 --> 00:02:27,880
Pasó apenas un día, cuando ya lo
estábamos enterrando en la

29
00:02:27,880 --> 00:02:32,080
cripta familiar.
La cosa es que todo fue bien

30
00:02:32,080 --> 00:02:37,960
hasta que ya lo iban a enterrar.
Lamentablemente falló la grúa

31
00:02:37,960 --> 00:02:42,840
con la que lo iban a bajar.
Estuvieron trabajando un buen

32
00:02:42,840 --> 00:02:47,560
rato hasta que se convencieron
de que no iba a haber forma

33
00:02:47,560 --> 00:02:53,080
humana en que ese aparato
funcionará, de forma que

34
00:02:53,080 --> 00:02:57,160
cambiaron todo el arreglo y
usaron una grúa manual que

35
00:02:57,160 --> 00:02:59,840
tenían para ese tipo de
emergencias.

36
00:03:00,960 --> 00:03:07,240
Por supuesto, todo el movimiento
tardó casi 3 horas más de lo

37
00:03:07,240 --> 00:03:12,240
previsto, de manera que el
funeral que tenía previsto

38
00:03:12,440 --> 00:03:19,400
terminara eso de las 4:00 de la
tarde acabó hasta la 7:00,

39
00:03:20,520 --> 00:03:25,720
cuando el panteón ya llevaba un
rato a oscuras mientras

40
00:03:25,840 --> 00:03:28,480
terminaba de bajar a mi tío y
demás.

41
00:03:29,040 --> 00:03:34,440
Vi de reojo que un perro negro
de un tamaño anormal andaba

42
00:03:34,440 --> 00:03:37,200
dando vueltas alrededor de las
tumbas.

43
00:03:38,160 --> 00:03:43,320
Me gustan mucho los animales y
por ese tiempo yo tendría unos

44
00:03:43,320 --> 00:03:48,800
15 años, así que se me hizo
buena idea ir a ver al

45
00:03:48,800 --> 00:03:52,240
animalito.
Avance con cuidado para no

46
00:03:52,240 --> 00:03:56,960
asustarlo entre las tumbas,
tropecé un poco.

47
00:03:57,560 --> 00:04:01,760
Pero pude ver que era como un
husky o algo así.

48
00:04:02,160 --> 00:04:07,240
Y eso me alegró.
Me encanta ese tipo de animales.

49
00:04:08,040 --> 00:04:12,280
Una vez que estábamos en una
parte muy oscura del cementerio,

50
00:04:13,080 --> 00:04:16,079
finalmente el perro paró su
marcha.

51
00:04:16,800 --> 00:04:20,920
Le estaba ofreciendo algo de
comida que llevaba en el

52
00:04:20,920 --> 00:04:25,480
bolsillo.
Así que pronto le saque más con

53
00:04:25,480 --> 00:04:31,200
la esperanza de que la comiera.
Al voltear a verme, el perro me

54
00:04:31,200 --> 00:04:37,160
quitó toda la alegría que había
anticipado de verle su hocico y

55
00:04:37,160 --> 00:04:46,640
sus orejas que tanto esperaban.
Era un perro que tenía el rostro

56
00:04:46,800 --> 00:04:51,040
como de esqueleto.
Los ojos le brillaban rojos en

57
00:04:51,040 --> 00:04:55,400
la oscuridad.
Como 2 focos o pedazos de

58
00:04:55,400 --> 00:05:01,040
carbón, lavaba, les corría por
la boca y gruñía bastante feo.

59
00:05:01,600 --> 00:05:06,880
Tenía un par de cuernos de cabra
en la cabeza por la sorpresa, me

60
00:05:06,880 --> 00:05:12,200
caí de espaldas, apenas podía
pensar en irme de ahí corriendo

61
00:05:12,960 --> 00:05:17,200
las piernas.
Las tenía paralizadas el ser

62
00:05:17,200 --> 00:05:23,200
gruñía como demonio.
De forma gutural, oxidada, como

63
00:05:23,200 --> 00:05:29,360
sacada de una tumba, quería
gritar, Pero el miedo me cerraba

64
00:05:29,360 --> 00:05:34,000
la garganta.
Simplemente mi cuerpo temblaba y

65
00:05:34,000 --> 00:05:38,080
los ojos se me llenaban de
lágrimas sin que hubiera otra

66
00:05:38,080 --> 00:05:44,400
manera de manejar la situación.
Estaba por desmayarme y con el

67
00:05:44,400 --> 00:05:48,160
ser casi encima de mí podía
escuchar.

68
00:05:48,400 --> 00:05:53,120
Sus garras, rascando la piedra
de la tumba alrededor de

69
00:05:53,120 --> 00:05:59,440
nosotros, cuando una luz verde
cálido se presentó detrás de mí,

70
00:06:00,200 --> 00:06:05,560
enseguida el perro, lo que haya
sido, comenzó a ladrarle, pero

71
00:06:05,560 --> 00:06:10,680
ya no se acercó a mí.
Escuché la voz de mi tío gritar

72
00:06:10,680 --> 00:06:15,560
que me dejara en paz.
Apenas la reconocí porque se

73
00:06:15,560 --> 00:06:20,960
escuchaba más joven.
Que en sus últimos días el ser

74
00:06:20,960 --> 00:06:24,840
se fue a regañadientes en
dirección de la oscuridad,

75
00:06:25,600 --> 00:06:29,760
desapareció junto a una pared de
Adobe.

76
00:06:31,560 --> 00:06:36,520
Una vez que la presencia se
había esfumado de mi vida, pude

77
00:06:36,520 --> 00:06:40,520
levantarme y ver que era lo que
me había ayudado.

78
00:06:41,320 --> 00:06:44,320
Pude ver a mi tío parado a mi
lado.

79
00:06:44,880 --> 00:06:49,520
Con una sonrisa de oreja a
Oreja, me dijo que tenía que

80
00:06:49,520 --> 00:06:55,000
dejar de vagar en la oscuridad o
me iba a encontrar más de esas

81
00:06:55,000 --> 00:06:59,720
cosas y de pronto se desvaneció
en el aire antes de que yo

82
00:06:59,720 --> 00:07:06,840
pudiera decirle cualquier cosa.
Simplemente me quedé con la

83
00:07:06,840 --> 00:07:12,120
sensación cálida en el corazón
de que todo lo que había pasado

84
00:07:12,200 --> 00:07:18,240
era correcto y que no me iba a
pasar nada malo, pero tampoco

85
00:07:18,400 --> 00:07:21,040
podía andar.
Jugándole a listo.

86
00:07:21,720 --> 00:07:26,240
Regresé corriendo al funeral,
que ya estaba terminando.

87
00:07:26,800 --> 00:07:30,400
Mi mamá me vio cubierto de
Tierra y me dio.

88
00:07:30,400 --> 00:07:33,760
Me regañó.
Pero como estábamos en esa

89
00:07:33,760 --> 00:07:37,880
situación, pues tampoco me dijo
demasiado.

90
00:07:38,920 --> 00:07:41,760
Luego caminamos fuera del
cementerio.

91
00:07:42,600 --> 00:07:48,160
Eso sí, no me pude sacudir la
sensación de peligro hasta que

92
00:07:48,320 --> 00:07:54,440
estuvimos en la casa, a una
distancia segura de ese sitio

93
00:07:54,960 --> 00:08:00,480
que finalmente me sentí bien.
Soñé varios días con el animal.

94
00:08:01,120 --> 00:08:05,800
Pero también con mi tío, que
venía a protegerme.

95
00:08:06,720 --> 00:08:10,880
Finalmente le conté a mi mamá lo
que pasaba y me puso agua

96
00:08:10,880 --> 00:08:13,240
bendita en la cara y en los
ojos.

97
00:08:14,120 --> 00:08:17,760
Con eso me dejó en paz ese ser
demoníaco.

98
00:08:18,480 --> 00:08:24,480
Pero creo que no podría vivir
eso de nueva cuenta sin sentir

99
00:08:24,720 --> 00:08:40,159
que me voy a morir.
Me gustaría contarles algo que

100
00:08:40,159 --> 00:08:46,320
le pasó a mi hermano el Mike.
Ese canijo siempre fue dealer de

101
00:08:46,320 --> 00:08:52,320
diferentes estupefacientes, no
más, cumplió 14 y te vendía la

102
00:08:52,320 --> 00:08:55,600
mercancía que querías o la que
quisieras.

103
00:08:56,360 --> 00:09:00,640
Él, junto con otros cholos de la
Colonia, eligieron un panteón

104
00:09:00,640 --> 00:09:04,400
viejo en Guadalajara por la
oblatos.

105
00:09:04,960 --> 00:09:09,840
Para hacer de las suyas era un
sitio que no tenía tanta

106
00:09:09,840 --> 00:09:15,280
vigilancia de noche y la verdad
es que tampoco molestaban tanto.

107
00:09:16,200 --> 00:09:21,200
Así que casi siempre la gente
los ignoraba para seguir con sus

108
00:09:21,200 --> 00:09:27,440
tareas de manera normal.
Eso sí, el Mike era bien

109
00:09:27,440 --> 00:09:32,120
irrespetuoso, se la pasaba
hablando fregaderas en el

110
00:09:32,120 --> 00:09:37,360
panteón.
Diciendo que los muertitos Dios

111
00:09:37,360 --> 00:09:41,000
y todos los demonios se la
venían guanga.

112
00:09:41,000 --> 00:09:45,720
Ya sabe si hasta los otros
cholos le decían que le bajara

113
00:09:45,720 --> 00:09:51,720
de fregaderas y no más, porque
el más fuerte, el quique, tenía

114
00:09:51,720 --> 00:09:55,680
una virgencita tatuada en el
lomo, le paró.

115
00:09:56,560 --> 00:10:01,360
Estábamos todos tomando cervezas
en el cementerio una noche

116
00:10:01,920 --> 00:10:05,760
cuando el Mike.
Como había tomado bastante

117
00:10:05,760 --> 00:10:09,400
cerveza, dijo que tenía ganas de
ir al baño.

118
00:10:10,160 --> 00:10:15,160
Ni vivía tan lejos.
Todos pensamos que iría a unos

119
00:10:15,160 --> 00:10:20,200
20 minutos a su casa para orinar
y le iba a seguir con la

120
00:10:20,200 --> 00:10:23,880
borrachera.
Pero el hijo de la fregada se

121
00:10:23,880 --> 00:10:27,760
fue entre las tumbas y de
repente nomás escuchamos el

122
00:10:27,760 --> 00:10:32,120
ruido de un zipper.
Y luego el chorro de orina

123
00:10:32,120 --> 00:10:37,080
pegando contra una tumba.
Todos nos pusimos en mal modo,

124
00:10:37,680 --> 00:10:40,160
teníamos mucha cola que nos
pisaran.

125
00:10:40,480 --> 00:10:44,680
Y tampoco es que no las
pensáramos mucho de picar a un

126
00:10:44,680 --> 00:10:48,760
cristiano.
Pero había límites para lo que

127
00:10:48,920 --> 00:10:55,200
era correcto y no el quique se
enojó bastante y casi se agarran

128
00:10:55,200 --> 00:10:59,840
a golpes, así que terminamos la
fiesta por ese día.

129
00:11:00,920 --> 00:11:05,880
Eso sí, el mismo tipo le dijo a
Mike que no era necesario

130
00:11:05,880 --> 00:11:12,160
ponerle una madrina, sino que
los muertitos se iban a encargar

131
00:11:12,160 --> 00:11:16,360
de él y seguramente sería esa
misma noche.

132
00:11:17,200 --> 00:11:22,320
Nos quedamos algo cortados con
lo que dijo, pero pues ya cada

133
00:11:22,320 --> 00:11:26,600
quien se fue a su cantón y
pensamos que las cosas iban

134
00:11:26,600 --> 00:11:32,080
normal hasta el día siguiente.
Que la mamá del Mike nos contó

135
00:11:32,080 --> 00:11:37,480
bien espantada, que había algo
que no estaba bien con su hijo.

136
00:11:38,320 --> 00:11:43,360
Yo era muy amiga de la señora y
del chico desde que éramos

137
00:11:43,360 --> 00:11:48,040
niños, así que cuando me vio en
la calle me llevó a su casa.

138
00:11:48,680 --> 00:11:54,480
Ahí pude ver al Mike temblando
con los ojos como huevos de lo

139
00:11:54,480 --> 00:11:59,360
blanco que los tenía y de plano
volteados atrás de su cabeza.

140
00:12:00,240 --> 00:12:05,440
Estaba llorando y gritando.
Decía que lo dejaran en paz y

141
00:12:05,440 --> 00:12:09,920
manoteaba como loco.
Salimos del cuarto y no tuve

142
00:12:09,920 --> 00:12:15,320
corazón para no contarle a la
señora qué había pasado ayer.

143
00:12:15,840 --> 00:12:21,640
Ella se enojó mucho con su hijo,
pero como ya sabía qué estaba

144
00:12:21,640 --> 00:12:25,440
pasando, me pidió que la
acompañara a la Iglesia.

145
00:12:26,440 --> 00:12:28,960
Al Mike lo dejó con la
bendición.

146
00:12:29,240 --> 00:12:32,280
Esperando que no se mordiera la
lengua.

147
00:12:32,960 --> 00:12:37,360
Cuando llegamos, el párroco nos
pidió explicar todo.

148
00:12:37,920 --> 00:12:42,560
Le dije con algo de pena lo que
había pasado y el hombre nos

149
00:12:42,560 --> 00:12:46,840
acompañó a la casa.
Al llegar le echó agua bendita

150
00:12:46,840 --> 00:12:52,520
al joven y las cosas se calmaron
lo suficiente como para que se

151
00:12:52,520 --> 00:12:57,000
despertara.
Le preguntamos que estaba

152
00:12:57,000 --> 00:12:59,400
viendo.
A lo que nos confesó que en su

153
00:12:59,400 --> 00:13:04,280
mente podía escuchar y sentir
como los muertos del panteón,

154
00:13:05,200 --> 00:13:09,920
todos putrefactos y secos por
los años pasados.

155
00:13:09,920 --> 00:13:13,560
En ese punto lo querían jalar a
la Tierra.

156
00:13:14,400 --> 00:13:19,600
Le decían que no se merecía
estar vivo, así que lo jalaban

157
00:13:19,760 --> 00:13:23,280
para que ya dejara de molestar a
los espíritus.

158
00:13:24,520 --> 00:13:26,880
Nunca había visto al maik
llorar.

159
00:13:27,760 --> 00:13:31,360
Simplemente se deshizo abrazando
al padre.

160
00:13:32,160 --> 00:13:37,720
No paraba de decir que esos
entes lo querían sin vida, que

161
00:13:37,720 --> 00:13:41,640
iban a hacer todo lo necesario
para lograr que dejara de

162
00:13:41,640 --> 00:13:45,720
respirar.
El padre lo tomo de los hombros

163
00:13:45,880 --> 00:13:51,400
y viéndolo a la cara, le dijo
que eso no iba a pasar, pero que

164
00:13:51,400 --> 00:13:56,440
tenía que hacer algo con él.
Se levantaron de la cama.

165
00:13:57,120 --> 00:14:01,080
El Mike estaba empapado en sudor
y muy pálido.

166
00:14:01,720 --> 00:14:05,040
Parecía que estaba a punto de
caer enfermo.

167
00:14:05,800 --> 00:14:11,360
Lo llevó al Panteón.
El tipo estaba por desmayarse el

168
00:14:11,360 --> 00:14:17,440
padrecito, que era un hombre de
edad pero macizo, se le notaba

169
00:14:17,440 --> 00:14:20,720
la musculatura debajo de la
sotana.

170
00:14:21,480 --> 00:14:26,600
Le dijo con tono muy fuerte que
tendría que limpiar a mano todas

171
00:14:26,600 --> 00:14:31,600
las tumbas por 1 año.
Le pidió a uno de los cuidadores

172
00:14:31,600 --> 00:14:34,200
que le dieran una cubeta y un
cepillo.

173
00:14:34,880 --> 00:14:41,080
Añadió que tendría que quitar la
maleza, lavar la piedra, pulir

174
00:14:41,080 --> 00:14:48,120
el metal, dejar flores frescas,
todo por 1 año completo si

175
00:14:48,120 --> 00:14:53,760
fallaba una sola vez.
Los entes iban a regresar, pero

176
00:14:53,760 --> 00:14:58,360
mientras les mostrara el respeto
que le faltó la noche anterior,

177
00:14:58,800 --> 00:15:02,280
podría librarse del terrible
castigo.

178
00:15:04,200 --> 00:15:09,960
El Mike no pudo decir que no.
En ese mismo momento comenzó a

179
00:15:09,960 --> 00:15:14,040
limpiar las tumbas.
Lo dejamos solo para que

180
00:15:14,040 --> 00:15:17,400
reflexionara sobre todo lo que
había hecho.

181
00:15:18,040 --> 00:15:21,280
Su mamá le llevó jabón y otras
cosas.

182
00:15:22,040 --> 00:15:26,880
El padrecito hizo trato con los
enterradores y el resto de la

183
00:15:26,880 --> 00:15:32,680
gente que usualmente cobraba por
ese servicio para que lo

184
00:15:32,680 --> 00:15:37,160
siguieran haciendo, aunque fuera
el muchacho el que pagara la

185
00:15:37,160 --> 00:15:44,160
penitencia durante 1 año, el y
el padrecito fueron regulares

186
00:15:44,160 --> 00:15:48,040
del panteón.
El párroco siempre se daba una

187
00:15:48,040 --> 00:15:54,480
vuelta para ver cómo iba su
penitencia después de algunos

188
00:15:54,480 --> 00:16:01,160
meses, como que le tomó gusto a
hacer esa actividad, así que

189
00:16:01,160 --> 00:16:06,160
poco a poco, aunque seguía
vendiendo sustancias ilícitas,

190
00:16:06,920 --> 00:16:12,560
al menos se volvió una persona
más respetuosa después del

191
00:16:12,560 --> 00:16:16,880
tiempo establecido.
No quiso dejar de limpiar el

192
00:16:16,880 --> 00:16:22,440
panteón y aunque ahora se limita
sólo las tumbas sin parientes

193
00:16:22,440 --> 00:16:28,560
que las cuiden, lo pueden ver
aún de cuando en cuando, dejando

194
00:16:28,560 --> 00:16:34,360
flores aquí o allá para que los
muertitos no vuelvan a jalarle

195
00:16:34,360 --> 00:16:38,520
las patas.
Su madre ha estado contenta con

196
00:16:38,520 --> 00:16:43,320
el cambio, pero.
Dice que a veces extraña al

197
00:16:43,320 --> 00:16:48,960
viejo Mike que no gritaba por
las noches al tener pesadillas

198
00:16:49,120 --> 00:16:54,800
con el día que los espíritus se
lo querían llevar a la tumba.

199
00:17:06,490 --> 00:17:11,930
Buenas tardes o noches.
Vivo en Coatzacoalcos y quisiera

200
00:17:11,930 --> 00:17:17,530
contarles una cosa que me pasó
mientras estaba en el cementerio

201
00:17:17,970 --> 00:17:22,040
en pleno día.
Cumpliendo un oficio para un

202
00:17:22,040 --> 00:17:27,640
amigo muy querido que había
fallecido, apenas me sentí algo

203
00:17:27,640 --> 00:17:32,160
culpable de lo que pasó porque
había muerto.

204
00:17:32,320 --> 00:17:37,840
Cuando le presté mi motocicleta.
Él sabía andar sin problemas,

205
00:17:38,640 --> 00:17:44,080
solo la necesitaba para ir a
recoger su camioneta, así que no

206
00:17:44,080 --> 00:17:49,840
le había visto nada de malo.
Pero en el camino de ida al

207
00:17:49,840 --> 00:17:55,240
taller, un camión lo embistió y
apenas quedó material para

208
00:17:55,240 --> 00:17:59,560
enterrar.
Creo que solamente yo era el que

209
00:17:59,560 --> 00:18:05,480
pensaba que era mi culpa, pero
no me podía sacar de la cabeza

210
00:18:05,720 --> 00:18:10,680
que mi querido amigo había
dejado este mundo porque no le

211
00:18:10,680 --> 00:18:13,280
dije que no le quería prestar la
moto.

212
00:18:14,160 --> 00:18:18,880
Me la pasé con cara de que
prefería haberme muerto yo en el

213
00:18:18,880 --> 00:18:24,560
cementerio.
La gente solamente me tomaba del

214
00:18:24,560 --> 00:18:27,440
hombro y no se atrevían a
dirigirme la palabra.

215
00:18:28,200 --> 00:18:32,520
Me quedé junto a la tumba.
Mucho después de que el funeral

216
00:18:32,520 --> 00:18:36,200
terminó.
Los cuidadores me avisaron que

217
00:18:36,200 --> 00:18:41,160
ya iban a cerrar el panteón a
eso de las 6:00 de la tarde.

218
00:18:42,080 --> 00:18:47,160
Cuando el Sol ya estaba cayendo
en el horizonte, les di una

219
00:18:47,160 --> 00:18:50,880
propina de 500 pesos y me
dejaron quedar.

220
00:18:52,160 --> 00:18:56,840
Eso sí, me darían vueltas de
cuando en cuando para que les

221
00:18:56,840 --> 00:19:03,880
dijera cuando quisiera dejar el
sitio para guiarme afuera, ellos

222
00:19:03,880 --> 00:19:06,920
dijeron que el camino era
traicionero.

223
00:19:07,280 --> 00:19:12,080
Y a veces el suelo se hundía por
causa de las tumbas viejas,

224
00:19:12,960 --> 00:19:17,920
asentí sin escucharlos
realmente, de forma que cuando

225
00:19:17,920 --> 00:19:22,560
finalmente sentí que el mundo
dejaba de ser una ola de

226
00:19:22,560 --> 00:19:28,640
tristeza, quise irme.
Solo pensé que al moverme por el

227
00:19:28,640 --> 00:19:34,000
camino principal podría
protegerme del peligro sin mucha

228
00:19:34,000 --> 00:19:37,920
cuestión.
Pero a unos pasos de donde se

229
00:19:37,920 --> 00:19:42,400
encontraba la tumba de mi compa,
escuché su voz entre la

230
00:19:42,400 --> 00:19:47,080
oscuridad.
Lo llamé por su nombre, pero no

231
00:19:47,080 --> 00:19:52,480
me contestaba nada.
Solamente pronunciaba mi nombre

232
00:19:52,760 --> 00:19:58,400
como si quisiera ayuda.
Mi estado mental no era el

233
00:19:58,400 --> 00:20:04,160
mejor, así que salí corriendo en
dirección del que pensaba que

234
00:20:04,160 --> 00:20:08,040
era mi compa.
Terminé en una parte del

235
00:20:08,040 --> 00:20:13,400
cementerio que era tan vieja que
las tumbas no se notaba dónde

236
00:20:13,400 --> 00:20:17,360
estaban.
Vi una sombra que pensé que era

237
00:20:17,360 --> 00:20:22,920
él, pero al acercarme vi que era
una criatura formada de lodo.

238
00:20:23,560 --> 00:20:27,720
Al estar a distancia, el ser se
lanzó sobre mí.

239
00:20:28,440 --> 00:20:33,000
Caí directo al suelo.
Del interior del lodo surgieron

240
00:20:33,200 --> 00:20:37,760
manos de esqueleto que
comenzaron a jalarme al interior

241
00:20:37,760 --> 00:20:42,320
de las tumbas.
Grite todo lo que pude antes de

242
00:20:42,320 --> 00:20:46,560
que una de esas cosas me tapara
la boca con lodo.

243
00:20:47,240 --> 00:20:52,000
Sentía que estaba por morir
cuando uno de los enterradores

244
00:20:52,000 --> 00:20:57,200
llegó corriendo y lanzó un
montón de agua que supuse que

245
00:20:57,200 --> 00:21:01,000
era bendita.
Porque los seres chillaron como

246
00:21:01,000 --> 00:21:03,760
si fuera ha sido lo que
aventaban.

247
00:21:04,800 --> 00:21:09,400
Les dio unos fregadazos con la
bala y me sacó de un tirón que

248
00:21:09,400 --> 00:21:14,520
nos colocó a ambos en el suelo.
Luego se levantó rápido y

249
00:21:14,520 --> 00:21:19,760
salimos corriendo de ahí.
Entonces el hombre me vio con

250
00:21:19,760 --> 00:21:24,640
cara de que no tenía idea de
nada y me dijo que porque había

251
00:21:24,640 --> 00:21:27,680
hecho eso.
Ya me habían dicho que era

252
00:21:27,680 --> 00:21:31,760
peligroso andar por los pasillos
en la noche.

253
00:21:32,360 --> 00:21:35,840
Me veía como si fuera obvio lo
que me decía.

254
00:21:36,400 --> 00:21:40,640
Sin darme mayor explicación me
sacó del cementerio.

255
00:21:41,480 --> 00:21:46,240
No tengo idea de que me atacó
ese día, pero tampoco me

256
00:21:46,240 --> 00:21:50,400
quedaron ganas de averiguar que
me iban a hacer.

257
00:21:52,520 --> 00:21:57,480
Esta ha sido mi experiencia.
Muchas gracias por escuchar.

258
00:22:08,350 --> 00:22:12,750
Sé que muchas veces cuando
vienen a Acapulco nadie piensa

259
00:22:12,750 --> 00:22:15,390
en panteones, pero acá también
hay.

260
00:22:16,070 --> 00:22:20,510
Los de la costa tienen la
particularidad de que son más

261
00:22:20,510 --> 00:22:25,310
coloridos, pero no les ponemos
muchos adornos de metal porque

262
00:22:25,310 --> 00:22:29,960
se consumen rápido.
Recuerdo que todo esto pasó una

263
00:22:29,960 --> 00:22:36,080
noche que estaba de fiesta con
unos gringos, creo que eran muy

264
00:22:36,080 --> 00:22:40,560
morbosos porque se la pasaban
preguntando qué era lo que

265
00:22:40,560 --> 00:22:46,280
hacían los chicas y demás con la
gente, así que como vieron que

266
00:22:46,280 --> 00:22:51,480
no les quería contestar, me
dijeron que querían conocer algo

267
00:22:51,640 --> 00:22:57,840
que nunca hubieran visto antes.
Como ya me tenían harta, les

268
00:22:57,840 --> 00:23:02,720
dije que los iba a llevar al
panteón, pero tendríamos que

269
00:23:02,720 --> 00:23:05,880
soltarle una buena feria a los
cuidadores.

270
00:23:07,000 --> 00:23:11,160
Al llegar vimos a unos cholos
que les hicieron temblar las

271
00:23:11,160 --> 00:23:15,640
piernas.
Eran 2 güeritos de gimnasio,

272
00:23:16,080 --> 00:23:21,040
pero eran mis compas, así que
les dije que íbamos a ir al

273
00:23:21,040 --> 00:23:26,160
panteón un rato.
El pelón les dio permiso, le

274
00:23:26,160 --> 00:23:30,360
soltaron 1000 pesos a los
cuidadores y finalmente se

275
00:23:30,360 --> 00:23:36,000
quedaron callados, se les bajó
la fiesta entrando al panteón,

276
00:23:36,680 --> 00:23:41,280
la verdad es que yo solamente
pensaba darles un paseo

277
00:23:41,280 --> 00:23:47,400
tranquilo por los pasillos, pero
uno de ellos creo que se llamaba

278
00:23:47,400 --> 00:23:51,800
Francis.
Se puso como loco cuando vio

279
00:23:51,800 --> 00:23:54,800
unas luces en el fondo del
cementerio.

280
00:23:56,240 --> 00:24:00,720
Le dije que no avanzara, pero
quería tomar fotos de lo que

281
00:24:00,720 --> 00:24:05,320
estaba ahí.
Cuando se encontraban a poca

282
00:24:05,320 --> 00:24:11,320
distancia, gritó a todo pulmón.
Eran unos cráneos flotando en la

283
00:24:11,320 --> 00:24:15,600
oscuridad.
Pero se distinguían de la noche

284
00:24:15,880 --> 00:24:20,840
por sus ojos, que emitían la luz
de un par de veladoras dentro de

285
00:24:20,840 --> 00:24:25,600
las cuencas vacías.
La mandíbula de esos entes

286
00:24:25,600 --> 00:24:31,960
chasqueó una y otra vez, como si
se tratara del ruido funesto de

287
00:24:32,120 --> 00:24:36,120
una trituradora.
Franci salió corriendo de ahí,

288
00:24:36,880 --> 00:24:41,400
pero eso sólo hizo que los seres
comenzaran a perseguirnos

289
00:24:41,400 --> 00:24:45,880
también.
Por el Panteón le grité al pelón

290
00:24:45,880 --> 00:24:51,040
para que me ayudara y enseguida
se metió al panteón junto a

291
00:24:51,040 --> 00:24:56,040
otros 2 hombres.
Los 3 al ver eso se echaron

292
00:24:56,040 --> 00:25:02,000
atrás, creo que solamente el
pelón me hizo el paro porque me

293
00:25:02,000 --> 00:25:06,680
traía ganas, me aventó a
Agarrarme y me sacó del

294
00:25:06,680 --> 00:25:11,640
cementerio al tiempo que los
otros 2 cerraban las puertas.

295
00:25:12,520 --> 00:25:17,360
Los gringos se quedaron adentro
gritando por ayuda, pero los

296
00:25:17,360 --> 00:25:21,600
cuidadores estaban bien
encerrados en su cuarto y

297
00:25:21,600 --> 00:25:27,160
nosotros afuera del panteón, sin
ganas de mover un solo dedo por

298
00:25:27,160 --> 00:25:30,880
ellos.
Cuando dejaron de gritar, nos

299
00:25:30,880 --> 00:25:36,200
acercamos a verlos.
Ambos estaban inconscientes.

300
00:25:36,760 --> 00:25:41,720
¿Los tiramos en el hospital?
Después me enteré que los

301
00:25:41,720 --> 00:25:45,440
trataron, pero nunca recuperaron
la cordura.

302
00:25:46,000 --> 00:25:50,480
No dejaban de hablar de muertos
que se los querían comer.

303
00:25:51,320 --> 00:25:56,840
Sus familias vinieron por ellos.
El diagnóstico fue que habían

304
00:25:56,840 --> 00:26:00,440
perdido la cabeza por una
sobredosis.