Los Gritos Que el Personal del Psiquiátrico Prefiere Fingir Que No Escucha


Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos
Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.
Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: inframundorelatos@gmail.com
Más contenido en: www.inframundorelatos.com
🔎 Temas de este episodio
Historias paranormales reales
Relatos de terror en México
Relatos de carretera
Relatos de traileros
Brujas reales en México
Terror narrado en primera persona
Relatos para no dormir
Misterio y sucesos inexplicables
#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror
00:00:00,320 --> 00:00:04,680
Muy buenos días madrugadores.
Los saluda a su amigo
2
00:00:04,680 --> 00:00:10,120
Inframundo, a los que ya están
en el campo entre surcos,
3
00:00:10,440 --> 00:00:16,520
herramientas y Tierra húmeda.
Gracias por escucharnos aquí
4
00:00:16,760 --> 00:00:24,520
comenzamos buenas noches.
Esta historia me sucedió
5
00:00:24,720 --> 00:00:29,080
mientras trabajaba como
enfermero en un psiquiátrico a
6
00:00:29,080 --> 00:00:31,880
nosotros.
Nos piden más por la fuerza que
7
00:00:31,880 --> 00:00:36,680
podemos poner para someter a los
pacientes, de forma que en ese
8
00:00:36,680 --> 00:00:40,960
sitio me pidieron para servicio
social y luego me quedé a
9
00:00:40,960 --> 00:00:45,160
trabajar en los turnos
nocturnos, que eran los que me
10
00:00:45,160 --> 00:00:49,360
quedaban mejor por el transporte
a mi casa y otros factores.
11
00:00:50,520 --> 00:00:55,520
Todo esto sucedió una de esas
veladas que llegué con el café
12
00:00:55,520 --> 00:00:58,240
en la mano.
Esperando que todo fuera
13
00:00:58,240 --> 00:01:01,320
perfecto.
Como en días anteriores, ese
14
00:01:01,320 --> 00:01:06,000
sitio era bastante tranquilo la
mayor parte del tiempo y en
15
00:01:06,000 --> 00:01:09,960
general no había cosas que no
pudiera manejar y al menos me
16
00:01:09,960 --> 00:01:14,120
pagaban bastante bien.
Sin embargo, cuando llegué al
17
00:01:14,120 --> 00:01:18,800
hospital y vi las caras de las
enfermeras, supe que no sería
18
00:01:18,800 --> 00:01:22,320
una más de esas noches donde me
sentía también.
19
00:01:22,560 --> 00:01:26,880
Y eran tranquilas.
La jefa me dijo que ese día, en
20
00:01:26,880 --> 00:01:31,960
particular el solsticio de
verano, las cosas se ponían muy
21
00:01:31,960 --> 00:01:36,200
locas en la oscuridad, ya que
parecía que los entes
22
00:01:36,200 --> 00:01:39,760
sobrenaturales que habitaban
ahí, por alguna razón
23
00:01:39,760 --> 00:01:44,160
desconocida para todos,
aprovechaban la noche más corta
24
00:01:44,160 --> 00:01:48,680
del año para causarnos más
pesadillas de las necesarias.
25
00:01:49,360 --> 00:01:53,480
Al principio pensaba que era una
broma, pero poco a poco.
26
00:01:54,000 --> 00:01:58,240
Por la seriedad de los rostros
de las enfermeras me di cuenta
27
00:01:58,240 --> 00:02:01,880
de que no era una broma.
La situación era totalmente
28
00:02:01,880 --> 00:02:04,280
seria.
Incluso muchos de los
29
00:02:04,280 --> 00:02:09,120
trabajadores habían pedido el
día por adelantado y solamente
30
00:02:09,120 --> 00:02:13,800
los novatos estábamos ahí.
Me sentí bastante impresionado
31
00:02:14,000 --> 00:02:18,880
por lo que estaba pasando, pero
pretendí mantener la calma y
32
00:02:18,880 --> 00:02:21,560
comenzar con mi recorrido de
todos los días.
33
00:02:24,040 --> 00:02:27,680
Mis compañeros de trabajo en el
psiquiátrico tenían historias
34
00:02:27,680 --> 00:02:31,760
que hacían que el cabello se me
erizara de miedo.
35
00:02:32,800 --> 00:02:37,400
Según ellos, los pasillos del
edificio estaban infestados de
36
00:02:37,400 --> 00:02:41,400
seres de ultratumba.
Manifestaciones sobrenaturales
37
00:02:41,520 --> 00:02:45,000
de los horrores que habían
ocurrido allí a lo largo de los
38
00:02:45,000 --> 00:02:49,040
años.
Decían que en ciertas noches.
39
00:02:49,680 --> 00:02:53,720
Cuando la oscuridad era más
densa y las sombras se alargaban
40
00:02:53,720 --> 00:02:58,120
por los pasillos, por los
consultorios, en el área de las
41
00:02:58,120 --> 00:03:02,160
duchas se podían escuchar
murmullos provenientes de las
42
00:03:02,160 --> 00:03:07,280
habitaciones vacías, voces
apenas audibles, lamentos
43
00:03:07,280 --> 00:03:11,960
angustiados y Risas macabras
llenaban el aire, como si los
44
00:03:11,960 --> 00:03:15,800
fantasmas de antiguos pacientes
aún deambularan por los
45
00:03:15,800 --> 00:03:19,320
pasillos.
Al principio pensé que solamente
46
00:03:19,320 --> 00:03:23,240
era una especie de novatada,
pero esa misma noche me di
47
00:03:23,240 --> 00:03:25,440
cuenta de que estaban diciendo
la verdad.
48
00:03:26,560 --> 00:03:31,240
Algunos afirmaban haber visto
figuras etéreas vagando sin
49
00:03:31,240 --> 00:03:34,840
rumbo fijo.
Los describían como siluetas
50
00:03:34,840 --> 00:03:39,360
translúcidas, con ojos sin vida
y vestimentas andrajosas.
51
00:03:40,040 --> 00:03:43,720
A veces estos seres se acercaban
sigilosamente.
52
00:03:44,400 --> 00:03:48,280
Susurros helados rozando los
oídos de los desprevenidos.
53
00:03:48,760 --> 00:03:52,480
Otros decían haber sido
empujados o jaloneados por manos
54
00:03:52,480 --> 00:03:57,680
invisibles, como si alguien o
algo intentará causarles daño.
55
00:03:58,840 --> 00:04:01,720
Había quienes relataban
encuentros aterradores en las
56
00:04:01,720 --> 00:04:05,640
habitaciones abandonadas,
puertas que se cerraban de
57
00:04:05,640 --> 00:04:10,760
golpe, objetos que se movían sin
explicación y sombras que
58
00:04:10,760 --> 00:04:15,400
parecían tomar vida propia.
Algunos afirmaban haber sido
59
00:04:15,400 --> 00:04:19,279
testigos de una presencia
opresiva y malévola que los
60
00:04:19,279 --> 00:04:21,800
dejaba paralizados por el
terror.
61
00:04:22,800 --> 00:04:27,560
Incluso había relatos sobre una
figura en particular conocida
62
00:04:27,560 --> 00:04:33,760
como el paciente sombrío.
Se decía que era un antiguo
63
00:04:33,760 --> 00:04:37,480
residente del psiquiátrico que
había muerto en circunstancias
64
00:04:37,480 --> 00:04:42,320
misteriosas y cuya alma aún
permanecía atrapada entre esos
65
00:04:42,320 --> 00:04:45,760
muros.
Se le asociaba con fenómenos
66
00:04:45,760 --> 00:04:51,320
inexplicables y se decía que su
aparición presagiaba desgracias
67
00:04:52,240 --> 00:04:55,160
en el psiquiátrico.
Las historias de terror se
68
00:04:55,160 --> 00:04:59,360
mezclaban con la realidad y la
línea entre lo real y lo
69
00:04:59,360 --> 00:05:02,840
sobrenatural se volvía cada vez
más difusa.
70
00:05:03,840 --> 00:05:07,920
A medida que caminaba por esos
pasillos llenos de presencias
71
00:05:07,920 --> 00:05:11,920
invisibles, mi mente se llenaba
de dudas y miedos.
72
00:05:12,440 --> 00:05:16,200
Preguntándome si alguna vez
tendría un encuentro personal
73
00:05:16,200 --> 00:05:20,160
con el mundo de ultratumba que
parecía acechar desde las
74
00:05:20,160 --> 00:05:23,640
sombras.
A medida que las sombras se
75
00:05:23,640 --> 00:05:28,200
alargaban en el psiquiátrico, mi
corazón comenzó a palpitar con
76
00:05:28,200 --> 00:05:31,280
fuerza.
Conforme el día llegaba a
77
00:05:31,280 --> 00:05:36,400
acabarse, mi cuerpo presintió
que algo maligno iba a pasar.
78
00:05:36,960 --> 00:05:40,600
Era momento en el que el
edificio parecía cobrar vida
79
00:05:40,600 --> 00:05:43,360
propia.
Aunque no precisamente con
80
00:05:43,360 --> 00:05:46,880
pacientes vivos.
Me había acostumbrado a los
81
00:05:46,880 --> 00:05:50,360
ruidos extraños y a las
historias escalofriantes que
82
00:05:50,360 --> 00:05:55,320
circulaban entre el personal.
No me había pasado nada en
83
00:05:55,320 --> 00:05:58,600
ningún momento, así que no creía
que fuera diferente.
84
00:05:59,200 --> 00:06:02,320
Pero esta noche sería algo
totalmente nuevo para mí.
85
00:06:03,440 --> 00:06:07,720
Mientras caminaba por los
pasillos oscuros, la sensación
86
00:06:07,720 --> 00:06:09,920
de ser observado se
intensificaba.
87
00:06:10,640 --> 00:06:13,800
Estaba buscando alrededor para
ver si había alguna persona
88
00:06:13,800 --> 00:06:17,920
despierta, pero no encontré la
mirada de mis pacientes
89
00:06:17,920 --> 00:06:21,320
normales.
Solamente podía ver la luz que
90
00:06:21,320 --> 00:06:25,600
se colaba por las ventanas
llenas de malla metálica para
91
00:06:25,600 --> 00:06:27,800
evitar que los pacientes
escaparan.
92
00:06:28,600 --> 00:06:32,920
Mi mente estaba llena de
pensamientos sombríos cuando
93
00:06:32,920 --> 00:06:36,320
escuché un susurro que parecía
llamarme desde una de las
94
00:06:36,320 --> 00:06:40,600
habitaciones.
Un escalofrío me recorrió de
95
00:06:40,600 --> 00:06:45,840
pies a cabeza lo que me hizo
girarme completamente para poder
96
00:06:45,840 --> 00:06:48,720
identificar lo que estaba
pasando.
97
00:06:50,400 --> 00:06:53,800
Noté que había un sonido
saliendo de una habitación que
98
00:06:53,800 --> 00:06:56,240
se supone que no tenía paciente
alguno.
99
00:06:56,920 --> 00:07:02,800
Así que, intrigado y aterrado al
mismo tiempo, seguí el sonido y
100
00:07:02,800 --> 00:07:05,480
me encontré frente a una puerta
entreabierta.
101
00:07:06,520 --> 00:07:10,600
La habitación estaba
completamente vacía, sin muebles
102
00:07:10,600 --> 00:07:14,400
ni decoración, como la había
visto numerosas veces en mis
103
00:07:14,400 --> 00:07:18,800
recorridos tiurnos.
Sin embargo, sentí una presencia
104
00:07:18,800 --> 00:07:23,920
funesta que parecía envolverme.
Con cada paso que daba el aire
105
00:07:23,920 --> 00:07:29,200
se volvía más pesado y opresivo.
Fue entonces cuando vi una
106
00:07:29,200 --> 00:07:31,600
figura difusa al final de la
habitación.
107
00:07:32,360 --> 00:07:36,280
Era una sombra mucho más oscura.
Que la que normalmente habitaba
108
00:07:36,280 --> 00:07:42,040
en ese lugar apenas perceptible.
Pero tenía una presencia que era
109
00:07:42,040 --> 00:07:47,040
imposible de ignorar.
El terror me paralizó, pero una
110
00:07:47,040 --> 00:07:50,560
extraña curiosidad me impulso a
acercarme lentamente.
111
00:07:51,120 --> 00:07:54,560
Era como si el mundo diera
vueltas a mi alrededor y me
112
00:07:54,560 --> 00:07:58,880
atrajera a ese punto.
Una fuerza maligna me estaba
113
00:07:58,880 --> 00:08:01,720
seduciendo con una atracción
poco natural.
114
00:08:03,160 --> 00:08:06,800
Cuando estuve a pocos metros de
distancia, la sombra se
115
00:08:06,800 --> 00:08:09,840
materializó frente a mí en forma
de persona.
116
00:08:10,600 --> 00:08:15,240
Estaba seguro que no era alguien
vivo por el súbito cambio de
117
00:08:15,240 --> 00:08:20,960
temperatura y otros indicadores,
como una niebla que comenzaba a
118
00:08:20,960 --> 00:08:24,880
salir a su alrededor y hacia que
el sitio se sintiera muy frío,
119
00:08:25,200 --> 00:08:31,920
pese a que la temperatura fuera
de ahí era cercana a los 24 °C.
120
00:08:33,000 --> 00:08:37,039
Era un hombre alto, vestido con
ropas antiguas y gastadas.
121
00:08:37,600 --> 00:08:42,080
Su rostro estaba cubierto por
una máscara pálida y en su
122
00:08:42,080 --> 00:08:46,640
mirada había una mezcla de
tristeza y desesperación.
123
00:08:48,400 --> 00:08:52,520
Me quedé sin palabras, incapaz
de comprender lo que estaba
124
00:08:52,520 --> 00:08:56,200
presenciando.
Creía que era el paciente
125
00:08:56,200 --> 00:09:01,320
sombrío del que me habían
platicado antes ese hombre que.
126
00:09:01,600 --> 00:09:06,520
Sin que nadie le diera una
navaja ni nada similar, había
127
00:09:06,520 --> 00:09:11,040
encontrado la forma de cortarse
las venas, además de que para
128
00:09:11,040 --> 00:09:15,600
asegurarse de fallecer se había
atado la sábana al cuello y se
129
00:09:15,600 --> 00:09:20,360
las arregló para ahorcarse.
Lo peor de todo fue que lo hizo
130
00:09:20,360 --> 00:09:25,000
de forma tan silenciosa que no
hubo manera de saber que había
131
00:09:25,000 --> 00:09:28,520
fallecido hasta el día
siguiente, cuando las enfermeras
132
00:09:28,520 --> 00:09:31,760
que le llevaban el desayuno.
Lo habían encontrado
133
00:09:31,760 --> 00:09:37,120
completamente rígido en el piso,
se culpó mucho del personal por
134
00:09:37,120 --> 00:09:42,040
lo que pasó y despidieron a los
enfermeros de la noche, pero la
135
00:09:42,040 --> 00:09:45,360
verdad es que no había manera de
lograr lo que hizo el hombre sin
136
00:09:45,360 --> 00:09:49,960
ayuda del exterior y no tenía
amigos o familiares que lo
137
00:09:49,960 --> 00:09:53,920
visitaran porque le encerraron
ahí luego de prenderle fuego a
138
00:09:53,920 --> 00:09:57,560
la casa de su familia y
quemarlos vivos a todos.
139
00:09:58,640 --> 00:10:03,000
El misterio continuó hasta que
poco a poco se olvidaron de las
140
00:10:03,000 --> 00:10:08,320
razones exactas de sus síntomas
o por qué podría encontrarse en
141
00:10:08,320 --> 00:10:11,360
ese lugar.
Y comenzó la leyenda del hombre
142
00:10:11,360 --> 00:10:16,080
que se aparecía por ese sitio, a
tal grado que tuvieron que dejar
143
00:10:16,080 --> 00:10:19,400
esa celda vacía para evitar
perturbar a los otros
144
00:10:19,400 --> 00:10:23,800
residentes.
Aquel espectro extendió su mano
145
00:10:23,800 --> 00:10:26,640
hacia mí, como si quisiera
comunicarse.
146
00:10:27,680 --> 00:10:31,560
Me invadió una extraña sensación
de compasión, a pesar de la
147
00:10:31,560 --> 00:10:35,120
evidente maldad que emanaba su
sola presencia.
148
00:10:36,120 --> 00:10:40,200
Movido por la curiosidad y la
empatía, extendí mi mano
149
00:10:40,200 --> 00:10:45,400
temblorosa para tocar la suya.
Sabía de la leyenda sobre que
150
00:10:45,400 --> 00:10:50,400
ese ente en particular podría
pertenecer a un asesino, pero no
151
00:10:50,400 --> 00:10:54,760
tenía idea si realmente era él o
podría haber sido una persona
152
00:10:54,760 --> 00:11:00,040
inocente atrapada en ese sitio.
En ese hospital psiquiátrico que
153
00:11:00,040 --> 00:11:05,080
parecía ser una espiral de
espíritus en esa noche, en el
154
00:11:05,080 --> 00:11:09,120
momento en que nuestras manos se
encontraron, una oleada de frío
155
00:11:09,240 --> 00:11:13,880
recorrió mi cuerpo.
Imágenes perturbadoras inundaron
156
00:11:13,880 --> 00:11:18,680
mi mente mostrándome escenas de
dolor, sufrimiento y
157
00:11:18,680 --> 00:11:22,440
desesperación.
Eran los recuerdos atormentados
158
00:11:22,440 --> 00:11:26,640
del hombre que tenía delante.
Comprendí que había sido un
159
00:11:26,640 --> 00:11:31,080
paciente en este psiquiátrico
atrapado en un tormento eterno.
160
00:11:31,760 --> 00:11:36,280
De pronto me vi como víctima de
los malos tratos de los doctores
161
00:11:36,280 --> 00:11:40,120
de hace 100 años, que al no
comprender del todo cómo
162
00:11:40,120 --> 00:11:44,080
funcionaban las enfermedades
mentales, sometían Asus
163
00:11:44,080 --> 00:11:48,280
pacientes a todo tipo de
tratamientos horrendos, sobre
164
00:11:48,280 --> 00:11:51,800
todo a los que tenían un
historial de violencia como el
165
00:11:51,800 --> 00:11:55,960
de él por mi boca.
Salieron una y otra vez las
166
00:11:55,960 --> 00:12:00,600
palabras de ese ente.
Decía que él no había matado a
167
00:12:00,600 --> 00:12:05,400
su familia, que jamás
incendiaría nada, que de hecho
168
00:12:05,600 --> 00:12:08,040
no le gustaba el fuego en lo más
mínimo.
169
00:12:08,560 --> 00:12:13,520
Protestaba para que lo dejaran
ir mientras los enfermeros lo
170
00:12:13,520 --> 00:12:18,880
sujetaban bajo agua con cubos de
hielo o lo ponían en una silla
171
00:12:18,880 --> 00:12:23,680
para electro choques como
trabajador en el psiquiátrico.
172
00:12:24,200 --> 00:12:28,560
Pude presenciar de primera mano
el trato que se le daba a las
173
00:12:28,560 --> 00:12:32,920
personas que se encontraban
internadas en ese lugar y la
174
00:12:32,920 --> 00:12:38,240
verdad era que no se parecía
nada a los tratamientos que se
175
00:12:38,240 --> 00:12:41,960
le daba en esas mismas
instalaciones a las personas.
176
00:12:43,000 --> 00:12:46,680
Lo que vi a través de los
recuerdos que me mostraba era de
177
00:12:46,680 --> 00:12:50,880
un ambiente oscuro y sombrío,
donde el sufrimiento y la
178
00:12:50,880 --> 00:12:53,800
desesperación parecían ser
moneda corriente.
179
00:12:54,800 --> 00:12:59,120
Las habitaciones estaban llenas
de pacientes que en muchos casos
180
00:12:59,360 --> 00:13:02,320
habían perdido toda conexión con
la realidad.
181
00:13:03,280 --> 00:13:07,760
Algunos estaban sedados y atados
Asus camas, mientras otros
182
00:13:07,760 --> 00:13:10,920
vagaban perdidos por los
pasillos, murmurando
183
00:13:10,920 --> 00:13:14,960
incoherencias y mostrando signos
de profunda angustia.
184
00:13:15,840 --> 00:13:19,960
Las paredes estaban desgastadas
y sucias, y el olor a
185
00:13:19,960 --> 00:13:23,600
desinfectante y desesperanza
impregnaba el aire.
186
00:13:24,360 --> 00:13:26,720
Me sorprendió observar todas
esas cosas.
187
00:13:26,720 --> 00:13:31,160
En retrospectiva, me aterró la
idea de vivir en esa época.
188
00:13:32,960 --> 00:13:36,680
Conforme avanzaba la visión, me
di cuenta de que el antiguo
189
00:13:36,680 --> 00:13:40,520
personal del psiquiátrico no
siempre trataba a los pacientes
190
00:13:40,520 --> 00:13:43,680
con la delicadeza y el respeto
que merecían.
191
00:13:44,400 --> 00:13:49,080
A Menudo eran ignorados sus
voces apagadas bajo el peso de
192
00:13:49,080 --> 00:13:52,520
la indiferencia.
Los empleados parecían estar de
193
00:13:52,520 --> 00:13:56,560
sensibilizados ante el
sufrimiento humano, ocupados en
194
00:13:56,560 --> 00:14:00,000
sus tareas rutinarias, sin
prestar atención a las
195
00:14:00,000 --> 00:14:04,600
necesidades emocionales de
aquellos a quienes se suponía
196
00:14:04,600 --> 00:14:08,440
que debían cuidar.
Los tratamientos eran
197
00:14:08,440 --> 00:14:12,160
rudimentarios y en muchos casos
brutales.
198
00:14:12,840 --> 00:14:16,240
Los electrochoques eran una
práctica común.
199
00:14:16,560 --> 00:14:19,520
Donde a los pacientes se les
administraban descargas
200
00:14:19,520 --> 00:14:23,520
eléctricas en el cerebro, con la
esperanza de que esto aliviara
201
00:14:23,520 --> 00:14:27,520
sus síntomas.
El dolor y la confusión que ésto
202
00:14:27,520 --> 00:14:31,040
les causaba sólo empeoraban su
estado mental.
203
00:14:31,920 --> 00:14:34,880
Las terapias de aversión también
eran frecuentes.
204
00:14:35,760 --> 00:14:40,120
Los pacientes eran sometidos a
situaciones desagradables o
205
00:14:40,120 --> 00:14:43,560
dolorosas como castigo por su
comportamiento.
206
00:14:44,000 --> 00:14:48,720
En un intento de modificar su
conducta, esto sólo generaba más
207
00:14:48,720 --> 00:14:53,560
miedo y ansiedad, perpetuando el
ciclo de sufrimiento en lugar de
208
00:14:53,560 --> 00:14:56,560
brindarles una oportunidad real
de mejora.
209
00:14:57,600 --> 00:15:02,360
Además, la falta de recursos y
personal adecuado agravaba aún
210
00:15:02,360 --> 00:15:06,000
más la situación.
Las personas con enfermedades
211
00:15:06,000 --> 00:15:09,160
mentales graves eran dejadas a
su suerte.
212
00:15:09,760 --> 00:15:13,960
Sin la atención y el apoyo
necesarios para su recuperación,
213
00:15:14,760 --> 00:15:17,720
eran tratados como meros sujetos
de estudio.
214
00:15:18,160 --> 00:15:22,640
En lugar de seres humanos con
emociones y dignidad, pude
215
00:15:22,640 --> 00:15:25,880
vislumbrar a través de esos ojos
muertos.
216
00:15:25,880 --> 00:15:30,600
Hacía décadas que muchos de los
pacientes simplemente se tiraban
217
00:15:30,600 --> 00:15:35,560
en el suelo dejándose morir por
la desesperación y que nadie se
218
00:15:35,560 --> 00:15:39,840
inmutaba en lo más mínimo.
Si acaso, otros enfermos los
219
00:15:39,840 --> 00:15:43,880
acomodaban al lado para poder
pasar en el estado de
220
00:15:43,880 --> 00:15:46,160
hacinamiento que se encontraban
todos.
221
00:15:46,720 --> 00:15:51,400
Una cama extra sería una
bendición y una delicia de los
222
00:15:51,400 --> 00:15:56,160
que se quedaban vivos.
Todo este entorno generaba un
223
00:15:56,160 --> 00:15:59,400
ambiente opresivo y cargado de
negatividad.
224
00:16:00,120 --> 00:16:04,280
A medida que el tiempo pasaba,
muchos pacientes parecían
225
00:16:04,280 --> 00:16:07,920
sumirse aún más en la oscuridad
de su propia mente.
226
00:16:08,640 --> 00:16:13,040
Sin esperanza ni posibilidad de
escapar de esa pesadilla.
227
00:16:13,760 --> 00:16:18,880
Y ahí estaba él, de nuevo en la
misma celda que ahora, pensando
228
00:16:18,880 --> 00:16:23,400
de forma oscura y retorcida cómo
acabar con el suplicio.
229
00:16:23,680 --> 00:16:28,560
Entonces fue que una entidad
hecha de oscuridad le susurró al
230
00:16:28,560 --> 00:16:32,360
oído unas instrucciones.
Era la misma que le había dicho
231
00:16:32,360 --> 00:16:36,360
como quemarlo todo.
Y que si no lo hacía, no pararía
232
00:16:36,360 --> 00:16:40,280
de decirle cosas horribles al
oído que no pararía de
233
00:16:40,280 --> 00:16:44,920
atormentarlo en sueños.
Fue en ese momento que me di
234
00:16:44,920 --> 00:16:48,760
cuenta de que no era un ser
imaginario el que lo había
235
00:16:48,760 --> 00:16:52,120
atormentado.
Estaba observando a la cara real
236
00:16:52,120 --> 00:16:56,000
de una maldad sobrenatural que
había obligado a ese pobre ser
237
00:16:56,000 --> 00:16:59,400
humano a hacer cosas indecibles
y horrendas.
238
00:17:00,360 --> 00:17:04,040
Cerré los ojos.
Y de pronto estaba de vuelta en
239
00:17:04,040 --> 00:17:08,359
la habitación vacía.
Mientras el contacto persistía,
240
00:17:09,040 --> 00:17:12,200
sentí una extraña conexión con
aquel espíritu.
241
00:17:13,240 --> 00:17:16,920
Me di cuenta de que había estado
buscando desesperadamente a
242
00:17:16,920 --> 00:17:20,680
alguien que pudiera escuchar su
historia y liberarlo de su
243
00:17:20,680 --> 00:17:25,319
prisión espectral.
Supongo que nadie más que yo se
244
00:17:25,319 --> 00:17:29,160
había animado a acercarse lo
suficiente para ser capaz de
245
00:17:29,160 --> 00:17:34,560
observar todo lo que me mostró.
Estaba muy atemorizado y en ese
246
00:17:34,560 --> 00:17:38,240
momento no entendía bien nada de
lo que estaba pasando.
247
00:17:38,840 --> 00:17:42,840
Así que aunque tenía la
intención primaria de ayudarlo,
248
00:17:43,160 --> 00:17:48,040
el temor me ganó por completo.
El precio de su liberación era
249
00:17:48,040 --> 00:17:51,520
alto y yo no estaba preparado
para pagarlo.
250
00:17:52,640 --> 00:17:57,280
Con un grito retiré mi mano de
la suya rompiendo el vínculo
251
00:17:57,280 --> 00:18:01,000
entre nosotros.
El fantasma del hombre emitió un
252
00:18:01,000 --> 00:18:04,920
gemido angustiado antes de
desvanecerse lentamente en la
253
00:18:04,920 --> 00:18:08,040
oscuridad.
Me dolía la cabeza de forma
254
00:18:08,040 --> 00:18:10,360
horrible mientras salí
corriendo.
255
00:18:10,360 --> 00:18:14,800
De ahí llegué a la recepción del
hospital en un estado tan
256
00:18:14,800 --> 00:18:19,480
alterado que 2 de mis compañeros
me tuvieron que someter y una
257
00:18:19,480 --> 00:18:21,760
enfermera me administró un
calmante.
258
00:18:22,800 --> 00:18:25,000
Dormí por varias horas en el
turno.
259
00:18:25,280 --> 00:18:29,000
Y cuando desperté, pude ver
aquél ser parado al lado de mi
260
00:18:29,000 --> 00:18:34,800
cama, con una mirada vacía,
carente de emoción, como si
261
00:18:34,800 --> 00:18:39,440
estuviera decepcionado de lo que
pasó para luego desvanecerse en
262
00:18:39,440 --> 00:18:42,840
el aire.
El psiquiátrico volvió a su
263
00:18:42,840 --> 00:18:46,840
habitual silencio sepulcral,
pero la sensación de su
264
00:18:46,840 --> 00:18:49,240
presencia quedó grabada en mi
cabeza.
265
00:18:49,960 --> 00:18:53,720
Cerré mis ojos y volví a dormir
por unas horas.
266
00:18:55,200 --> 00:18:59,640
Cuando finalmente desperté me
dijeron que la peor noche del
267
00:18:59,640 --> 00:19:04,040
año había pasado y que ya no
tenía que preocuparme porque me
268
00:19:04,040 --> 00:19:07,400
pasará eso de nuevo.
Uno de los compañeros me
269
00:19:07,400 --> 00:19:12,320
preguntó qué había visto, pero
en ese momento no quería
270
00:19:12,320 --> 00:19:17,040
recordar nada de lo que les
conté, así que le dije que perdí
271
00:19:17,040 --> 00:19:20,560
el conocimiento y de pronto me
desperté ahí.
272
00:19:21,000 --> 00:19:24,560
Eso nos asustó más porque.
Pensaron que algo me había
273
00:19:24,560 --> 00:19:28,280
poseído.
Poco después cambié de hospital
274
00:19:28,640 --> 00:19:34,040
y no supe más del psiquiátrico.
Les cuento esta historia porque,
275
00:19:34,240 --> 00:19:38,000
pese a los años que han pasado,
me siento culpable por no haber
276
00:19:38,000 --> 00:19:42,080
ayudado a aquella pobre alma
atrapada en ese horrendo lugar.
277
00:19:42,920 --> 00:19:47,360
Espero que por medio de esta
narración y que mucha gente la
278
00:19:47,360 --> 00:19:52,440
conozca, ese pobre ente pueda
aligerar un poco su carga.
279
00:19:52,880 --> 00:19:58,560
Quizá alguna alma más caritativa
que yo pueda rezar por él y por
280
00:19:58,560 --> 00:20:03,080
su descanso eterno gracias y
disculpen por hacerlos parte de
281
00:20:03,080 --> 00:20:12,920
esta vivencia espantosa, buenas
noches, quisiera contarles algo
282
00:20:12,920 --> 00:20:17,160
que sucede en el hospital Choco
de la Ciudad de México, es un
283
00:20:17,160 --> 00:20:21,800
tipo de nosocomio que tiene
gratuidad, de forma que es muy
284
00:20:21,800 --> 00:20:24,480
común que vaya en casos de
gravedad.
285
00:20:24,760 --> 00:20:27,880
Y se atienda a mucha gente de
bajo ingreso económico.
286
00:20:28,640 --> 00:20:33,560
En una ocasión me tocó ir ahí
porque me fracturé una pierna y
287
00:20:33,560 --> 00:20:38,160
la cadera en varios puntos.
Soy comerciante, así que no
288
00:20:38,160 --> 00:20:42,560
cuento con seguro ni nada
parecido y ese servicio en un
289
00:20:42,560 --> 00:20:46,160
hospital privado me hubiera
costado un ojo de la cara.
290
00:20:46,640 --> 00:20:50,520
Me tuve que quedar varios días
en el sitio debido a mis
291
00:20:50,520 --> 00:20:55,920
lesiones y en esos días conocí.
Que había todo tipo de entes,
292
00:20:56,080 --> 00:20:59,280
sobre todo deambulando por los
pasillos.
293
00:21:00,120 --> 00:21:03,120
Me tocó una cama que estaba al
lado de la entrada de
294
00:21:03,120 --> 00:21:06,800
enfermeras.
Desde ahí podía ver la estación
295
00:21:06,800 --> 00:21:09,960
de la jefa.
Al fondo, apenas una línea de un
296
00:21:09,960 --> 00:21:14,120
escritorio, a mi derecha, un
pasillo que llevaba a los
297
00:21:14,120 --> 00:21:18,800
elevadores y al otro lado una
serie más de habitaciones.
298
00:21:19,720 --> 00:21:23,880
Todo el tiempo pasaban personas.
Yendo de un lado a otro a tomar
299
00:21:23,880 --> 00:21:29,320
signos vitales y otro tipo de
cuestiones, detrás de mi cabeza
300
00:21:29,480 --> 00:21:34,440
quedaba otra sala con pacientes
masculinos, entre los cuales me
301
00:21:34,440 --> 00:21:38,680
parece que había un recluso, ya
que durante varias noches
302
00:21:38,680 --> 00:21:42,680
seguidas, cuando estaba
consciente, gritaba que quería
303
00:21:42,680 --> 00:21:47,320
que lo soltaran, que le quitaran
las esposas y podía percibir el
304
00:21:47,320 --> 00:21:49,720
ruido de unas botas golpeando el
piso.
305
00:21:50,400 --> 00:21:54,280
Antes que un par de voces
masculinas le dijeran que no
306
00:21:54,280 --> 00:21:56,840
podían hacer eso, que se
callara.
307
00:21:58,280 --> 00:22:03,280
Acto seguido se escuchaba la voz
de otro hombre que para ese
308
00:22:03,280 --> 00:22:06,800
momento ya sabía que era un
enfermero, que le hablaba con
309
00:22:06,800 --> 00:22:11,120
suavidad, diciendo que le iban a
inyectar un medicamento para
310
00:22:11,120 --> 00:22:17,120
calmarlo, y después había horas
de paz, solamente interrumpidas
311
00:22:17,120 --> 00:22:19,800
por la luz constante de las
lámparas.
312
00:22:20,760 --> 00:22:25,280
En un punto de la curación ya me
había acostumbrado al dolor que
313
00:22:25,280 --> 00:22:30,440
producía mi pierna rota, de
forma que solamente trataba de
314
00:22:30,440 --> 00:22:34,840
descansar.
Lo más que podía entre esas
315
00:22:34,840 --> 00:22:39,800
horas de noche fue que en varias
ocasiones podía observar que el
316
00:22:39,800 --> 00:22:44,560
elevador se abría sin motivo,
simplemente sonaba el timbre que
317
00:22:44,720 --> 00:22:49,280
anunciaba alguien que iba a
salir y no se veía nadie dentro.
318
00:22:50,360 --> 00:22:54,680
Esa campana que sonaba de forma
permanente me hacía despertar a
319
00:22:54,680 --> 00:23:00,000
cada rato, así que no tenía otra
diversión que mirar alrededor
320
00:23:00,000 --> 00:23:03,080
para percibir algún cambio en mi
entorno.
321
00:23:03,440 --> 00:23:08,720
En ese sitio no había relojes
que marcaran las horas, así que
322
00:23:08,720 --> 00:23:12,800
mi forma de calcular el tiempo
era por medio de los cambios en
323
00:23:12,800 --> 00:23:17,280
las guardias de las enfermeras
cuando servían los alimentos.
324
00:23:17,560 --> 00:23:22,920
Y la luz de la ventana conforme
avanzaba el día, creo que era de
325
00:23:22,920 --> 00:23:25,960
madrugada.
Se trataba de las horas más
326
00:23:25,960 --> 00:23:29,600
calladas.
Desde esa Torre no se escuchaba
327
00:23:29,600 --> 00:23:34,240
el sonido de los autos pitando
por avanzar, así como tampoco
328
00:23:34,240 --> 00:23:38,280
las conversaciones de las
personas que en otro momento me
329
00:23:38,280 --> 00:23:42,640
hubieran vuelto loca.
Simplemente se disolvían en el
330
00:23:42,640 --> 00:23:47,200
frío invernal que me tocó.
Estaba por dormir cuando un
331
00:23:47,200 --> 00:23:50,040
movimiento llamó mi atención por
el rabillo del ojo.
332
00:23:50,480 --> 00:23:54,680
Era como si una persona caminara
en el otro lado, lleno de
333
00:23:54,680 --> 00:23:58,160
habitaciones.
Estaba vestida con unas prendas
334
00:23:58,160 --> 00:24:02,360
largas, una falda y una especie
de blusa holgada.
335
00:24:02,840 --> 00:24:06,920
Eso me llamó mucho mi atención,
porque todas las enfermeras
336
00:24:06,920 --> 00:24:11,760
usaban el mismo uniforme, así
como la gente de limpieza y los
337
00:24:11,760 --> 00:24:16,080
camilleros.
Ni una persona estaba permitida
338
00:24:16,080 --> 00:24:19,960
fuera de las horas de visita con
ese tipo de ropas.
339
00:24:21,040 --> 00:24:23,680
El corazón me comenzó a latir
muy rápido.
340
00:24:24,080 --> 00:24:28,960
No sabía porque ni el dolor de
mi pierna había logrado ese
341
00:24:28,960 --> 00:24:32,760
efecto en mí.
Quería llamar a una enfermera,
342
00:24:33,320 --> 00:24:36,960
pero ellas estaban con otros
pacientes que lo necesitaban de
343
00:24:36,960 --> 00:24:40,440
forma más urgente, así que me
quedé callada.
344
00:24:41,360 --> 00:24:45,240
Después de unos minutos de
agonía pude ver de nuevo a la
345
00:24:45,240 --> 00:24:51,040
figura, pero esta vez más cerca
pasaba por el elevador y luego
346
00:24:51,080 --> 00:24:55,160
se iba fuera de mi vista.
Pude notar que era una mujer,
347
00:24:55,560 --> 00:24:57,600
pero su semblante estaba
espantoso.
348
00:24:58,160 --> 00:25:00,560
Tenía montones de pústulas en el
rostro.
349
00:25:01,160 --> 00:25:05,400
Los brazos descubiertos estaban
quemados casi en su totalidad.
350
00:25:05,880 --> 00:25:10,480
El cabello lo tenía chamuscado y
los globos oculares parecían
351
00:25:10,480 --> 00:25:15,320
estar muy inflamados, dándole
aún más un aspecto horrible.
352
00:25:15,800 --> 00:25:19,520
La boca estaba torcida en una
mueca de dolor que no había
353
00:25:19,520 --> 00:25:24,680
visto nunca antes.
Traté de cerrar los ojos.
354
00:25:25,240 --> 00:25:29,800
Tenía la respiración acelerada
cuando volví a abrirlos.
355
00:25:30,240 --> 00:25:34,280
Casi salto del miedo cuando una
de las enfermeras llegó a tomar
356
00:25:34,280 --> 00:25:38,880
mis signos vitales.
Era una persona bastante amable
357
00:25:39,200 --> 00:25:41,600
que se disculpó por haberme
asustado.
358
00:25:42,320 --> 00:25:45,880
Luego extendió su mano para
colocarme los aparatos
359
00:25:45,880 --> 00:25:50,360
necesarios para medir mi presión
arterial, que en ese momento
360
00:25:50,360 --> 00:25:54,880
estaban por las nubes, mi
temperatura y oxigenación, así
361
00:25:54,880 --> 00:25:57,960
como la glucosa.
Ella me preguntó.
362
00:25:58,240 --> 00:26:02,240
Si estaba alterada por algo, le
dije que creía estar viendo
363
00:26:02,240 --> 00:26:05,320
cosas.
Le comenté de la aparición.
364
00:26:06,000 --> 00:26:09,880
Ella sonrió a medias.
Me dijo que no me preocupara,
365
00:26:10,400 --> 00:26:14,000
que podría ser, que estaba
cansada, pero reconocí
366
00:26:14,000 --> 00:26:18,720
inmediatamente que ella sabía
mucho más de lo que yo le estaba
367
00:26:18,720 --> 00:26:22,440
contando.
Me conformé con regresar a mis
368
00:26:22,440 --> 00:26:26,120
pensamientos en algún momento de
la noche.
369
00:26:26,320 --> 00:26:30,560
El cansancio me venció.
Incluso las lamentaciones de los
370
00:26:30,560 --> 00:26:34,920
vecinos no me hicieron perder
las ganas de cerrar los ojos y
371
00:26:34,920 --> 00:26:39,720
dejarme llevar por el sopor.
Después de un tiempo los abrí.
372
00:26:40,320 --> 00:26:43,240
Tenía la sensación de que
alguien me estaba vigilando.
373
00:26:43,800 --> 00:26:47,240
Al mirar al techo.
Pude notar enfrente de mi cara
374
00:26:47,360 --> 00:26:52,320
al rostro del ente.
Ahora, a esa distancia, podía
375
00:26:52,320 --> 00:26:56,640
notar como un líquido purulento.
Le bajaba de las ronchas que
376
00:26:56,640 --> 00:27:00,800
tenía en mi dirección.
Trataba de enfocar lo que le
377
00:27:00,800 --> 00:27:03,040
quedaba de ojos frente a los
míos.
378
00:27:03,640 --> 00:27:08,000
Su cabello casi me tocaba la
piel y las manos las tenía
379
00:27:08,160 --> 00:27:10,560
alrededor del marco de mi
cuerpo.
380
00:27:11,440 --> 00:27:14,240
Empecé a temblar de forma
incontrolable.
381
00:27:14,640 --> 00:27:18,440
Quería gritar, pero el alarido
se me atoraba en la garganta.
382
00:27:19,000 --> 00:27:23,920
Simplemente no podía mover
voluntariamente un solo músculo.
383
00:27:24,720 --> 00:27:29,200
El lente alargó una mano para
tocarme y ahí fue cuando no pude
384
00:27:29,200 --> 00:27:32,880
más.
Comencé a gritar como loca cerré
385
00:27:32,880 --> 00:27:37,640
los ojos porque aunque estaba
tratando de moverme, no podía
386
00:27:37,640 --> 00:27:41,720
hacerlo en lo más mínimo debido
al yeso que tenía colocado.
387
00:27:42,640 --> 00:27:47,120
Después de unos segundos que
parecieron una eternidad, volvía
388
00:27:47,120 --> 00:27:51,680
a abrir los ojos para ver a una
de las enfermeras colocando un
389
00:27:51,680 --> 00:27:55,800
medicamento en mi suero.
Estaba tan dentro del ataque de
390
00:27:55,800 --> 00:28:01,080
pánico que no podría distinguir
bien sus palabras, pero supuse
391
00:28:01,080 --> 00:28:05,160
que solamente me estaban sedando
o algo similar.
392
00:28:07,160 --> 00:28:10,160
Al despertar.
Ya había pasado la hora del
393
00:28:10,160 --> 00:28:13,920
desayuno.
Poco después llegó el cambio de
394
00:28:13,920 --> 00:28:18,840
enfermeras de nueva cuenta y
finalmente una se animó a hablar
395
00:28:18,840 --> 00:28:22,520
conmigo luego de leer lo que
había sucedido en la noche.
396
00:28:23,120 --> 00:28:28,640
Me dijo que solamente ignorar al
lente, que era uno de los tantos
397
00:28:28,640 --> 00:28:33,280
que vagaba en el hospital, pero
que me dejaría en paz si no lo
398
00:28:33,280 --> 00:28:38,760
alimentaba con mi atención.
No tenía idea de como sabía que
399
00:28:38,760 --> 00:28:42,520
me había pasado, pero ella
pronto deshizo mis dudas.
400
00:28:43,080 --> 00:28:46,560
Me comentó que a varios
pacientes, conforme sus años de
401
00:28:46,560 --> 00:28:49,840
práctica, les habían pasado
cosas similares.
402
00:28:50,480 --> 00:28:54,240
Pero que nunca había escuchado
que pasara alguna cuestión más
403
00:28:54,240 --> 00:28:57,920
allá de un susto.
Así que me mantuviera tranquila.
404
00:28:58,880 --> 00:29:03,080
Mi mente estaba a 1000 por hora,
desde ese momento hasta la hora
405
00:29:03,080 --> 00:29:07,800
de visita en la que le dije a mi
familiar que por favor me sacara
406
00:29:07,800 --> 00:29:11,280
de ahí.
Los médicos no querían, pero
407
00:29:11,280 --> 00:29:16,200
firmamos el alta voluntaria.
Me dolió como no tienen idea el
408
00:29:16,200 --> 00:29:20,160
traslado a mi casa.
Pero preferí eso a pasar un
409
00:29:20,160 --> 00:29:26,640
instante más en ese sitio.
Después de todo, si esa era una
410
00:29:26,640 --> 00:29:31,080
de las apariciones comunes,
enese.no quería saber de qué se
411
00:29:31,080 --> 00:29:35,520
trataban las que eran más
terroríficas, de las cuales
412
00:29:35,520 --> 00:29:40,280
sospechaba que había una en la
sala de habitaciones vacía una
413
00:29:40,280 --> 00:29:45,320
colección de camas, las cuales.
Las enfermeras preferían que se
414
00:29:45,320 --> 00:29:49,960
quedaran completamente libres
antes de llevar a alguna persona
415
00:29:50,040 --> 00:29:54,480
en esa dirección.
Creo que era ya bastante carga
416
00:29:54,480 --> 00:29:58,200
emocional lo de los lamentos de
los otros enfermos.
417
00:29:58,560 --> 00:30:03,680
Si a eso le sumábamos los de los
muertos, creo que era motivo
418
00:30:03,680 --> 00:30:07,240
suficiente para no querer
encontrarme en ese punto.
419
00:30:08,200 --> 00:30:12,360
No tengo idea de por qué parece
que los hospitales jalan todo
420
00:30:12,360 --> 00:30:16,040
tipo de energías negativas Asus
instalaciones.
421
00:30:16,640 --> 00:30:20,280
Supongo que es por todas las
cosas fuertes que se viven por
422
00:30:20,280 --> 00:30:24,600
acá, el trauma, el dolor, la
desesperación.
423
00:30:24,920 --> 00:30:28,520
Pero también hay otras energías
positivas que podrían
424
00:30:28,520 --> 00:30:33,680
contrarrestar ese efecto.
Sobra decir que ahora me cuido
425
00:30:33,680 --> 00:30:37,320
mucho para no tener que pasar de
nueva cuenta por ese tipo de
426
00:30:37,320 --> 00:30:41,400
situaciones, espero que jamás
tengan que hacerlo ustedes
427
00:30:41,400 --> 00:30:42,040
tampoco.











