Dec. 15, 2025

Lo Que Se Mueve en los Hospitales de Noche No Debería Existir

Lo Que Se Mueve en los Hospitales de Noche No Debería Existir
Lo Que Se Mueve en los Hospitales de Noche No Debería Existir
Inframundo Relatos De Terror
Lo Que Se Mueve en los Hospitales de Noche No Debería Existir

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror


1
00:00:00,400 --> 00:00:06,000
Excelente día madrugadores.
Alejandro, aquí saludándolos al

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,040
micrófono, a ustedes que van con
su café en la mano, rumbo al

3
00:00:11,040 --> 00:00:15,000
trabajo, al estudio o a
cualquier compromiso.

4
00:00:15,440 --> 00:00:24,240
Disfruten el momento.
Aquí iniciamos saludos a todos.

5
00:00:24,400 --> 00:00:29,120
Me llamo DANA, esta historia es
una de las tantas que he vivido.

6
00:00:29,400 --> 00:00:34,400
Trabajando en hospitales, cuando
eres enfermera y estás en tus

7
00:00:34,400 --> 00:00:38,640
primeros años, casi siempre te
tocan las peores guardias.

8
00:00:39,080 --> 00:00:43,320
Y una de ellas fue en la que me
encontré con algo único que a la

9
00:00:43,320 --> 00:00:48,080
fecha no puedo explicar.
Trabajé en el Hospital Juárez

10
00:00:48,080 --> 00:00:51,720
del centro, hacía poco tiempo
que me había graduado de

11
00:00:51,720 --> 00:00:56,800
enfermería y terminé con un buen
puesto de trabajo, de forma que

12
00:00:56,800 --> 00:01:01,680
estaba muy agradecida.
Ya había escuchado las historias

13
00:01:01,680 --> 00:01:06,400
de terror que se viven con los
pacientes y en términos de seres

14
00:01:06,400 --> 00:01:10,920
que merodean la oscuridad de los
pasillos, como la famosa

15
00:01:10,920 --> 00:01:16,160
planchada, pero la verdad es que
a mí no me había tocado nada más

16
00:01:16,160 --> 00:01:20,080
que el susto ocasional de un
paciente que llega con alguna

17
00:01:20,080 --> 00:01:24,160
enfermedad contagiosa y que ni
siquiera el sabe que tiene.

18
00:01:25,240 --> 00:01:29,840
Afortunadamente existen las
vacunas y nos las aplican a

19
00:01:29,840 --> 00:01:34,200
pedir de boca, así que no tenía
mucho de qué preocuparme.

20
00:01:35,280 --> 00:01:39,120
En este hospital, desde hace
mucho se realizan solamente

21
00:01:39,120 --> 00:01:44,200
cirugías ambulatorias, de forma
que no es común encontrarse en

22
00:01:44,200 --> 00:01:48,840
las camas a las personas, a
menos que se tenga algún permiso

23
00:01:48,840 --> 00:01:52,680
especial para que los doctores
realicen algún procedimiento

24
00:01:52,680 --> 00:01:55,440
específico.
Lo más común es que la gente

25
00:01:55,440 --> 00:01:59,320
entre y salga y que la consulta
sea solamente en el día.

26
00:02:00,160 --> 00:02:04,240
Sin embargo, en la sala de
urgencias siempre hay personal

27
00:02:04,240 --> 00:02:08,000
listo para poder llevar a cabo
los procedimientos que se

28
00:02:08,000 --> 00:02:12,400
necesiten, además de camilleros
y otras personas.

29
00:02:13,360 --> 00:02:17,400
Por lo general no vemos mucho
movimiento en la oscuridad, pero

30
00:02:17,400 --> 00:02:20,440
siempre llega algún herido por
arma blanca.

31
00:02:20,880 --> 00:02:25,280
Gente con impactos de balas en
el cuerpo o cosas así.

32
00:02:25,920 --> 00:02:30,680
Resultado de la delincuencia de
la zona en la que se ubica, que

33
00:02:30,680 --> 00:02:34,720
es el centro de la Ciudad de
México, no es nada

34
00:02:34,720 --> 00:02:39,640
particularmente grave, pero
quizá a las personas primerizas

35
00:02:39,800 --> 00:02:44,760
les daría algo de miedo.
En una de mis guardias tuve que

36
00:02:44,760 --> 00:02:49,080
quedarme a trabajar doble turno.
¿Esto por qué una de las

37
00:02:49,080 --> 00:02:51,960
compañeras?
Enfermó de COVID y me

38
00:02:51,960 --> 00:02:57,280
preguntaron si podría ayudarles.
Les contesté que sí porque me

39
00:02:57,280 --> 00:03:02,240
hacía falta el dinero, de manera
que podría ahorrar un poquito

40
00:03:02,480 --> 00:03:06,520
para terminar de pagar unos
materiales que necesitaba para

41
00:03:06,520 --> 00:03:10,520
mi especialidad.
Revisamos todos los insumos para

42
00:03:10,520 --> 00:03:15,880
asegurarnos de que el turno se
cambiará de forma adecuada, que

43
00:03:15,880 --> 00:03:18,640
los medicamentos estuvieran
completos.

44
00:03:18,960 --> 00:03:23,920
Todo ese tipo de cosas.
Además, me pasaron la lista de

45
00:03:23,920 --> 00:03:28,400
pacientes que en ese momento
sólo se trataba de una persona

46
00:03:28,400 --> 00:03:30,760
en la sala de recuperación de
cirugía.

47
00:03:31,640 --> 00:03:35,840
Era una mujer joven a la que le
habían hecho un procedimiento

48
00:03:35,840 --> 00:03:39,080
complicado.
La tenían descansando a solas

49
00:03:39,240 --> 00:03:43,000
porque era una paciente muy
tranquila y estaba en la lista

50
00:03:43,000 --> 00:03:45,920
para pronto darla de alta.
Así que.

51
00:03:46,280 --> 00:03:49,800
Además de los medicamentos
indicados por el doctor y

52
00:03:49,800 --> 00:03:54,200
revisar sus signos vitales.
¿No habría que hacer mucho?

53
00:03:55,280 --> 00:03:58,880
Pasaron las primeras horas de mi
turno y todo estaba bastante

54
00:03:58,880 --> 00:04:03,520
tranquilo para hacer una guardia
de fin de semana fui a revisar a

55
00:04:03,520 --> 00:04:07,960
la paciente que me dijo que por
favor le dijera a su vecino de

56
00:04:07,960 --> 00:04:12,680
cama que bajara el volumen de su
voz, ya que no la dejaba dormir.

57
00:04:13,680 --> 00:04:18,480
Me quedé extrañada con lo que me
estaba diciendo, así que le pedí

58
00:04:18,480 --> 00:04:22,320
que identificara qué era
exactamente lo que escuchaba.

59
00:04:23,080 --> 00:04:27,120
Sabía que no podía ser un
paciente, pero pensé que quizá

60
00:04:27,320 --> 00:04:31,280
alguno de los doctores o
camilleros había aprovechado

61
00:04:31,280 --> 00:04:35,920
para echarse un sueño en ese
sitio, en lo que llegaba algún

62
00:04:35,920 --> 00:04:40,720
caso de atención.
Ella me comentó que una persona

63
00:04:40,720 --> 00:04:43,520
se la había pasado cantando
canciones viejas.

64
00:04:44,440 --> 00:04:46,960
Como esas de las películas de
blanco y negro.

65
00:04:47,360 --> 00:04:52,600
Y aunque no era desagradable, ya
se quería dormir, aunque fuera

66
00:04:52,600 --> 00:04:57,240
unas horas y no la dejaba.
Le medí los signos vitales que

67
00:04:57,240 --> 00:05:01,440
estaban perfectos y le comenté
que iría a revisar las camas

68
00:05:01,440 --> 00:05:05,960
para ver qué estaba pasando.
No me atreví a mencionarle que

69
00:05:06,160 --> 00:05:09,520
no había nadie alrededor.
Ya que era una sala donde

70
00:05:09,520 --> 00:05:14,000
solamente se encontraba ella por
las condiciones en que operaba

71
00:05:14,000 --> 00:05:17,720
el hospital.
Los primeros sitios que me puse

72
00:05:17,720 --> 00:05:20,440
a revisar fueron las camas de
alrededor.

73
00:05:20,960 --> 00:05:25,440
Lo hice en la penumbra para no
molestarla aún más de lo que ya

74
00:05:25,440 --> 00:05:29,040
estaba en los laterales de ese
sitio.

75
00:05:29,320 --> 00:05:33,400
No vi absolutamente nada que
indicara que alguien se había

76
00:05:33,400 --> 00:05:37,840
dormido, pese a que muchas veces
los compañeros lo hacían.

77
00:05:38,160 --> 00:05:40,360
Y luego trataban de arreglar la
cama.

78
00:05:40,880 --> 00:05:44,400
Siempre dejaban uno que otro
detalle fuera de su lugar.

79
00:05:45,160 --> 00:05:50,560
Luego me moví a las secciones
más alejadas y seguí sin ver

80
00:05:50,560 --> 00:05:53,000
evidencia de que algo hubiera
pasado.

81
00:05:53,880 --> 00:05:57,960
Le dije a la mujer que me
llamara si volvía a pasar, pero

82
00:05:57,960 --> 00:06:03,280
que pensaba que no sucedería
nada más extraño y me fui a dar

83
00:06:03,280 --> 00:06:08,600
la ronda al resto del hospital.
En poco tiempo me di cuenta de

84
00:06:08,600 --> 00:06:13,200
que la oscuridad de esa noche
era aún más oscura, como si el

85
00:06:13,200 --> 00:06:15,920
mundo entero me quisiera hacer
temblar de miedo.

86
00:06:16,680 --> 00:06:19,960
Sentía que algo me observaba
desde esos pasillos

87
00:06:20,120 --> 00:06:24,560
permanentemente iluminados.
Me encontré con los pocos

88
00:06:24,560 --> 00:06:28,880
médicos de guardia que estaban
trabajando con nosotros y al

89
00:06:28,880 --> 00:06:32,960
preguntarles sobre lo que había
pasado me dijeron que no tenía

90
00:06:32,960 --> 00:06:38,200
ni idea de que se trataba.
Luego a los camilleros y ellos

91
00:06:38,200 --> 00:06:42,080
me respondieron lo mismo.
Estaban fumando en el patio del

92
00:06:42,080 --> 00:06:47,200
hospital en espera de que algo
pasara, aunque uno de ellos me

93
00:06:47,200 --> 00:06:50,840
advirtió que quizá era el
paciente de la madrugada.

94
00:06:51,720 --> 00:06:56,080
Cuando le pregunté a que se
refería con eso, me comentó que

95
00:06:56,080 --> 00:07:00,160
antes, cuando ese hospital era
para pacientes de estancia

96
00:07:00,160 --> 00:07:03,720
prolongada.
Cuando aún no se había caído la

97
00:07:03,720 --> 00:07:08,200
instalación completa como
resultado de un temblor, había

98
00:07:08,200 --> 00:07:11,720
un señor que debía estar en el
hospital por mucho tiempo.

99
00:07:12,600 --> 00:07:16,720
Según le habían contado, tenía
una infección en la sangre o

100
00:07:16,720 --> 00:07:20,720
algo similar, así que se la pasó
una semana internado.

101
00:07:20,960 --> 00:07:25,720
Al principio, cuando recobró la
conciencia, como no podía

102
00:07:25,720 --> 00:07:30,960
moverse, se la pasaba cantando.
De esas melodías viejas de Pedro

103
00:07:30,960 --> 00:07:35,440
infante y otros.
Luego, cuando ya se podía mover,

104
00:07:35,840 --> 00:07:39,640
se la pasaba deambulando por el
hospital para hacer ejercicio.

105
00:07:40,640 --> 00:07:45,920
Lamentablemente le tocó dicho
movimiento telúrico y no alcanzó

106
00:07:45,920 --> 00:07:49,000
a huir.
Le cayeron los escombros encima

107
00:07:49,200 --> 00:07:53,880
y estuvo silvando para que lo
sacaran por cosas del destino

108
00:07:54,160 --> 00:07:56,600
justo cuando lo iban a recuperar
de ahí.

109
00:07:57,000 --> 00:08:00,440
Las vigas que sostenían la
pequeña Cámara donde estaba

110
00:08:00,680 --> 00:08:06,600
colapsaron y murió aplastado.
Como muchos cuerpos que quedaron

111
00:08:06,600 --> 00:08:10,520
en las construcciones, no hubo
manera de sacar todos los

112
00:08:10,520 --> 00:08:15,320
pedazos, así que simplemente
limpiaron lo mejor que pudieron

113
00:08:15,560 --> 00:08:18,920
y construyeron otra instalación
de nueva cuenta.

114
00:08:18,920 --> 00:08:23,800
Ahí, conforme el hospital tuvo
pacientes y personal de nueva

115
00:08:23,800 --> 00:08:26,680
cuenta.
Se dieron diferentes sucesos

116
00:08:26,680 --> 00:08:31,560
paranormales, bastante
inofensivos pero escalofriantes.

117
00:08:32,240 --> 00:08:36,679
Le agradecí sobre lo que me
informó y me regresé a mi turno

118
00:08:37,640 --> 00:08:42,400
ahora que llevaba en la cabeza
la posibilidad de que fuera un

119
00:08:42,400 --> 00:08:46,960
fantasma el que estaba rondando
detrás de mí, porque sentí sus

120
00:08:46,960 --> 00:08:52,000
pasos a mi espalda.
Junto a ese sonido chillante que

121
00:08:52,000 --> 00:08:56,320
hacen los portasueros, cuando
los debes arrastrar por el piso,

122
00:08:57,160 --> 00:09:00,440
me di la vuelta para asegurarme
de que nadie me estuviera

123
00:09:00,440 --> 00:09:03,440
siguiendo.
Solamente pude observar una

124
00:09:03,440 --> 00:09:08,360
sombra con el rabillo del ojo y
seguir con esa sensación funesta

125
00:09:08,640 --> 00:09:13,360
de que algo me estaba cazando.
Parecía estar buscando la forma

126
00:09:13,360 --> 00:09:17,160
de acercarse a mí mientras
caminaba por ese corredor.

127
00:09:18,240 --> 00:09:23,080
Los pocos pasos que me separaban
de un ala a otra del hospital

128
00:09:23,400 --> 00:09:27,560
hicieron que mi piel entera se
pusiera como cuero de gallina.

129
00:09:28,120 --> 00:09:32,200
Tuve que cerrar los ojos y
concentrarme en caminar rápido

130
00:09:32,200 --> 00:09:34,760
para no salir gritando de ese
punto.

131
00:09:35,680 --> 00:09:40,400
Sentía como mi cabeza estaba
dando vueltas con esa sensación,

132
00:09:41,000 --> 00:09:44,160
pero al momento de darme la
vuelta no había nada.

133
00:09:44,160 --> 00:09:49,120
Ahí cerré los ojos.
Traté de respirar con más calma,

134
00:09:49,680 --> 00:09:53,880
pero uno de los garrafones del
pasillo se cayó al piso, como si

135
00:09:53,880 --> 00:09:59,680
alguien lo hubiera lanzado con
bastante furia y después comenzó

136
00:09:59,680 --> 00:10:04,000
a escucharse como una persona
estaba cantando en puntos fuera

137
00:10:04,000 --> 00:10:08,240
de mi vista.
Me fui corriendo de ahí ni

138
00:10:08,240 --> 00:10:11,640
reporté el incidente.
A intendencia por el miedo que

139
00:10:11,640 --> 00:10:14,680
tenía.
Una vez que estuve en la central

140
00:10:14,680 --> 00:10:19,600
de enfermeras logré calmarme.
Pasaron un par de horas y me

141
00:10:19,600 --> 00:10:24,720
tocó de nuevo ir a la ronda.
Estaba temblando de miedo, así

142
00:10:24,720 --> 00:10:30,040
que la jefa mandó a rocío, otra
de las chicas jóvenes conmigo.

143
00:10:30,480 --> 00:10:34,080
Dijo que así nos acompañábamos y
no tendríamos miedo.

144
00:10:34,080 --> 00:10:39,200
Ninguna de las 2:00 asentía
agradecida y nos encaminamos al

145
00:10:39,200 --> 00:10:42,880
cuarto de la paciente, que no me
había llamado en ningún momento

146
00:10:42,880 --> 00:10:47,280
de la noche.
Al entrar ella estaba dormida.

147
00:10:47,920 --> 00:10:51,560
La tuve que despertar un poco
para tomarle sus signos.

148
00:10:52,520 --> 00:10:58,040
Al darse cuenta de que era yo en
compañía de otra enfermera, me

149
00:10:58,040 --> 00:11:01,800
dijo que estaba muy agradecida
de que hablé con el paciente de

150
00:11:01,800 --> 00:11:06,040
al lado, ya que después de un
rato vino a disculparse por el

151
00:11:06,040 --> 00:11:10,240
ruido que estaba haciendo.
Preguntó que qué tenía en voz

152
00:11:10,240 --> 00:11:13,480
baja.
Dijo que lo había visto muy

153
00:11:13,480 --> 00:11:17,320
malito.
Arrastrando su suero, que tenía

154
00:11:17,480 --> 00:11:22,720
la apariencia de ser un hombre
ya anciano, añadió que al pobre

155
00:11:22,720 --> 00:11:27,400
se le veían unas ojeras enormes,
el rostro todo carcomido por la

156
00:11:27,400 --> 00:11:31,560
enfermedad y la piel gris.
Ella dijo que se sentía mal por

157
00:11:31,560 --> 00:11:34,840
él por decir que se callara de
forma tan grosera.

158
00:11:35,720 --> 00:11:40,480
Le sonreí y le comenté que no se
preocupara, que sólo pensara en

159
00:11:40,480 --> 00:11:44,160
recuperarse.
Me di la vuelta para irme luego

160
00:11:44,160 --> 00:11:48,760
de ponerle sus medicamentos y
fue cuando noté que mi compañera

161
00:11:48,960 --> 00:11:53,000
no estaba a mi lado con algo de
pánico.

162
00:11:53,200 --> 00:11:55,760
Salí de ahí para ver dónde se
encontraba.

163
00:11:56,360 --> 00:11:58,400
Ella estaba en la cama de al
lado.

164
00:11:58,840 --> 00:12:04,000
Efectivamente, había un hombre
sentado en la cama con un suero

165
00:12:04,000 --> 00:12:07,640
atado a la muñeca.
Estaba hablando con rocío de la

166
00:12:07,640 --> 00:12:10,840
forma más normal del mundo,
ella.

167
00:12:11,080 --> 00:12:15,480
Revisó sus signos vitales y le
dijo que tenía la temperatura

168
00:12:15,480 --> 00:12:20,960
muy baja, así que iría por unas
mantas para mejorar ese síntoma

169
00:12:21,280 --> 00:12:24,760
y le comunicaría al jefe de
guardia lo que pasaba.

170
00:12:25,760 --> 00:12:29,400
Cuando me vio me sonrió muy
contenta, pero yo sólo podía ver

171
00:12:29,400 --> 00:12:33,280
el rostro oscuro de ese ser que
sabía que no estaba vivo.

172
00:12:34,040 --> 00:12:37,640
Vi sus ojos brillar en la
oscuridad como 2 monedas de

173
00:12:37,640 --> 00:12:41,320
cobre.
El gesto que fingía ser amable.

174
00:12:41,480 --> 00:12:44,040
Se me figuro a una especie de
amenaza.

175
00:12:44,800 --> 00:12:47,840
Le dije a rocío que nos fuéramos
por las cosas.

176
00:12:48,400 --> 00:12:54,400
Ella asintió y me acompañó.
Ella era 3 años menor que yo y

177
00:12:54,400 --> 00:12:58,440
tenía aún esa personalidad
jovial como de niña.

178
00:12:59,480 --> 00:13:03,200
Cuando tuvimos distancia
suficiente de los pacientes en

179
00:13:03,200 --> 00:13:06,920
el cuarto de medicamentos, le
dije todo lo que me habían

180
00:13:06,920 --> 00:13:11,160
contado los camilleros.
Además de que no había pacientes

181
00:13:11,160 --> 00:13:15,520
registrados en el ala
adicionales a la mujer que

182
00:13:15,520 --> 00:13:20,640
habíamos revisado, rocío
palideció me comentó que no

183
00:13:20,640 --> 00:13:25,200
podía ser posible, le había
tocado el brazo a esa persona e

184
00:13:25,200 --> 00:13:28,600
incluso platicaron de cosas.
Le contesté que era

185
00:13:28,600 --> 00:13:33,680
perfectamente posible, ya que no
se trataba de un ser vivo y yo

186
00:13:33,680 --> 00:13:38,160
misma había experimentado sus
espantos paranormales.

187
00:13:38,560 --> 00:13:42,520
Entonces salieron volando las
botellitas de los medicamentos,

188
00:13:42,520 --> 00:13:47,560
como si alguien las arrojara.
Los sueros cayeron al piso con

189
00:13:47,560 --> 00:13:51,280
un sonido de cristales y
plástico que en ese sitio tan

190
00:13:51,280 --> 00:13:55,080
pequeño hizo que no pudiéramos
evitar gritar con terror.

191
00:13:56,120 --> 00:14:00,080
Salimos de ahí corriendo.
Pasamos por el ala de pacientes

192
00:14:00,480 --> 00:14:05,480
donde vimos a la mujer asustada.
Que nos preguntó qué pasaba y al

193
00:14:05,480 --> 00:14:09,280
paciente parado en el
interrumpiendo el paso.

194
00:14:10,480 --> 00:14:13,880
Tenía tanto pánico que
simplemente seguimos corriendo a

195
00:14:13,880 --> 00:14:19,120
su lado y lo empujé.
O al menos eso quise hacer, ya

196
00:14:19,120 --> 00:14:23,320
que al momento de tocar la piel
del ser no hice contacto con

197
00:14:23,320 --> 00:14:28,320
nada y casi me caigo de lado.
Una vez que llegamos con la

198
00:14:28,320 --> 00:14:31,320
jefa, ella nos exigió saber qué
pasaba.

199
00:14:32,040 --> 00:14:36,560
Apenas le pudimos decir entre
balbuceos, así que nos acompañó

200
00:14:36,560 --> 00:14:39,840
a ver qué rayos era lo que nos
había asustado.

201
00:14:39,840 --> 00:14:43,400
¿Tanto prendió todas las luces
de la instalación?

202
00:14:43,960 --> 00:14:47,360
Ella misma se encargó de calmar
a la paciente.

203
00:14:47,920 --> 00:14:52,080
Le comentó que tuvimos un mal
funcionamiento de una repisa

204
00:14:52,080 --> 00:14:56,120
mientras buscábamos los
medicamentos y que por eso

205
00:14:56,120 --> 00:15:00,120
escuchó la conmoción.
A continuación, la paciente le

206
00:15:00,120 --> 00:15:03,280
preguntó.
Si el señor de al lado estaba

207
00:15:03,280 --> 00:15:08,280
bien, a lo que la jefa, con una
expresión que aunque se notaba

208
00:15:08,280 --> 00:15:12,960
que tenía miedo, le aseguraba
que no estaba pasando nada con

209
00:15:12,960 --> 00:15:18,640
toda la tranquilidad del mundo,
después fuimos al armario donde

210
00:15:18,640 --> 00:15:23,000
afortunadamente sólo se habían
caído botellitas vacías de

211
00:15:23,000 --> 00:15:26,600
medicamento.
De otra manera habría sido una

212
00:15:26,600 --> 00:15:30,680
verdadera desgracia.
Ya que de por sí no tenemos

213
00:15:30,680 --> 00:15:35,920
suficientes medicinas.
Una vez que acomodamos todo, la

214
00:15:35,920 --> 00:15:38,600
jefa nos dijo que fuéramos con
ella al jardín.

215
00:15:39,600 --> 00:15:42,760
Caminamos por los pasillos con
algo de miedo.

216
00:15:43,120 --> 00:15:47,920
Escuchando ese silbido funesto
en la distancia, nos comentó que

217
00:15:48,160 --> 00:15:52,520
no le hiciéramos caso.
Mientras más lo alimentáramos

218
00:15:52,520 --> 00:15:56,640
con nuestra atención, sería más
difícil quitarlo de encima.

219
00:15:57,600 --> 00:16:01,000
La sentimos con el terror
atenazado en nuestros corazones,

220
00:16:01,720 --> 00:16:06,480
pero por algo ella era jefa de
enfermeras, tenía una sangre

221
00:16:06,480 --> 00:16:11,840
fría que creo que pocas personas
pueden generar esa actitud de

222
00:16:11,840 --> 00:16:16,080
que hará lo que tenga que hacer
para cumplir con su deber.

223
00:16:17,080 --> 00:16:20,880
Una vez en el fresco de la
madrugada, deberían ser

224
00:16:20,880 --> 00:16:23,080
alrededor de las 4:00 de la
mañana.

225
00:16:23,760 --> 00:16:28,440
Sacó un cigarro de su bata.
Nos invitó uno que ambas

226
00:16:28,440 --> 00:16:32,320
aceptamos.
Luego nos pusimos a fumar en la

227
00:16:32,320 --> 00:16:36,600
tranquilidad del exterior.
Nos contó que ese espectro

228
00:16:36,800 --> 00:16:40,360
rondaba el hospital desde que
ella era una pasante de

229
00:16:40,360 --> 00:16:43,880
enfermería.
De hecho, en parte por eso el

230
00:16:43,880 --> 00:16:48,880
hospital no estaba diseñado para
estancias largas, solamente para

231
00:16:48,880 --> 00:16:51,280
las ambulatorias.
Pero bueno.

232
00:16:51,720 --> 00:16:55,600
Siempre había uno que otro caso
que necesitaba algo más de

233
00:16:55,600 --> 00:17:01,240
avance para lograrse hecho el
humo fuera de sus pulmones.

234
00:17:01,800 --> 00:17:06,319
Añadió que normalmente estaba
muy tranquilo, pero cada que una

235
00:17:06,319 --> 00:17:10,920
persona se tenía que quedar en
una guardia mayor a uno o 2 días

236
00:17:11,359 --> 00:17:16,440
tendía a parecerse alrededor de
la cama donde dejaban al

237
00:17:16,440 --> 00:17:19,760
paciente.
Por lo demás era inofensivo,

238
00:17:20,079 --> 00:17:22,599
pero sí empezaban a hacer
preguntas sobre él.

239
00:17:22,960 --> 00:17:27,720
Entonces comenzaba a alborotarse
y podía hacer cosas como la de

240
00:17:27,720 --> 00:17:31,840
esa noche.
Mandó a rocío a comprar una

241
00:17:31,840 --> 00:17:36,160
vela, le dio un poco de dinero
también para unas cocas para las

242
00:17:36,160 --> 00:17:40,560
3 y luego pidió al personal de
limpieza que se encargara de

243
00:17:40,560 --> 00:17:44,920
todo y a la paciente la movieron
a la Guardia de Emergencias.

244
00:17:45,520 --> 00:17:49,880
Finalmente estaba muy tranquilo
como para que se ocupara todo el

245
00:17:49,880 --> 00:17:54,600
hospital, siendo que quizá no
había suficiente personal para

246
00:17:54,600 --> 00:17:59,720
atenderlo todo una vez que
estuvimos todas juntas fue a

247
00:17:59,720 --> 00:18:03,920
prender la vela en la guardia de
post cirugía y nos quedamos del

248
00:18:03,920 --> 00:18:07,880
otro lado.
Hasta que amaneció el resto de

249
00:18:07,880 --> 00:18:11,280
la noche no hubo más sucesos
extraños que lamentar.

250
00:18:11,960 --> 00:18:14,480
Solamente escuchábamos en la
distancia.

251
00:18:14,760 --> 00:18:19,320
El silvido de canciones viejas.
Pero la jefa inmediatamente

252
00:18:19,560 --> 00:18:23,920
encendió una radio portátil que
tenía y pasamos la noche.

253
00:18:24,520 --> 00:18:29,080
La paciente fue dada de alta al
día siguiente y el resto de la

254
00:18:29,080 --> 00:18:31,600
semana las cosas fueron
normales.

255
00:18:32,240 --> 00:18:37,000
Incluso me parece que por meses
no sucedió nada en particular,

256
00:18:37,880 --> 00:18:41,840
solamente hasta que llegó el
aniversario del terremoto.

257
00:18:42,160 --> 00:18:45,200
Tuvimos una noche de terror
nuevamente.

258
00:18:50,160 --> 00:18:53,680
Saludos.
Tengo 30 años de edad y quiero

259
00:18:53,680 --> 00:18:56,960
contarles algo que me pasó
mientras me encontraba

260
00:18:56,960 --> 00:18:59,560
recuperándome del parto de mi
tercer hijo.

261
00:19:00,400 --> 00:19:04,480
Era una noche como cualquier
otra, cuando empecé a sentir los

262
00:19:04,480 --> 00:19:07,880
dolores que anunciaban el
nacimiento de mi hijo.

263
00:19:08,520 --> 00:19:12,440
Así que mi esposo y yo nos
trasladamos al hospital con todo

264
00:19:12,440 --> 00:19:17,600
lo necesario, la institución era
el hospital de la Universidad

265
00:19:17,600 --> 00:19:22,600
Autónoma de Guadalajara, en
Guadalajara, pese a que era un

266
00:19:22,600 --> 00:19:27,360
nosocomio lleno de estudiantes,
ahí había tenido a mis otros 2

267
00:19:27,360 --> 00:19:32,800
hijos y la atención había sido
de lo mejor, el parto fue muy

268
00:19:32,800 --> 00:19:37,520
sencillo y en menos de 3 horas
ya me encontraba en una camilla.

269
00:19:37,800 --> 00:19:41,840
A punto de comenzar mi
recuperación tendría que pasar

270
00:19:41,840 --> 00:19:46,240
entre unas horas y un día en
observación, de forma que me

271
00:19:46,240 --> 00:19:50,800
relajé, dejando que mi esposo se
durmiera en una silla que estaba

272
00:19:50,800 --> 00:19:54,520
dentro del lugar.
Habíamos pagado por 1/4

273
00:19:54,520 --> 00:19:59,160
Semiprivado y afortunadamente
nos tocó suerte de que no

274
00:19:59,160 --> 00:20:03,160
hubiese nadie más.
La cama de al lado tenía la

275
00:20:03,160 --> 00:20:06,400
cortina corrida.
Mientras que a mí me la dejaron

276
00:20:06,400 --> 00:20:11,920
abierta para mayor comodidad.
Estaba muy cansada, así que

277
00:20:11,920 --> 00:20:16,080
cerré los ojos en cuanto supe
que mi bebé estaba bien y que

278
00:20:16,080 --> 00:20:18,800
probablemente me darían el alta
en la mañana.

279
00:20:19,560 --> 00:20:22,600
En medio de la noche algo me
despertó.

280
00:20:22,920 --> 00:20:27,240
No era nada en particular.
Es de esas veces que como que

281
00:20:27,240 --> 00:20:31,880
tienes un presentimiento y tu
cuerpo se mueve solo estaba

282
00:20:31,880 --> 00:20:33,960
buscando la razón de mi
insomnio.

283
00:20:34,200 --> 00:20:37,920
Cuando me di cuenta de que en la
cama de al lado había una sombra

284
00:20:37,920 --> 00:20:42,880
que se movía a contraluz, estaba
segura de que nadie había

285
00:20:42,880 --> 00:20:47,800
entrado, ni las enfermeras aún
habían ido a tomarme los signos

286
00:20:47,800 --> 00:20:52,200
vitales.
El ser se mesía parecía ser una

287
00:20:52,200 --> 00:20:56,040
mujer, ya que la sombra que
proyectaba tenía el cabello

288
00:20:56,040 --> 00:20:59,640
largo.
Mi marido estaba bien dormido,

289
00:21:00,160 --> 00:21:03,760
así que aunque le hablaba para
despertarlo.

290
00:21:04,000 --> 00:21:07,400
No podía.
Lo único que hice fue llamar la

291
00:21:07,400 --> 00:21:09,440
atención de lente en mi
dirección.

292
00:21:10,320 --> 00:21:14,240
Volteó la cabeza pese a que la
cortina nos separaba.

293
00:21:14,640 --> 00:21:18,480
Podía sentir esa mirada llena de
un odio que no entendía.

294
00:21:19,040 --> 00:21:23,800
Ni siquiera tenía idea de cómo
podría haber llegado una persona

295
00:21:23,800 --> 00:21:28,880
ahí sin que lo hubiera notado.
La sombra se levantó de la cama

296
00:21:28,880 --> 00:21:32,800
con movimientos convulsos.
Estiró los brazos en dirección

297
00:21:32,800 --> 00:21:37,080
de la cortina.
Parecía una marioneta con los

298
00:21:37,080 --> 00:21:41,680
hilos enredados, como si no
pudiera controlar correctamente

299
00:21:41,760 --> 00:21:44,400
la forma en que extendía los
brazos.

300
00:21:45,760 --> 00:21:49,960
Se tardó un poco en llegar a la
orilla de la cortina y la jaló

301
00:21:49,960 --> 00:21:54,080
con fuerza, de forma que los
rieles de metal sonaron fuertes

302
00:21:54,080 --> 00:21:57,120
contra los anillos del mismo
material.

303
00:21:57,680 --> 00:22:02,040
El movimiento fue tan violento.
Que mi esposo se despertó en el

304
00:22:02,040 --> 00:22:06,600
acto buscando que estaba pasando
detrás de esa tela.

305
00:22:06,600 --> 00:22:11,600
No había nada, ni la cama estaba
destendida ni se notaba la

306
00:22:11,600 --> 00:22:15,880
presencia de ningún ser humano.
Pero tanto mi esposo como yo

307
00:22:16,080 --> 00:22:20,880
estábamos seguros de que lo que
sea que estaba detrás de eso no

308
00:22:20,880 --> 00:22:25,320
podría haber sido de este mundo.
Comencé a entrar en pánico.

309
00:22:25,760 --> 00:22:30,160
Así que mi corazón estaba
latiendo como loco y sentía que

310
00:22:30,280 --> 00:22:34,040
me faltaba el aire.
Mi esposo llamó a la enfermera a

311
00:22:34,040 --> 00:22:37,440
gritos.
Al llegar pidieron ayuda a un

312
00:22:37,440 --> 00:22:40,560
doctor.
Parecía que me estaba dando un

313
00:22:40,560 --> 00:22:43,920
infarto.
Una vez que notaron que no había

314
00:22:43,920 --> 00:22:48,200
nada malo conmigo, me colocaron
un calmante y dormite.

315
00:22:48,200 --> 00:22:53,120
Hasta el día siguiente a la
mañana le reportaron lo que me

316
00:22:53,120 --> 00:22:57,200
pasó al otro médico.
Él me quería dejar un día más en

317
00:22:57,200 --> 00:23:00,000
observación, pero preferí irme a
casa.

318
00:23:00,520 --> 00:23:03,240
No quería pasar 1 minuto más en
ese sitio.

319
00:23:04,280 --> 00:23:09,360
Me dieron de alta y nos llevamos
a nuestro hijo hasta el día de

320
00:23:09,360 --> 00:23:11,680
hoy.
Me he preguntado qué era lo que

321
00:23:11,680 --> 00:23:16,760
se encontraba en aquella cama,
si era un alma en pena de alguna

322
00:23:16,760 --> 00:23:20,880
mujer que falleció en el parto o
algo más oscuro.