Sept. 14, 2024
LAS RELIGIOSAS SE SUBIERON A MI TAXI


❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,120 --> 00:00:04,920
Muy buenas noches esperando te
encuentres sólidamente bien del
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,760
otro lado de la pantalla.
En esta ocasión escucharás
3
00:00:09,760 --> 00:00:14,800
algunas historias de taxistas
basadas en hechos reales.
4
00:00:15,920 --> 00:00:22,200
Sin más, Ponte cómodo y olvídate
del estrés y del día a día para
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,560
escuchar estos aterradores
relatos.
6
00:00:27,960 --> 00:00:35,840
Las religiosas, basado en hechos
reales por Alejandro Fresnillo,
7
00:00:36,440 --> 00:00:42,720
relatos de taxistas como
taxistas.
8
00:00:43,200 --> 00:00:47,920
Nos toca vivir muchas cosas
extrañas, pero creo que la que
9
00:00:47,920 --> 00:00:51,200
sobresalió por mucho, al menos
en mi caso.
10
00:00:51,680 --> 00:00:56,080
Fue la de la aparición de un par
de espíritus chistosos pero
11
00:00:56,080 --> 00:01:00,280
escalofriantes.
Era un día normal de trabajo.
12
00:01:01,160 --> 00:01:04,440
Empiezo a trabajar de madrugada
y termino por ahí de las 2:00 o
13
00:01:04,440 --> 00:01:08,160
3 de la tarde.
Me conviene ese horario porque
14
00:01:08,160 --> 00:01:12,080
así le ayudo a mi vieja a cuidar
la casa cuando ella se va a
15
00:01:12,080 --> 00:01:16,360
trabajar y los chamacos no se
quedan solos.
16
00:01:18,280 --> 00:01:20,400
Eran por ahí de las 3:00 de la
madrugada.
17
00:01:21,040 --> 00:01:25,240
Cuando al pasar por una calle
del centro de la ciudad vi que
18
00:01:25,360 --> 00:01:30,680
un par de religiosas me hacían
señas para que me detuviera, se
19
00:01:30,680 --> 00:01:36,160
me hizo un poco extraño, pero
había recogido a clientes más
20
00:01:36,160 --> 00:01:42,080
raros, así que me acerque y les
pregunté para dónde iban.
21
00:01:43,680 --> 00:01:48,360
Una de ellas habló y me dijo que
necesitaba llegar a un convento
22
00:01:48,360 --> 00:01:53,960
de monjas enclaustradas.
Que estaba en la zona periférica
23
00:01:53,960 --> 00:01:58,800
del municipio.
Me comentó que las perdonara por
24
00:01:58,800 --> 00:02:03,440
no mostrar sus rostros.
Los tenía cubiertos por un velo,
25
00:02:03,920 --> 00:02:09,360
pero que era parte de sus votos.
Le respondí que no había ningún
26
00:02:09,360 --> 00:02:13,200
problema.
Se subieron al transporte y para
27
00:02:13,200 --> 00:02:16,680
hacer más ligero el viaje les
hice plática.
28
00:02:17,680 --> 00:02:22,960
Solamente una contestaba.
Señalando el mismo argumento que
29
00:02:22,960 --> 00:02:25,840
era parte de sus votos, el
mantener silencio.
30
00:02:26,440 --> 00:02:31,960
Pero como en ese momento era
necesario comunicarse, pues ella
31
00:02:31,960 --> 00:02:35,320
sacrificaría el voto para poder
llegar al convento.
32
00:02:36,600 --> 00:02:41,240
Era evidente mi curiosidad, de
forma que les pregunté porque
33
00:02:41,240 --> 00:02:46,200
estaban fuera.
A esas horas me dijo que era
34
00:02:46,200 --> 00:02:48,880
debido a que su hermana la otra
monja.
35
00:02:49,240 --> 00:02:53,920
Había sido trasladada a su
convento, pero por error el taxi
36
00:02:53,920 --> 00:02:58,680
que tomaron de la otra central
las había dejado ahí y ellas no
37
00:02:58,680 --> 00:03:01,400
se dieron cuenta del domicilio
equivocado.
38
00:03:01,640 --> 00:03:06,920
Hasta que era muy tarde.
Les dije que se había equivocado
39
00:03:06,920 --> 00:03:11,200
mucho porque no tenía nada que
ver el punto al que querían ir
40
00:03:11,200 --> 00:03:14,440
con el domicilio donde nos
encontrábamos.
41
00:03:15,680 --> 00:03:20,880
Añadí que debían tener más
cuidado porque había mucha gente
42
00:03:20,880 --> 00:03:24,280
mala.
De hecho, hacía no mucho se
43
00:03:24,280 --> 00:03:28,320
había extendido una noticia en
la Comunidad de que un par de
44
00:03:28,320 --> 00:03:32,880
religiosas les habían arrebatado
la vida por esos rumbos.
45
00:03:34,160 --> 00:03:39,520
Al parecer, un pervertido las
privó de su libertad e hizo con
46
00:03:39,520 --> 00:03:43,560
ellas cosas horribles antes de
quitarles la vida.
47
00:03:45,200 --> 00:03:49,840
Reflexioné demasiado tarde en
que esas palabras quizá las
48
00:03:49,840 --> 00:03:54,760
asustarían, pero solamente la
que sí hablaba me dijo que era
49
00:03:54,760 --> 00:03:57,840
cierto.
Y luego ambas guardaron
50
00:03:57,840 --> 00:04:02,480
silencio.
No quise hacer la situación más
51
00:04:02,480 --> 00:04:08,040
incómoda, así que apresuré el
viaje y puse música suave para
52
00:04:08,040 --> 00:04:10,800
que no se sintiera raro el
ambiente.
53
00:04:12,160 --> 00:04:15,560
El clima estaba extrañamente
frío para hacer una noche de
54
00:04:15,560 --> 00:04:20,240
primavera.
No llevaba suéter a la mano, así
55
00:04:20,240 --> 00:04:24,360
que me fui rápido al punto para
luego sacarlo de la cajuela y
56
00:04:24,360 --> 00:04:29,600
ponérmelo encima.
Casi podía ver mi aliento contra
57
00:04:29,600 --> 00:04:35,080
el parabrisas, cosa rara, porque
antes de que subieran aquellas
58
00:04:35,080 --> 00:04:41,600
religiosas tenía bastante calor.
Unos minutos después llegamos al
59
00:04:41,600 --> 00:04:45,600
punto donde ellas me comentaron
que las dejara y en cuanto
60
00:04:45,600 --> 00:04:50,480
estacioné el vehículo noté por
el espejo retrovisor que ya no
61
00:04:50,480 --> 00:04:54,320
había nadie.
Era imposible que estuvieran
62
00:04:54,320 --> 00:04:58,880
bajando porque no nos detuvimos
casi en ningún punto del camino.
63
00:04:59,840 --> 00:05:04,880
Enseguida me puse a revisar la
grabación de mi taxi y vi que
64
00:05:04,880 --> 00:05:08,520
durante todo el trayecto.
Yo era el que había estado
65
00:05:08,520 --> 00:05:14,000
hablando solo como única prueba
de la existencia de estas
66
00:05:14,000 --> 00:05:17,440
mujeres.
Detrás de su partida quedó un
67
00:05:17,440 --> 00:05:23,480
pequeño Rosario fracante hecho
de pétalos de rosas y una notita
68
00:05:23,480 --> 00:05:27,720
de periódico arrugado que
describía el terrible crimen que
69
00:05:27,840 --> 00:05:31,280
les mencioné a las monjas a
mitad del camino.
70
00:05:32,440 --> 00:05:35,920
Gracias por escucharme y
quitarme un peso de encima.
71
00:05:36,480 --> 00:05:40,440
Sé que ustedes sí me van a creer
esta experiencia.
72
00:05:42,840 --> 00:05:51,880
El accidente confesión por
Florencio Juárez hoy les vengo a
73
00:05:51,880 --> 00:05:56,440
compartir un suceso bien extraño
que me pasó en mi primer año al
74
00:05:56,440 --> 00:06:01,880
volante, ahora ya llevo más de
15 años trabajando en lo mismo.
75
00:06:03,280 --> 00:06:08,920
La verdad me encanta hacer esto
porque nunca te aburres con todo
76
00:06:08,920 --> 00:06:12,880
y que de repente te saquen algún
sustito o los vivos o los
77
00:06:12,880 --> 00:06:17,280
muertos.
Estaba pasando por el periférico
78
00:06:17,280 --> 00:06:21,400
de Guadalajara.
Cuando noté que había demasiado
79
00:06:21,400 --> 00:06:27,040
tráfico en pocos metros descubrí
que era debido a un accidente
80
00:06:27,040 --> 00:06:31,560
que se notaba bastante feo.
Al parecer, un motociclista
81
00:06:31,680 --> 00:06:36,600
había chocado con un vehículo
pesado y salió volando a su
82
00:06:36,600 --> 00:06:40,120
muerte.
No quise ver la totalidad de lo
83
00:06:40,120 --> 00:06:44,320
que sucedió porque me entra
esgrima cuando veo ese tipo de
84
00:06:44,320 --> 00:06:50,160
cosas, así que ignoré lo mejor
que pude el asunto y minutos
85
00:06:50,160 --> 00:06:54,840
después vi a un pasajero que me
pedía transporte a la orilla del
86
00:06:54,840 --> 00:06:58,880
periférico.
Era un muchacho algo joven.
87
00:06:59,400 --> 00:07:04,600
Se veía algo mareado, pero no es
raro ver a la gente un poquito
88
00:07:04,600 --> 00:07:09,840
borracha por ese camino, de
hecho así pasa con casi todos
89
00:07:09,840 --> 00:07:14,160
mis clientes.
Tenía puestas unas botas, un
90
00:07:14,160 --> 00:07:18,800
pantalón de mezclilla y una
camisa blanca, a lo que pude ver
91
00:07:18,800 --> 00:07:21,600
también una chamarra como de
motociclista.
92
00:07:22,760 --> 00:07:27,560
Enseguida hicimos plática, él
iba para el rumbo de mi casa.
93
00:07:28,360 --> 00:07:32,760
Estaba casi por terminar mi
turno, así que me alegré mucho
94
00:07:32,760 --> 00:07:37,080
de haberlo subido.
Platicamos de cosas sin
95
00:07:37,080 --> 00:07:42,520
importancia, de los resultados
del último partido del Atlas, de
96
00:07:42,520 --> 00:07:47,320
que la afición estaba cañona.
La crisis de salud, el Gobierno
97
00:07:47,760 --> 00:07:52,840
de todo un poco me caía muy bien
el muchacho.
98
00:07:53,280 --> 00:07:57,440
Así que le dije que no debería
andar por esos lados tan de
99
00:07:57,440 --> 00:08:01,520
madrugada.
Eran como las 4:30 de la mañana,
100
00:08:01,760 --> 00:08:06,680
porque luego se ponía bien
peligroso por la zona, más si
101
00:08:06,680 --> 00:08:11,760
andaba medio tomado.
Él se extrañó del comentario.
102
00:08:12,240 --> 00:08:17,360
Dijo que no estaba borracho,
pero pues como se tambaleaba de
103
00:08:17,360 --> 00:08:21,120
a poquito, pensé que me estaba
mintiendo.
104
00:08:22,160 --> 00:08:27,800
Así que no insistí más en el
tema, puse música y coincidimos
105
00:08:27,800 --> 00:08:32,280
también en el tipo de ritmo que
nos gustaba, así que iba
106
00:08:32,280 --> 00:08:37,840
pidiendo canciones y yo buscando
en mi reproductor para ver si se
107
00:08:37,840 --> 00:08:42,840
encontraban en cada alto.
En una de esas me volteé a
108
00:08:42,840 --> 00:08:45,080
verlo.
Mientras el miraba lateral del
109
00:08:45,080 --> 00:08:48,200
auto le había llamado la
atención.
110
00:08:48,560 --> 00:08:52,800
Una hilera de niños que iban
pasando de la mano rumbo a la
111
00:08:52,800 --> 00:08:56,720
escuela.
Dijo con melancolía que tenía un
112
00:08:56,720 --> 00:09:02,520
niño como de esa edad.
Me horrorizó verle la nuca, ya
113
00:09:02,520 --> 00:09:07,000
que por un instante toda esa
parte la tenía hecha una especie
114
00:09:07,000 --> 00:09:10,960
de hoyo gigante.
Básicamente le faltaba la parte
115
00:09:10,960 --> 00:09:14,640
trasera de la cabeza.
No había forma de que una
116
00:09:14,640 --> 00:09:17,600
persona viva tuviera ese tipo de
heridas.
117
00:09:18,520 --> 00:09:22,720
Entonces fue que me cayó el 20 y
comencé a unir los puntos.
118
00:09:23,600 --> 00:09:28,480
Era el motociclista fallecido
como El Chavo accidentado en el
119
00:09:28,480 --> 00:09:32,520
periférico.
Enseguida fijé los ojos en el
120
00:09:32,520 --> 00:09:36,840
camino y le dije que yo también
tenía un par de hijos pequeños.
121
00:09:38,240 --> 00:09:43,240
Empezamos a platicar sobre los
niños y demás iba sudando frío
122
00:09:43,240 --> 00:09:46,280
del susto no volteaba hacia
atrás.
123
00:09:47,080 --> 00:09:51,120
Trataba de que la voz no me
temblará, pero era cosa casi
124
00:09:51,120 --> 00:09:55,720
imposible.
Afortunadamente, mi tormento
125
00:09:55,720 --> 00:09:59,360
terminó en el siguiente alto,
que estaba solamente a una
126
00:09:59,360 --> 00:10:04,760
cuadra del domicilio que me dio.
El hombre había desaparecido sin
127
00:10:04,760 --> 00:10:08,880
dejar rastro.
No me extrañó lo que sucedió en
128
00:10:08,880 --> 00:10:14,320
lo más mínimo, pues sé que
muchos acontecimientos nos
129
00:10:14,320 --> 00:10:21,960
ocurren a los taxistas.
Buenas noches, flores para los
130
00:10:21,960 --> 00:10:27,280
muertos, basado en una
experiencia real de Loreto
131
00:10:27,280 --> 00:10:35,280
Benavides. buenos días o noches
a todos me gusta todo lo del
132
00:10:35,280 --> 00:10:38,960
terror.
No sabía que a mí me iba a pasar
133
00:10:38,960 --> 00:10:43,800
una cosa así un día, pero como
dicen a todos, nos toca.
134
00:10:44,520 --> 00:10:50,360
Mi historia inicia una noche por
ahí de las 11:00 o 12, cuando
135
00:10:50,360 --> 00:10:55,680
mientras pasaba cerca de un
local de flores, subía un par de
136
00:10:55,680 --> 00:11:00,880
pasajeros a mi vehículo.
Era una zona de venta de flores
137
00:11:00,880 --> 00:11:06,040
en mi ciudad y el arreglo que
llevaba en las manos el muchacho
138
00:11:06,040 --> 00:11:10,120
que se subió al lado de un
anciano hacía ver de forma
139
00:11:10,120 --> 00:11:13,120
evidente que era un regalo
fúnebre.
140
00:11:14,240 --> 00:11:17,920
Cuando me dijo que se dirigía a
una famosa funeraria de mi
141
00:11:17,920 --> 00:11:22,440
comunidad, no me quedaron dudas
de que se trataba de una ocasión
142
00:11:22,440 --> 00:11:27,360
lamentable, la que llevaba al
par de pasajeros a ese punto.
143
00:11:28,240 --> 00:11:32,840
Dada la situación preferí no
hacer plática, pero en poco
144
00:11:32,840 --> 00:11:37,920
tiempo el anciano comenzó a
decirle cosas a su hijo en un
145
00:11:37,920 --> 00:11:41,680
monólogo que se me hizo de mal
gusto, que El Chavo no
146
00:11:41,680 --> 00:11:45,200
contestará.
Él solo iba viendo por la
147
00:11:45,200 --> 00:11:49,680
ventana a la noche.
Le decía que era una pena que su
148
00:11:49,680 --> 00:11:54,080
madre hubiera muerto.
Es verdad que ya tenía 80 años
149
00:11:54,080 --> 00:11:58,280
de edad, pero de cualquier
manera la muerte nunca es grata.
150
00:11:59,280 --> 00:12:03,880
Enseguida parecía consolarlo.
Le decía que seguramente su
151
00:12:03,880 --> 00:12:06,680
madre encontraría descanso
pronto.
152
00:12:07,760 --> 00:12:11,680
Después de todo, ella había
visto crecer y llegar a bien a
153
00:12:11,680 --> 00:12:16,040
todos sus hijos con la vida que
se le dio siempre.
154
00:12:16,040 --> 00:12:21,640
Fue una mujer muy feliz, que
tenía una sonrisa para todos,
155
00:12:21,760 --> 00:12:26,480
incluso en los momentos más
grises, como cuando murió su
156
00:12:26,480 --> 00:12:30,280
papá.
En ese instante pensé que quizás
157
00:12:30,320 --> 00:12:33,280
él era su tío abuelo o una cosa
así.
158
00:12:34,360 --> 00:12:37,480
Siguió comentando que su madre
lo amaba bastante.
159
00:12:38,040 --> 00:12:42,440
Más porque era igual a su padre,
como si fuera la copia de él
160
00:12:42,440 --> 00:12:46,080
cuando era joven, que no se
sintiera mal.
161
00:12:46,760 --> 00:12:50,760
Después de todos los muertos ya
no se enteran de las cosas una
162
00:12:50,760 --> 00:12:55,520
vez que se van para el otro
lado, pero si uno lo sigue
163
00:12:55,520 --> 00:12:59,240
lamentando, ellos continúan por
acá dando lata.
164
00:13:00,040 --> 00:13:03,720
Soltó una risa que se me hizo
extraña, puesto que.
165
00:13:04,000 --> 00:13:08,680
Era como una persona que sabe un
secreto que no puede contar.
166
00:13:10,000 --> 00:13:15,400
El muchacho no reaccionaba ante
sus palabras, de forma que el
167
00:13:15,400 --> 00:13:20,880
señor se cayó y sin antes
pedirme que prendiera el radio
168
00:13:20,960 --> 00:13:25,320
en una estación de música
clásica pero moderna, de esas
169
00:13:25,320 --> 00:13:27,960
que son canciones como de los
años 50.
170
00:13:28,960 --> 00:13:33,400
Al sonar el primer tono me dijo
que esa era la canción favorita
171
00:13:33,400 --> 00:13:38,480
de él y su esposa se puso a
tararear la canción de forma
172
00:13:38,480 --> 00:13:42,520
alegre.
Al escuchar los acordes, el
173
00:13:42,520 --> 00:13:48,480
joven SUSPIRÓ y dijo, por lo
bajo era su favorita, más para
174
00:13:48,480 --> 00:13:53,720
sí mismo que para que alguna
persona lo escuchara en poco
175
00:13:53,720 --> 00:13:56,200
tiempo.
Después de eso llegamos al
176
00:13:56,200 --> 00:13:59,720
destino.
El chico pagó, el anciano se
177
00:13:59,720 --> 00:14:03,000
despidió de mí y bajó detrás del
muchacho.
178
00:14:04,600 --> 00:14:09,280
Estaba contando el dinero cuando
me di cuenta de que el chico me
179
00:14:09,280 --> 00:14:13,600
había dado un billete de 200
pesos de más, de forma que le
180
00:14:13,600 --> 00:14:17,400
llamé a gritos y cuando regreso
me agradeció por la buena
181
00:14:17,400 --> 00:14:20,840
acción.
Me salió del corazón darle mi
182
00:14:20,840 --> 00:14:23,960
pésame.
Él me preguntó extrañado, que
183
00:14:23,960 --> 00:14:27,800
cómo sabía que era su mamá la
que había fallecido.
184
00:14:28,680 --> 00:14:32,840
Le expliqué que el caballero que
lo acompañaba había discutido
185
00:14:32,840 --> 00:14:37,000
eso en el taxi, que no quería
meterme en lo que no me
186
00:14:37,000 --> 00:14:39,960
importaba.
Pero consideraba correcto darle
187
00:14:39,960 --> 00:14:45,440
mi pésame por la situación.
El joven pidió que describiera
188
00:14:45,440 --> 00:14:51,160
al señor, lo hice y entonces él
soltó unas lágrimas discretas.
189
00:14:52,080 --> 00:14:57,120
Dijo que era su papá, pero que
él había fallecido 2 años antes.
190
00:14:58,160 --> 00:15:02,400
Me quedé Boquiabierto.
El chico se fue tan rápido como
191
00:15:02,400 --> 00:15:08,080
pudo a la funeraria y yo partí
en la noche con más preguntas
192
00:15:08,080 --> 00:15:17,160
que respuestas sobre lo que pasó
una dama galante basado en una
193
00:15:17,160 --> 00:15:24,480
experiencia real.
Saludos a todos, no quiero dar
194
00:15:24,480 --> 00:15:29,520
mi nombre ni detalles de mi
trabajo, lo que me pasó es una
195
00:15:29,520 --> 00:15:33,920
cosa vergonzosa, pero como a
todos, me gustaría que se
196
00:15:33,920 --> 00:15:38,240
escuchara mi confesión para que
se prevengan de hacer lo mismo
197
00:15:38,240 --> 00:15:41,560
que yo.
Era un día de trabajo
198
00:15:41,560 --> 00:15:45,600
cualquiera, usualmente ando por
las zonas rojas de la ciudad,
199
00:15:46,160 --> 00:15:50,160
como ahí hay muchos antros de
diversión, pues uno agarra más
200
00:15:50,160 --> 00:15:53,600
pasaje.
Sobre todo los fines de semana.
201
00:15:54,480 --> 00:15:59,520
Pues bien, en esa ocasión pasé
cerca de un motel con muchas
202
00:15:59,520 --> 00:16:04,280
chicas de la vida galante,
dispuestas con sus mejores y más
203
00:16:04,280 --> 00:16:09,360
provocativas ropas listas para
atraer clientes.
204
00:16:10,040 --> 00:16:13,920
De entre ellas.
Una que iba saliendo del motel
205
00:16:14,120 --> 00:16:18,600
me hizo señas para que él las
subiera y yo con gusto lo hice.
206
00:16:20,080 --> 00:16:22,600
Debo confesar que me ganó el
morbo.
207
00:16:23,240 --> 00:16:27,680
Tenía unas piernas de infarto
seguidas por unas caderas
208
00:16:27,680 --> 00:16:32,360
hermosas y cintura estrecha,
cuerpo de tentación.
209
00:16:32,960 --> 00:16:37,200
Me pidió con voz amable que la
llevara a un domicilio en otra
210
00:16:37,200 --> 00:16:41,280
zona de la ciudad donde las
rentas son baratas.
211
00:16:42,360 --> 00:16:46,440
Como soy bastante platicador,
comencé a preguntarle a qué se
212
00:16:46,440 --> 00:16:50,440
dedicaba.
Aunque era un poco obvio, me
213
00:16:50,440 --> 00:16:53,480
daba curiosidad ver que me
contestaría.
214
00:16:54,840 --> 00:17:00,320
Ella me confirmó que era mujer
de la vida galante, la cariñosa
215
00:17:01,240 --> 00:17:04,720
que justo en ese momento había
terminado con un cliente que le
216
00:17:04,720 --> 00:17:08,920
había pagado una buena cantidad
de dinero y por eso se iba a
217
00:17:08,920 --> 00:17:13,920
retirar temprano del trabajo.
Se sentía un poco mal y ya
218
00:17:13,920 --> 00:17:18,400
quería irse a descansar.
Le pregunté si le gustaba su
219
00:17:18,400 --> 00:17:23,119
trabajo, a lo que ella, sin
tapujos, me dijo que le
220
00:17:23,119 --> 00:17:27,720
encantaba ser el centro de
atención de los hombres y aunque
221
00:17:28,000 --> 00:17:32,080
era un trabajo bastante matado y
arriesgado por los locos que
222
00:17:32,080 --> 00:17:37,800
andan sueltos, le encantaba que
le pagaran por tener relaciones,
223
00:17:38,640 --> 00:17:43,400
dijo, burlándose que a ella le
daban dinero, por lo que otras
224
00:17:43,400 --> 00:17:47,040
regalaban.
Ambos nos reímos de la
225
00:17:47,040 --> 00:17:51,160
ocurrencia.
Luego le seguí preguntando de
226
00:17:51,160 --> 00:17:56,400
qué hacía y cómo que ella me
agarró la onda enseguida, porque
227
00:17:56,400 --> 00:17:58,880
la plática comenzó a subir de
tono.
228
00:17:59,840 --> 00:18:04,040
Francamente, yo hasta ese
momento era un hombre muy
229
00:18:04,040 --> 00:18:09,160
lujurioso, así que no me fue
difícil que me empezara a fijar
230
00:18:09,160 --> 00:18:15,160
en lo bonito de su piel.
En esos ojos que brillaban con
231
00:18:15,160 --> 00:18:21,160
las luces de otros autos, me
preguntaba A qué se abrían sus
232
00:18:21,160 --> 00:18:24,840
labios.
No resistí la tentación.
233
00:18:25,360 --> 00:18:29,280
En un punto de la conversación
le propuse que me pagara el
234
00:18:29,280 --> 00:18:33,400
viaje de otra forma.
Ella comenzó a reírse de buena
235
00:18:33,400 --> 00:18:38,080
gana diciendo que estaría bien.
Para eso estaba el cuerpo.
236
00:18:40,080 --> 00:18:45,080
Nos desviamos de la ruta a unas
calles poco concurridas.
237
00:18:46,000 --> 00:18:50,400
Era mi fantasía hacerlo en mi
propio taxi, de forma que vigilé
238
00:18:50,400 --> 00:18:54,360
que no hubiera nadie cerca del
callejón en el que me estacioné.
239
00:18:56,200 --> 00:18:59,440
Me pasé al asiento trasero y
comenzamos a besarnos.
240
00:19:00,320 --> 00:19:04,520
En ese momento casi se me baja
la excitación porque tenía el
241
00:19:04,520 --> 00:19:08,320
cuerpo frío y un aliento de los
1000 demonios.
242
00:19:09,320 --> 00:19:11,840
Pero pues el resto de la chica
estaba bien.
243
00:19:12,320 --> 00:19:16,600
Así que me dije a mí mismo que
si no la besaba, las cosas
244
00:19:16,600 --> 00:19:20,840
estarían a gusto.
Seguimos con los movimientos que
245
00:19:20,840 --> 00:19:25,520
el cuerpo manda para este tipo
de situaciones y cuando ya le
246
00:19:25,520 --> 00:19:32,720
tenía la falda por la cintura,
uní mi carne con la suya en ese
247
00:19:32,720 --> 00:19:36,320
instante, pese a la protección
que me había colocado.
248
00:19:36,760 --> 00:19:42,040
Sentí un frío sepulcral.
Entrar por mi parte noble era
249
00:19:42,040 --> 00:19:44,360
como si se me fuera la vida por
ahí.
250
00:19:45,200 --> 00:19:49,120
Enseguida noté que las manos de
la mujer se me apretaban más a
251
00:19:49,120 --> 00:19:52,880
la espalda y con las piernas
trataba de hacer lo mismo.
252
00:19:53,680 --> 00:19:57,280
Me espanté tanto que sentí que
se me bajó.
253
00:19:57,280 --> 00:20:02,800
Ya saben que de forma que cuando
no tuvimos más contacto me miró
254
00:20:02,800 --> 00:20:06,000
a los ojos.
Ahora su rostro estaba
255
00:20:06,000 --> 00:20:11,080
transformado en la estampa de la
muerte y trato de besarme con la
256
00:20:11,080 --> 00:20:15,560
cara cadavérica.
Tuve que forcejear mucho para
257
00:20:15,560 --> 00:20:20,120
zafarme de ese brazo mortal y
tuve que salir del taxi sin
258
00:20:20,120 --> 00:20:23,840
camisa y tratando de subirme los
pantalones.
259
00:20:24,760 --> 00:20:28,880
Corrí un par de cuadras antes de
darme cuenta que todas mis cosas
260
00:20:28,880 --> 00:20:32,240
estaban en el vehículo.
Así que.
261
00:20:32,720 --> 00:20:35,400
Casi sin ropa y con mucho miedo,
regresé.
262
00:20:36,400 --> 00:20:40,640
Afortunadamente la presencia ya
no estaba en el lugar y pude
263
00:20:40,640 --> 00:20:44,800
recuperar todo.
Inmediatamente me fui a mi casa
264
00:20:44,880 --> 00:20:49,640
a bañarme con agua caliente como
por 1 hora después de este
265
00:20:49,640 --> 00:20:53,200
acontecimiento.
Trato con respeto a todas mis
266
00:20:53,200 --> 00:20:57,880
pasajeras de la vida fácil y ni
les hago mención de otros
267
00:20:57,880 --> 00:21:03,400
métodos de pago en sus viajes.
Espero que este relato haya sido
268
00:21:03,400 --> 00:21:06,400
de su agrado.
Muchas gracias por escuchar.
269
00:21:10,920 --> 00:21:14,800
Espero que el video del día de
hoy haya sido de su agrado.
270
00:21:15,360 --> 00:21:17,200
Antes de retirarme, quiero
enviar.
271
00:21:17,200 --> 00:21:24,040
Saludos para alma yadira el
melchor Sánchez, saludos para
272
00:21:24,120 --> 00:21:29,280
Enrique Jesús también.
Saludos para estrella carmesí.
273
00:21:30,200 --> 00:21:34,120
Un saludo muy especial para
rosana gomar.
274
00:21:34,840 --> 00:21:39,400
Saludos para Francisco.
También un saludo muy especial
275
00:21:39,400 --> 00:21:46,760
para giselle DOM 522 y
finalmente, saludos para Marian
276
00:21:46,760 --> 00:21:50,480
Lun.
Si quieres un saludo, házmelo
277
00:21:50,480 --> 00:21:54,960
saber en la caja de comentarios
me despido no sin antes
278
00:21:54,960 --> 00:22:01,040
desearles dulces pesadillas.
Buenas noches y hasta la
279
00:22:01,040 --> 00:22:01,920
próxima.
00:00:00,120 --> 00:00:04,920
Muy buenas noches esperando te
encuentres sólidamente bien del
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,760
otro lado de la pantalla.
En esta ocasión escucharás
3
00:00:09,760 --> 00:00:14,800
algunas historias de taxistas
basadas en hechos reales.
4
00:00:15,920 --> 00:00:22,200
Sin más, Ponte cómodo y olvídate
del estrés y del día a día para
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,560
escuchar estos aterradores
relatos.
6
00:00:27,960 --> 00:00:35,840
Las religiosas, basado en hechos
reales por Alejandro Fresnillo,
7
00:00:36,440 --> 00:00:42,720
relatos de taxistas como
taxistas.
8
00:00:43,200 --> 00:00:47,920
Nos toca vivir muchas cosas
extrañas, pero creo que la que
9
00:00:47,920 --> 00:00:51,200
sobresalió por mucho, al menos
en mi caso.
10
00:00:51,680 --> 00:00:56,080
Fue la de la aparición de un par
de espíritus chistosos pero
11
00:00:56,080 --> 00:01:00,280
escalofriantes.
Era un día normal de trabajo.
12
00:01:01,160 --> 00:01:04,440
Empiezo a trabajar de madrugada
y termino por ahí de las 2:00 o
13
00:01:04,440 --> 00:01:08,160
3 de la tarde.
Me conviene ese horario porque
14
00:01:08,160 --> 00:01:12,080
así le ayudo a mi vieja a cuidar
la casa cuando ella se va a
15
00:01:12,080 --> 00:01:16,360
trabajar y los chamacos no se
quedan solos.
16
00:01:18,280 --> 00:01:20,400
Eran por ahí de las 3:00 de la
madrugada.
17
00:01:21,040 --> 00:01:25,240
Cuando al pasar por una calle
del centro de la ciudad vi que
18
00:01:25,360 --> 00:01:30,680
un par de religiosas me hacían
señas para que me detuviera, se
19
00:01:30,680 --> 00:01:36,160
me hizo un poco extraño, pero
había recogido a clientes más
20
00:01:36,160 --> 00:01:42,080
raros, así que me acerque y les
pregunté para dónde iban.
21
00:01:43,680 --> 00:01:48,360
Una de ellas habló y me dijo que
necesitaba llegar a un convento
22
00:01:48,360 --> 00:01:53,960
de monjas enclaustradas.
Que estaba en la zona periférica
23
00:01:53,960 --> 00:01:58,800
del municipio.
Me comentó que las perdonara por
24
00:01:58,800 --> 00:02:03,440
no mostrar sus rostros.
Los tenía cubiertos por un velo,
25
00:02:03,920 --> 00:02:09,360
pero que era parte de sus votos.
Le respondí que no había ningún
26
00:02:09,360 --> 00:02:13,200
problema.
Se subieron al transporte y para
27
00:02:13,200 --> 00:02:16,680
hacer más ligero el viaje les
hice plática.
28
00:02:17,680 --> 00:02:22,960
Solamente una contestaba.
Señalando el mismo argumento que
29
00:02:22,960 --> 00:02:25,840
era parte de sus votos, el
mantener silencio.
30
00:02:26,440 --> 00:02:31,960
Pero como en ese momento era
necesario comunicarse, pues ella
31
00:02:31,960 --> 00:02:35,320
sacrificaría el voto para poder
llegar al convento.
32
00:02:36,600 --> 00:02:41,240
Era evidente mi curiosidad, de
forma que les pregunté porque
33
00:02:41,240 --> 00:02:46,200
estaban fuera.
A esas horas me dijo que era
34
00:02:46,200 --> 00:02:48,880
debido a que su hermana la otra
monja.
35
00:02:49,240 --> 00:02:53,920
Había sido trasladada a su
convento, pero por error el taxi
36
00:02:53,920 --> 00:02:58,680
que tomaron de la otra central
las había dejado ahí y ellas no
37
00:02:58,680 --> 00:03:01,400
se dieron cuenta del domicilio
equivocado.
38
00:03:01,640 --> 00:03:06,920
Hasta que era muy tarde.
Les dije que se había equivocado
39
00:03:06,920 --> 00:03:11,200
mucho porque no tenía nada que
ver el punto al que querían ir
40
00:03:11,200 --> 00:03:14,440
con el domicilio donde nos
encontrábamos.
41
00:03:15,680 --> 00:03:20,880
Añadí que debían tener más
cuidado porque había mucha gente
42
00:03:20,880 --> 00:03:24,280
mala.
De hecho, hacía no mucho se
43
00:03:24,280 --> 00:03:28,320
había extendido una noticia en
la Comunidad de que un par de
44
00:03:28,320 --> 00:03:32,880
religiosas les habían arrebatado
la vida por esos rumbos.
45
00:03:34,160 --> 00:03:39,520
Al parecer, un pervertido las
privó de su libertad e hizo con
46
00:03:39,520 --> 00:03:43,560
ellas cosas horribles antes de
quitarles la vida.
47
00:03:45,200 --> 00:03:49,840
Reflexioné demasiado tarde en
que esas palabras quizá las
48
00:03:49,840 --> 00:03:54,760
asustarían, pero solamente la
que sí hablaba me dijo que era
49
00:03:54,760 --> 00:03:57,840
cierto.
Y luego ambas guardaron
50
00:03:57,840 --> 00:04:02,480
silencio.
No quise hacer la situación más
51
00:04:02,480 --> 00:04:08,040
incómoda, así que apresuré el
viaje y puse música suave para
52
00:04:08,040 --> 00:04:10,800
que no se sintiera raro el
ambiente.
53
00:04:12,160 --> 00:04:15,560
El clima estaba extrañamente
frío para hacer una noche de
54
00:04:15,560 --> 00:04:20,240
primavera.
No llevaba suéter a la mano, así
55
00:04:20,240 --> 00:04:24,360
que me fui rápido al punto para
luego sacarlo de la cajuela y
56
00:04:24,360 --> 00:04:29,600
ponérmelo encima.
Casi podía ver mi aliento contra
57
00:04:29,600 --> 00:04:35,080
el parabrisas, cosa rara, porque
antes de que subieran aquellas
58
00:04:35,080 --> 00:04:41,600
religiosas tenía bastante calor.
Unos minutos después llegamos al
59
00:04:41,600 --> 00:04:45,600
punto donde ellas me comentaron
que las dejara y en cuanto
60
00:04:45,600 --> 00:04:50,480
estacioné el vehículo noté por
el espejo retrovisor que ya no
61
00:04:50,480 --> 00:04:54,320
había nadie.
Era imposible que estuvieran
62
00:04:54,320 --> 00:04:58,880
bajando porque no nos detuvimos
casi en ningún punto del camino.
63
00:04:59,840 --> 00:05:04,880
Enseguida me puse a revisar la
grabación de mi taxi y vi que
64
00:05:04,880 --> 00:05:08,520
durante todo el trayecto.
Yo era el que había estado
65
00:05:08,520 --> 00:05:14,000
hablando solo como única prueba
de la existencia de estas
66
00:05:14,000 --> 00:05:17,440
mujeres.
Detrás de su partida quedó un
67
00:05:17,440 --> 00:05:23,480
pequeño Rosario fracante hecho
de pétalos de rosas y una notita
68
00:05:23,480 --> 00:05:27,720
de periódico arrugado que
describía el terrible crimen que
69
00:05:27,840 --> 00:05:31,280
les mencioné a las monjas a
mitad del camino.
70
00:05:32,440 --> 00:05:35,920
Gracias por escucharme y
quitarme un peso de encima.
71
00:05:36,480 --> 00:05:40,440
Sé que ustedes sí me van a creer
esta experiencia.
72
00:05:42,840 --> 00:05:51,880
El accidente confesión por
Florencio Juárez hoy les vengo a
73
00:05:51,880 --> 00:05:56,440
compartir un suceso bien extraño
que me pasó en mi primer año al
74
00:05:56,440 --> 00:06:01,880
volante, ahora ya llevo más de
15 años trabajando en lo mismo.
75
00:06:03,280 --> 00:06:08,920
La verdad me encanta hacer esto
porque nunca te aburres con todo
76
00:06:08,920 --> 00:06:12,880
y que de repente te saquen algún
sustito o los vivos o los
77
00:06:12,880 --> 00:06:17,280
muertos.
Estaba pasando por el periférico
78
00:06:17,280 --> 00:06:21,400
de Guadalajara.
Cuando noté que había demasiado
79
00:06:21,400 --> 00:06:27,040
tráfico en pocos metros descubrí
que era debido a un accidente
80
00:06:27,040 --> 00:06:31,560
que se notaba bastante feo.
Al parecer, un motociclista
81
00:06:31,680 --> 00:06:36,600
había chocado con un vehículo
pesado y salió volando a su
82
00:06:36,600 --> 00:06:40,120
muerte.
No quise ver la totalidad de lo
83
00:06:40,120 --> 00:06:44,320
que sucedió porque me entra
esgrima cuando veo ese tipo de
84
00:06:44,320 --> 00:06:50,160
cosas, así que ignoré lo mejor
que pude el asunto y minutos
85
00:06:50,160 --> 00:06:54,840
después vi a un pasajero que me
pedía transporte a la orilla del
86
00:06:54,840 --> 00:06:58,880
periférico.
Era un muchacho algo joven.
87
00:06:59,400 --> 00:07:04,600
Se veía algo mareado, pero no es
raro ver a la gente un poquito
88
00:07:04,600 --> 00:07:09,840
borracha por ese camino, de
hecho así pasa con casi todos
89
00:07:09,840 --> 00:07:14,160
mis clientes.
Tenía puestas unas botas, un
90
00:07:14,160 --> 00:07:18,800
pantalón de mezclilla y una
camisa blanca, a lo que pude ver
91
00:07:18,800 --> 00:07:21,600
también una chamarra como de
motociclista.
92
00:07:22,760 --> 00:07:27,560
Enseguida hicimos plática, él
iba para el rumbo de mi casa.
93
00:07:28,360 --> 00:07:32,760
Estaba casi por terminar mi
turno, así que me alegré mucho
94
00:07:32,760 --> 00:07:37,080
de haberlo subido.
Platicamos de cosas sin
95
00:07:37,080 --> 00:07:42,520
importancia, de los resultados
del último partido del Atlas, de
96
00:07:42,520 --> 00:07:47,320
que la afición estaba cañona.
La crisis de salud, el Gobierno
97
00:07:47,760 --> 00:07:52,840
de todo un poco me caía muy bien
el muchacho.
98
00:07:53,280 --> 00:07:57,440
Así que le dije que no debería
andar por esos lados tan de
99
00:07:57,440 --> 00:08:01,520
madrugada.
Eran como las 4:30 de la mañana,
100
00:08:01,760 --> 00:08:06,680
porque luego se ponía bien
peligroso por la zona, más si
101
00:08:06,680 --> 00:08:11,760
andaba medio tomado.
Él se extrañó del comentario.
102
00:08:12,240 --> 00:08:17,360
Dijo que no estaba borracho,
pero pues como se tambaleaba de
103
00:08:17,360 --> 00:08:21,120
a poquito, pensé que me estaba
mintiendo.
104
00:08:22,160 --> 00:08:27,800
Así que no insistí más en el
tema, puse música y coincidimos
105
00:08:27,800 --> 00:08:32,280
también en el tipo de ritmo que
nos gustaba, así que iba
106
00:08:32,280 --> 00:08:37,840
pidiendo canciones y yo buscando
en mi reproductor para ver si se
107
00:08:37,840 --> 00:08:42,840
encontraban en cada alto.
En una de esas me volteé a
108
00:08:42,840 --> 00:08:45,080
verlo.
Mientras el miraba lateral del
109
00:08:45,080 --> 00:08:48,200
auto le había llamado la
atención.
110
00:08:48,560 --> 00:08:52,800
Una hilera de niños que iban
pasando de la mano rumbo a la
111
00:08:52,800 --> 00:08:56,720
escuela.
Dijo con melancolía que tenía un
112
00:08:56,720 --> 00:09:02,520
niño como de esa edad.
Me horrorizó verle la nuca, ya
113
00:09:02,520 --> 00:09:07,000
que por un instante toda esa
parte la tenía hecha una especie
114
00:09:07,000 --> 00:09:10,960
de hoyo gigante.
Básicamente le faltaba la parte
115
00:09:10,960 --> 00:09:14,640
trasera de la cabeza.
No había forma de que una
116
00:09:14,640 --> 00:09:17,600
persona viva tuviera ese tipo de
heridas.
117
00:09:18,520 --> 00:09:22,720
Entonces fue que me cayó el 20 y
comencé a unir los puntos.
118
00:09:23,600 --> 00:09:28,480
Era el motociclista fallecido
como El Chavo accidentado en el
119
00:09:28,480 --> 00:09:32,520
periférico.
Enseguida fijé los ojos en el
120
00:09:32,520 --> 00:09:36,840
camino y le dije que yo también
tenía un par de hijos pequeños.
121
00:09:38,240 --> 00:09:43,240
Empezamos a platicar sobre los
niños y demás iba sudando frío
122
00:09:43,240 --> 00:09:46,280
del susto no volteaba hacia
atrás.
123
00:09:47,080 --> 00:09:51,120
Trataba de que la voz no me
temblará, pero era cosa casi
124
00:09:51,120 --> 00:09:55,720
imposible.
Afortunadamente, mi tormento
125
00:09:55,720 --> 00:09:59,360
terminó en el siguiente alto,
que estaba solamente a una
126
00:09:59,360 --> 00:10:04,760
cuadra del domicilio que me dio.
El hombre había desaparecido sin
127
00:10:04,760 --> 00:10:08,880
dejar rastro.
No me extrañó lo que sucedió en
128
00:10:08,880 --> 00:10:14,320
lo más mínimo, pues sé que
muchos acontecimientos nos
129
00:10:14,320 --> 00:10:21,960
ocurren a los taxistas.
Buenas noches, flores para los
130
00:10:21,960 --> 00:10:27,280
muertos, basado en una
experiencia real de Loreto
131
00:10:27,280 --> 00:10:35,280
Benavides. buenos días o noches
a todos me gusta todo lo del
132
00:10:35,280 --> 00:10:38,960
terror.
No sabía que a mí me iba a pasar
133
00:10:38,960 --> 00:10:43,800
una cosa así un día, pero como
dicen a todos, nos toca.
134
00:10:44,520 --> 00:10:50,360
Mi historia inicia una noche por
ahí de las 11:00 o 12, cuando
135
00:10:50,360 --> 00:10:55,680
mientras pasaba cerca de un
local de flores, subía un par de
136
00:10:55,680 --> 00:11:00,880
pasajeros a mi vehículo.
Era una zona de venta de flores
137
00:11:00,880 --> 00:11:06,040
en mi ciudad y el arreglo que
llevaba en las manos el muchacho
138
00:11:06,040 --> 00:11:10,120
que se subió al lado de un
anciano hacía ver de forma
139
00:11:10,120 --> 00:11:13,120
evidente que era un regalo
fúnebre.
140
00:11:14,240 --> 00:11:17,920
Cuando me dijo que se dirigía a
una famosa funeraria de mi
141
00:11:17,920 --> 00:11:22,440
comunidad, no me quedaron dudas
de que se trataba de una ocasión
142
00:11:22,440 --> 00:11:27,360
lamentable, la que llevaba al
par de pasajeros a ese punto.
143
00:11:28,240 --> 00:11:32,840
Dada la situación preferí no
hacer plática, pero en poco
144
00:11:32,840 --> 00:11:37,920
tiempo el anciano comenzó a
decirle cosas a su hijo en un
145
00:11:37,920 --> 00:11:41,680
monólogo que se me hizo de mal
gusto, que El Chavo no
146
00:11:41,680 --> 00:11:45,200
contestará.
Él solo iba viendo por la
147
00:11:45,200 --> 00:11:49,680
ventana a la noche.
Le decía que era una pena que su
148
00:11:49,680 --> 00:11:54,080
madre hubiera muerto.
Es verdad que ya tenía 80 años
149
00:11:54,080 --> 00:11:58,280
de edad, pero de cualquier
manera la muerte nunca es grata.
150
00:11:59,280 --> 00:12:03,880
Enseguida parecía consolarlo.
Le decía que seguramente su
151
00:12:03,880 --> 00:12:06,680
madre encontraría descanso
pronto.
152
00:12:07,760 --> 00:12:11,680
Después de todo, ella había
visto crecer y llegar a bien a
153
00:12:11,680 --> 00:12:16,040
todos sus hijos con la vida que
se le dio siempre.
154
00:12:16,040 --> 00:12:21,640
Fue una mujer muy feliz, que
tenía una sonrisa para todos,
155
00:12:21,760 --> 00:12:26,480
incluso en los momentos más
grises, como cuando murió su
156
00:12:26,480 --> 00:12:30,280
papá.
En ese instante pensé que quizás
157
00:12:30,320 --> 00:12:33,280
él era su tío abuelo o una cosa
así.
158
00:12:34,360 --> 00:12:37,480
Siguió comentando que su madre
lo amaba bastante.
159
00:12:38,040 --> 00:12:42,440
Más porque era igual a su padre,
como si fuera la copia de él
160
00:12:42,440 --> 00:12:46,080
cuando era joven, que no se
sintiera mal.
161
00:12:46,760 --> 00:12:50,760
Después de todos los muertos ya
no se enteran de las cosas una
162
00:12:50,760 --> 00:12:55,520
vez que se van para el otro
lado, pero si uno lo sigue
163
00:12:55,520 --> 00:12:59,240
lamentando, ellos continúan por
acá dando lata.
164
00:13:00,040 --> 00:13:03,720
Soltó una risa que se me hizo
extraña, puesto que.
165
00:13:04,000 --> 00:13:08,680
Era como una persona que sabe un
secreto que no puede contar.
166
00:13:10,000 --> 00:13:15,400
El muchacho no reaccionaba ante
sus palabras, de forma que el
167
00:13:15,400 --> 00:13:20,880
señor se cayó y sin antes
pedirme que prendiera el radio
168
00:13:20,960 --> 00:13:25,320
en una estación de música
clásica pero moderna, de esas
169
00:13:25,320 --> 00:13:27,960
que son canciones como de los
años 50.
170
00:13:28,960 --> 00:13:33,400
Al sonar el primer tono me dijo
que esa era la canción favorita
171
00:13:33,400 --> 00:13:38,480
de él y su esposa se puso a
tararear la canción de forma
172
00:13:38,480 --> 00:13:42,520
alegre.
Al escuchar los acordes, el
173
00:13:42,520 --> 00:13:48,480
joven SUSPIRÓ y dijo, por lo
bajo era su favorita, más para
174
00:13:48,480 --> 00:13:53,720
sí mismo que para que alguna
persona lo escuchara en poco
175
00:13:53,720 --> 00:13:56,200
tiempo.
Después de eso llegamos al
176
00:13:56,200 --> 00:13:59,720
destino.
El chico pagó, el anciano se
177
00:13:59,720 --> 00:14:03,000
despidió de mí y bajó detrás del
muchacho.
178
00:14:04,600 --> 00:14:09,280
Estaba contando el dinero cuando
me di cuenta de que el chico me
179
00:14:09,280 --> 00:14:13,600
había dado un billete de 200
pesos de más, de forma que le
180
00:14:13,600 --> 00:14:17,400
llamé a gritos y cuando regreso
me agradeció por la buena
181
00:14:17,400 --> 00:14:20,840
acción.
Me salió del corazón darle mi
182
00:14:20,840 --> 00:14:23,960
pésame.
Él me preguntó extrañado, que
183
00:14:23,960 --> 00:14:27,800
cómo sabía que era su mamá la
que había fallecido.
184
00:14:28,680 --> 00:14:32,840
Le expliqué que el caballero que
lo acompañaba había discutido
185
00:14:32,840 --> 00:14:37,000
eso en el taxi, que no quería
meterme en lo que no me
186
00:14:37,000 --> 00:14:39,960
importaba.
Pero consideraba correcto darle
187
00:14:39,960 --> 00:14:45,440
mi pésame por la situación.
El joven pidió que describiera
188
00:14:45,440 --> 00:14:51,160
al señor, lo hice y entonces él
soltó unas lágrimas discretas.
189
00:14:52,080 --> 00:14:57,120
Dijo que era su papá, pero que
él había fallecido 2 años antes.
190
00:14:58,160 --> 00:15:02,400
Me quedé Boquiabierto.
El chico se fue tan rápido como
191
00:15:02,400 --> 00:15:08,080
pudo a la funeraria y yo partí
en la noche con más preguntas
192
00:15:08,080 --> 00:15:17,160
que respuestas sobre lo que pasó
una dama galante basado en una
193
00:15:17,160 --> 00:15:24,480
experiencia real.
Saludos a todos, no quiero dar
194
00:15:24,480 --> 00:15:29,520
mi nombre ni detalles de mi
trabajo, lo que me pasó es una
195
00:15:29,520 --> 00:15:33,920
cosa vergonzosa, pero como a
todos, me gustaría que se
196
00:15:33,920 --> 00:15:38,240
escuchara mi confesión para que
se prevengan de hacer lo mismo
197
00:15:38,240 --> 00:15:41,560
que yo.
Era un día de trabajo
198
00:15:41,560 --> 00:15:45,600
cualquiera, usualmente ando por
las zonas rojas de la ciudad,
199
00:15:46,160 --> 00:15:50,160
como ahí hay muchos antros de
diversión, pues uno agarra más
200
00:15:50,160 --> 00:15:53,600
pasaje.
Sobre todo los fines de semana.
201
00:15:54,480 --> 00:15:59,520
Pues bien, en esa ocasión pasé
cerca de un motel con muchas
202
00:15:59,520 --> 00:16:04,280
chicas de la vida galante,
dispuestas con sus mejores y más
203
00:16:04,280 --> 00:16:09,360
provocativas ropas listas para
atraer clientes.
204
00:16:10,040 --> 00:16:13,920
De entre ellas.
Una que iba saliendo del motel
205
00:16:14,120 --> 00:16:18,600
me hizo señas para que él las
subiera y yo con gusto lo hice.
206
00:16:20,080 --> 00:16:22,600
Debo confesar que me ganó el
morbo.
207
00:16:23,240 --> 00:16:27,680
Tenía unas piernas de infarto
seguidas por unas caderas
208
00:16:27,680 --> 00:16:32,360
hermosas y cintura estrecha,
cuerpo de tentación.
209
00:16:32,960 --> 00:16:37,200
Me pidió con voz amable que la
llevara a un domicilio en otra
210
00:16:37,200 --> 00:16:41,280
zona de la ciudad donde las
rentas son baratas.
211
00:16:42,360 --> 00:16:46,440
Como soy bastante platicador,
comencé a preguntarle a qué se
212
00:16:46,440 --> 00:16:50,440
dedicaba.
Aunque era un poco obvio, me
213
00:16:50,440 --> 00:16:53,480
daba curiosidad ver que me
contestaría.
214
00:16:54,840 --> 00:17:00,320
Ella me confirmó que era mujer
de la vida galante, la cariñosa
215
00:17:01,240 --> 00:17:04,720
que justo en ese momento había
terminado con un cliente que le
216
00:17:04,720 --> 00:17:08,920
había pagado una buena cantidad
de dinero y por eso se iba a
217
00:17:08,920 --> 00:17:13,920
retirar temprano del trabajo.
Se sentía un poco mal y ya
218
00:17:13,920 --> 00:17:18,400
quería irse a descansar.
Le pregunté si le gustaba su
219
00:17:18,400 --> 00:17:23,119
trabajo, a lo que ella, sin
tapujos, me dijo que le
220
00:17:23,119 --> 00:17:27,720
encantaba ser el centro de
atención de los hombres y aunque
221
00:17:28,000 --> 00:17:32,080
era un trabajo bastante matado y
arriesgado por los locos que
222
00:17:32,080 --> 00:17:37,800
andan sueltos, le encantaba que
le pagaran por tener relaciones,
223
00:17:38,640 --> 00:17:43,400
dijo, burlándose que a ella le
daban dinero, por lo que otras
224
00:17:43,400 --> 00:17:47,040
regalaban.
Ambos nos reímos de la
225
00:17:47,040 --> 00:17:51,160
ocurrencia.
Luego le seguí preguntando de
226
00:17:51,160 --> 00:17:56,400
qué hacía y cómo que ella me
agarró la onda enseguida, porque
227
00:17:56,400 --> 00:17:58,880
la plática comenzó a subir de
tono.
228
00:17:59,840 --> 00:18:04,040
Francamente, yo hasta ese
momento era un hombre muy
229
00:18:04,040 --> 00:18:09,160
lujurioso, así que no me fue
difícil que me empezara a fijar
230
00:18:09,160 --> 00:18:15,160
en lo bonito de su piel.
En esos ojos que brillaban con
231
00:18:15,160 --> 00:18:21,160
las luces de otros autos, me
preguntaba A qué se abrían sus
232
00:18:21,160 --> 00:18:24,840
labios.
No resistí la tentación.
233
00:18:25,360 --> 00:18:29,280
En un punto de la conversación
le propuse que me pagara el
234
00:18:29,280 --> 00:18:33,400
viaje de otra forma.
Ella comenzó a reírse de buena
235
00:18:33,400 --> 00:18:38,080
gana diciendo que estaría bien.
Para eso estaba el cuerpo.
236
00:18:40,080 --> 00:18:45,080
Nos desviamos de la ruta a unas
calles poco concurridas.
237
00:18:46,000 --> 00:18:50,400
Era mi fantasía hacerlo en mi
propio taxi, de forma que vigilé
238
00:18:50,400 --> 00:18:54,360
que no hubiera nadie cerca del
callejón en el que me estacioné.
239
00:18:56,200 --> 00:18:59,440
Me pasé al asiento trasero y
comenzamos a besarnos.
240
00:19:00,320 --> 00:19:04,520
En ese momento casi se me baja
la excitación porque tenía el
241
00:19:04,520 --> 00:19:08,320
cuerpo frío y un aliento de los
1000 demonios.
242
00:19:09,320 --> 00:19:11,840
Pero pues el resto de la chica
estaba bien.
243
00:19:12,320 --> 00:19:16,600
Así que me dije a mí mismo que
si no la besaba, las cosas
244
00:19:16,600 --> 00:19:20,840
estarían a gusto.
Seguimos con los movimientos que
245
00:19:20,840 --> 00:19:25,520
el cuerpo manda para este tipo
de situaciones y cuando ya le
246
00:19:25,520 --> 00:19:32,720
tenía la falda por la cintura,
uní mi carne con la suya en ese
247
00:19:32,720 --> 00:19:36,320
instante, pese a la protección
que me había colocado.
248
00:19:36,760 --> 00:19:42,040
Sentí un frío sepulcral.
Entrar por mi parte noble era
249
00:19:42,040 --> 00:19:44,360
como si se me fuera la vida por
ahí.
250
00:19:45,200 --> 00:19:49,120
Enseguida noté que las manos de
la mujer se me apretaban más a
251
00:19:49,120 --> 00:19:52,880
la espalda y con las piernas
trataba de hacer lo mismo.
252
00:19:53,680 --> 00:19:57,280
Me espanté tanto que sentí que
se me bajó.
253
00:19:57,280 --> 00:20:02,800
Ya saben que de forma que cuando
no tuvimos más contacto me miró
254
00:20:02,800 --> 00:20:06,000
a los ojos.
Ahora su rostro estaba
255
00:20:06,000 --> 00:20:11,080
transformado en la estampa de la
muerte y trato de besarme con la
256
00:20:11,080 --> 00:20:15,560
cara cadavérica.
Tuve que forcejear mucho para
257
00:20:15,560 --> 00:20:20,120
zafarme de ese brazo mortal y
tuve que salir del taxi sin
258
00:20:20,120 --> 00:20:23,840
camisa y tratando de subirme los
pantalones.
259
00:20:24,760 --> 00:20:28,880
Corrí un par de cuadras antes de
darme cuenta que todas mis cosas
260
00:20:28,880 --> 00:20:32,240
estaban en el vehículo.
Así que.
261
00:20:32,720 --> 00:20:35,400
Casi sin ropa y con mucho miedo,
regresé.
262
00:20:36,400 --> 00:20:40,640
Afortunadamente la presencia ya
no estaba en el lugar y pude
263
00:20:40,640 --> 00:20:44,800
recuperar todo.
Inmediatamente me fui a mi casa
264
00:20:44,880 --> 00:20:49,640
a bañarme con agua caliente como
por 1 hora después de este
265
00:20:49,640 --> 00:20:53,200
acontecimiento.
Trato con respeto a todas mis
266
00:20:53,200 --> 00:20:57,880
pasajeras de la vida fácil y ni
les hago mención de otros
267
00:20:57,880 --> 00:21:03,400
métodos de pago en sus viajes.
Espero que este relato haya sido
268
00:21:03,400 --> 00:21:06,400
de su agrado.
Muchas gracias por escuchar.
269
00:21:10,920 --> 00:21:14,800
Espero que el video del día de
hoy haya sido de su agrado.
270
00:21:15,360 --> 00:21:17,200
Antes de retirarme, quiero
enviar.
271
00:21:17,200 --> 00:21:24,040
Saludos para alma yadira el
melchor Sánchez, saludos para
272
00:21:24,120 --> 00:21:29,280
Enrique Jesús también.
Saludos para estrella carmesí.
273
00:21:30,200 --> 00:21:34,120
Un saludo muy especial para
rosana gomar.
274
00:21:34,840 --> 00:21:39,400
Saludos para Francisco.
También un saludo muy especial
275
00:21:39,400 --> 00:21:46,760
para giselle DOM 522 y
finalmente, saludos para Marian
276
00:21:46,760 --> 00:21:50,480
Lun.
Si quieres un saludo, házmelo
277
00:21:50,480 --> 00:21:54,960
saber en la caja de comentarios
me despido no sin antes
278
00:21:54,960 --> 00:22:01,040
desearles dulces pesadillas.
Buenas noches y hasta la
279
00:22:01,040 --> 00:22:01,920
próxima.











