Oct. 19, 2024
LAS BRUJAS PARTERAS - Historias de Terror


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:03,480 --> 00:00:11,880
Las brujas parteras, historia de
terror escrita y adaptada por la
2
00:00:11,880 --> 00:00:20,720
tenebrosa nací y crecí en una
zona rural en el estado de
3
00:00:20,720 --> 00:00:26,320
Quintana Roo, México, muy cerca
del Estado de Campeche.
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,360
Y los vecinos países de
Guatemala y Belice.
5
00:00:31,320 --> 00:00:36,520
La escuela me quedaba muy lejos
y tanto mi madre como mi abuela
6
00:00:36,760 --> 00:00:38,880
se negaron a mandarme a
estudiar.
7
00:00:39,640 --> 00:00:44,760
La abuela me decía que era una
pérdida de tiempo, pues las
8
00:00:44,760 --> 00:00:48,720
mujeres en su familia ya
nacíamos marcadas por la
9
00:00:48,720 --> 00:00:52,240
brujería.
Y eso era lo que más importaba,
10
00:00:52,840 --> 00:00:56,240
pues descendíamos de Brujas y
parteras.
11
00:00:57,640 --> 00:01:03,640
Mi nombre es blanca Martínez y
hoy tengo la edad de 75 años.
12
00:01:04,120 --> 00:01:08,240
Al igual que mi madre y mi
abuela, soy una bruja y partera,
13
00:01:09,000 --> 00:01:13,200
así como me lo había dicho mi
abuela hace ya muchos años.
14
00:01:14,240 --> 00:01:20,600
Uno nace marcada o personas como
ella te marcan y eso es muy
15
00:01:20,600 --> 00:01:24,720
diferente, tanto mi madre como
la abuela.
16
00:01:25,080 --> 00:01:29,200
Ya hace muchos años que
murieron, de hecho hasta aprendí
17
00:01:29,200 --> 00:01:34,840
lo que cada una hacía.
Mi madre, quien se llamaba
18
00:01:34,840 --> 00:01:37,880
Isabel, me tuvo a la edad de 14
años.
19
00:01:38,600 --> 00:01:43,080
Ella no supo quién fue mi padre.
Esto porque unos hombres que
20
00:01:43,080 --> 00:01:47,280
pasaban por las rancherías la
saquearon llevándose desde
21
00:01:47,280 --> 00:01:52,880
ganado caballos y no conformes,
ultrajaron a las mujeres del
22
00:01:52,880 --> 00:01:57,600
lugar.
Un día que lamentable suceso fue
23
00:01:57,600 --> 00:02:03,360
que mi madre quedó preñada.
Ese día mi abuela se encontraba
24
00:02:03,360 --> 00:02:09,560
en un poblado cercano del río y
ya por la tarde que regresó se
25
00:02:09,560 --> 00:02:11,880
enteró lo que hicieron aquellos
hombres.
26
00:02:12,680 --> 00:02:17,120
Mi madre contaba que la abuela
la tuvo que coser por el
27
00:02:17,120 --> 00:02:21,920
desgarre que había tenido.
Y que ella le juró que aquellos
28
00:02:21,920 --> 00:02:25,080
maliantes pagarían lo que habían
hecho.
29
00:02:27,000 --> 00:02:31,720
Mi madre no se pudo mover por
varios días hasta que la abuela
30
00:02:31,840 --> 00:02:36,400
se lo permitió a la abuela.
Las personas de los alrededores
31
00:02:36,400 --> 00:02:42,000
la conocían como la bartera
maya, aunque sabían que era una
32
00:02:42,000 --> 00:02:47,040
bruja, le tenían respeto y no el
miedo que comúnmente se le tuvo.
33
00:02:47,320 --> 00:02:51,040
A este tipo de personas que
practicaban el ocultismo de
34
00:02:51,040 --> 00:02:56,640
alguna manera con los años,
tanto mi abuela como mi madre se
35
00:02:56,640 --> 00:02:59,920
hicieron de gran fama por los
trabajos de hechicería que
36
00:02:59,920 --> 00:03:04,240
hacían.
A las pocas semanas se supo en
37
00:03:04,240 --> 00:03:08,960
un pueblo, habían arrebatado la
vida a los hombres que habían
38
00:03:08,960 --> 00:03:11,160
atacado aquel día a nuestro
lugar.
39
00:03:12,280 --> 00:03:15,880
Esos hombres eran los mismos que
saquearon la ranchería.
40
00:03:16,640 --> 00:03:20,440
A pesar de las circunstancias en
que se me dio vida, mi madre y
41
00:03:20,440 --> 00:03:25,000
mi abuela me amaron mucho.
De hecho, cuando muchas mujeres
42
00:03:25,000 --> 00:03:28,640
se enteraron que estaban
embarazadas, varios de los
43
00:03:28,640 --> 00:03:32,560
padres de aquellas jóvenes
acudieron con la abuela para que
44
00:03:32,560 --> 00:03:38,080
el producto se malograra.
Por desgracia, en aquellos años
45
00:03:38,080 --> 00:03:43,040
así se manejaban estas
situaciones y mi abuela maya no
46
00:03:43,040 --> 00:03:45,480
se negaba a lo que el cliente
pedía.
47
00:03:45,960 --> 00:03:50,960
Pero sí les decía que la vida es
un círculo y que tarde o
48
00:03:50,960 --> 00:03:54,080
temprano uno regresaba al punto
de partida.
49
00:03:54,960 --> 00:03:59,120
Pero quizás la ignorancia de esa
gente no entendieron lo que
50
00:03:59,120 --> 00:04:04,560
ellas le predijeron.
Con el paso de los años yo fui
51
00:04:04,560 --> 00:04:09,240
creciendo y poco a poco, cuando
llegue a la edad en que se
52
00:04:09,240 --> 00:04:12,480
preparaba a la siguiente
generación para ser bruja
53
00:04:12,480 --> 00:04:15,760
partera.
Tanto mi madre como mi abuela
54
00:04:15,760 --> 00:04:20,360
siempre viajaban juntas a los
lugares donde se les requería.
55
00:04:21,839 --> 00:04:24,600
En varias ocasiones yo las
acompañé.
56
00:04:25,320 --> 00:04:29,440
Estuve presente en sus
prácticas, las cuales en un
57
00:04:29,440 --> 00:04:35,400
inicio se me hicieron aberrantes
porque por desgracia pocas veces
58
00:04:35,760 --> 00:04:40,520
se les llamaba para que se
lograra un parto y la criatura
59
00:04:40,520 --> 00:04:44,840
viviera.
Ellas eran muy buscadas por las
60
00:04:44,840 --> 00:04:50,440
personas más acaudaladas.
Eran las que más sin querían en
61
00:04:50,440 --> 00:04:56,600
sus servicios, tanto para un mal
parto como para un trabajo de
62
00:04:56,600 --> 00:05:02,680
encantamiento alrededor de la
vida de ellas hubo muchos
63
00:05:02,680 --> 00:05:06,400
acontecimientos que las
marcaron, tanto en su vida
64
00:05:06,400 --> 00:05:09,960
personal y en el de ser unas
brujas parteras.
65
00:05:10,480 --> 00:05:14,240
Pero también hubo marcas en su
piel que algunas tardaron en
66
00:05:14,240 --> 00:05:17,040
sanar y dejaron horribles
cicatrices.
67
00:05:17,720 --> 00:05:23,760
Pero aún así, tanto ellas como
yo seguimos adelante y a decir
68
00:05:23,760 --> 00:05:28,840
verdad, era muy difícil que
alguna de nosotras 3 nos
69
00:05:28,840 --> 00:05:32,960
tumbaran algún trabajo.
Esto porque los brujos o
70
00:05:32,960 --> 00:05:37,240
curanderas de los alrededores no
se querían meter con la bruja
71
00:05:37,240 --> 00:05:41,600
maya, algunos por respeto.
Otros, por miedo.
72
00:05:42,400 --> 00:05:47,600
Debo aclarar que hay maneras de
servir a Dios y quizás esta para
73
00:05:47,600 --> 00:05:53,240
muchos no era la adecuada.
La abuela maya era una servidora
74
00:05:53,240 --> 00:05:58,040
de la oscuridad, al igual que mi
madre, pero yo decidí no seguir
75
00:05:58,040 --> 00:06:02,880
ese camino y les contaré porque
nunca estuve de acuerdo en
76
00:06:02,880 --> 00:06:07,560
quitarle la vida a un ser.
Aprendí la brujería.
77
00:06:07,800 --> 00:06:12,760
Pero yo no practiqué un mal
parto, esto porque para ellas
78
00:06:12,920 --> 00:06:16,600
tuvo consecuencias nefastas en
su momento.
79
00:06:17,720 --> 00:06:22,360
Al final del terreno, la abuela
tenía 1/4 en el cual atendía a
80
00:06:22,360 --> 00:06:25,560
las personas que iban en busca
de su ayuda.
81
00:06:26,360 --> 00:06:31,320
Había ocasiones en que había
varios clientes y en otras no.
82
00:06:32,200 --> 00:06:36,480
Todo dependía de los días del
mes, según decía mi madre.
83
00:06:37,440 --> 00:06:40,320
Una de las paredes estaba hecha
de carrizo.
84
00:06:41,120 --> 00:06:45,200
Esta daba hacia un lado donde
las personas no podían
85
00:06:45,200 --> 00:06:49,000
fisgonear.
Esto era porque dentro de aquel
86
00:06:49,000 --> 00:06:53,720
cuarto que estaba construido de
Adobe, siempre estaban unos
87
00:06:53,720 --> 00:06:59,640
leños encendidos cuando ellas
hacían sus rituales, así como un
88
00:06:59,640 --> 00:07:05,320
horno fuera de este cuarto, y
ahí era donde se quemaban todos
89
00:07:05,320 --> 00:07:09,680
los trabajos de brujería.
Que la abuela le quitaba sus
90
00:07:09,680 --> 00:07:13,960
clientes.
Siempre salía humo blanco de
91
00:07:13,960 --> 00:07:16,880
ahí, pero también en ocasiones
humo negro.
92
00:07:18,040 --> 00:07:22,240
Esto siempre sucedía más en los
hombres que en las mujeres.
93
00:07:22,840 --> 00:07:26,880
Y era porque les hacían amar sin
que ellos quisieran a esas
94
00:07:26,880 --> 00:07:32,440
mujeres o porque algún brujo les
estaba haciendo daño sin
95
00:07:32,440 --> 00:07:35,600
merecerlo.
También cuando les ponían
96
00:07:35,600 --> 00:07:39,280
enfermedades.
Las cuales nos podían llevar a
97
00:07:39,280 --> 00:07:43,440
la muerte.
Había una cama hecha de leña.
98
00:07:44,040 --> 00:07:47,080
En esta practicaban el de grado
a las mujeres.
99
00:07:47,800 --> 00:07:52,440
En el cuartucho había hierbas,
patas de conejo, las cuales eran
100
00:07:52,440 --> 00:07:56,720
muy buscadas para la buena
suerte, pero también buscaban
101
00:07:56,720 --> 00:08:00,280
embrujamientos para hacerle daño
a otras personas.
102
00:08:01,920 --> 00:08:07,760
Había todo tipo de cosas raras
que yo me enteraría Mirándolas
103
00:08:07,800 --> 00:08:13,560
cuando no había clientes.
Así fue cuando comencé a conocer
104
00:08:13,760 --> 00:08:18,600
los ingredientes y para qué eran
utilizados en cada trabajo.
105
00:08:19,680 --> 00:08:24,720
Recuerdo que cuando yo tenía la
edad de 10 años, a la casa llegó
106
00:08:24,720 --> 00:08:26,720
una mujer con la piel muy
blanca.
107
00:08:27,320 --> 00:08:30,080
Se veía que era una mujer muy
fina.
108
00:08:30,680 --> 00:08:35,720
Y de buena educación, esta
estaba acompañada de una mujer
109
00:08:35,720 --> 00:08:41,880
indígena, la cual apenas si se
le miraba el rostro, pues traía
110
00:08:41,880 --> 00:08:46,200
su rebozo encima y siempre se
mantuvo con la cabeza agachada.
111
00:08:47,600 --> 00:08:52,480
Uno de los dones que heredé de
mi madre era ver el color del
112
00:08:52,480 --> 00:08:57,160
aura de las personas.
Mi madre las acompañó al cuarto
113
00:08:57,360 --> 00:09:02,160
para que la abuela maya las
atendiera, pero la mujer del
114
00:09:02,160 --> 00:09:06,960
rebozo se sentó en uno de los
troncos con su cabeza inclinada.
115
00:09:07,960 --> 00:09:12,120
Las 3 mujeres se mantenían
dentro de aquel cuartucho y yo
116
00:09:12,120 --> 00:09:15,320
escuchaba los lamentos de la
mujer blanca.
117
00:09:16,240 --> 00:09:22,000
¿Sabía lo que ahí sucedía?
Fue hasta que mi madre salió y
118
00:09:22,000 --> 00:09:24,360
en sus manos había un pedazo de
manta.
119
00:09:24,600 --> 00:09:29,600
Quien volvía aquella pobre
criatura y la colocaban en un
120
00:09:29,600 --> 00:09:34,520
recipiente para luego colocarlo
en otro más con algún preparado
121
00:09:34,520 --> 00:09:37,960
de lo que ellas hacían para
conservarlo.
122
00:09:39,520 --> 00:09:43,440
Mi madre pasaba junto a aquella
mujer sin siquiera mirarla.
123
00:09:44,200 --> 00:09:48,440
Era como si no estuviera ahí.
Sentí pena por ella, así que
124
00:09:48,440 --> 00:09:51,600
tomé un poco de pan y café y se
lo lleve.
125
00:09:52,680 --> 00:09:57,200
La mujer, sin siquiera mirarme,
me dio las gracias y apenas y
126
00:09:57,200 --> 00:10:03,280
escuché su voz agradeciéndome.
Tardaron un poco más adentro y
127
00:10:03,280 --> 00:10:07,800
mi curiosidad por saber qué era
lo que mi madre había sacado de
128
00:10:07,800 --> 00:10:11,200
aquel trapo.
Fui a verlo y en él se
129
00:10:11,200 --> 00:10:16,200
encontraba una pequeña criatura
que apenas si se había formado.
130
00:10:17,400 --> 00:10:19,760
Fue la primera vez que miré algo
así.
131
00:10:20,080 --> 00:10:25,840
Y sentí pena por ese ser que le
cegaron la vida de tan cruel
132
00:10:25,840 --> 00:10:29,480
manera.
Algo nerviosa y temblando,
133
00:10:29,800 --> 00:10:34,640
regresé al lado de la mujer y
ella tomó mi mano mientras yo me
134
00:10:34,640 --> 00:10:38,960
tranquilizaba.
Su mano estaba muy fría y a
135
00:10:38,960 --> 00:10:43,720
pesar de mi mano tibia, la de
ella parecía un hielo.
136
00:10:45,440 --> 00:10:50,320
Ya casi anochecía cuando llegó
un hombre por la clienta y este
137
00:10:50,320 --> 00:10:55,440
entró al cuartucho, pagó a mi
madre por el servicio, sacó a la
138
00:10:55,440 --> 00:11:00,040
mujer en brazos para llevársela.
De ahí la mujer de Rebozo.
139
00:11:00,040 --> 00:11:04,480
Se fue con ellos y a los pocos
días mi abuela se enteró de que
140
00:11:04,480 --> 00:11:09,680
aquella pareja estaba muerta,
pues el esposo de la mujer les
141
00:11:09,680 --> 00:11:14,680
había arrebatado la vida.
Aquel hombre era su amante y no
142
00:11:14,680 --> 00:11:16,920
el marido, como se lo hicieron
creer.
143
00:11:18,000 --> 00:11:22,120
Pero ni a mi abuela ni a mi
madre les importaba eso, pues
144
00:11:22,120 --> 00:11:25,360
para ellas eran sólo unos
clientes más.
145
00:11:27,320 --> 00:11:31,560
Esto lo supe porque un hombre
llegó a preguntar por doña Maya,
146
00:11:32,080 --> 00:11:35,520
pero ambas negaron haber
atendido aquellas personas
147
00:11:36,440 --> 00:11:38,920
aquella vez.
Fue la primera vez que miré a la
148
00:11:38,920 --> 00:11:42,240
muerte.
Esta toma la apariencia que ella
149
00:11:42,240 --> 00:11:47,880
quiere cuando se deja ver a
personas que ella escoge, como
150
00:11:47,880 --> 00:11:51,080
en esa ocasión una mujer con
rebozo.
151
00:11:51,080 --> 00:11:57,800
Eso lo supe porque le contesto a
la abuela y ella me dijo que era
152
00:11:57,800 --> 00:12:02,320
la mismísima muerte.
Me aconsejó que no le tuviera
153
00:12:02,320 --> 00:12:05,920
miedo, ya que ella siempre
estaba presente en nuestras
154
00:12:05,920 --> 00:12:09,200
vidas.
Y que la miraría siempre cuando
155
00:12:09,200 --> 00:12:14,600
llegaban personas que ya les
llegaba su hora de morir, así
156
00:12:14,600 --> 00:12:18,080
como aquella señora que había
estado en la casa.
157
00:12:19,160 --> 00:12:21,640
Yo le pregunté si ella iba por
El Niño.
158
00:12:22,320 --> 00:12:26,040
Me contestó que no.
Esa criatura ya había fallecido
159
00:12:26,040 --> 00:12:30,840
en el vientre de la mujer y que
ellas solo se lo retiraron.
160
00:12:32,040 --> 00:12:35,760
Así pasaron los años.
Y aprendí cada uno de los
161
00:12:35,760 --> 00:12:40,040
trabajos de brujería que mi
abuela realizaba y de mi madre
162
00:12:40,200 --> 00:12:43,800
hacer una partera.
Pero yo no quise acabar con
163
00:12:43,800 --> 00:12:49,160
vidas y sólo me dedicaba en
labores de partos cuando estos
164
00:12:49,320 --> 00:12:54,280
ya estaban por nacer.
Disfrutaba cada vez que traía a
165
00:12:54,280 --> 00:12:59,040
un ser a este mundo.
Tenía la edad de 20 años cuando
166
00:12:59,040 --> 00:13:02,080
quedé embarazada del que fuera
mi novio.
167
00:13:02,800 --> 00:13:08,040
Este no quiso saber de mí ni de
su hijo, pero eso fue algo que
168
00:13:08,040 --> 00:13:11,560
no me importó, pues tendría la
dicha de ser madre.
169
00:13:12,200 --> 00:13:16,920
Pero por desgracia, mi criatura
nació sin vida.
170
00:13:19,040 --> 00:13:24,200
Por mi mente pasaron miles de
cosas como por lo que hacíamos y
171
00:13:24,200 --> 00:13:28,680
quizás maldecidas por otras
personas por ser las Brujas
172
00:13:28,680 --> 00:13:33,000
parteras del pueblo.
Por las malas prácticas de
173
00:13:33,000 --> 00:13:38,240
interrumpir un nacimiento.
Yo por mucho tiempo no hice
174
00:13:38,240 --> 00:13:43,200
ningún trabajo y solo me dediqué
a preparar los mazos de hierbas
175
00:13:43,200 --> 00:13:46,320
que necesitaban ellas en sus
rituales.
176
00:13:47,600 --> 00:13:51,680
Por los trabajos que recogían
los clientes cuando ellas se
177
00:13:51,680 --> 00:13:57,040
encontraban en otro pueblo
trabajando en una ocasión,
178
00:13:57,040 --> 00:14:01,680
tuvieron que salir lejos.
Mi abuela y mi madre me
179
00:14:01,680 --> 00:14:05,320
ordenaron que me quedara en el
cuarto donde trabajábamos.
180
00:14:06,160 --> 00:14:11,640
Tenía que mantener encendido el
sahumerio y los leños me
181
00:14:11,640 --> 00:14:15,560
ordenaron que por ningún motivo
estos se fueran a apagar.
182
00:14:16,680 --> 00:14:20,920
Ambas tomaron sus morrales y
salieron a toda prisa del
183
00:14:20,920 --> 00:14:25,280
cuartucho para este tiempo.
Ya eran principios de los años
184
00:14:25,280 --> 00:14:30,000
ochentas y se corría el rumor.
Que un grupo de personas habían
185
00:14:30,000 --> 00:14:35,720
ingresado a uno de los templos y
estos adoraban al mismo Satanás
186
00:14:36,200 --> 00:14:40,680
y varias jóvenes que estaban
embarazadas habían desaparecido
187
00:14:40,680 --> 00:14:45,960
del pueblo aledaño.
Ellas y un grupo de brujos de la
188
00:14:45,960 --> 00:14:52,200
región se reunieron para tratar
de detenerlos, ya que para
189
00:14:52,200 --> 00:14:55,920
nosotros esos lugares son
sagrados.
190
00:14:56,600 --> 00:15:00,120
Y quedarían manchados por esas
malas prácticas.
191
00:15:01,200 --> 00:15:05,160
Esto porque hay tanto brujos,
Curanderas, Chamanes.
192
00:15:05,600 --> 00:15:08,960
Todos nos reunimos en cada
solsticio.
193
00:15:09,760 --> 00:15:13,680
Ahí se llevan a cabo rituales
propios de los que practican el
194
00:15:13,680 --> 00:15:18,840
ocultismo.
Fue cuando tanto mi madre como
195
00:15:18,840 --> 00:15:23,680
la abuela y otras personas
salieron heridas y otras, por
196
00:15:23,680 --> 00:15:28,560
desgracia, no sobrevivieron.
De hecho, no alcanzaron a salir
197
00:15:28,560 --> 00:15:32,920
del pueblo, pues aquellos
hombres llegaron a rematarlos
198
00:15:32,920 --> 00:15:35,520
contra los que ahí se
encontraban.
199
00:15:36,920 --> 00:15:41,800
En varias ocasiones el sahumerio
y los leños estuvieron a punto
200
00:15:41,800 --> 00:15:46,280
de apagarse.
Pero como buena bruja hice todo
201
00:15:46,280 --> 00:15:50,040
lo posible para que las mías
regresaran con bien.
202
00:15:51,280 --> 00:15:54,920
Ni los perros ni los gatos
escuchaban esa tarde.
203
00:15:55,920 --> 00:16:00,880
Ni siquiera la parvada de aves
que se miraban en el cielo antes
204
00:16:00,880 --> 00:16:05,920
de caer la tarde y regresaban a
los árboles para resguardarse.
205
00:16:07,360 --> 00:16:13,040
Sentí miedo, pues por momentos
tuve el presentimiento de que no
206
00:16:13,040 --> 00:16:17,920
las volvería a ver.
El humo cambiaba de color de
207
00:16:17,920 --> 00:16:20,920
blanco a negro y así estuvo por
un buen rato.
208
00:16:21,360 --> 00:16:24,320
Lamentos y gritos se escuchaban
cada vez que el humo se
209
00:16:24,320 --> 00:16:28,280
oscurecía.
Y eso no me dejaba ver con
210
00:16:28,280 --> 00:16:32,880
claridad.
Por momentos tuve que dominar la
211
00:16:32,880 --> 00:16:36,680
situación para así poder
traerlas de regreso.
212
00:16:37,400 --> 00:16:42,320
El mal las acechó y de eso me di
cuenta mientras hacía mi ritual.
213
00:16:43,320 --> 00:16:47,080
Por momentos el ambiente se
ponía extraño y se escuchaban
214
00:16:47,080 --> 00:16:51,160
llantos de niños.
Eran aquellas almas de los que
215
00:16:51,320 --> 00:16:53,960
ellas les habían arrebatado la
vida.
216
00:16:54,600 --> 00:17:01,360
De eso no me quedaba duda.
Recordé a la mujer del rebozo y
217
00:17:01,360 --> 00:17:06,280
le pedí que por favor aún no se
las llevara, pues eso implicaba
218
00:17:06,280 --> 00:17:10,640
quedarme sola.
Creo que la misma muerte se hizo
219
00:17:10,640 --> 00:17:15,920
presente, pues una sombra oscura
recorrió el cuarto por dentro y
220
00:17:15,920 --> 00:17:20,000
por fuera.
El fuego de leño se elevó hasta
221
00:17:20,000 --> 00:17:24,319
casi tocar el techo.
Y tuve miedo que este se
222
00:17:24,319 --> 00:17:31,000
incendiara, pero eso no sucedió.
Así estuvo por unos segundos.
223
00:17:31,560 --> 00:17:36,480
Cambiaba de colores, desde un
amarillo muy fuerte hasta un
224
00:17:36,480 --> 00:17:40,560
azul intenso.
Mientras esto sucedía, las
225
00:17:40,560 --> 00:17:46,040
escuché cuando llegaron, pero no
podía salir del cuarto hasta que
226
00:17:46,040 --> 00:17:49,720
ellas entraran.
Ambas venían heridas.
227
00:17:50,080 --> 00:17:53,720
Pero no por aquellos hombres,
sino por algo más.
228
00:17:54,240 --> 00:17:58,760
Ambas traían cortes en sus
vientres en varias partes de su
229
00:17:58,760 --> 00:18:02,440
cuerpo.
Yo hubiera jurado que poco
230
00:18:02,440 --> 00:18:06,160
faltaba para que sus entrañas
quedarán expuestas.
231
00:18:07,080 --> 00:18:11,080
Quise ayudarlas, pero mi madre
me ordenó que no dejara que se
232
00:18:11,080 --> 00:18:15,080
apagara el fuego.
Ambas vieron a todos lados.
233
00:18:15,720 --> 00:18:19,800
Algo la siguió hasta la casa
porque se escuchaban pasos de
234
00:18:19,800 --> 00:18:23,560
algún animal.
El ambiente comenzó a oler muy
235
00:18:23,560 --> 00:18:26,320
mal.
Aquel olor nauseabundo comenzó a
236
00:18:26,320 --> 00:18:30,400
impregnar el lugar.
Nos causaban náuseas y tanto mi
237
00:18:30,400 --> 00:18:34,240
madre como mi abuela comenzaron
a sangrar por la nariz.
238
00:18:36,400 --> 00:18:40,480
Nunca las había visto tan
asustadas como en esa ocasión.
239
00:18:41,640 --> 00:18:45,720
Eso que merodeaba por fuera era
el mismo innombrable.
240
00:18:46,400 --> 00:18:50,360
Mi madre me ordenó que cerrara
los ojos y que escuchara lo que
241
00:18:50,360 --> 00:18:54,800
escuchara, no los fuera abrir
por un buen rato.
242
00:18:55,040 --> 00:18:59,240
Las escuché hablar en dialecto y
aquel ser se negaba a irse.
243
00:19:00,000 --> 00:19:05,320
Comencé a rezar en voz baja y
creo que eso ayudó mucho porque
244
00:19:05,320 --> 00:19:09,360
escuché como si el cuarto se
sacudiera y se fuera a desplomar
245
00:19:09,360 --> 00:19:15,440
en cualquier momento.
Cuando mi madre me dijo que
246
00:19:15,440 --> 00:19:20,520
podía abrir los ojos, todo el
lugar se encontraba bien.
247
00:19:21,280 --> 00:19:26,480
Parecía que nada hubiese
sucedido y fue cuando comenzamos
248
00:19:26,600 --> 00:19:32,440
a curar a la abuela maya.
Como les comenté, hay cicatrices
249
00:19:32,440 --> 00:19:34,840
y heridas que quedan marcadas en
la piel.
250
00:19:35,360 --> 00:19:39,760
Otras tardan en sanar.
Por desgracia, tanto mi madre
251
00:19:39,760 --> 00:19:44,000
como mi abuela maya esa noche
tuvieron heridas que las
252
00:19:44,000 --> 00:19:49,160
imposibilitaron ya no tenían la
destreza y agilidad de antes.
253
00:19:50,200 --> 00:19:53,920
Hasta el día en que ambas
fallecieron sólo se dedicaron a
254
00:19:53,920 --> 00:19:57,520
la brujería.
Pocas veces hicieron alguna
255
00:19:57,520 --> 00:20:02,400
labor de malparto, pero fue
cuando verdaderamente se
256
00:20:02,400 --> 00:20:06,080
dedicaron por completo a la
brujería que ambas tuvieron
257
00:20:06,080 --> 00:20:11,280
muchos clientes.
Desde personas que venían de
258
00:20:11,280 --> 00:20:16,320
otras ciudades y Estados, así
como extranjeros, atrás quedaron
259
00:20:16,320 --> 00:20:20,320
aquellas malas prácticas en
interrumpir los embarazos no
260
00:20:20,320 --> 00:20:24,960
deseados.
Quizás por lo sucedido aquella
261
00:20:24,960 --> 00:20:29,960
noche, a mí nunca me contaron
que había sucedido en aquel
262
00:20:29,960 --> 00:20:33,000
pueblo.
No ha de haber sido nada
263
00:20:33,000 --> 00:20:38,800
agradable aquella experiencia.
No si se trataba de una secta en
264
00:20:38,800 --> 00:20:41,480
la que ni los brujos pudieron
intervenir.
265
00:20:43,160 --> 00:20:48,640
Los 2 días primeros del mes de
noviembre dejo de atender a los
266
00:20:48,640 --> 00:20:52,680
clientes que me buscan en mi
casa, para mí no hay más que
267
00:20:52,680 --> 00:20:57,800
atender a mis muertitas todo el
día primero de noviembre me la
268
00:20:57,800 --> 00:21:01,480
paso en la tumba de mi hija, a
quien llamé Miroslava.
269
00:21:02,360 --> 00:21:07,000
Aunque la visito muy de seguido,
para mí esos 2 días son muy
270
00:21:07,000 --> 00:21:10,120
importantes y mis clientes lo
saben.
271
00:21:11,080 --> 00:21:14,080
El 2 de noviembre estoy frente a
las tumbas de mi madre y mi
272
00:21:14,080 --> 00:21:17,480
abuela maya.
Sé que ya no me queda mucho
273
00:21:17,480 --> 00:21:21,400
tiempo de vida y ya tengo mi
terreno al lado de mi hija para
274
00:21:21,400 --> 00:21:27,320
cuando ya sea el momento de
partir, no sé si por desgracia o
275
00:21:27,320 --> 00:21:31,120
fue mejor así.
No hay quien siga haciendo el
276
00:21:31,120 --> 00:21:36,120
trabajo que mi madre y abuela
maya hacían, porque al morir mi
277
00:21:36,120 --> 00:21:40,160
hija ya no hubo más
descendientes y a pesar de que
278
00:21:40,160 --> 00:21:43,960
muchas mujeres que tienen el don
de Brujas, curanderas y
279
00:21:43,960 --> 00:21:50,000
parteras, no quise enseñarles a
ninguna de ellas, pues su deseo
280
00:21:50,200 --> 00:21:53,360
de ser una buena bruja partera
no lo era.
281
00:21:55,280 --> 00:22:00,800
Como decía la bruja maya, todos
partimos en un punto en el cual
282
00:22:00,920 --> 00:22:06,320
es un círculo y el mío muy
pronto está por llegar a ese
283
00:22:06,320 --> 00:22:09,360
punto y cerrar este círculo.
00:00:03,480 --> 00:00:11,880
Las brujas parteras, historia de
terror escrita y adaptada por la
2
00:00:11,880 --> 00:00:20,720
tenebrosa nací y crecí en una
zona rural en el estado de
3
00:00:20,720 --> 00:00:26,320
Quintana Roo, México, muy cerca
del Estado de Campeche.
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,360
Y los vecinos países de
Guatemala y Belice.
5
00:00:31,320 --> 00:00:36,520
La escuela me quedaba muy lejos
y tanto mi madre como mi abuela
6
00:00:36,760 --> 00:00:38,880
se negaron a mandarme a
estudiar.
7
00:00:39,640 --> 00:00:44,760
La abuela me decía que era una
pérdida de tiempo, pues las
8
00:00:44,760 --> 00:00:48,720
mujeres en su familia ya
nacíamos marcadas por la
9
00:00:48,720 --> 00:00:52,240
brujería.
Y eso era lo que más importaba,
10
00:00:52,840 --> 00:00:56,240
pues descendíamos de Brujas y
parteras.
11
00:00:57,640 --> 00:01:03,640
Mi nombre es blanca Martínez y
hoy tengo la edad de 75 años.
12
00:01:04,120 --> 00:01:08,240
Al igual que mi madre y mi
abuela, soy una bruja y partera,
13
00:01:09,000 --> 00:01:13,200
así como me lo había dicho mi
abuela hace ya muchos años.
14
00:01:14,240 --> 00:01:20,600
Uno nace marcada o personas como
ella te marcan y eso es muy
15
00:01:20,600 --> 00:01:24,720
diferente, tanto mi madre como
la abuela.
16
00:01:25,080 --> 00:01:29,200
Ya hace muchos años que
murieron, de hecho hasta aprendí
17
00:01:29,200 --> 00:01:34,840
lo que cada una hacía.
Mi madre, quien se llamaba
18
00:01:34,840 --> 00:01:37,880
Isabel, me tuvo a la edad de 14
años.
19
00:01:38,600 --> 00:01:43,080
Ella no supo quién fue mi padre.
Esto porque unos hombres que
20
00:01:43,080 --> 00:01:47,280
pasaban por las rancherías la
saquearon llevándose desde
21
00:01:47,280 --> 00:01:52,880
ganado caballos y no conformes,
ultrajaron a las mujeres del
22
00:01:52,880 --> 00:01:57,600
lugar.
Un día que lamentable suceso fue
23
00:01:57,600 --> 00:02:03,360
que mi madre quedó preñada.
Ese día mi abuela se encontraba
24
00:02:03,360 --> 00:02:09,560
en un poblado cercano del río y
ya por la tarde que regresó se
25
00:02:09,560 --> 00:02:11,880
enteró lo que hicieron aquellos
hombres.
26
00:02:12,680 --> 00:02:17,120
Mi madre contaba que la abuela
la tuvo que coser por el
27
00:02:17,120 --> 00:02:21,920
desgarre que había tenido.
Y que ella le juró que aquellos
28
00:02:21,920 --> 00:02:25,080
maliantes pagarían lo que habían
hecho.
29
00:02:27,000 --> 00:02:31,720
Mi madre no se pudo mover por
varios días hasta que la abuela
30
00:02:31,840 --> 00:02:36,400
se lo permitió a la abuela.
Las personas de los alrededores
31
00:02:36,400 --> 00:02:42,000
la conocían como la bartera
maya, aunque sabían que era una
32
00:02:42,000 --> 00:02:47,040
bruja, le tenían respeto y no el
miedo que comúnmente se le tuvo.
33
00:02:47,320 --> 00:02:51,040
A este tipo de personas que
practicaban el ocultismo de
34
00:02:51,040 --> 00:02:56,640
alguna manera con los años,
tanto mi abuela como mi madre se
35
00:02:56,640 --> 00:02:59,920
hicieron de gran fama por los
trabajos de hechicería que
36
00:02:59,920 --> 00:03:04,240
hacían.
A las pocas semanas se supo en
37
00:03:04,240 --> 00:03:08,960
un pueblo, habían arrebatado la
vida a los hombres que habían
38
00:03:08,960 --> 00:03:11,160
atacado aquel día a nuestro
lugar.
39
00:03:12,280 --> 00:03:15,880
Esos hombres eran los mismos que
saquearon la ranchería.
40
00:03:16,640 --> 00:03:20,440
A pesar de las circunstancias en
que se me dio vida, mi madre y
41
00:03:20,440 --> 00:03:25,000
mi abuela me amaron mucho.
De hecho, cuando muchas mujeres
42
00:03:25,000 --> 00:03:28,640
se enteraron que estaban
embarazadas, varios de los
43
00:03:28,640 --> 00:03:32,560
padres de aquellas jóvenes
acudieron con la abuela para que
44
00:03:32,560 --> 00:03:38,080
el producto se malograra.
Por desgracia, en aquellos años
45
00:03:38,080 --> 00:03:43,040
así se manejaban estas
situaciones y mi abuela maya no
46
00:03:43,040 --> 00:03:45,480
se negaba a lo que el cliente
pedía.
47
00:03:45,960 --> 00:03:50,960
Pero sí les decía que la vida es
un círculo y que tarde o
48
00:03:50,960 --> 00:03:54,080
temprano uno regresaba al punto
de partida.
49
00:03:54,960 --> 00:03:59,120
Pero quizás la ignorancia de esa
gente no entendieron lo que
50
00:03:59,120 --> 00:04:04,560
ellas le predijeron.
Con el paso de los años yo fui
51
00:04:04,560 --> 00:04:09,240
creciendo y poco a poco, cuando
llegue a la edad en que se
52
00:04:09,240 --> 00:04:12,480
preparaba a la siguiente
generación para ser bruja
53
00:04:12,480 --> 00:04:15,760
partera.
Tanto mi madre como mi abuela
54
00:04:15,760 --> 00:04:20,360
siempre viajaban juntas a los
lugares donde se les requería.
55
00:04:21,839 --> 00:04:24,600
En varias ocasiones yo las
acompañé.
56
00:04:25,320 --> 00:04:29,440
Estuve presente en sus
prácticas, las cuales en un
57
00:04:29,440 --> 00:04:35,400
inicio se me hicieron aberrantes
porque por desgracia pocas veces
58
00:04:35,760 --> 00:04:40,520
se les llamaba para que se
lograra un parto y la criatura
59
00:04:40,520 --> 00:04:44,840
viviera.
Ellas eran muy buscadas por las
60
00:04:44,840 --> 00:04:50,440
personas más acaudaladas.
Eran las que más sin querían en
61
00:04:50,440 --> 00:04:56,600
sus servicios, tanto para un mal
parto como para un trabajo de
62
00:04:56,600 --> 00:05:02,680
encantamiento alrededor de la
vida de ellas hubo muchos
63
00:05:02,680 --> 00:05:06,400
acontecimientos que las
marcaron, tanto en su vida
64
00:05:06,400 --> 00:05:09,960
personal y en el de ser unas
brujas parteras.
65
00:05:10,480 --> 00:05:14,240
Pero también hubo marcas en su
piel que algunas tardaron en
66
00:05:14,240 --> 00:05:17,040
sanar y dejaron horribles
cicatrices.
67
00:05:17,720 --> 00:05:23,760
Pero aún así, tanto ellas como
yo seguimos adelante y a decir
68
00:05:23,760 --> 00:05:28,840
verdad, era muy difícil que
alguna de nosotras 3 nos
69
00:05:28,840 --> 00:05:32,960
tumbaran algún trabajo.
Esto porque los brujos o
70
00:05:32,960 --> 00:05:37,240
curanderas de los alrededores no
se querían meter con la bruja
71
00:05:37,240 --> 00:05:41,600
maya, algunos por respeto.
Otros, por miedo.
72
00:05:42,400 --> 00:05:47,600
Debo aclarar que hay maneras de
servir a Dios y quizás esta para
73
00:05:47,600 --> 00:05:53,240
muchos no era la adecuada.
La abuela maya era una servidora
74
00:05:53,240 --> 00:05:58,040
de la oscuridad, al igual que mi
madre, pero yo decidí no seguir
75
00:05:58,040 --> 00:06:02,880
ese camino y les contaré porque
nunca estuve de acuerdo en
76
00:06:02,880 --> 00:06:07,560
quitarle la vida a un ser.
Aprendí la brujería.
77
00:06:07,800 --> 00:06:12,760
Pero yo no practiqué un mal
parto, esto porque para ellas
78
00:06:12,920 --> 00:06:16,600
tuvo consecuencias nefastas en
su momento.
79
00:06:17,720 --> 00:06:22,360
Al final del terreno, la abuela
tenía 1/4 en el cual atendía a
80
00:06:22,360 --> 00:06:25,560
las personas que iban en busca
de su ayuda.
81
00:06:26,360 --> 00:06:31,320
Había ocasiones en que había
varios clientes y en otras no.
82
00:06:32,200 --> 00:06:36,480
Todo dependía de los días del
mes, según decía mi madre.
83
00:06:37,440 --> 00:06:40,320
Una de las paredes estaba hecha
de carrizo.
84
00:06:41,120 --> 00:06:45,200
Esta daba hacia un lado donde
las personas no podían
85
00:06:45,200 --> 00:06:49,000
fisgonear.
Esto era porque dentro de aquel
86
00:06:49,000 --> 00:06:53,720
cuarto que estaba construido de
Adobe, siempre estaban unos
87
00:06:53,720 --> 00:06:59,640
leños encendidos cuando ellas
hacían sus rituales, así como un
88
00:06:59,640 --> 00:07:05,320
horno fuera de este cuarto, y
ahí era donde se quemaban todos
89
00:07:05,320 --> 00:07:09,680
los trabajos de brujería.
Que la abuela le quitaba sus
90
00:07:09,680 --> 00:07:13,960
clientes.
Siempre salía humo blanco de
91
00:07:13,960 --> 00:07:16,880
ahí, pero también en ocasiones
humo negro.
92
00:07:18,040 --> 00:07:22,240
Esto siempre sucedía más en los
hombres que en las mujeres.
93
00:07:22,840 --> 00:07:26,880
Y era porque les hacían amar sin
que ellos quisieran a esas
94
00:07:26,880 --> 00:07:32,440
mujeres o porque algún brujo les
estaba haciendo daño sin
95
00:07:32,440 --> 00:07:35,600
merecerlo.
También cuando les ponían
96
00:07:35,600 --> 00:07:39,280
enfermedades.
Las cuales nos podían llevar a
97
00:07:39,280 --> 00:07:43,440
la muerte.
Había una cama hecha de leña.
98
00:07:44,040 --> 00:07:47,080
En esta practicaban el de grado
a las mujeres.
99
00:07:47,800 --> 00:07:52,440
En el cuartucho había hierbas,
patas de conejo, las cuales eran
100
00:07:52,440 --> 00:07:56,720
muy buscadas para la buena
suerte, pero también buscaban
101
00:07:56,720 --> 00:08:00,280
embrujamientos para hacerle daño
a otras personas.
102
00:08:01,920 --> 00:08:07,760
Había todo tipo de cosas raras
que yo me enteraría Mirándolas
103
00:08:07,800 --> 00:08:13,560
cuando no había clientes.
Así fue cuando comencé a conocer
104
00:08:13,760 --> 00:08:18,600
los ingredientes y para qué eran
utilizados en cada trabajo.
105
00:08:19,680 --> 00:08:24,720
Recuerdo que cuando yo tenía la
edad de 10 años, a la casa llegó
106
00:08:24,720 --> 00:08:26,720
una mujer con la piel muy
blanca.
107
00:08:27,320 --> 00:08:30,080
Se veía que era una mujer muy
fina.
108
00:08:30,680 --> 00:08:35,720
Y de buena educación, esta
estaba acompañada de una mujer
109
00:08:35,720 --> 00:08:41,880
indígena, la cual apenas si se
le miraba el rostro, pues traía
110
00:08:41,880 --> 00:08:46,200
su rebozo encima y siempre se
mantuvo con la cabeza agachada.
111
00:08:47,600 --> 00:08:52,480
Uno de los dones que heredé de
mi madre era ver el color del
112
00:08:52,480 --> 00:08:57,160
aura de las personas.
Mi madre las acompañó al cuarto
113
00:08:57,360 --> 00:09:02,160
para que la abuela maya las
atendiera, pero la mujer del
114
00:09:02,160 --> 00:09:06,960
rebozo se sentó en uno de los
troncos con su cabeza inclinada.
115
00:09:07,960 --> 00:09:12,120
Las 3 mujeres se mantenían
dentro de aquel cuartucho y yo
116
00:09:12,120 --> 00:09:15,320
escuchaba los lamentos de la
mujer blanca.
117
00:09:16,240 --> 00:09:22,000
¿Sabía lo que ahí sucedía?
Fue hasta que mi madre salió y
118
00:09:22,000 --> 00:09:24,360
en sus manos había un pedazo de
manta.
119
00:09:24,600 --> 00:09:29,600
Quien volvía aquella pobre
criatura y la colocaban en un
120
00:09:29,600 --> 00:09:34,520
recipiente para luego colocarlo
en otro más con algún preparado
121
00:09:34,520 --> 00:09:37,960
de lo que ellas hacían para
conservarlo.
122
00:09:39,520 --> 00:09:43,440
Mi madre pasaba junto a aquella
mujer sin siquiera mirarla.
123
00:09:44,200 --> 00:09:48,440
Era como si no estuviera ahí.
Sentí pena por ella, así que
124
00:09:48,440 --> 00:09:51,600
tomé un poco de pan y café y se
lo lleve.
125
00:09:52,680 --> 00:09:57,200
La mujer, sin siquiera mirarme,
me dio las gracias y apenas y
126
00:09:57,200 --> 00:10:03,280
escuché su voz agradeciéndome.
Tardaron un poco más adentro y
127
00:10:03,280 --> 00:10:07,800
mi curiosidad por saber qué era
lo que mi madre había sacado de
128
00:10:07,800 --> 00:10:11,200
aquel trapo.
Fui a verlo y en él se
129
00:10:11,200 --> 00:10:16,200
encontraba una pequeña criatura
que apenas si se había formado.
130
00:10:17,400 --> 00:10:19,760
Fue la primera vez que miré algo
así.
131
00:10:20,080 --> 00:10:25,840
Y sentí pena por ese ser que le
cegaron la vida de tan cruel
132
00:10:25,840 --> 00:10:29,480
manera.
Algo nerviosa y temblando,
133
00:10:29,800 --> 00:10:34,640
regresé al lado de la mujer y
ella tomó mi mano mientras yo me
134
00:10:34,640 --> 00:10:38,960
tranquilizaba.
Su mano estaba muy fría y a
135
00:10:38,960 --> 00:10:43,720
pesar de mi mano tibia, la de
ella parecía un hielo.
136
00:10:45,440 --> 00:10:50,320
Ya casi anochecía cuando llegó
un hombre por la clienta y este
137
00:10:50,320 --> 00:10:55,440
entró al cuartucho, pagó a mi
madre por el servicio, sacó a la
138
00:10:55,440 --> 00:11:00,040
mujer en brazos para llevársela.
De ahí la mujer de Rebozo.
139
00:11:00,040 --> 00:11:04,480
Se fue con ellos y a los pocos
días mi abuela se enteró de que
140
00:11:04,480 --> 00:11:09,680
aquella pareja estaba muerta,
pues el esposo de la mujer les
141
00:11:09,680 --> 00:11:14,680
había arrebatado la vida.
Aquel hombre era su amante y no
142
00:11:14,680 --> 00:11:16,920
el marido, como se lo hicieron
creer.
143
00:11:18,000 --> 00:11:22,120
Pero ni a mi abuela ni a mi
madre les importaba eso, pues
144
00:11:22,120 --> 00:11:25,360
para ellas eran sólo unos
clientes más.
145
00:11:27,320 --> 00:11:31,560
Esto lo supe porque un hombre
llegó a preguntar por doña Maya,
146
00:11:32,080 --> 00:11:35,520
pero ambas negaron haber
atendido aquellas personas
147
00:11:36,440 --> 00:11:38,920
aquella vez.
Fue la primera vez que miré a la
148
00:11:38,920 --> 00:11:42,240
muerte.
Esta toma la apariencia que ella
149
00:11:42,240 --> 00:11:47,880
quiere cuando se deja ver a
personas que ella escoge, como
150
00:11:47,880 --> 00:11:51,080
en esa ocasión una mujer con
rebozo.
151
00:11:51,080 --> 00:11:57,800
Eso lo supe porque le contesto a
la abuela y ella me dijo que era
152
00:11:57,800 --> 00:12:02,320
la mismísima muerte.
Me aconsejó que no le tuviera
153
00:12:02,320 --> 00:12:05,920
miedo, ya que ella siempre
estaba presente en nuestras
154
00:12:05,920 --> 00:12:09,200
vidas.
Y que la miraría siempre cuando
155
00:12:09,200 --> 00:12:14,600
llegaban personas que ya les
llegaba su hora de morir, así
156
00:12:14,600 --> 00:12:18,080
como aquella señora que había
estado en la casa.
157
00:12:19,160 --> 00:12:21,640
Yo le pregunté si ella iba por
El Niño.
158
00:12:22,320 --> 00:12:26,040
Me contestó que no.
Esa criatura ya había fallecido
159
00:12:26,040 --> 00:12:30,840
en el vientre de la mujer y que
ellas solo se lo retiraron.
160
00:12:32,040 --> 00:12:35,760
Así pasaron los años.
Y aprendí cada uno de los
161
00:12:35,760 --> 00:12:40,040
trabajos de brujería que mi
abuela realizaba y de mi madre
162
00:12:40,200 --> 00:12:43,800
hacer una partera.
Pero yo no quise acabar con
163
00:12:43,800 --> 00:12:49,160
vidas y sólo me dedicaba en
labores de partos cuando estos
164
00:12:49,320 --> 00:12:54,280
ya estaban por nacer.
Disfrutaba cada vez que traía a
165
00:12:54,280 --> 00:12:59,040
un ser a este mundo.
Tenía la edad de 20 años cuando
166
00:12:59,040 --> 00:13:02,080
quedé embarazada del que fuera
mi novio.
167
00:13:02,800 --> 00:13:08,040
Este no quiso saber de mí ni de
su hijo, pero eso fue algo que
168
00:13:08,040 --> 00:13:11,560
no me importó, pues tendría la
dicha de ser madre.
169
00:13:12,200 --> 00:13:16,920
Pero por desgracia, mi criatura
nació sin vida.
170
00:13:19,040 --> 00:13:24,200
Por mi mente pasaron miles de
cosas como por lo que hacíamos y
171
00:13:24,200 --> 00:13:28,680
quizás maldecidas por otras
personas por ser las Brujas
172
00:13:28,680 --> 00:13:33,000
parteras del pueblo.
Por las malas prácticas de
173
00:13:33,000 --> 00:13:38,240
interrumpir un nacimiento.
Yo por mucho tiempo no hice
174
00:13:38,240 --> 00:13:43,200
ningún trabajo y solo me dediqué
a preparar los mazos de hierbas
175
00:13:43,200 --> 00:13:46,320
que necesitaban ellas en sus
rituales.
176
00:13:47,600 --> 00:13:51,680
Por los trabajos que recogían
los clientes cuando ellas se
177
00:13:51,680 --> 00:13:57,040
encontraban en otro pueblo
trabajando en una ocasión,
178
00:13:57,040 --> 00:14:01,680
tuvieron que salir lejos.
Mi abuela y mi madre me
179
00:14:01,680 --> 00:14:05,320
ordenaron que me quedara en el
cuarto donde trabajábamos.
180
00:14:06,160 --> 00:14:11,640
Tenía que mantener encendido el
sahumerio y los leños me
181
00:14:11,640 --> 00:14:15,560
ordenaron que por ningún motivo
estos se fueran a apagar.
182
00:14:16,680 --> 00:14:20,920
Ambas tomaron sus morrales y
salieron a toda prisa del
183
00:14:20,920 --> 00:14:25,280
cuartucho para este tiempo.
Ya eran principios de los años
184
00:14:25,280 --> 00:14:30,000
ochentas y se corría el rumor.
Que un grupo de personas habían
185
00:14:30,000 --> 00:14:35,720
ingresado a uno de los templos y
estos adoraban al mismo Satanás
186
00:14:36,200 --> 00:14:40,680
y varias jóvenes que estaban
embarazadas habían desaparecido
187
00:14:40,680 --> 00:14:45,960
del pueblo aledaño.
Ellas y un grupo de brujos de la
188
00:14:45,960 --> 00:14:52,200
región se reunieron para tratar
de detenerlos, ya que para
189
00:14:52,200 --> 00:14:55,920
nosotros esos lugares son
sagrados.
190
00:14:56,600 --> 00:15:00,120
Y quedarían manchados por esas
malas prácticas.
191
00:15:01,200 --> 00:15:05,160
Esto porque hay tanto brujos,
Curanderas, Chamanes.
192
00:15:05,600 --> 00:15:08,960
Todos nos reunimos en cada
solsticio.
193
00:15:09,760 --> 00:15:13,680
Ahí se llevan a cabo rituales
propios de los que practican el
194
00:15:13,680 --> 00:15:18,840
ocultismo.
Fue cuando tanto mi madre como
195
00:15:18,840 --> 00:15:23,680
la abuela y otras personas
salieron heridas y otras, por
196
00:15:23,680 --> 00:15:28,560
desgracia, no sobrevivieron.
De hecho, no alcanzaron a salir
197
00:15:28,560 --> 00:15:32,920
del pueblo, pues aquellos
hombres llegaron a rematarlos
198
00:15:32,920 --> 00:15:35,520
contra los que ahí se
encontraban.
199
00:15:36,920 --> 00:15:41,800
En varias ocasiones el sahumerio
y los leños estuvieron a punto
200
00:15:41,800 --> 00:15:46,280
de apagarse.
Pero como buena bruja hice todo
201
00:15:46,280 --> 00:15:50,040
lo posible para que las mías
regresaran con bien.
202
00:15:51,280 --> 00:15:54,920
Ni los perros ni los gatos
escuchaban esa tarde.
203
00:15:55,920 --> 00:16:00,880
Ni siquiera la parvada de aves
que se miraban en el cielo antes
204
00:16:00,880 --> 00:16:05,920
de caer la tarde y regresaban a
los árboles para resguardarse.
205
00:16:07,360 --> 00:16:13,040
Sentí miedo, pues por momentos
tuve el presentimiento de que no
206
00:16:13,040 --> 00:16:17,920
las volvería a ver.
El humo cambiaba de color de
207
00:16:17,920 --> 00:16:20,920
blanco a negro y así estuvo por
un buen rato.
208
00:16:21,360 --> 00:16:24,320
Lamentos y gritos se escuchaban
cada vez que el humo se
209
00:16:24,320 --> 00:16:28,280
oscurecía.
Y eso no me dejaba ver con
210
00:16:28,280 --> 00:16:32,880
claridad.
Por momentos tuve que dominar la
211
00:16:32,880 --> 00:16:36,680
situación para así poder
traerlas de regreso.
212
00:16:37,400 --> 00:16:42,320
El mal las acechó y de eso me di
cuenta mientras hacía mi ritual.
213
00:16:43,320 --> 00:16:47,080
Por momentos el ambiente se
ponía extraño y se escuchaban
214
00:16:47,080 --> 00:16:51,160
llantos de niños.
Eran aquellas almas de los que
215
00:16:51,320 --> 00:16:53,960
ellas les habían arrebatado la
vida.
216
00:16:54,600 --> 00:17:01,360
De eso no me quedaba duda.
Recordé a la mujer del rebozo y
217
00:17:01,360 --> 00:17:06,280
le pedí que por favor aún no se
las llevara, pues eso implicaba
218
00:17:06,280 --> 00:17:10,640
quedarme sola.
Creo que la misma muerte se hizo
219
00:17:10,640 --> 00:17:15,920
presente, pues una sombra oscura
recorrió el cuarto por dentro y
220
00:17:15,920 --> 00:17:20,000
por fuera.
El fuego de leño se elevó hasta
221
00:17:20,000 --> 00:17:24,319
casi tocar el techo.
Y tuve miedo que este se
222
00:17:24,319 --> 00:17:31,000
incendiara, pero eso no sucedió.
Así estuvo por unos segundos.
223
00:17:31,560 --> 00:17:36,480
Cambiaba de colores, desde un
amarillo muy fuerte hasta un
224
00:17:36,480 --> 00:17:40,560
azul intenso.
Mientras esto sucedía, las
225
00:17:40,560 --> 00:17:46,040
escuché cuando llegaron, pero no
podía salir del cuarto hasta que
226
00:17:46,040 --> 00:17:49,720
ellas entraran.
Ambas venían heridas.
227
00:17:50,080 --> 00:17:53,720
Pero no por aquellos hombres,
sino por algo más.
228
00:17:54,240 --> 00:17:58,760
Ambas traían cortes en sus
vientres en varias partes de su
229
00:17:58,760 --> 00:18:02,440
cuerpo.
Yo hubiera jurado que poco
230
00:18:02,440 --> 00:18:06,160
faltaba para que sus entrañas
quedarán expuestas.
231
00:18:07,080 --> 00:18:11,080
Quise ayudarlas, pero mi madre
me ordenó que no dejara que se
232
00:18:11,080 --> 00:18:15,080
apagara el fuego.
Ambas vieron a todos lados.
233
00:18:15,720 --> 00:18:19,800
Algo la siguió hasta la casa
porque se escuchaban pasos de
234
00:18:19,800 --> 00:18:23,560
algún animal.
El ambiente comenzó a oler muy
235
00:18:23,560 --> 00:18:26,320
mal.
Aquel olor nauseabundo comenzó a
236
00:18:26,320 --> 00:18:30,400
impregnar el lugar.
Nos causaban náuseas y tanto mi
237
00:18:30,400 --> 00:18:34,240
madre como mi abuela comenzaron
a sangrar por la nariz.
238
00:18:36,400 --> 00:18:40,480
Nunca las había visto tan
asustadas como en esa ocasión.
239
00:18:41,640 --> 00:18:45,720
Eso que merodeaba por fuera era
el mismo innombrable.
240
00:18:46,400 --> 00:18:50,360
Mi madre me ordenó que cerrara
los ojos y que escuchara lo que
241
00:18:50,360 --> 00:18:54,800
escuchara, no los fuera abrir
por un buen rato.
242
00:18:55,040 --> 00:18:59,240
Las escuché hablar en dialecto y
aquel ser se negaba a irse.
243
00:19:00,000 --> 00:19:05,320
Comencé a rezar en voz baja y
creo que eso ayudó mucho porque
244
00:19:05,320 --> 00:19:09,360
escuché como si el cuarto se
sacudiera y se fuera a desplomar
245
00:19:09,360 --> 00:19:15,440
en cualquier momento.
Cuando mi madre me dijo que
246
00:19:15,440 --> 00:19:20,520
podía abrir los ojos, todo el
lugar se encontraba bien.
247
00:19:21,280 --> 00:19:26,480
Parecía que nada hubiese
sucedido y fue cuando comenzamos
248
00:19:26,600 --> 00:19:32,440
a curar a la abuela maya.
Como les comenté, hay cicatrices
249
00:19:32,440 --> 00:19:34,840
y heridas que quedan marcadas en
la piel.
250
00:19:35,360 --> 00:19:39,760
Otras tardan en sanar.
Por desgracia, tanto mi madre
251
00:19:39,760 --> 00:19:44,000
como mi abuela maya esa noche
tuvieron heridas que las
252
00:19:44,000 --> 00:19:49,160
imposibilitaron ya no tenían la
destreza y agilidad de antes.
253
00:19:50,200 --> 00:19:53,920
Hasta el día en que ambas
fallecieron sólo se dedicaron a
254
00:19:53,920 --> 00:19:57,520
la brujería.
Pocas veces hicieron alguna
255
00:19:57,520 --> 00:20:02,400
labor de malparto, pero fue
cuando verdaderamente se
256
00:20:02,400 --> 00:20:06,080
dedicaron por completo a la
brujería que ambas tuvieron
257
00:20:06,080 --> 00:20:11,280
muchos clientes.
Desde personas que venían de
258
00:20:11,280 --> 00:20:16,320
otras ciudades y Estados, así
como extranjeros, atrás quedaron
259
00:20:16,320 --> 00:20:20,320
aquellas malas prácticas en
interrumpir los embarazos no
260
00:20:20,320 --> 00:20:24,960
deseados.
Quizás por lo sucedido aquella
261
00:20:24,960 --> 00:20:29,960
noche, a mí nunca me contaron
que había sucedido en aquel
262
00:20:29,960 --> 00:20:33,000
pueblo.
No ha de haber sido nada
263
00:20:33,000 --> 00:20:38,800
agradable aquella experiencia.
No si se trataba de una secta en
264
00:20:38,800 --> 00:20:41,480
la que ni los brujos pudieron
intervenir.
265
00:20:43,160 --> 00:20:48,640
Los 2 días primeros del mes de
noviembre dejo de atender a los
266
00:20:48,640 --> 00:20:52,680
clientes que me buscan en mi
casa, para mí no hay más que
267
00:20:52,680 --> 00:20:57,800
atender a mis muertitas todo el
día primero de noviembre me la
268
00:20:57,800 --> 00:21:01,480
paso en la tumba de mi hija, a
quien llamé Miroslava.
269
00:21:02,360 --> 00:21:07,000
Aunque la visito muy de seguido,
para mí esos 2 días son muy
270
00:21:07,000 --> 00:21:10,120
importantes y mis clientes lo
saben.
271
00:21:11,080 --> 00:21:14,080
El 2 de noviembre estoy frente a
las tumbas de mi madre y mi
272
00:21:14,080 --> 00:21:17,480
abuela maya.
Sé que ya no me queda mucho
273
00:21:17,480 --> 00:21:21,400
tiempo de vida y ya tengo mi
terreno al lado de mi hija para
274
00:21:21,400 --> 00:21:27,320
cuando ya sea el momento de
partir, no sé si por desgracia o
275
00:21:27,320 --> 00:21:31,120
fue mejor así.
No hay quien siga haciendo el
276
00:21:31,120 --> 00:21:36,120
trabajo que mi madre y abuela
maya hacían, porque al morir mi
277
00:21:36,120 --> 00:21:40,160
hija ya no hubo más
descendientes y a pesar de que
278
00:21:40,160 --> 00:21:43,960
muchas mujeres que tienen el don
de Brujas, curanderas y
279
00:21:43,960 --> 00:21:50,000
parteras, no quise enseñarles a
ninguna de ellas, pues su deseo
280
00:21:50,200 --> 00:21:53,360
de ser una buena bruja partera
no lo era.
281
00:21:55,280 --> 00:22:00,800
Como decía la bruja maya, todos
partimos en un punto en el cual
282
00:22:00,920 --> 00:22:06,320
es un círculo y el mío muy
pronto está por llegar a ese
283
00:22:06,320 --> 00:22:09,360
punto y cerrar este círculo.











