Dec. 1, 2022

LAS ALMAS DEL CARNICERO - Creepypasta

LAS ALMAS DEL CARNICERO - Creepypasta
LAS ALMAS DEL CARNICERO - Creepypasta
Inframundo Relatos De Terror
LAS ALMAS DEL CARNICERO - Creepypasta

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,800
Muy buenas noches.
Soy de familia mexicana, pero

2
00:00:04,800 --> 00:00:07,160
siempre he vivido en Estados
Unidos.

3
00:00:08,160 --> 00:00:12,800
Eso sí, mi mamá se encargó de
que aprendiera el español.

4
00:00:13,560 --> 00:00:16,200
Disculpen si escribo un poco
extraño.

5
00:00:16,880 --> 00:00:20,480
Quiero contarles una historia
que me sucedió por andar de

6
00:00:20,480 --> 00:00:23,760
metiche buscando cosas
paranormales.

7
00:00:24,560 --> 00:00:28,840
Soy muy fan de todo eso.
Tengo videos y relatos de la

8
00:00:28,840 --> 00:00:34,240
llorona y otros entes que andan
por ahí, pero en esta ocasión me

9
00:00:34,240 --> 00:00:38,840
animé a contarles la historia de
un espectro bastante particular,

10
00:00:39,360 --> 00:00:46,440
el de Jefry Damer por si han
vivido debajo de una piedra y no

11
00:00:46,440 --> 00:00:50,000
saben de qué hablo.
Les puedo contar que Jeffrey

12
00:00:50,000 --> 00:00:55,240
Tammer es uno de los asesinos en
serie más famosos de mi país y

13
00:00:55,240 --> 00:01:01,000
puso en el mapa a milwaukee, un
sitio que por demás es bastante

14
00:01:01,000 --> 00:01:04,879
tranquilo.
Se supone que el arrebató vidas

15
00:01:05,239 --> 00:01:11,600
desmembró e hizo lo indebido y
consumió a más de 15 personas.

16
00:01:12,160 --> 00:01:16,240
Ese número de víctimas lo
confesó él, pero las autoridades

17
00:01:16,240 --> 00:01:20,240
le sumaron 2 casos más de los
que tenían pruebas.

18
00:01:21,120 --> 00:01:26,960
Este sujeto en vida era bastante
escalofriante, tenía esa cara de

19
00:01:26,960 --> 00:01:31,880
Güero gringo que no hace nada,
pero finalmente atraía a

20
00:01:31,880 --> 00:01:37,640
muchachos por medio de seducción
o el dinero en bares y luego les

21
00:01:37,640 --> 00:01:41,280
daba estupefacientes y les
arrebataba la vida.

22
00:01:41,600 --> 00:01:45,800
Primero en casa de su abuela,
después en un departamento que

23
00:01:45,800 --> 00:01:51,640
rentaba y en el que cometió sus
actos a lo largo de 5 años, sin

24
00:01:51,640 --> 00:01:57,320
que la policía lo notara.
En este último lugar es donde se

25
00:01:57,320 --> 00:02:06,920
desarrolla mi historia en el 213
del 9002425 Street Milwaukee.

26
00:02:08,000 --> 00:02:12,280
Es donde vivió sus últimos años
y cometió las peores

27
00:02:12,280 --> 00:02:16,440
atrocidades.
Si buscan las fotos que hay en

28
00:02:16,440 --> 00:02:21,480
Internet, podrán darse cuenta de
que las escenas del sitio eran

29
00:02:21,480 --> 00:02:27,080
dantescas, aunque de entrada
podría parecer que la casa era

30
00:02:27,080 --> 00:02:30,920
normal, como cualquier otro
departamento de clase media.

31
00:02:31,760 --> 00:02:36,760
Conforme te adentrabas en el
sitio, podías notar una repisa

32
00:02:36,760 --> 00:02:42,120
llena de cráneos humanos,
barnizados las manchas hemáticas

33
00:02:42,280 --> 00:02:46,720
que había dejado de sus víctimas
anteriores, los restos de los

34
00:02:46,720 --> 00:02:50,520
hombres, a quienes les arrebató
la vida en el refrigerador y la

35
00:02:50,520 --> 00:02:56,200
alacena, así como los huesos de
seres humanos conservados como

36
00:02:56,200 --> 00:02:59,560
si se tratara de un trabajo de
taxidermia.

37
00:03:00,120 --> 00:03:03,720
Lo más siniestro era el aroma
profundo a putrefacción y

38
00:03:03,720 --> 00:03:07,120
descomposición tan
característico de la carne

39
00:03:07,120 --> 00:03:11,160
humana en esa casita de los
horrores.

40
00:03:11,480 --> 00:03:16,040
Damir acabó con la vida de al
menos 11 hombres a un par.

41
00:03:16,040 --> 00:03:19,800
Incluso fue más allá de
quitarles la vida y

42
00:03:19,800 --> 00:03:25,200
desmembrarlos para, antes de
eso, inyectarles ácido o agua

43
00:03:25,200 --> 00:03:29,920
hirviendo en el cerebro, en un
intento de que permanecieran con

44
00:03:29,920 --> 00:03:34,880
vida, pero desprovistos de toda
voluntad, por supuesto.

45
00:03:35,240 --> 00:03:39,280
Esas maquinaciones enfermas
fallaron y no hubo más que

46
00:03:39,280 --> 00:03:44,000
terminar con las víctimas.
El complejo de departamentos,

47
00:03:44,000 --> 00:03:48,720
que tenía 49 en total, fue
desmantelado alrededor de 15

48
00:03:48,720 --> 00:03:53,960
meses después del arresto y
proceso judicial de damer a

49
00:03:53,960 --> 00:03:58,720
petición de los familiares de
las víctimas, además de las

50
00:03:58,720 --> 00:04:02,280
evidentes manchas desagradables
de la casa del asesino.

51
00:04:03,040 --> 00:04:07,040
Evidentemente, los vecinos, al
enterarse de la situación,

52
00:04:07,280 --> 00:04:12,720
decidieron mudarse y una vez
vacío el inmueble, nadie quería

53
00:04:12,720 --> 00:04:18,320
rentar una vivienda en la que a
pocos pasos habían arrebatadole

54
00:04:18,320 --> 00:04:23,560
la vida a seres humanos.
De lo que me enteré investigando

55
00:04:23,560 --> 00:04:28,080
el caso es que en los pasillos
vacíos de ese inmueble

56
00:04:28,320 --> 00:04:31,080
comenzaron a suceder cosas
extrañas.

57
00:04:31,880 --> 00:04:36,200
Los pocos veladores que quedaron
por ahí decían que las puertas

58
00:04:36,200 --> 00:04:40,360
de pronto se abrían solas o por
las noches se escuchaban los

59
00:04:40,360 --> 00:04:46,080
gritos de personas, todos
masculinos, pidiendo ayuda en el

60
00:04:46,080 --> 00:04:50,480
Departamento de Damer, pero
evidentemente al asomarse al

61
00:04:50,480 --> 00:04:54,840
sitio no se encontraba nada.
De a poco, los espíritus de los

62
00:04:54,840 --> 00:04:58,800
pobres seres que terminaron de
esa forma tan traumática su

63
00:04:58,800 --> 00:05:03,680
existencia, comenzaron a
extender sus presencias al resto

64
00:05:03,680 --> 00:05:09,120
del edificio, corriendo por los
pasillos en busca de una salida

65
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
de esa tumba eterna en que se
convierten los puntos donde

66
00:05:13,280 --> 00:05:16,600
situaciones horrorosas se han
dado.

67
00:05:17,560 --> 00:05:21,680
Por todo eso, el edificio
Oxford, como se llamaba.

68
00:05:22,360 --> 00:05:26,600
Fue derrumbado.
A continuación trataron de hacer

69
00:05:26,600 --> 00:05:30,520
un proyecto llamado campus
circo, donde, con ayuda de la

70
00:05:30,520 --> 00:05:35,160
Universidad de Marquette, se
planeaba hacer un conjunto de

71
00:05:35,160 --> 00:05:40,960
habitaciones accesibles, un
parque infantil y un solar a lo

72
00:05:40,960 --> 00:05:46,120
largo de 1995.
Además, ayudaron a que los

73
00:05:46,120 --> 00:05:50,080
inquilinos se reubicaran.
Cabe aclarar que el proyecto

74
00:05:50,080 --> 00:05:53,880
fracasó por completo.
Pero alcanzaron a construir un

75
00:05:53,880 --> 00:05:58,680
complejo de apartamentos al lado
del solar, que era donde

76
00:05:58,680 --> 00:06:04,720
antiguamente seguía el Oxford.
Con esto, la mayor parte de ese

77
00:06:04,720 --> 00:06:08,200
terreno es hogar solamente para
la hierba.

78
00:06:09,000 --> 00:06:14,120
Aquí es donde entro yo, que pese
a que es una zona solitaria de

79
00:06:14,120 --> 00:06:17,840
la ciudad.
Me aventuré para buscar pruebas,

80
00:06:18,280 --> 00:06:21,640
si es que quedaban de los
fantasmas de las víctimas de

81
00:06:21,640 --> 00:06:29,200
damer o incluso de él mismo, ya
que murió por allá de 1994,

82
00:06:29,680 --> 00:06:32,720
cuando uno de los prisioneros
con los que hacía limpieza en la

83
00:06:32,720 --> 00:06:37,480
cárcel donde estaba le arrebató
la vida, aplastando su cabeza

84
00:06:37,480 --> 00:06:42,800
con una barra de ejercicio.
A decir del interno, debido a

85
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
que Jeffrey no mostraba
arrepentimiento alguno por sus

86
00:06:46,520 --> 00:06:51,240
actos, asistí de noche junto a
mi mejor amigo Michael.

87
00:06:52,040 --> 00:06:56,760
Ambos teníamos cámaras con
infrarrojo y luz nocturna,

88
00:06:57,280 --> 00:07:01,960
lámparas en mano y ropa de tela
militar resistente a los

89
00:07:01,960 --> 00:07:06,200
posibles peligros que pudiéramos
encontrar en un sitio tan

90
00:07:06,200 --> 00:07:09,800
abandonado.
¿Lo primero que notas?

91
00:07:10,040 --> 00:07:14,120
Son los edificios carcomidos por
los dientes de los años.

92
00:07:14,720 --> 00:07:19,520
Ni siquiera la oscuridad oculta
que la putrefacción que logró

93
00:07:19,520 --> 00:07:23,360
damer con sus actos ha
contaminado al barrio entero.

94
00:07:23,760 --> 00:07:28,480
Se nota el descuido en las
calles, que a nadie le interesa

95
00:07:28,480 --> 00:07:33,080
vivir ahí y si lo hace es porque
no tiene de otra.

96
00:07:34,160 --> 00:07:38,560
Avanzamos con cautela.
Esperando que hubiera al menos

97
00:07:38,560 --> 00:07:43,040
algunos guardias para
detenernos, pero al parecer el

98
00:07:43,040 --> 00:07:47,720
desagrado social por ese sitio
logra que incluso las fuerzas

99
00:07:47,720 --> 00:07:51,880
del orden no le vean mucho
sentido a mantenerse cerca.

100
00:07:52,560 --> 00:07:58,440
Buscamos un punto casi derivado
de la valla metálica que cubre

101
00:07:58,440 --> 00:08:03,000
los alrededores cuando
encontramos una zona con el

102
00:08:03,000 --> 00:08:07,160
metal debilitado.
Saqué un par de pinzas para

103
00:08:07,160 --> 00:08:11,800
cortar una entrada.
Fue todo bastante rápido.

104
00:08:11,920 --> 00:08:16,920
Sospechosamente en
retrospectiva, caminamos por el

105
00:08:16,920 --> 00:08:21,840
punto grabando nuestra entrada.
Al principio no vimos nada en

106
00:08:21,840 --> 00:08:27,720
particular con nuestros ojos.
Pasamos unos buenos 20 minutos

107
00:08:27,800 --> 00:08:30,880
en marcha por la zona hasta que
nos aburrimos.

108
00:08:31,400 --> 00:08:35,320
Entonces se me ocurrió que
quizás las cámaras habían

109
00:08:35,320 --> 00:08:39,480
captado algo que nuestros ojos
no, y me arrepiento de haber

110
00:08:39,480 --> 00:08:43,720
visto la grabación.
Cuando ambos vimos el video,

111
00:08:44,039 --> 00:08:49,600
notamos que mientras caminaba al
frente de Michael, unas sombras

112
00:08:49,720 --> 00:08:54,280
que sobresalían del fondo
comenzaron a despertarse.

113
00:08:55,120 --> 00:08:59,560
Era como si un grupo de personas
de pronto hubiesen sentido que

114
00:08:59,560 --> 00:09:05,160
venía algo, o un grupo de
animales, visto que algo sabroso

115
00:09:05,160 --> 00:09:09,280
se acercaba.
En cualquier caso, como eso no

116
00:09:09,280 --> 00:09:13,320
era suficiente para que se nos
helara la sangre menos el

117
00:09:13,320 --> 00:09:17,200
ambiente pesado que poco a poco
se había comenzado a sentir,

118
00:09:17,760 --> 00:09:20,920
decidimos continuar con el
experimento.

119
00:09:21,880 --> 00:09:26,280
Como ya habíamos visto que las
entidades se despertaron con

120
00:09:26,280 --> 00:09:29,920
nuestra presencia, decidimos
probar nuestra suerte.

121
00:09:30,760 --> 00:09:35,480
Comencé a recitar uno a uno los
nombres de las víctimas, que

122
00:09:35,760 --> 00:09:38,640
sabíamos que habían sido
sacrificadas.

123
00:09:38,640 --> 00:09:43,480
Ahí fue entonces que todo se
puso realmente loco.

124
00:09:44,280 --> 00:09:49,040
Conforme terminamos el listado
de nombres, un viento terrible

125
00:09:49,200 --> 00:09:54,800
nos estremeció hasta los huesos.
Ahora podíamos notar a simple

126
00:09:54,800 --> 00:10:00,560
vista que figuras retorcidas que
semejaban ser humanas comenzaban

127
00:10:00,560 --> 00:10:05,120
a levantarse de la Tierra.
Era como si alguien hubiera

128
00:10:05,120 --> 00:10:09,840
dibujado seres humanos apenas
recordando su anatomía.

129
00:10:11,000 --> 00:10:14,320
Algunos estaban demasiado
oscuros para verlos.

130
00:10:14,960 --> 00:10:21,160
Otros, iluminados con nuestras
lámparas, se retorcían por la

131
00:10:21,160 --> 00:10:24,760
falta de piel, músculos o
huesos.

132
00:10:25,080 --> 00:10:29,760
La mayoría no tenía la cabeza
sobre los hombros, sino que la

133
00:10:29,760 --> 00:10:34,480
cargaban en el lateral de la
cadera o las manos, como si se

134
00:10:34,480 --> 00:10:39,800
tratara de un bolso o algún
apéndice sin importancia.

135
00:10:40,760 --> 00:10:43,640
A Michael se le había ido el
color de la cara.

136
00:10:44,320 --> 00:10:47,160
Sus ojos estaban abiertos como
nunca.

137
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
Yo no necesitaba que me lo
dijera.

138
00:10:50,640 --> 00:10:53,960
Seguramente me encontraba en las
mismas condiciones.

139
00:10:54,120 --> 00:10:58,400
Al ver cómo se nos acercaban las
criaturas que habíamos llamado

140
00:10:58,400 --> 00:11:02,560
por nombre.
Estaba sudando tanto que comencé

141
00:11:02,560 --> 00:11:06,360
a sudar de las axilas.
Parecía que me encontraba

142
00:11:06,360 --> 00:11:09,160
corriendo un maratón por el
ritmo de mi corazón.

143
00:11:09,600 --> 00:11:14,200
Y mi respiración, pero estaba
congelado en el punto.

144
00:11:14,840 --> 00:11:18,040
Mi brazo estaba tirado al lado
sin moverse.

145
00:11:18,720 --> 00:11:22,320
Aunque hubiera querido
levantarlo para grabar lo que

146
00:11:22,320 --> 00:11:27,680
pasaba no lo hubiese logrado.
Mi linterna estaba congelada en

147
00:11:27,680 --> 00:11:32,280
su punto, también sin poder
apartar la luz del horror que se

148
00:11:32,280 --> 00:11:36,640
nos presentaba del fondo de la
hierba.

149
00:11:36,840 --> 00:11:41,560
Escuchamos correr a alguien.
Sus pisadas eran fuertes y

150
00:11:41,560 --> 00:11:45,440
rápidas.
Pasó entre los cuerpos mutilados

151
00:11:45,440 --> 00:11:50,640
para ir directo a nosotros.
Tenía la mirada perdida, los

152
00:11:50,640 --> 00:11:54,320
rasgos estaban como paralizados
en un espasmo.

153
00:11:54,920 --> 00:11:59,360
Su piel morena, el cabello
Lacio, los ojos rasgados.

154
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
Me tomó de los hombros
sacudiéndome, tirando tanto la

155
00:12:04,440 --> 00:12:09,160
Cámara como mi linterna.
Tenía tanta presión en sus manos

156
00:12:09,360 --> 00:12:11,760
que costaba imaginar que era un
ente.

157
00:12:12,200 --> 00:12:17,560
Parecía perfectamente vivo.
Trataba de hablarme, pero sus

158
00:12:17,560 --> 00:12:22,960
palabras salían en un inglés
manchado a medias o de plano.

159
00:12:22,960 --> 00:12:28,760
Sólo como sonido, sin contexto.
Sus ojos transmitían un miedo

160
00:12:28,760 --> 00:12:31,440
profundo.
Necesitaba ayuda.

161
00:12:31,440 --> 00:12:35,480
En ese mismo instante se
encontraba sin ropa.

162
00:12:36,160 --> 00:12:42,120
Entonces me golpeó en la cara.
Estaba frente a conerak, una de

163
00:12:42,120 --> 00:12:46,200
las 2:00, únicas víctimas de
damer que había logrado salir de

164
00:12:46,200 --> 00:12:51,920
ese departamento con vida.
Según recordé a él, un par de

165
00:12:51,920 --> 00:12:56,440
policías lo habían visto, así
que los vecinos de damer,

166
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
incluso los bomberos, fueron
llamados por el muchacho sin

167
00:13:00,240 --> 00:13:04,400
ropa, que corría sin control por
las calles de milwaukee.

168
00:13:05,200 --> 00:13:10,480
Sin embargo, el carisma del
asesino lescano convenció a las

169
00:13:10,480 --> 00:13:14,840
autoridades de que él era su
novio amigo y que estaba

170
00:13:14,840 --> 00:13:20,360
borracho, así que 2 oficiales
sellaron el destino de conerac

171
00:13:20,840 --> 00:13:25,280
al ayudarlo a subir las
escaleras tortuosas de regreso

172
00:13:25,400 --> 00:13:30,440
al hogar de damer, del cual no
volvió a salir en una pieza ni

173
00:13:30,440 --> 00:13:33,720
con vida.
Pese a que me encontraba a punto

174
00:13:33,720 --> 00:13:38,480
del desmayo, decidí hacer acopio
de todas las fuerzas que me

175
00:13:38,480 --> 00:13:41,400
quedaba.
El dolor de la historia del

176
00:13:41,400 --> 00:13:45,760
muchacho hacía que me salieran
ríos de lágrimas involuntarias

177
00:13:45,760 --> 00:13:49,320
del rostro.
Michael seguía sin poder

178
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
moverse, llorando también y con
los pantalones mojados por su

179
00:13:53,600 --> 00:13:57,480
propia orina.
Con un toque amable, tomé los

180
00:13:57,480 --> 00:14:01,360
brazos de lente.
Sentía la frialdad de su cuerpo

181
00:14:01,360 --> 00:14:04,480
muerto.
Lo apreté con tantas fuerzas

182
00:14:04,480 --> 00:14:09,640
como pude y luego con pasos
lentos porque mi cuerpo estaba a

183
00:14:09,640 --> 00:14:13,640
punto de colapsar.
Comencé a llevarlo fuera.

184
00:14:13,640 --> 00:14:17,440
De ahí.
El resto de los seres sintieron

185
00:14:17,440 --> 00:14:21,880
mi intención, así que comenzaron
a caminar detrás de nosotros,

186
00:14:22,400 --> 00:14:24,960
emitiendo sonidos
escalofriantes.

187
00:14:25,440 --> 00:14:29,960
Que solo puedo describir como la
cruel sinfonía de gargantas

188
00:14:29,960 --> 00:14:34,840
ahogándose con su propia sangre,
pero tratando de buscar ayuda

189
00:14:34,840 --> 00:14:40,400
por todos los medios.
Michael por fin reaccionó, pero

190
00:14:40,400 --> 00:14:45,120
frente a la marcha mortuoria,
que no seguía, no pudo más.

191
00:14:45,440 --> 00:14:50,000
Tiró la Cámara y la linterna.
Salió corriendo como alma que

192
00:14:50,000 --> 00:14:54,320
lleva el diablo y ni se
entretuvo de buscar la zona por

193
00:14:54,320 --> 00:14:59,040
donde habíamos entrado.
Simplemente se brincó la reja

194
00:14:59,040 --> 00:15:03,440
que le quedaba más cerca, con un
atletismo que en condiciones

195
00:15:03,440 --> 00:15:09,920
normales jamás habría alcanzado.
Vi con lágrimas en los ojos cómo

196
00:15:09,920 --> 00:15:14,840
su figura se hacía cada vez más
pequeña entre la luz mortecina

197
00:15:15,000 --> 00:15:20,600
de las pocas farolas encendidas.
Mi corazón estaba a punto de

198
00:15:20,600 --> 00:15:25,680
paro cardíaco cuando llegué con
el espíritu en brazos a la reja,

199
00:15:26,280 --> 00:15:30,720
buscando la zona donde había
cortado el metal y quise

200
00:15:30,720 --> 00:15:36,120
ayudarle a pasar, pero cuando yo
salí de este sitio, ellos se

201
00:15:36,120 --> 00:15:42,040
quedaron atrás como detenidos
por una fuerza invisible y el

202
00:15:42,040 --> 00:15:46,040
estado lamentable y desorientado
de esas personas.

203
00:15:46,520 --> 00:15:50,720
Pese a mi miedo, sabía que no
tenían alternativa más que

204
00:15:50,720 --> 00:15:54,680
intentar algo.
No recordaba el rito exacto,

205
00:15:55,120 --> 00:15:58,880
pero era algo que mi abuelita
hacía cada Día de Muertos.

206
00:15:59,400 --> 00:16:03,720
Decía que eso le ayudaba a las
almas a pasar al otro lado

207
00:16:03,720 --> 00:16:08,280
cuando era necesario.
Era algo así como la oración de

208
00:16:08,280 --> 00:16:11,880
las Ánimas.
No sé lo que pensé que iba a

209
00:16:11,880 --> 00:16:16,280
valer, era la intención contra
lo que quería mi cuerpo.

210
00:16:16,880 --> 00:16:21,240
Entré de nuevo a ese sitio, me
arrodillé frente a esos seres

211
00:16:21,240 --> 00:16:24,760
maltrechos.
Junté mis manos y comencé a orar

212
00:16:24,760 --> 00:16:30,040
en español porque era de la
única manera en que me sabía.

213
00:16:30,040 --> 00:16:35,360
Esas palabras de memoria son ese
tipo de cosas que te dicen las

214
00:16:35,360 --> 00:16:40,600
abuelas que por alguna razón se
te quedan grabadas a fuego en el

215
00:16:40,600 --> 00:16:44,200
corazón.
Supongo que sintieron mi

216
00:16:44,200 --> 00:16:49,040
intención porque parecía que
comenzaban a calmarse de a poco.

217
00:16:49,640 --> 00:16:54,720
El chico que yo creía que era
con era pareció sentir

218
00:16:54,720 --> 00:16:59,360
tranquilidad.
Me envalentoné y recé con mayor

219
00:16:59,360 --> 00:17:04,000
volumen y fuerza.
Vi cómo los entes volteaban a un

220
00:17:04,000 --> 00:17:10,079
punto en la lejanía, veían algo
que yo no podía y comenzaron a

221
00:17:10,079 --> 00:17:14,119
dirigirse ahí.
Pero el muchacho a mi lado tenía

222
00:17:14,119 --> 00:17:18,880
miedo de irse.
Decía algo con insistencia.

223
00:17:19,200 --> 00:17:24,839
Hasta que entendí.
El rubio no quería pasar por ese

224
00:17:24,839 --> 00:17:29,880
punto, porque pensaba que el
rubio que inequívocamente se

225
00:17:29,880 --> 00:17:32,880
refería a su verdugo estaba
allí.

226
00:17:33,720 --> 00:17:37,760
Seguí con mi corazón hasta que
todas las almas se fueron a

227
00:17:37,760 --> 00:17:40,880
descansar.
O al otro lado menos él.

228
00:17:41,680 --> 00:17:46,000
No entendía sus palabras, pero
creo que me pedía que no me

229
00:17:46,000 --> 00:17:49,280
fuera.
Lo tomé con las manos de los

230
00:17:49,280 --> 00:17:52,600
hombros.
Le dije que todo estaba bien

231
00:17:52,600 --> 00:17:57,880
ahora, que damer había muerto
mucho tiempo antes y que ya no

232
00:17:57,880 --> 00:18:02,600
podría hacerle daño.
Ante eso, el espíritu sonrió

233
00:18:02,600 --> 00:18:06,840
ligeramente.
Sus rasgos parecieron relajarse.

234
00:18:07,520 --> 00:18:12,880
A continuación me mencionó algo.
Pero para mí era ya demasiado

235
00:18:12,880 --> 00:18:16,720
tarde.
Tantas emociones hicieron que la

236
00:18:16,720 --> 00:18:23,200
vista se me empezara a nublar el
oído a desaparecer y de pronto

237
00:18:23,320 --> 00:18:28,960
me encontré flotando en la nada.
Cuando desperté fue porque una

238
00:18:28,960 --> 00:18:31,640
buena cantidad me estaba
mojando.

239
00:18:32,120 --> 00:18:37,440
Ya estaba comenzando amanecer,
no se veía el sol, pero si la

240
00:18:37,440 --> 00:18:41,800
luz a la distancia.
Me dolía absolutamente todo el

241
00:18:41,800 --> 00:18:46,760
cuerpo y a mi alrededor no había
nada más que hierba pisada en

242
00:18:46,760 --> 00:18:52,400
todas direcciones, constatando
que lo que vi no era un sueño.

243
00:18:52,880 --> 00:18:55,760
En ese instante recordé nuestro
equipo.

244
00:18:56,200 --> 00:19:00,200
Corrí a buscarlo, pero como
imaginé, estaba totalmente

245
00:19:00,200 --> 00:19:04,080
empapado por la lluvia y mi
grabación estaba arruinada por

246
00:19:04,080 --> 00:19:06,960
completo.
Maldije mi suerte.

247
00:19:07,440 --> 00:19:10,600
Me fui a casa a contarle a
Michael lo sucedido.

248
00:19:11,200 --> 00:19:15,440
Él se empeñó en buscar la forma
de recuperar los videos porque

249
00:19:15,440 --> 00:19:20,480
pensó que nos haría ricos.
Yo solamente quería descansar,

250
00:19:21,080 --> 00:19:26,480
así que me prestó su casa.
¿Me bañé y dormí al menos unas 6

251
00:19:26,480 --> 00:19:30,280
horas en lo que él, qué es un
genio de la electrónica?

252
00:19:30,680 --> 00:19:34,160
Trataba de recuperar lo que
pudiera de las cámaras.

253
00:19:35,200 --> 00:19:38,600
Me levantó un grito de júbilo y
miedo de la cama.

254
00:19:39,240 --> 00:19:42,280
Enseguida le pregunté si tenía
un avance.

255
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Me mostró que pese a que los
videos se habían arruinado por

256
00:19:47,000 --> 00:19:53,160
completo, pudo rescatar una
imagen, un estil de video en muy

257
00:19:53,160 --> 00:19:58,920
mala calidad que mostraba a un
tipo rubio de lentes con las

258
00:19:58,920 --> 00:20:01,400
características de Jeffrey
Tammer.

259
00:20:02,040 --> 00:20:06,440
Mirándonos desde las sombras,
mientras los espectros de sus

260
00:20:06,440 --> 00:20:12,880
víctimas nos buscaban por ayuda.
Eso me paralizó y entristeció

261
00:20:12,880 --> 00:20:16,040
mucho.
Pero pensé que al menos hice

262
00:20:16,040 --> 00:20:19,680
algo bueno por sus víctimas, mi
corazón.

263
00:20:19,680 --> 00:20:24,240
Realmente esperaba que ese
maldito no la siguiera

264
00:20:24,240 --> 00:20:28,760
torturando desde su infierno
personal por el resto de la

265
00:20:28,760 --> 00:20:29,880
eternidad.