Dec. 1, 2022
LAS ALMAS DEL CARNICERO - Creepypasta


SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,800
Muy buenas noches.
Soy de familia mexicana, pero
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,160
siempre he vivido en Estados
Unidos.
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,800
Eso sí, mi mamá se encargó de
que aprendiera el español.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,200
Disculpen si escribo un poco
extraño.
5
00:00:16,880 --> 00:00:20,480
Quiero contarles una historia
que me sucedió por andar de
6
00:00:20,480 --> 00:00:23,760
metiche buscando cosas
paranormales.
7
00:00:24,560 --> 00:00:28,840
Soy muy fan de todo eso.
Tengo videos y relatos de la
8
00:00:28,840 --> 00:00:34,240
llorona y otros entes que andan
por ahí, pero en esta ocasión me
9
00:00:34,240 --> 00:00:38,840
animé a contarles la historia de
un espectro bastante particular,
10
00:00:39,360 --> 00:00:46,440
el de Jefry Damer por si han
vivido debajo de una piedra y no
11
00:00:46,440 --> 00:00:50,000
saben de qué hablo.
Les puedo contar que Jeffrey
12
00:00:50,000 --> 00:00:55,240
Tammer es uno de los asesinos en
serie más famosos de mi país y
13
00:00:55,240 --> 00:01:01,000
puso en el mapa a milwaukee, un
sitio que por demás es bastante
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,879
tranquilo.
Se supone que el arrebató vidas
15
00:01:05,239 --> 00:01:11,600
desmembró e hizo lo indebido y
consumió a más de 15 personas.
16
00:01:12,160 --> 00:01:16,240
Ese número de víctimas lo
confesó él, pero las autoridades
17
00:01:16,240 --> 00:01:20,240
le sumaron 2 casos más de los
que tenían pruebas.
18
00:01:21,120 --> 00:01:26,960
Este sujeto en vida era bastante
escalofriante, tenía esa cara de
19
00:01:26,960 --> 00:01:31,880
Güero gringo que no hace nada,
pero finalmente atraía a
20
00:01:31,880 --> 00:01:37,640
muchachos por medio de seducción
o el dinero en bares y luego les
21
00:01:37,640 --> 00:01:41,280
daba estupefacientes y les
arrebataba la vida.
22
00:01:41,600 --> 00:01:45,800
Primero en casa de su abuela,
después en un departamento que
23
00:01:45,800 --> 00:01:51,640
rentaba y en el que cometió sus
actos a lo largo de 5 años, sin
24
00:01:51,640 --> 00:01:57,320
que la policía lo notara.
En este último lugar es donde se
25
00:01:57,320 --> 00:02:06,920
desarrolla mi historia en el 213
del 9002425 Street Milwaukee.
26
00:02:08,000 --> 00:02:12,280
Es donde vivió sus últimos años
y cometió las peores
27
00:02:12,280 --> 00:02:16,440
atrocidades.
Si buscan las fotos que hay en
28
00:02:16,440 --> 00:02:21,480
Internet, podrán darse cuenta de
que las escenas del sitio eran
29
00:02:21,480 --> 00:02:27,080
dantescas, aunque de entrada
podría parecer que la casa era
30
00:02:27,080 --> 00:02:30,920
normal, como cualquier otro
departamento de clase media.
31
00:02:31,760 --> 00:02:36,760
Conforme te adentrabas en el
sitio, podías notar una repisa
32
00:02:36,760 --> 00:02:42,120
llena de cráneos humanos,
barnizados las manchas hemáticas
33
00:02:42,280 --> 00:02:46,720
que había dejado de sus víctimas
anteriores, los restos de los
34
00:02:46,720 --> 00:02:50,520
hombres, a quienes les arrebató
la vida en el refrigerador y la
35
00:02:50,520 --> 00:02:56,200
alacena, así como los huesos de
seres humanos conservados como
36
00:02:56,200 --> 00:02:59,560
si se tratara de un trabajo de
taxidermia.
37
00:03:00,120 --> 00:03:03,720
Lo más siniestro era el aroma
profundo a putrefacción y
38
00:03:03,720 --> 00:03:07,120
descomposición tan
característico de la carne
39
00:03:07,120 --> 00:03:11,160
humana en esa casita de los
horrores.
40
00:03:11,480 --> 00:03:16,040
Damir acabó con la vida de al
menos 11 hombres a un par.
41
00:03:16,040 --> 00:03:19,800
Incluso fue más allá de
quitarles la vida y
42
00:03:19,800 --> 00:03:25,200
desmembrarlos para, antes de
eso, inyectarles ácido o agua
43
00:03:25,200 --> 00:03:29,920
hirviendo en el cerebro, en un
intento de que permanecieran con
44
00:03:29,920 --> 00:03:34,880
vida, pero desprovistos de toda
voluntad, por supuesto.
45
00:03:35,240 --> 00:03:39,280
Esas maquinaciones enfermas
fallaron y no hubo más que
46
00:03:39,280 --> 00:03:44,000
terminar con las víctimas.
El complejo de departamentos,
47
00:03:44,000 --> 00:03:48,720
que tenía 49 en total, fue
desmantelado alrededor de 15
48
00:03:48,720 --> 00:03:53,960
meses después del arresto y
proceso judicial de damer a
49
00:03:53,960 --> 00:03:58,720
petición de los familiares de
las víctimas, además de las
50
00:03:58,720 --> 00:04:02,280
evidentes manchas desagradables
de la casa del asesino.
51
00:04:03,040 --> 00:04:07,040
Evidentemente, los vecinos, al
enterarse de la situación,
52
00:04:07,280 --> 00:04:12,720
decidieron mudarse y una vez
vacío el inmueble, nadie quería
53
00:04:12,720 --> 00:04:18,320
rentar una vivienda en la que a
pocos pasos habían arrebatadole
54
00:04:18,320 --> 00:04:23,560
la vida a seres humanos.
De lo que me enteré investigando
55
00:04:23,560 --> 00:04:28,080
el caso es que en los pasillos
vacíos de ese inmueble
56
00:04:28,320 --> 00:04:31,080
comenzaron a suceder cosas
extrañas.
57
00:04:31,880 --> 00:04:36,200
Los pocos veladores que quedaron
por ahí decían que las puertas
58
00:04:36,200 --> 00:04:40,360
de pronto se abrían solas o por
las noches se escuchaban los
59
00:04:40,360 --> 00:04:46,080
gritos de personas, todos
masculinos, pidiendo ayuda en el
60
00:04:46,080 --> 00:04:50,480
Departamento de Damer, pero
evidentemente al asomarse al
61
00:04:50,480 --> 00:04:54,840
sitio no se encontraba nada.
De a poco, los espíritus de los
62
00:04:54,840 --> 00:04:58,800
pobres seres que terminaron de
esa forma tan traumática su
63
00:04:58,800 --> 00:05:03,680
existencia, comenzaron a
extender sus presencias al resto
64
00:05:03,680 --> 00:05:09,120
del edificio, corriendo por los
pasillos en busca de una salida
65
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
de esa tumba eterna en que se
convierten los puntos donde
66
00:05:13,280 --> 00:05:16,600
situaciones horrorosas se han
dado.
67
00:05:17,560 --> 00:05:21,680
Por todo eso, el edificio
Oxford, como se llamaba.
68
00:05:22,360 --> 00:05:26,600
Fue derrumbado.
A continuación trataron de hacer
69
00:05:26,600 --> 00:05:30,520
un proyecto llamado campus
circo, donde, con ayuda de la
70
00:05:30,520 --> 00:05:35,160
Universidad de Marquette, se
planeaba hacer un conjunto de
71
00:05:35,160 --> 00:05:40,960
habitaciones accesibles, un
parque infantil y un solar a lo
72
00:05:40,960 --> 00:05:46,120
largo de 1995.
Además, ayudaron a que los
73
00:05:46,120 --> 00:05:50,080
inquilinos se reubicaran.
Cabe aclarar que el proyecto
74
00:05:50,080 --> 00:05:53,880
fracasó por completo.
Pero alcanzaron a construir un
75
00:05:53,880 --> 00:05:58,680
complejo de apartamentos al lado
del solar, que era donde
76
00:05:58,680 --> 00:06:04,720
antiguamente seguía el Oxford.
Con esto, la mayor parte de ese
77
00:06:04,720 --> 00:06:08,200
terreno es hogar solamente para
la hierba.
78
00:06:09,000 --> 00:06:14,120
Aquí es donde entro yo, que pese
a que es una zona solitaria de
79
00:06:14,120 --> 00:06:17,840
la ciudad.
Me aventuré para buscar pruebas,
80
00:06:18,280 --> 00:06:21,640
si es que quedaban de los
fantasmas de las víctimas de
81
00:06:21,640 --> 00:06:29,200
damer o incluso de él mismo, ya
que murió por allá de 1994,
82
00:06:29,680 --> 00:06:32,720
cuando uno de los prisioneros
con los que hacía limpieza en la
83
00:06:32,720 --> 00:06:37,480
cárcel donde estaba le arrebató
la vida, aplastando su cabeza
84
00:06:37,480 --> 00:06:42,800
con una barra de ejercicio.
A decir del interno, debido a
85
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
que Jeffrey no mostraba
arrepentimiento alguno por sus
86
00:06:46,520 --> 00:06:51,240
actos, asistí de noche junto a
mi mejor amigo Michael.
87
00:06:52,040 --> 00:06:56,760
Ambos teníamos cámaras con
infrarrojo y luz nocturna,
88
00:06:57,280 --> 00:07:01,960
lámparas en mano y ropa de tela
militar resistente a los
89
00:07:01,960 --> 00:07:06,200
posibles peligros que pudiéramos
encontrar en un sitio tan
90
00:07:06,200 --> 00:07:09,800
abandonado.
¿Lo primero que notas?
91
00:07:10,040 --> 00:07:14,120
Son los edificios carcomidos por
los dientes de los años.
92
00:07:14,720 --> 00:07:19,520
Ni siquiera la oscuridad oculta
que la putrefacción que logró
93
00:07:19,520 --> 00:07:23,360
damer con sus actos ha
contaminado al barrio entero.
94
00:07:23,760 --> 00:07:28,480
Se nota el descuido en las
calles, que a nadie le interesa
95
00:07:28,480 --> 00:07:33,080
vivir ahí y si lo hace es porque
no tiene de otra.
96
00:07:34,160 --> 00:07:38,560
Avanzamos con cautela.
Esperando que hubiera al menos
97
00:07:38,560 --> 00:07:43,040
algunos guardias para
detenernos, pero al parecer el
98
00:07:43,040 --> 00:07:47,720
desagrado social por ese sitio
logra que incluso las fuerzas
99
00:07:47,720 --> 00:07:51,880
del orden no le vean mucho
sentido a mantenerse cerca.
100
00:07:52,560 --> 00:07:58,440
Buscamos un punto casi derivado
de la valla metálica que cubre
101
00:07:58,440 --> 00:08:03,000
los alrededores cuando
encontramos una zona con el
102
00:08:03,000 --> 00:08:07,160
metal debilitado.
Saqué un par de pinzas para
103
00:08:07,160 --> 00:08:11,800
cortar una entrada.
Fue todo bastante rápido.
104
00:08:11,920 --> 00:08:16,920
Sospechosamente en
retrospectiva, caminamos por el
105
00:08:16,920 --> 00:08:21,840
punto grabando nuestra entrada.
Al principio no vimos nada en
106
00:08:21,840 --> 00:08:27,720
particular con nuestros ojos.
Pasamos unos buenos 20 minutos
107
00:08:27,800 --> 00:08:30,880
en marcha por la zona hasta que
nos aburrimos.
108
00:08:31,400 --> 00:08:35,320
Entonces se me ocurrió que
quizás las cámaras habían
109
00:08:35,320 --> 00:08:39,480
captado algo que nuestros ojos
no, y me arrepiento de haber
110
00:08:39,480 --> 00:08:43,720
visto la grabación.
Cuando ambos vimos el video,
111
00:08:44,039 --> 00:08:49,600
notamos que mientras caminaba al
frente de Michael, unas sombras
112
00:08:49,720 --> 00:08:54,280
que sobresalían del fondo
comenzaron a despertarse.
113
00:08:55,120 --> 00:08:59,560
Era como si un grupo de personas
de pronto hubiesen sentido que
114
00:08:59,560 --> 00:09:05,160
venía algo, o un grupo de
animales, visto que algo sabroso
115
00:09:05,160 --> 00:09:09,280
se acercaba.
En cualquier caso, como eso no
116
00:09:09,280 --> 00:09:13,320
era suficiente para que se nos
helara la sangre menos el
117
00:09:13,320 --> 00:09:17,200
ambiente pesado que poco a poco
se había comenzado a sentir,
118
00:09:17,760 --> 00:09:20,920
decidimos continuar con el
experimento.
119
00:09:21,880 --> 00:09:26,280
Como ya habíamos visto que las
entidades se despertaron con
120
00:09:26,280 --> 00:09:29,920
nuestra presencia, decidimos
probar nuestra suerte.
121
00:09:30,760 --> 00:09:35,480
Comencé a recitar uno a uno los
nombres de las víctimas, que
122
00:09:35,760 --> 00:09:38,640
sabíamos que habían sido
sacrificadas.
123
00:09:38,640 --> 00:09:43,480
Ahí fue entonces que todo se
puso realmente loco.
124
00:09:44,280 --> 00:09:49,040
Conforme terminamos el listado
de nombres, un viento terrible
125
00:09:49,200 --> 00:09:54,800
nos estremeció hasta los huesos.
Ahora podíamos notar a simple
126
00:09:54,800 --> 00:10:00,560
vista que figuras retorcidas que
semejaban ser humanas comenzaban
127
00:10:00,560 --> 00:10:05,120
a levantarse de la Tierra.
Era como si alguien hubiera
128
00:10:05,120 --> 00:10:09,840
dibujado seres humanos apenas
recordando su anatomía.
129
00:10:11,000 --> 00:10:14,320
Algunos estaban demasiado
oscuros para verlos.
130
00:10:14,960 --> 00:10:21,160
Otros, iluminados con nuestras
lámparas, se retorcían por la
131
00:10:21,160 --> 00:10:24,760
falta de piel, músculos o
huesos.
132
00:10:25,080 --> 00:10:29,760
La mayoría no tenía la cabeza
sobre los hombros, sino que la
133
00:10:29,760 --> 00:10:34,480
cargaban en el lateral de la
cadera o las manos, como si se
134
00:10:34,480 --> 00:10:39,800
tratara de un bolso o algún
apéndice sin importancia.
135
00:10:40,760 --> 00:10:43,640
A Michael se le había ido el
color de la cara.
136
00:10:44,320 --> 00:10:47,160
Sus ojos estaban abiertos como
nunca.
137
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
Yo no necesitaba que me lo
dijera.
138
00:10:50,640 --> 00:10:53,960
Seguramente me encontraba en las
mismas condiciones.
139
00:10:54,120 --> 00:10:58,400
Al ver cómo se nos acercaban las
criaturas que habíamos llamado
140
00:10:58,400 --> 00:11:02,560
por nombre.
Estaba sudando tanto que comencé
141
00:11:02,560 --> 00:11:06,360
a sudar de las axilas.
Parecía que me encontraba
142
00:11:06,360 --> 00:11:09,160
corriendo un maratón por el
ritmo de mi corazón.
143
00:11:09,600 --> 00:11:14,200
Y mi respiración, pero estaba
congelado en el punto.
144
00:11:14,840 --> 00:11:18,040
Mi brazo estaba tirado al lado
sin moverse.
145
00:11:18,720 --> 00:11:22,320
Aunque hubiera querido
levantarlo para grabar lo que
146
00:11:22,320 --> 00:11:27,680
pasaba no lo hubiese logrado.
Mi linterna estaba congelada en
147
00:11:27,680 --> 00:11:32,280
su punto, también sin poder
apartar la luz del horror que se
148
00:11:32,280 --> 00:11:36,640
nos presentaba del fondo de la
hierba.
149
00:11:36,840 --> 00:11:41,560
Escuchamos correr a alguien.
Sus pisadas eran fuertes y
150
00:11:41,560 --> 00:11:45,440
rápidas.
Pasó entre los cuerpos mutilados
151
00:11:45,440 --> 00:11:50,640
para ir directo a nosotros.
Tenía la mirada perdida, los
152
00:11:50,640 --> 00:11:54,320
rasgos estaban como paralizados
en un espasmo.
153
00:11:54,920 --> 00:11:59,360
Su piel morena, el cabello
Lacio, los ojos rasgados.
154
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
Me tomó de los hombros
sacudiéndome, tirando tanto la
155
00:12:04,440 --> 00:12:09,160
Cámara como mi linterna.
Tenía tanta presión en sus manos
156
00:12:09,360 --> 00:12:11,760
que costaba imaginar que era un
ente.
157
00:12:12,200 --> 00:12:17,560
Parecía perfectamente vivo.
Trataba de hablarme, pero sus
158
00:12:17,560 --> 00:12:22,960
palabras salían en un inglés
manchado a medias o de plano.
159
00:12:22,960 --> 00:12:28,760
Sólo como sonido, sin contexto.
Sus ojos transmitían un miedo
160
00:12:28,760 --> 00:12:31,440
profundo.
Necesitaba ayuda.
161
00:12:31,440 --> 00:12:35,480
En ese mismo instante se
encontraba sin ropa.
162
00:12:36,160 --> 00:12:42,120
Entonces me golpeó en la cara.
Estaba frente a conerak, una de
163
00:12:42,120 --> 00:12:46,200
las 2:00, únicas víctimas de
damer que había logrado salir de
164
00:12:46,200 --> 00:12:51,920
ese departamento con vida.
Según recordé a él, un par de
165
00:12:51,920 --> 00:12:56,440
policías lo habían visto, así
que los vecinos de damer,
166
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
incluso los bomberos, fueron
llamados por el muchacho sin
167
00:13:00,240 --> 00:13:04,400
ropa, que corría sin control por
las calles de milwaukee.
168
00:13:05,200 --> 00:13:10,480
Sin embargo, el carisma del
asesino lescano convenció a las
169
00:13:10,480 --> 00:13:14,840
autoridades de que él era su
novio amigo y que estaba
170
00:13:14,840 --> 00:13:20,360
borracho, así que 2 oficiales
sellaron el destino de conerac
171
00:13:20,840 --> 00:13:25,280
al ayudarlo a subir las
escaleras tortuosas de regreso
172
00:13:25,400 --> 00:13:30,440
al hogar de damer, del cual no
volvió a salir en una pieza ni
173
00:13:30,440 --> 00:13:33,720
con vida.
Pese a que me encontraba a punto
174
00:13:33,720 --> 00:13:38,480
del desmayo, decidí hacer acopio
de todas las fuerzas que me
175
00:13:38,480 --> 00:13:41,400
quedaba.
El dolor de la historia del
176
00:13:41,400 --> 00:13:45,760
muchacho hacía que me salieran
ríos de lágrimas involuntarias
177
00:13:45,760 --> 00:13:49,320
del rostro.
Michael seguía sin poder
178
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
moverse, llorando también y con
los pantalones mojados por su
179
00:13:53,600 --> 00:13:57,480
propia orina.
Con un toque amable, tomé los
180
00:13:57,480 --> 00:14:01,360
brazos de lente.
Sentía la frialdad de su cuerpo
181
00:14:01,360 --> 00:14:04,480
muerto.
Lo apreté con tantas fuerzas
182
00:14:04,480 --> 00:14:09,640
como pude y luego con pasos
lentos porque mi cuerpo estaba a
183
00:14:09,640 --> 00:14:13,640
punto de colapsar.
Comencé a llevarlo fuera.
184
00:14:13,640 --> 00:14:17,440
De ahí.
El resto de los seres sintieron
185
00:14:17,440 --> 00:14:21,880
mi intención, así que comenzaron
a caminar detrás de nosotros,
186
00:14:22,400 --> 00:14:24,960
emitiendo sonidos
escalofriantes.
187
00:14:25,440 --> 00:14:29,960
Que solo puedo describir como la
cruel sinfonía de gargantas
188
00:14:29,960 --> 00:14:34,840
ahogándose con su propia sangre,
pero tratando de buscar ayuda
189
00:14:34,840 --> 00:14:40,400
por todos los medios.
Michael por fin reaccionó, pero
190
00:14:40,400 --> 00:14:45,120
frente a la marcha mortuoria,
que no seguía, no pudo más.
191
00:14:45,440 --> 00:14:50,000
Tiró la Cámara y la linterna.
Salió corriendo como alma que
192
00:14:50,000 --> 00:14:54,320
lleva el diablo y ni se
entretuvo de buscar la zona por
193
00:14:54,320 --> 00:14:59,040
donde habíamos entrado.
Simplemente se brincó la reja
194
00:14:59,040 --> 00:15:03,440
que le quedaba más cerca, con un
atletismo que en condiciones
195
00:15:03,440 --> 00:15:09,920
normales jamás habría alcanzado.
Vi con lágrimas en los ojos cómo
196
00:15:09,920 --> 00:15:14,840
su figura se hacía cada vez más
pequeña entre la luz mortecina
197
00:15:15,000 --> 00:15:20,600
de las pocas farolas encendidas.
Mi corazón estaba a punto de
198
00:15:20,600 --> 00:15:25,680
paro cardíaco cuando llegué con
el espíritu en brazos a la reja,
199
00:15:26,280 --> 00:15:30,720
buscando la zona donde había
cortado el metal y quise
200
00:15:30,720 --> 00:15:36,120
ayudarle a pasar, pero cuando yo
salí de este sitio, ellos se
201
00:15:36,120 --> 00:15:42,040
quedaron atrás como detenidos
por una fuerza invisible y el
202
00:15:42,040 --> 00:15:46,040
estado lamentable y desorientado
de esas personas.
203
00:15:46,520 --> 00:15:50,720
Pese a mi miedo, sabía que no
tenían alternativa más que
204
00:15:50,720 --> 00:15:54,680
intentar algo.
No recordaba el rito exacto,
205
00:15:55,120 --> 00:15:58,880
pero era algo que mi abuelita
hacía cada Día de Muertos.
206
00:15:59,400 --> 00:16:03,720
Decía que eso le ayudaba a las
almas a pasar al otro lado
207
00:16:03,720 --> 00:16:08,280
cuando era necesario.
Era algo así como la oración de
208
00:16:08,280 --> 00:16:11,880
las Ánimas.
No sé lo que pensé que iba a
209
00:16:11,880 --> 00:16:16,280
valer, era la intención contra
lo que quería mi cuerpo.
210
00:16:16,880 --> 00:16:21,240
Entré de nuevo a ese sitio, me
arrodillé frente a esos seres
211
00:16:21,240 --> 00:16:24,760
maltrechos.
Junté mis manos y comencé a orar
212
00:16:24,760 --> 00:16:30,040
en español porque era de la
única manera en que me sabía.
213
00:16:30,040 --> 00:16:35,360
Esas palabras de memoria son ese
tipo de cosas que te dicen las
214
00:16:35,360 --> 00:16:40,600
abuelas que por alguna razón se
te quedan grabadas a fuego en el
215
00:16:40,600 --> 00:16:44,200
corazón.
Supongo que sintieron mi
216
00:16:44,200 --> 00:16:49,040
intención porque parecía que
comenzaban a calmarse de a poco.
217
00:16:49,640 --> 00:16:54,720
El chico que yo creía que era
con era pareció sentir
218
00:16:54,720 --> 00:16:59,360
tranquilidad.
Me envalentoné y recé con mayor
219
00:16:59,360 --> 00:17:04,000
volumen y fuerza.
Vi cómo los entes volteaban a un
220
00:17:04,000 --> 00:17:10,079
punto en la lejanía, veían algo
que yo no podía y comenzaron a
221
00:17:10,079 --> 00:17:14,119
dirigirse ahí.
Pero el muchacho a mi lado tenía
222
00:17:14,119 --> 00:17:18,880
miedo de irse.
Decía algo con insistencia.
223
00:17:19,200 --> 00:17:24,839
Hasta que entendí.
El rubio no quería pasar por ese
224
00:17:24,839 --> 00:17:29,880
punto, porque pensaba que el
rubio que inequívocamente se
225
00:17:29,880 --> 00:17:32,880
refería a su verdugo estaba
allí.
226
00:17:33,720 --> 00:17:37,760
Seguí con mi corazón hasta que
todas las almas se fueron a
227
00:17:37,760 --> 00:17:40,880
descansar.
O al otro lado menos él.
228
00:17:41,680 --> 00:17:46,000
No entendía sus palabras, pero
creo que me pedía que no me
229
00:17:46,000 --> 00:17:49,280
fuera.
Lo tomé con las manos de los
230
00:17:49,280 --> 00:17:52,600
hombros.
Le dije que todo estaba bien
231
00:17:52,600 --> 00:17:57,880
ahora, que damer había muerto
mucho tiempo antes y que ya no
232
00:17:57,880 --> 00:18:02,600
podría hacerle daño.
Ante eso, el espíritu sonrió
233
00:18:02,600 --> 00:18:06,840
ligeramente.
Sus rasgos parecieron relajarse.
234
00:18:07,520 --> 00:18:12,880
A continuación me mencionó algo.
Pero para mí era ya demasiado
235
00:18:12,880 --> 00:18:16,720
tarde.
Tantas emociones hicieron que la
236
00:18:16,720 --> 00:18:23,200
vista se me empezara a nublar el
oído a desaparecer y de pronto
237
00:18:23,320 --> 00:18:28,960
me encontré flotando en la nada.
Cuando desperté fue porque una
238
00:18:28,960 --> 00:18:31,640
buena cantidad me estaba
mojando.
239
00:18:32,120 --> 00:18:37,440
Ya estaba comenzando amanecer,
no se veía el sol, pero si la
240
00:18:37,440 --> 00:18:41,800
luz a la distancia.
Me dolía absolutamente todo el
241
00:18:41,800 --> 00:18:46,760
cuerpo y a mi alrededor no había
nada más que hierba pisada en
242
00:18:46,760 --> 00:18:52,400
todas direcciones, constatando
que lo que vi no era un sueño.
243
00:18:52,880 --> 00:18:55,760
En ese instante recordé nuestro
equipo.
244
00:18:56,200 --> 00:19:00,200
Corrí a buscarlo, pero como
imaginé, estaba totalmente
245
00:19:00,200 --> 00:19:04,080
empapado por la lluvia y mi
grabación estaba arruinada por
246
00:19:04,080 --> 00:19:06,960
completo.
Maldije mi suerte.
247
00:19:07,440 --> 00:19:10,600
Me fui a casa a contarle a
Michael lo sucedido.
248
00:19:11,200 --> 00:19:15,440
Él se empeñó en buscar la forma
de recuperar los videos porque
249
00:19:15,440 --> 00:19:20,480
pensó que nos haría ricos.
Yo solamente quería descansar,
250
00:19:21,080 --> 00:19:26,480
así que me prestó su casa.
¿Me bañé y dormí al menos unas 6
251
00:19:26,480 --> 00:19:30,280
horas en lo que él, qué es un
genio de la electrónica?
252
00:19:30,680 --> 00:19:34,160
Trataba de recuperar lo que
pudiera de las cámaras.
253
00:19:35,200 --> 00:19:38,600
Me levantó un grito de júbilo y
miedo de la cama.
254
00:19:39,240 --> 00:19:42,280
Enseguida le pregunté si tenía
un avance.
255
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Me mostró que pese a que los
videos se habían arruinado por
256
00:19:47,000 --> 00:19:53,160
completo, pudo rescatar una
imagen, un estil de video en muy
257
00:19:53,160 --> 00:19:58,920
mala calidad que mostraba a un
tipo rubio de lentes con las
258
00:19:58,920 --> 00:20:01,400
características de Jeffrey
Tammer.
259
00:20:02,040 --> 00:20:06,440
Mirándonos desde las sombras,
mientras los espectros de sus
260
00:20:06,440 --> 00:20:12,880
víctimas nos buscaban por ayuda.
Eso me paralizó y entristeció
261
00:20:12,880 --> 00:20:16,040
mucho.
Pero pensé que al menos hice
262
00:20:16,040 --> 00:20:19,680
algo bueno por sus víctimas, mi
corazón.
263
00:20:19,680 --> 00:20:24,240
Realmente esperaba que ese
maldito no la siguiera
264
00:20:24,240 --> 00:20:28,760
torturando desde su infierno
personal por el resto de la
265
00:20:28,760 --> 00:20:29,880
eternidad.
00:00:00,160 --> 00:00:04,800
Muy buenas noches.
Soy de familia mexicana, pero
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,160
siempre he vivido en Estados
Unidos.
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,800
Eso sí, mi mamá se encargó de
que aprendiera el español.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,200
Disculpen si escribo un poco
extraño.
5
00:00:16,880 --> 00:00:20,480
Quiero contarles una historia
que me sucedió por andar de
6
00:00:20,480 --> 00:00:23,760
metiche buscando cosas
paranormales.
7
00:00:24,560 --> 00:00:28,840
Soy muy fan de todo eso.
Tengo videos y relatos de la
8
00:00:28,840 --> 00:00:34,240
llorona y otros entes que andan
por ahí, pero en esta ocasión me
9
00:00:34,240 --> 00:00:38,840
animé a contarles la historia de
un espectro bastante particular,
10
00:00:39,360 --> 00:00:46,440
el de Jefry Damer por si han
vivido debajo de una piedra y no
11
00:00:46,440 --> 00:00:50,000
saben de qué hablo.
Les puedo contar que Jeffrey
12
00:00:50,000 --> 00:00:55,240
Tammer es uno de los asesinos en
serie más famosos de mi país y
13
00:00:55,240 --> 00:01:01,000
puso en el mapa a milwaukee, un
sitio que por demás es bastante
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,879
tranquilo.
Se supone que el arrebató vidas
15
00:01:05,239 --> 00:01:11,600
desmembró e hizo lo indebido y
consumió a más de 15 personas.
16
00:01:12,160 --> 00:01:16,240
Ese número de víctimas lo
confesó él, pero las autoridades
17
00:01:16,240 --> 00:01:20,240
le sumaron 2 casos más de los
que tenían pruebas.
18
00:01:21,120 --> 00:01:26,960
Este sujeto en vida era bastante
escalofriante, tenía esa cara de
19
00:01:26,960 --> 00:01:31,880
Güero gringo que no hace nada,
pero finalmente atraía a
20
00:01:31,880 --> 00:01:37,640
muchachos por medio de seducción
o el dinero en bares y luego les
21
00:01:37,640 --> 00:01:41,280
daba estupefacientes y les
arrebataba la vida.
22
00:01:41,600 --> 00:01:45,800
Primero en casa de su abuela,
después en un departamento que
23
00:01:45,800 --> 00:01:51,640
rentaba y en el que cometió sus
actos a lo largo de 5 años, sin
24
00:01:51,640 --> 00:01:57,320
que la policía lo notara.
En este último lugar es donde se
25
00:01:57,320 --> 00:02:06,920
desarrolla mi historia en el 213
del 9002425 Street Milwaukee.
26
00:02:08,000 --> 00:02:12,280
Es donde vivió sus últimos años
y cometió las peores
27
00:02:12,280 --> 00:02:16,440
atrocidades.
Si buscan las fotos que hay en
28
00:02:16,440 --> 00:02:21,480
Internet, podrán darse cuenta de
que las escenas del sitio eran
29
00:02:21,480 --> 00:02:27,080
dantescas, aunque de entrada
podría parecer que la casa era
30
00:02:27,080 --> 00:02:30,920
normal, como cualquier otro
departamento de clase media.
31
00:02:31,760 --> 00:02:36,760
Conforme te adentrabas en el
sitio, podías notar una repisa
32
00:02:36,760 --> 00:02:42,120
llena de cráneos humanos,
barnizados las manchas hemáticas
33
00:02:42,280 --> 00:02:46,720
que había dejado de sus víctimas
anteriores, los restos de los
34
00:02:46,720 --> 00:02:50,520
hombres, a quienes les arrebató
la vida en el refrigerador y la
35
00:02:50,520 --> 00:02:56,200
alacena, así como los huesos de
seres humanos conservados como
36
00:02:56,200 --> 00:02:59,560
si se tratara de un trabajo de
taxidermia.
37
00:03:00,120 --> 00:03:03,720
Lo más siniestro era el aroma
profundo a putrefacción y
38
00:03:03,720 --> 00:03:07,120
descomposición tan
característico de la carne
39
00:03:07,120 --> 00:03:11,160
humana en esa casita de los
horrores.
40
00:03:11,480 --> 00:03:16,040
Damir acabó con la vida de al
menos 11 hombres a un par.
41
00:03:16,040 --> 00:03:19,800
Incluso fue más allá de
quitarles la vida y
42
00:03:19,800 --> 00:03:25,200
desmembrarlos para, antes de
eso, inyectarles ácido o agua
43
00:03:25,200 --> 00:03:29,920
hirviendo en el cerebro, en un
intento de que permanecieran con
44
00:03:29,920 --> 00:03:34,880
vida, pero desprovistos de toda
voluntad, por supuesto.
45
00:03:35,240 --> 00:03:39,280
Esas maquinaciones enfermas
fallaron y no hubo más que
46
00:03:39,280 --> 00:03:44,000
terminar con las víctimas.
El complejo de departamentos,
47
00:03:44,000 --> 00:03:48,720
que tenía 49 en total, fue
desmantelado alrededor de 15
48
00:03:48,720 --> 00:03:53,960
meses después del arresto y
proceso judicial de damer a
49
00:03:53,960 --> 00:03:58,720
petición de los familiares de
las víctimas, además de las
50
00:03:58,720 --> 00:04:02,280
evidentes manchas desagradables
de la casa del asesino.
51
00:04:03,040 --> 00:04:07,040
Evidentemente, los vecinos, al
enterarse de la situación,
52
00:04:07,280 --> 00:04:12,720
decidieron mudarse y una vez
vacío el inmueble, nadie quería
53
00:04:12,720 --> 00:04:18,320
rentar una vivienda en la que a
pocos pasos habían arrebatadole
54
00:04:18,320 --> 00:04:23,560
la vida a seres humanos.
De lo que me enteré investigando
55
00:04:23,560 --> 00:04:28,080
el caso es que en los pasillos
vacíos de ese inmueble
56
00:04:28,320 --> 00:04:31,080
comenzaron a suceder cosas
extrañas.
57
00:04:31,880 --> 00:04:36,200
Los pocos veladores que quedaron
por ahí decían que las puertas
58
00:04:36,200 --> 00:04:40,360
de pronto se abrían solas o por
las noches se escuchaban los
59
00:04:40,360 --> 00:04:46,080
gritos de personas, todos
masculinos, pidiendo ayuda en el
60
00:04:46,080 --> 00:04:50,480
Departamento de Damer, pero
evidentemente al asomarse al
61
00:04:50,480 --> 00:04:54,840
sitio no se encontraba nada.
De a poco, los espíritus de los
62
00:04:54,840 --> 00:04:58,800
pobres seres que terminaron de
esa forma tan traumática su
63
00:04:58,800 --> 00:05:03,680
existencia, comenzaron a
extender sus presencias al resto
64
00:05:03,680 --> 00:05:09,120
del edificio, corriendo por los
pasillos en busca de una salida
65
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
de esa tumba eterna en que se
convierten los puntos donde
66
00:05:13,280 --> 00:05:16,600
situaciones horrorosas se han
dado.
67
00:05:17,560 --> 00:05:21,680
Por todo eso, el edificio
Oxford, como se llamaba.
68
00:05:22,360 --> 00:05:26,600
Fue derrumbado.
A continuación trataron de hacer
69
00:05:26,600 --> 00:05:30,520
un proyecto llamado campus
circo, donde, con ayuda de la
70
00:05:30,520 --> 00:05:35,160
Universidad de Marquette, se
planeaba hacer un conjunto de
71
00:05:35,160 --> 00:05:40,960
habitaciones accesibles, un
parque infantil y un solar a lo
72
00:05:40,960 --> 00:05:46,120
largo de 1995.
Además, ayudaron a que los
73
00:05:46,120 --> 00:05:50,080
inquilinos se reubicaran.
Cabe aclarar que el proyecto
74
00:05:50,080 --> 00:05:53,880
fracasó por completo.
Pero alcanzaron a construir un
75
00:05:53,880 --> 00:05:58,680
complejo de apartamentos al lado
del solar, que era donde
76
00:05:58,680 --> 00:06:04,720
antiguamente seguía el Oxford.
Con esto, la mayor parte de ese
77
00:06:04,720 --> 00:06:08,200
terreno es hogar solamente para
la hierba.
78
00:06:09,000 --> 00:06:14,120
Aquí es donde entro yo, que pese
a que es una zona solitaria de
79
00:06:14,120 --> 00:06:17,840
la ciudad.
Me aventuré para buscar pruebas,
80
00:06:18,280 --> 00:06:21,640
si es que quedaban de los
fantasmas de las víctimas de
81
00:06:21,640 --> 00:06:29,200
damer o incluso de él mismo, ya
que murió por allá de 1994,
82
00:06:29,680 --> 00:06:32,720
cuando uno de los prisioneros
con los que hacía limpieza en la
83
00:06:32,720 --> 00:06:37,480
cárcel donde estaba le arrebató
la vida, aplastando su cabeza
84
00:06:37,480 --> 00:06:42,800
con una barra de ejercicio.
A decir del interno, debido a
85
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
que Jeffrey no mostraba
arrepentimiento alguno por sus
86
00:06:46,520 --> 00:06:51,240
actos, asistí de noche junto a
mi mejor amigo Michael.
87
00:06:52,040 --> 00:06:56,760
Ambos teníamos cámaras con
infrarrojo y luz nocturna,
88
00:06:57,280 --> 00:07:01,960
lámparas en mano y ropa de tela
militar resistente a los
89
00:07:01,960 --> 00:07:06,200
posibles peligros que pudiéramos
encontrar en un sitio tan
90
00:07:06,200 --> 00:07:09,800
abandonado.
¿Lo primero que notas?
91
00:07:10,040 --> 00:07:14,120
Son los edificios carcomidos por
los dientes de los años.
92
00:07:14,720 --> 00:07:19,520
Ni siquiera la oscuridad oculta
que la putrefacción que logró
93
00:07:19,520 --> 00:07:23,360
damer con sus actos ha
contaminado al barrio entero.
94
00:07:23,760 --> 00:07:28,480
Se nota el descuido en las
calles, que a nadie le interesa
95
00:07:28,480 --> 00:07:33,080
vivir ahí y si lo hace es porque
no tiene de otra.
96
00:07:34,160 --> 00:07:38,560
Avanzamos con cautela.
Esperando que hubiera al menos
97
00:07:38,560 --> 00:07:43,040
algunos guardias para
detenernos, pero al parecer el
98
00:07:43,040 --> 00:07:47,720
desagrado social por ese sitio
logra que incluso las fuerzas
99
00:07:47,720 --> 00:07:51,880
del orden no le vean mucho
sentido a mantenerse cerca.
100
00:07:52,560 --> 00:07:58,440
Buscamos un punto casi derivado
de la valla metálica que cubre
101
00:07:58,440 --> 00:08:03,000
los alrededores cuando
encontramos una zona con el
102
00:08:03,000 --> 00:08:07,160
metal debilitado.
Saqué un par de pinzas para
103
00:08:07,160 --> 00:08:11,800
cortar una entrada.
Fue todo bastante rápido.
104
00:08:11,920 --> 00:08:16,920
Sospechosamente en
retrospectiva, caminamos por el
105
00:08:16,920 --> 00:08:21,840
punto grabando nuestra entrada.
Al principio no vimos nada en
106
00:08:21,840 --> 00:08:27,720
particular con nuestros ojos.
Pasamos unos buenos 20 minutos
107
00:08:27,800 --> 00:08:30,880
en marcha por la zona hasta que
nos aburrimos.
108
00:08:31,400 --> 00:08:35,320
Entonces se me ocurrió que
quizás las cámaras habían
109
00:08:35,320 --> 00:08:39,480
captado algo que nuestros ojos
no, y me arrepiento de haber
110
00:08:39,480 --> 00:08:43,720
visto la grabación.
Cuando ambos vimos el video,
111
00:08:44,039 --> 00:08:49,600
notamos que mientras caminaba al
frente de Michael, unas sombras
112
00:08:49,720 --> 00:08:54,280
que sobresalían del fondo
comenzaron a despertarse.
113
00:08:55,120 --> 00:08:59,560
Era como si un grupo de personas
de pronto hubiesen sentido que
114
00:08:59,560 --> 00:09:05,160
venía algo, o un grupo de
animales, visto que algo sabroso
115
00:09:05,160 --> 00:09:09,280
se acercaba.
En cualquier caso, como eso no
116
00:09:09,280 --> 00:09:13,320
era suficiente para que se nos
helara la sangre menos el
117
00:09:13,320 --> 00:09:17,200
ambiente pesado que poco a poco
se había comenzado a sentir,
118
00:09:17,760 --> 00:09:20,920
decidimos continuar con el
experimento.
119
00:09:21,880 --> 00:09:26,280
Como ya habíamos visto que las
entidades se despertaron con
120
00:09:26,280 --> 00:09:29,920
nuestra presencia, decidimos
probar nuestra suerte.
121
00:09:30,760 --> 00:09:35,480
Comencé a recitar uno a uno los
nombres de las víctimas, que
122
00:09:35,760 --> 00:09:38,640
sabíamos que habían sido
sacrificadas.
123
00:09:38,640 --> 00:09:43,480
Ahí fue entonces que todo se
puso realmente loco.
124
00:09:44,280 --> 00:09:49,040
Conforme terminamos el listado
de nombres, un viento terrible
125
00:09:49,200 --> 00:09:54,800
nos estremeció hasta los huesos.
Ahora podíamos notar a simple
126
00:09:54,800 --> 00:10:00,560
vista que figuras retorcidas que
semejaban ser humanas comenzaban
127
00:10:00,560 --> 00:10:05,120
a levantarse de la Tierra.
Era como si alguien hubiera
128
00:10:05,120 --> 00:10:09,840
dibujado seres humanos apenas
recordando su anatomía.
129
00:10:11,000 --> 00:10:14,320
Algunos estaban demasiado
oscuros para verlos.
130
00:10:14,960 --> 00:10:21,160
Otros, iluminados con nuestras
lámparas, se retorcían por la
131
00:10:21,160 --> 00:10:24,760
falta de piel, músculos o
huesos.
132
00:10:25,080 --> 00:10:29,760
La mayoría no tenía la cabeza
sobre los hombros, sino que la
133
00:10:29,760 --> 00:10:34,480
cargaban en el lateral de la
cadera o las manos, como si se
134
00:10:34,480 --> 00:10:39,800
tratara de un bolso o algún
apéndice sin importancia.
135
00:10:40,760 --> 00:10:43,640
A Michael se le había ido el
color de la cara.
136
00:10:44,320 --> 00:10:47,160
Sus ojos estaban abiertos como
nunca.
137
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
Yo no necesitaba que me lo
dijera.
138
00:10:50,640 --> 00:10:53,960
Seguramente me encontraba en las
mismas condiciones.
139
00:10:54,120 --> 00:10:58,400
Al ver cómo se nos acercaban las
criaturas que habíamos llamado
140
00:10:58,400 --> 00:11:02,560
por nombre.
Estaba sudando tanto que comencé
141
00:11:02,560 --> 00:11:06,360
a sudar de las axilas.
Parecía que me encontraba
142
00:11:06,360 --> 00:11:09,160
corriendo un maratón por el
ritmo de mi corazón.
143
00:11:09,600 --> 00:11:14,200
Y mi respiración, pero estaba
congelado en el punto.
144
00:11:14,840 --> 00:11:18,040
Mi brazo estaba tirado al lado
sin moverse.
145
00:11:18,720 --> 00:11:22,320
Aunque hubiera querido
levantarlo para grabar lo que
146
00:11:22,320 --> 00:11:27,680
pasaba no lo hubiese logrado.
Mi linterna estaba congelada en
147
00:11:27,680 --> 00:11:32,280
su punto, también sin poder
apartar la luz del horror que se
148
00:11:32,280 --> 00:11:36,640
nos presentaba del fondo de la
hierba.
149
00:11:36,840 --> 00:11:41,560
Escuchamos correr a alguien.
Sus pisadas eran fuertes y
150
00:11:41,560 --> 00:11:45,440
rápidas.
Pasó entre los cuerpos mutilados
151
00:11:45,440 --> 00:11:50,640
para ir directo a nosotros.
Tenía la mirada perdida, los
152
00:11:50,640 --> 00:11:54,320
rasgos estaban como paralizados
en un espasmo.
153
00:11:54,920 --> 00:11:59,360
Su piel morena, el cabello
Lacio, los ojos rasgados.
154
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
Me tomó de los hombros
sacudiéndome, tirando tanto la
155
00:12:04,440 --> 00:12:09,160
Cámara como mi linterna.
Tenía tanta presión en sus manos
156
00:12:09,360 --> 00:12:11,760
que costaba imaginar que era un
ente.
157
00:12:12,200 --> 00:12:17,560
Parecía perfectamente vivo.
Trataba de hablarme, pero sus
158
00:12:17,560 --> 00:12:22,960
palabras salían en un inglés
manchado a medias o de plano.
159
00:12:22,960 --> 00:12:28,760
Sólo como sonido, sin contexto.
Sus ojos transmitían un miedo
160
00:12:28,760 --> 00:12:31,440
profundo.
Necesitaba ayuda.
161
00:12:31,440 --> 00:12:35,480
En ese mismo instante se
encontraba sin ropa.
162
00:12:36,160 --> 00:12:42,120
Entonces me golpeó en la cara.
Estaba frente a conerak, una de
163
00:12:42,120 --> 00:12:46,200
las 2:00, únicas víctimas de
damer que había logrado salir de
164
00:12:46,200 --> 00:12:51,920
ese departamento con vida.
Según recordé a él, un par de
165
00:12:51,920 --> 00:12:56,440
policías lo habían visto, así
que los vecinos de damer,
166
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
incluso los bomberos, fueron
llamados por el muchacho sin
167
00:13:00,240 --> 00:13:04,400
ropa, que corría sin control por
las calles de milwaukee.
168
00:13:05,200 --> 00:13:10,480
Sin embargo, el carisma del
asesino lescano convenció a las
169
00:13:10,480 --> 00:13:14,840
autoridades de que él era su
novio amigo y que estaba
170
00:13:14,840 --> 00:13:20,360
borracho, así que 2 oficiales
sellaron el destino de conerac
171
00:13:20,840 --> 00:13:25,280
al ayudarlo a subir las
escaleras tortuosas de regreso
172
00:13:25,400 --> 00:13:30,440
al hogar de damer, del cual no
volvió a salir en una pieza ni
173
00:13:30,440 --> 00:13:33,720
con vida.
Pese a que me encontraba a punto
174
00:13:33,720 --> 00:13:38,480
del desmayo, decidí hacer acopio
de todas las fuerzas que me
175
00:13:38,480 --> 00:13:41,400
quedaba.
El dolor de la historia del
176
00:13:41,400 --> 00:13:45,760
muchacho hacía que me salieran
ríos de lágrimas involuntarias
177
00:13:45,760 --> 00:13:49,320
del rostro.
Michael seguía sin poder
178
00:13:49,320 --> 00:13:53,600
moverse, llorando también y con
los pantalones mojados por su
179
00:13:53,600 --> 00:13:57,480
propia orina.
Con un toque amable, tomé los
180
00:13:57,480 --> 00:14:01,360
brazos de lente.
Sentía la frialdad de su cuerpo
181
00:14:01,360 --> 00:14:04,480
muerto.
Lo apreté con tantas fuerzas
182
00:14:04,480 --> 00:14:09,640
como pude y luego con pasos
lentos porque mi cuerpo estaba a
183
00:14:09,640 --> 00:14:13,640
punto de colapsar.
Comencé a llevarlo fuera.
184
00:14:13,640 --> 00:14:17,440
De ahí.
El resto de los seres sintieron
185
00:14:17,440 --> 00:14:21,880
mi intención, así que comenzaron
a caminar detrás de nosotros,
186
00:14:22,400 --> 00:14:24,960
emitiendo sonidos
escalofriantes.
187
00:14:25,440 --> 00:14:29,960
Que solo puedo describir como la
cruel sinfonía de gargantas
188
00:14:29,960 --> 00:14:34,840
ahogándose con su propia sangre,
pero tratando de buscar ayuda
189
00:14:34,840 --> 00:14:40,400
por todos los medios.
Michael por fin reaccionó, pero
190
00:14:40,400 --> 00:14:45,120
frente a la marcha mortuoria,
que no seguía, no pudo más.
191
00:14:45,440 --> 00:14:50,000
Tiró la Cámara y la linterna.
Salió corriendo como alma que
192
00:14:50,000 --> 00:14:54,320
lleva el diablo y ni se
entretuvo de buscar la zona por
193
00:14:54,320 --> 00:14:59,040
donde habíamos entrado.
Simplemente se brincó la reja
194
00:14:59,040 --> 00:15:03,440
que le quedaba más cerca, con un
atletismo que en condiciones
195
00:15:03,440 --> 00:15:09,920
normales jamás habría alcanzado.
Vi con lágrimas en los ojos cómo
196
00:15:09,920 --> 00:15:14,840
su figura se hacía cada vez más
pequeña entre la luz mortecina
197
00:15:15,000 --> 00:15:20,600
de las pocas farolas encendidas.
Mi corazón estaba a punto de
198
00:15:20,600 --> 00:15:25,680
paro cardíaco cuando llegué con
el espíritu en brazos a la reja,
199
00:15:26,280 --> 00:15:30,720
buscando la zona donde había
cortado el metal y quise
200
00:15:30,720 --> 00:15:36,120
ayudarle a pasar, pero cuando yo
salí de este sitio, ellos se
201
00:15:36,120 --> 00:15:42,040
quedaron atrás como detenidos
por una fuerza invisible y el
202
00:15:42,040 --> 00:15:46,040
estado lamentable y desorientado
de esas personas.
203
00:15:46,520 --> 00:15:50,720
Pese a mi miedo, sabía que no
tenían alternativa más que
204
00:15:50,720 --> 00:15:54,680
intentar algo.
No recordaba el rito exacto,
205
00:15:55,120 --> 00:15:58,880
pero era algo que mi abuelita
hacía cada Día de Muertos.
206
00:15:59,400 --> 00:16:03,720
Decía que eso le ayudaba a las
almas a pasar al otro lado
207
00:16:03,720 --> 00:16:08,280
cuando era necesario.
Era algo así como la oración de
208
00:16:08,280 --> 00:16:11,880
las Ánimas.
No sé lo que pensé que iba a
209
00:16:11,880 --> 00:16:16,280
valer, era la intención contra
lo que quería mi cuerpo.
210
00:16:16,880 --> 00:16:21,240
Entré de nuevo a ese sitio, me
arrodillé frente a esos seres
211
00:16:21,240 --> 00:16:24,760
maltrechos.
Junté mis manos y comencé a orar
212
00:16:24,760 --> 00:16:30,040
en español porque era de la
única manera en que me sabía.
213
00:16:30,040 --> 00:16:35,360
Esas palabras de memoria son ese
tipo de cosas que te dicen las
214
00:16:35,360 --> 00:16:40,600
abuelas que por alguna razón se
te quedan grabadas a fuego en el
215
00:16:40,600 --> 00:16:44,200
corazón.
Supongo que sintieron mi
216
00:16:44,200 --> 00:16:49,040
intención porque parecía que
comenzaban a calmarse de a poco.
217
00:16:49,640 --> 00:16:54,720
El chico que yo creía que era
con era pareció sentir
218
00:16:54,720 --> 00:16:59,360
tranquilidad.
Me envalentoné y recé con mayor
219
00:16:59,360 --> 00:17:04,000
volumen y fuerza.
Vi cómo los entes volteaban a un
220
00:17:04,000 --> 00:17:10,079
punto en la lejanía, veían algo
que yo no podía y comenzaron a
221
00:17:10,079 --> 00:17:14,119
dirigirse ahí.
Pero el muchacho a mi lado tenía
222
00:17:14,119 --> 00:17:18,880
miedo de irse.
Decía algo con insistencia.
223
00:17:19,200 --> 00:17:24,839
Hasta que entendí.
El rubio no quería pasar por ese
224
00:17:24,839 --> 00:17:29,880
punto, porque pensaba que el
rubio que inequívocamente se
225
00:17:29,880 --> 00:17:32,880
refería a su verdugo estaba
allí.
226
00:17:33,720 --> 00:17:37,760
Seguí con mi corazón hasta que
todas las almas se fueron a
227
00:17:37,760 --> 00:17:40,880
descansar.
O al otro lado menos él.
228
00:17:41,680 --> 00:17:46,000
No entendía sus palabras, pero
creo que me pedía que no me
229
00:17:46,000 --> 00:17:49,280
fuera.
Lo tomé con las manos de los
230
00:17:49,280 --> 00:17:52,600
hombros.
Le dije que todo estaba bien
231
00:17:52,600 --> 00:17:57,880
ahora, que damer había muerto
mucho tiempo antes y que ya no
232
00:17:57,880 --> 00:18:02,600
podría hacerle daño.
Ante eso, el espíritu sonrió
233
00:18:02,600 --> 00:18:06,840
ligeramente.
Sus rasgos parecieron relajarse.
234
00:18:07,520 --> 00:18:12,880
A continuación me mencionó algo.
Pero para mí era ya demasiado
235
00:18:12,880 --> 00:18:16,720
tarde.
Tantas emociones hicieron que la
236
00:18:16,720 --> 00:18:23,200
vista se me empezara a nublar el
oído a desaparecer y de pronto
237
00:18:23,320 --> 00:18:28,960
me encontré flotando en la nada.
Cuando desperté fue porque una
238
00:18:28,960 --> 00:18:31,640
buena cantidad me estaba
mojando.
239
00:18:32,120 --> 00:18:37,440
Ya estaba comenzando amanecer,
no se veía el sol, pero si la
240
00:18:37,440 --> 00:18:41,800
luz a la distancia.
Me dolía absolutamente todo el
241
00:18:41,800 --> 00:18:46,760
cuerpo y a mi alrededor no había
nada más que hierba pisada en
242
00:18:46,760 --> 00:18:52,400
todas direcciones, constatando
que lo que vi no era un sueño.
243
00:18:52,880 --> 00:18:55,760
En ese instante recordé nuestro
equipo.
244
00:18:56,200 --> 00:19:00,200
Corrí a buscarlo, pero como
imaginé, estaba totalmente
245
00:19:00,200 --> 00:19:04,080
empapado por la lluvia y mi
grabación estaba arruinada por
246
00:19:04,080 --> 00:19:06,960
completo.
Maldije mi suerte.
247
00:19:07,440 --> 00:19:10,600
Me fui a casa a contarle a
Michael lo sucedido.
248
00:19:11,200 --> 00:19:15,440
Él se empeñó en buscar la forma
de recuperar los videos porque
249
00:19:15,440 --> 00:19:20,480
pensó que nos haría ricos.
Yo solamente quería descansar,
250
00:19:21,080 --> 00:19:26,480
así que me prestó su casa.
¿Me bañé y dormí al menos unas 6
251
00:19:26,480 --> 00:19:30,280
horas en lo que él, qué es un
genio de la electrónica?
252
00:19:30,680 --> 00:19:34,160
Trataba de recuperar lo que
pudiera de las cámaras.
253
00:19:35,200 --> 00:19:38,600
Me levantó un grito de júbilo y
miedo de la cama.
254
00:19:39,240 --> 00:19:42,280
Enseguida le pregunté si tenía
un avance.
255
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Me mostró que pese a que los
videos se habían arruinado por
256
00:19:47,000 --> 00:19:53,160
completo, pudo rescatar una
imagen, un estil de video en muy
257
00:19:53,160 --> 00:19:58,920
mala calidad que mostraba a un
tipo rubio de lentes con las
258
00:19:58,920 --> 00:20:01,400
características de Jeffrey
Tammer.
259
00:20:02,040 --> 00:20:06,440
Mirándonos desde las sombras,
mientras los espectros de sus
260
00:20:06,440 --> 00:20:12,880
víctimas nos buscaban por ayuda.
Eso me paralizó y entristeció
261
00:20:12,880 --> 00:20:16,040
mucho.
Pero pensé que al menos hice
262
00:20:16,040 --> 00:20:19,680
algo bueno por sus víctimas, mi
corazón.
263
00:20:19,680 --> 00:20:24,240
Realmente esperaba que ese
maldito no la siguiera
264
00:20:24,240 --> 00:20:28,760
torturando desde su infierno
personal por el resto de la
265
00:20:28,760 --> 00:20:29,880
eternidad.











