May 5, 2023

LAMENTOS - ATERRADORES Relatos de Traileros y Camioneros

LAMENTOS - ATERRADORES Relatos de Traileros y Camioneros
LAMENTOS - ATERRADORES Relatos de Traileros y Camioneros
Inframundo Relatos De Terror
LAMENTOS - ATERRADORES Relatos de Traileros y Camioneros

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:05,280 --> 00:00:15,040
Aterradores lamentosos muy
buenas noches, mi nombre es

2
00:00:15,040 --> 00:00:20,560
Jorge, soy trailero desde hace
algunos años me tocaba viajar

3
00:00:20,560 --> 00:00:25,160
con COSME, un repartidor que
solo acompañaba a los choferes

4
00:00:25,840 --> 00:00:28,120
porque conocía muy bien la
región.

5
00:00:28,640 --> 00:00:33,560
Y muy a pesar de que era muy
chaparrito, era una persona muy

6
00:00:33,560 --> 00:00:37,000
fuerte.
Se podía echar al lomo varias

7
00:00:37,000 --> 00:00:41,480
cajas muy pesadas sin soltar una
sola gota de sudor.

8
00:00:42,400 --> 00:00:46,680
Gracias a que desde niño siempre
le gustó este tipo de trabajo.

9
00:00:47,800 --> 00:00:52,920
Esta tarde nos retrasamos por un
percance que bloqueó por horas

10
00:00:52,920 --> 00:00:57,200
el camino real, que es el único
acceso a San Berna.

11
00:00:57,840 --> 00:01:02,360
Debido a eso y la distancia
comenzó a atardecer demasiado

12
00:01:02,360 --> 00:01:05,760
rápido.
Cosme ese día me pidió que

13
00:01:05,760 --> 00:01:09,640
condujera despacio.
Vimos a varias patrullas del

14
00:01:09,640 --> 00:01:14,280
pueblo a un lado de la
carretera, supimos que venían

15
00:01:14,280 --> 00:01:18,520
del choque de kilómetros atrás,
pero solamente estaban las

16
00:01:18,520 --> 00:01:22,720
camionetas, no se veía a los
agentes por ningún lado.

17
00:01:23,400 --> 00:01:28,240
Me di cuenta que no me topé con
ningún carro mientras circulaba

18
00:01:28,240 --> 00:01:31,680
por el camino, pero no le tomé
importancia.

19
00:01:32,640 --> 00:01:37,600
Lo bueno fue que nos recibieron
sin problemas la mercancía y en

20
00:01:37,600 --> 00:01:41,480
un rato más ya estábamos de
regreso camino a casa.

21
00:01:41,960 --> 00:01:46,480
Parece mentira, pero a pesar de
que vivo en Estado de México

22
00:01:46,480 --> 00:01:51,400
toda la vida, hay pueblos
apartados y otros que incluso

23
00:01:51,400 --> 00:01:55,000
aún no conozco.
Por eso es que COSME decidió

24
00:01:55,000 --> 00:01:59,600
acompañar para indicarme las
rutas para llegar rápido y bien

25
00:01:59,600 --> 00:02:02,680
a ellos.
Iba despacio por el camino,

26
00:02:02,680 --> 00:02:06,840
conversando con mi compañero,
compartiendo café y un

27
00:02:06,840 --> 00:02:12,560
cigarrillo, y justo al estar por
salir del poblado se veía a lo

28
00:02:12,560 --> 00:02:16,320
lejos lo que parecía otro
estancamiento de tránsito, por

29
00:02:16,320 --> 00:02:19,640
lo que COSME me pidió que
saliéramos por otro camino.

30
00:02:20,360 --> 00:02:24,600
Veníamos vacíos y sería más
fácil maniobrar el tráiler sin

31
00:02:24,600 --> 00:02:30,800
el peso extra, y así lo hice.
Me metí por otro sendero, por el

32
00:02:30,800 --> 00:02:34,480
camino que nos fuimos.
Era todo de Tierra, pero al

33
00:02:34,480 --> 00:02:39,320
parecer tenía tiempo de no ser
usado porque estaba bastante

34
00:02:39,320 --> 00:02:42,520
mal.
El pesado camión daba saltos por

35
00:02:42,520 --> 00:02:47,040
lo intrincado del terreno, pero
al menos así regresaríamos

36
00:02:47,040 --> 00:02:51,480
tranquilos a casa.
Cosme, sonriendo, visiblemente

37
00:02:51,480 --> 00:02:56,360
nervioso, solo me decía que no
me preocupara porque aquí

38
00:02:56,360 --> 00:03:00,320
llegaríamos bien.
Cosme, sonriendo, visiblemente

39
00:03:00,320 --> 00:03:05,800
nervioso, solo me decía, no te
preocupes por aquí llegaremos

40
00:03:05,800 --> 00:03:11,040
bien, pero tratemos de avanzar
antes de que anochezca y se haga

41
00:03:11,040 --> 00:03:15,040
más oscuro.
A pesar de que iba a buena

42
00:03:15,040 --> 00:03:20,960
velocidad, la noche nos alcanzó.
Si de por si el camino estaba

43
00:03:20,960 --> 00:03:26,200
espantoso, ahora se veía
atemorizante, me puse nervioso,

44
00:03:26,200 --> 00:03:31,320
pues la oscuridad lo hacía más
aterrador al ir manejando.

45
00:03:31,320 --> 00:03:35,040
De vez en cuando nos topábamos
con varias casitas de madera y

46
00:03:35,040 --> 00:03:40,360
palma, pero como es costumbre en
provincia, la gente del campo al

47
00:03:40,360 --> 00:03:43,920
anochecer ya tiene las luces
apagadas.

48
00:03:45,000 --> 00:03:50,120
Haciendo que lucieran como
embrujadas, muy a mi pesar, tuve

49
00:03:50,120 --> 00:03:54,240
que bajar la velocidad para
evitar quedar varados o chocar

50
00:03:54,240 --> 00:03:59,280
con alguna roca y quedar allí
abandonados a nuestra suerte en

51
00:03:59,280 --> 00:04:05,200
plena noche y en medio de quién
sabe donde los faros de halógeno

52
00:04:05,440 --> 00:04:10,600
apenas me dejaban mirar unos
metros adelante debido al polvo

53
00:04:10,600 --> 00:04:16,399
que iba levantando el camión.
Iba tan concentrado en el camino

54
00:04:16,640 --> 00:04:21,800
que pegué un salto cuando COSME
me apretó el brazo y me pidió

55
00:04:21,800 --> 00:04:25,600
temblando y en voz baja que
apagara las luces del tráiler.

56
00:04:26,480 --> 00:04:30,400
Me imaginé algún animal, incluso
ladrones.

57
00:04:31,200 --> 00:04:36,440
No es raro que anden merodeando
a los transportistas, pero no vi

58
00:04:36,440 --> 00:04:39,920
a nadie.
Decidí orillar el camión, pero

59
00:04:39,920 --> 00:04:42,200
mi amigo me pidió que apagara el
motor.

60
00:04:42,440 --> 00:04:45,680
Y que no hiciera ruido.
Así lo hice.

61
00:04:46,440 --> 00:04:50,920
Ambos nos quedamos quietos.
Cosme me hizo señas que

62
00:04:50,920 --> 00:04:54,720
agudizara el oído.
De pronto, con el silencio de la

63
00:04:54,720 --> 00:04:59,880
noche y el motor e instrumental
apagados, escuché una voz a lo

64
00:04:59,880 --> 00:05:02,960
lejos.
La voz era de una mujer.

65
00:05:03,880 --> 00:05:08,600
Me imaginé que quizá se trataba
de una pelea familiar, pero de

66
00:05:08,600 --> 00:05:11,080
repente.
La voz se convirtió en un

67
00:05:11,080 --> 00:05:15,440
alarido espantoso.
Los pelos de todo el cuerpo se

68
00:05:15,440 --> 00:05:20,160
nos erizaron a ambos.
Inmediatamente me vino a la

69
00:05:20,160 --> 00:05:25,760
mente una bruja o la llorona,
pero ese aullido era de verdad

70
00:05:25,760 --> 00:05:29,200
escalofriante, no emitía
palabras.

71
00:05:29,600 --> 00:05:33,400
¿Para qué les voy a mentir?
Solamente se trataba de un

72
00:05:33,400 --> 00:05:38,800
aterrador y lastimero grito de
mujer, el miedo es canijo.

73
00:05:39,440 --> 00:05:43,280
Cosme ya se iba a salir del
tráiler, no sé para qué.

74
00:05:43,840 --> 00:05:48,480
Quizás le dio el impulso de
escapar, pero lo detuve viendo

75
00:05:48,480 --> 00:05:52,800
que COSME estaba muy asustado.
Lo agarré del brazo y le dije

76
00:05:52,960 --> 00:05:57,720
que no hiciera locuras.
¿Adónde iba a ir?

77
00:05:57,720 --> 00:06:02,920
De todas maneras, decidimos
guardar la calma, quedarnos muy

78
00:06:02,920 --> 00:06:07,360
quietos y esperar que eso, fuera
lo que fuera, terminara o

79
00:06:07,360 --> 00:06:11,000
pasara.
De todas maneras, si no había

80
00:06:11,000 --> 00:06:16,240
peligro, emprenderíamos la
marcha al vernos a salvo ese

81
00:06:16,240 --> 00:06:20,080
maldito lugar.
Estaba todo oscuro y lo poco que

82
00:06:20,080 --> 00:06:24,480
se podía ver era gracias a la
tímida luz de la Luna.

83
00:06:25,440 --> 00:06:30,440
Pasó un rato y los lamentos se
seguían escuchando, pero por más

84
00:06:30,440 --> 00:06:34,360
que miramos por todas partes, no
encontramos nada.

85
00:06:35,040 --> 00:06:39,560
No se ve ni madres, Jorge.
Me dijo mi amigo en voz baja.

86
00:06:40,640 --> 00:06:44,840
De repente no sé por qué
demonios se me ocurrió voltear

87
00:06:44,840 --> 00:06:48,720
hacia la arboleda.
Allí observe lo que parecía una

88
00:06:48,720 --> 00:06:51,600
mujer volando a la altura de los
árboles.

89
00:06:52,440 --> 00:06:56,760
Flotaba encima del camino
mientras se emitía ese alarido

90
00:06:56,760 --> 00:07:02,000
aterrador y ensortescedor
cerramos los ojos mientras se

91
00:07:02,000 --> 00:07:06,960
posó sobre el tracto camión.
Mientras nosotros guardábamos

92
00:07:06,960 --> 00:07:11,680
silencio sin movernos, poco a
poco, los lamentos fueron

93
00:07:11,680 --> 00:07:17,200
escuchandose más lejos.
Abrí los ojos y pudimos observar

94
00:07:17,320 --> 00:07:21,840
cómo se iba perdiendo en las
lejanías hasta desaparecer de

95
00:07:21,840 --> 00:07:26,480
nuestra vista.
Cosme me dijo que arrancara,

96
00:07:26,800 --> 00:07:31,240
pero decidí esperar un poco,
asegurarme de que ese engendro

97
00:07:31,240 --> 00:07:34,560
no nos encontrara.
Estaba temblando.

98
00:07:34,760 --> 00:07:38,360
Y no era para menos.
Los minutos se me hicieron

99
00:07:38,360 --> 00:07:43,080
eternos y seguí atemorizado por
lo que acabábamos de ver.

100
00:07:43,840 --> 00:07:49,480
Después de varios minutos.
Al fin COSME tomó mi hombro y me

101
00:07:49,480 --> 00:07:54,680
dice que avanzara que tratara de
llegar lo más rápido posible al

102
00:07:54,680 --> 00:07:59,440
próximo poblado.
Como tenía miedo en ese momento,

103
00:07:59,720 --> 00:08:04,120
no pregunté nada y solo me puse
a conducir lo más rápido.

104
00:08:04,320 --> 00:08:09,600
Que el camino y la oscuridad me
permitían fue algo de verdad

105
00:08:09,600 --> 00:08:13,400
traumatizante.
Pasaron algunos días y

106
00:08:13,400 --> 00:08:17,880
regresamos a la normalidad.
Nuestro trabajo era el mismo.

107
00:08:18,400 --> 00:08:23,640
Teníamos que llevar los encargos
a los pueblos cercanos cuando en

108
00:08:23,640 --> 00:08:27,760
la central nos dicen que
lleváramos un encargo al pueblo

109
00:08:27,760 --> 00:08:30,440
donde se nos apareció aquel
espectro.

110
00:08:31,000 --> 00:08:33,880
Pero le dije que con todo el
dolor de mi corazón.

111
00:08:34,280 --> 00:08:40,000
Ni loco regresaba a ese lugar.
Lamentablemente no lo tomaron

112
00:08:40,000 --> 00:08:44,120
muy bien, pues ese mismo día me
corrieron de la empresa.

113
00:08:44,880 --> 00:08:49,960
Aún así, me alegra, pues esa
experiencia no se la deseo ni a

114
00:08:49,960 --> 00:08:54,880
mi peor enemigo.
Ese espectro me dejó realmente

115
00:08:54,880 --> 00:08:59,640
traumado y no quiero volver a
toparme a esa mujer fantasma o

116
00:08:59,640 --> 00:09:08,920
lo que haya sido nunca jamás.
La criatura del tráiler,

117
00:09:10,160 --> 00:09:19,160
historia de terror enviada por
Noé Gómez hace varios años,

118
00:09:19,160 --> 00:09:24,000
cuando mi papá me soltó sólo el
tráiler Por Primera Vez apenas

119
00:09:24,000 --> 00:09:29,080
tenía 15 años.
Mientras paramos para cenar en

120
00:09:29,080 --> 00:09:33,240
una fonda a pie de carretera en
San Juan del Río, en Querétaro,

121
00:09:33,240 --> 00:09:37,960
México, en el pueblo donde
vivía, el sueño de la gran

122
00:09:37,960 --> 00:09:44,120
mayoría de jóvenes era conocer
la capital, ya que se hablaba

123
00:09:44,120 --> 00:09:48,120
maravillas del distrito federal
como le conocíamos en aquel

124
00:09:48,120 --> 00:09:53,960
entonces, decían todos que en el
DF se realizaban todos tus

125
00:09:53,960 --> 00:09:57,560
sueños.
Además que había trabajo para

126
00:09:57,560 --> 00:10:01,000
todos y sobre todo dinero y
mucha diversión.

127
00:10:01,640 --> 00:10:06,040
El caso es que mi meta era
precisamente la de convertirme

128
00:10:06,040 --> 00:10:11,760
en Trailero y Mudarme al DF a
toda costa y así lo pude hacer

129
00:10:11,760 --> 00:10:17,080
con el tiempo trabajé muy duro
hasta que a los 20 años mi papá

130
00:10:17,080 --> 00:10:19,920
me ayudó a comprar mi propio
tractocamión.

131
00:10:20,840 --> 00:10:24,840
En aquellos tiempos todos
querían ir al df y salir de la

132
00:10:24,840 --> 00:10:28,600
pobreza.
El gran problema es que nadie

133
00:10:28,600 --> 00:10:32,800
podía pagar el pasaje por falta
de ingresos suficientes y

134
00:10:32,800 --> 00:10:37,800
obviamente nadie se fiaba como
para prestar esa gran cantidad

135
00:10:37,800 --> 00:10:43,320
de dinero sin conocerte.
Así como mi papá, un tío mío a

136
00:10:43,320 --> 00:10:47,520
quien quería mucho, que se
llamaba Fernando y a mí se nos

137
00:10:47,520 --> 00:10:51,320
ocurrió la brillante idea.
De emplear a gente del pueblo.

138
00:10:51,880 --> 00:10:56,200
El trato era ayudarnos a llevar
cargas y así los dejaríamos en

139
00:10:56,200 --> 00:11:00,920
la central de Abastos a fin de
que consiguieran trabajo allá o

140
00:11:00,920 --> 00:11:05,600
en algún otro mercado donde la
mano de obra era solicitada

141
00:11:05,600 --> 00:11:11,040
constantemente, por lo que
muchos paisas felizmente nos

142
00:11:11,040 --> 00:11:15,360
ayudaban con el objetivo de ir
al DF a realizar sus sueños de

143
00:11:15,360 --> 00:11:21,960
mejorar su situación.
Por allá de 1964 llegó al pueblo

144
00:11:21,960 --> 00:11:26,720
un hombre a quien nadie conocía.
Solamente sabían que se hacía

145
00:11:26,720 --> 00:11:30,880
llamar el rojo por su peculiar
color de cabello.

146
00:11:31,400 --> 00:11:35,840
Era de piel blanca y muy pecoso
y tenía el cabello de color rojo

147
00:11:35,840 --> 00:11:40,680
muy, muy intenso.
Casi no hablaba con nadie, pero

148
00:11:40,680 --> 00:11:44,480
era muy fuerte y le gustaba
mucho trabajar con mi padre.

149
00:11:45,440 --> 00:11:50,280
Iban y venían a la capital.
Pero curiosamente, ciertas

150
00:11:50,280 --> 00:11:54,440
ocasiones tardaban días en
regresar y el Rojo jamás se

151
00:11:54,440 --> 00:11:58,400
quedaba en la ciudad, ni
siquiera viajaba en la cabina

152
00:11:58,400 --> 00:12:02,920
con mi papá, siempre en la
redila del camión.

153
00:12:03,840 --> 00:12:07,080
Cuando conocí el Rojo nos caímos
muy bien.

154
00:12:07,440 --> 00:12:12,440
Se comportaba como un niño,
aunque yo era sólo 2 años mayor,

155
00:12:12,960 --> 00:12:17,040
me sentía el adulto.
Así que una ocasión que mi padre

156
00:12:17,040 --> 00:12:20,880
no pudo llevar carga por un
desperfecto en su camión, me

157
00:12:20,880 --> 00:12:25,160
encomendó el viaje a mí.
Vi la oportunidad perfecta de

158
00:12:25,160 --> 00:12:29,840
hacer amistad con el rojo.
Finalmente hablaría con alguien

159
00:12:29,840 --> 00:12:33,680
de mi edad y no me preocuparía
de acomodarlo.

160
00:12:33,680 --> 00:12:38,200
Al llegar fue duro convencerlo,
pero finalmente accedió a

161
00:12:38,200 --> 00:12:42,440
subirse en la cabina.
Conmigo íbamos conversando,

162
00:12:42,720 --> 00:12:46,720
aunque como dije.
Él no hablaba mucho, lo llevé

163
00:12:46,720 --> 00:12:50,560
varias veces conmigo hasta que
le pregunté finalmente por qué

164
00:12:50,560 --> 00:12:55,880
viajaba en la parte trasera del
tracto, a lo que este apenado me

165
00:12:55,880 --> 00:13:00,520
respondió que estaba enfermo y
que algunas veces por la noche

166
00:13:00,760 --> 00:13:06,240
le daban ataques violentos de
epilepsia, por lo que se ataba

167
00:13:06,240 --> 00:13:10,560
con las cintas de sujeción del
camión para no dañarse ni dañar

168
00:13:10,560 --> 00:13:14,360
a otros.
Eso se me hizo bastante triste,

169
00:13:14,360 --> 00:13:17,800
la verdad.
Y fue por ello que le decía que

170
00:13:17,800 --> 00:13:22,280
entendía eso perfectamente y que
en las noches que él pensara

171
00:13:22,280 --> 00:13:26,880
ponerse mal tenía mi permiso
para viajar atrás, pero que

172
00:13:26,880 --> 00:13:32,720
mientras era mi amigo y era mi
deseo que viajara conmigo, el

173
00:13:32,720 --> 00:13:36,320
apenado sonrió y aceptó con algo
de recelo.

174
00:13:37,280 --> 00:13:40,840
Un día llevaríamos, como era
costumbre, una carga a la

175
00:13:40,840 --> 00:13:44,200
central.
El Rojo me dijo muy serio que

176
00:13:44,200 --> 00:13:49,160
ésa sería una de esas noches y
sin más explicación, se trepó en

177
00:13:49,160 --> 00:13:54,200
la parte trasera del camión sin
decir nada, tapó la lona y se

178
00:13:54,200 --> 00:13:57,760
llevó consigo las cintas de
sujeción restantes.

179
00:13:58,640 --> 00:14:02,200
Llegamos a eso de las 2:00 de la
mañana a la Central de Abastos

180
00:14:02,200 --> 00:14:06,400
de la Ciudad de México.
Después de cenar, quise ver si

181
00:14:06,400 --> 00:14:10,040
el rojo quería algo, pero
escuché que se quejaba de

182
00:14:10,040 --> 00:14:13,200
dolores.
Por lo que pensé que se trataban

183
00:14:13,200 --> 00:14:17,080
de contracciones de su
enfermedad, como él la llamaba.

184
00:14:17,680 --> 00:14:22,400
Así que lo dejé y fui a cenar.
Después de algunas horas regresé

185
00:14:22,600 --> 00:14:26,760
y me dispuse a acomodarme para
dormir un rato mientras esperaba

186
00:14:26,760 --> 00:14:29,800
mi turno para llevar la carga de
vuelta.

187
00:14:30,560 --> 00:14:32,960
Serían las 3 o cuatro de la
mañana.

188
00:14:33,480 --> 00:14:38,840
La Luna llena estaba en todo lo
alto, esplendorosa en el cielo.

189
00:14:39,360 --> 00:14:43,200
Cuando escuché golpes detrás de
mi camión, sabiendo que quizás

190
00:14:43,200 --> 00:14:47,680
el rojo estaba convulsionando
por la epilepsia, lo dejé.

191
00:14:48,000 --> 00:14:52,480
Pero cuando el sueño me estaba
venciendo unos gruñidos graves y

192
00:14:52,480 --> 00:14:56,960
fuertes, acompañados de
violentas sacudidas, me sacaron

193
00:14:56,960 --> 00:15:02,640
de mi estado de adormilamiento.
La curiosidad me hizo levantarme

194
00:15:03,160 --> 00:15:06,960
y en irme a asomar a la parte
trasera del Tráiler.

195
00:15:07,400 --> 00:15:11,880
Con cuidado me asomé por una
rendija de las redilas y Santa

196
00:15:11,880 --> 00:15:15,920
Madre de Dios.
Tuve que tapar mi boca para no

197
00:15:15,920 --> 00:15:20,120
hacer ruido.
Sigilosamente y en silencio me

198
00:15:20,120 --> 00:15:24,680
dirigí a la cabina y me encerré
con llave mientras las lágrimas

199
00:15:24,800 --> 00:15:29,480
rotaban por mis mejillas
temblando como un chiquillo.

200
00:15:29,680 --> 00:15:33,320
Trataba de no hacer el más
mínimo ruido en la caja de mi

201
00:15:33,320 --> 00:15:36,120
Tráiler.
Ya no estaba el rojo.

202
00:15:36,720 --> 00:15:41,480
Sino una bestia infernal atada
con las cintas, sacando espuma

203
00:15:41,480 --> 00:15:44,840
del hocico y forcejeando para
soltarse.

204
00:15:45,680 --> 00:15:49,560
No sé en qué momento el shock
hizo que me quedara dormido.

205
00:15:50,120 --> 00:15:54,480
El caso es que los toquitos del
supervisor de piso en la puerta

206
00:15:54,480 --> 00:15:57,480
del camión me hicieron brincar
del susto.

207
00:15:58,080 --> 00:16:03,440
Abrí el tráiler y el rojo estaba
como oído, pero tranquilo, sin

208
00:16:03,440 --> 00:16:08,040
decir nada en menos de 1 hora.
Él solo cargó el tráiler y

209
00:16:08,040 --> 00:16:12,280
después se subió en la cabina,
en todo el trayecto.

210
00:16:12,280 --> 00:16:18,880
¿No dije nada, estaba totalmente
traumatizado, 1000 cosas pasaban

211
00:16:18,880 --> 00:16:22,560
por mi mente, que carajos era
esa cosa?

212
00:16:22,960 --> 00:16:29,040
Era el rojo, no podía ser él, es
de estatura pequeña, esa cosa

213
00:16:29,040 --> 00:16:33,840
era enorme, no lo vi bien,
solamente recuerdo pelos por

214
00:16:33,840 --> 00:16:37,880
todas partes.
Unos llameantes ojos rojos al

215
00:16:37,880 --> 00:16:40,720
igual que el pelo de esa
aberración.

216
00:16:41,520 --> 00:16:46,560
¿Por semanas pensé, cómo decirle
a mi papá de la bestia que

217
00:16:46,560 --> 00:16:49,760
sospechaba que el Rojo no era lo
que creíamos?

218
00:16:49,760 --> 00:16:55,640
Pero desgraciadamente él se me
adelantó, me dijo que el rojo se

219
00:16:55,640 --> 00:17:00,360
había ido con Fernando a dejar
carga en Guerrero. 2 días

220
00:17:00,360 --> 00:17:05,319
después de eso llegaron unos
policías del Federal de Caminos.

221
00:17:05,520 --> 00:17:10,000
Pidiendo que les acompañáramos a
identificar un cuerpo era

222
00:17:10,000 --> 00:17:13,800
Fernando.
Según la autopsia, un extraño

223
00:17:13,800 --> 00:17:17,240
animal se metió a la cabina y
acabó con su vida.

224
00:17:17,240 --> 00:17:23,359
Violentamente no dejó ningún
rastro, excepto por un hirsuto

225
00:17:23,359 --> 00:17:29,240
mechón de cabellos, cabellos
rojos del mismo color de los

226
00:17:29,240 --> 00:17:33,440
cabellos del rojo.
Mi padre quedó destrozado por la

227
00:17:33,440 --> 00:17:38,240
muerte de mi tío.
Mi abuelo dijo que el rojo era

228
00:17:38,240 --> 00:17:43,120
una agual, pero hasta hoy nunca
nadie volvió a verlo.

229
00:17:48,360 --> 00:17:57,320
Una aparición en la ruta, muy
buenas noches y saludos

230
00:17:57,320 --> 00:18:00,840
cordiales.
Mi nombre es Juan Domínguez,

231
00:18:01,880 --> 00:18:06,320
esta es mi historia.
Era un viernes a eso de las

232
00:18:06,320 --> 00:18:11,080
10:00 de la noche, no era muy
tarde, viajábamos de Ciudad

233
00:18:11,080 --> 00:18:15,040
Victoria a Tampico.
Es común que para hacer el

234
00:18:15,040 --> 00:18:19,320
recorrido nocturno nos juntemos
en conboy que es un grupo de

235
00:18:19,320 --> 00:18:25,240
camiones para hacernos compañía.
En esa ocasión 3 compañeros en

236
00:18:25,240 --> 00:18:30,480
especial veníamos haciéndonos
compañía, a mí me tocó venir en

237
00:18:30,480 --> 00:18:34,160
medio.
Al ir avanzando me di cuenta que

238
00:18:34,320 --> 00:18:38,800
al compañero de adelante se le
ponchó una llanta del segundo

239
00:18:38,800 --> 00:18:43,640
remolque y por el radio le di
aviso para poder asistirlo.

240
00:18:44,560 --> 00:18:48,480
Algunos cientos de metros más
adelante nos orillamos para

241
00:18:48,480 --> 00:18:52,240
entrar a acotamiento y reparar
el desperfecto.

242
00:18:53,360 --> 00:18:57,760
El compañero era novato, pero le
encantaba andar en carretera

243
00:18:58,000 --> 00:19:03,280
arriba de su monstruo de acero.
Era un jovencito como de 22 años

244
00:19:03,760 --> 00:19:07,120
junto con otro compañero.
Le ayudamos a cambiar la llanta

245
00:19:07,400 --> 00:19:12,240
y entre Plática y Plática nos
empezamos a reír cuando de

246
00:19:12,240 --> 00:19:16,480
pronto el más veterano nos hace
señas de guardar silencio.

247
00:19:17,560 --> 00:19:20,840
¿Escucharon?
Nos dijo en voz baja.

248
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
No les miento, escuché
claramente como si alguien

249
00:19:26,000 --> 00:19:31,160
estuviera rezando de inmediato.
Nos asomamos detrás de los

250
00:19:31,160 --> 00:19:37,240
camiones debajo, pero nada.
El acotamiento tiene barras de

251
00:19:37,240 --> 00:19:40,120
contención, pues está pegado a
una barranca.

252
00:19:40,920 --> 00:19:45,960
Estaba raro, no había
absolutamente nadie y en eso

253
00:19:45,960 --> 00:19:51,760
escuchamos nuevamente los rezos,
pero muy bajos, como susurrando

254
00:19:51,760 --> 00:19:56,720
la oración, nuevamente volteamos
a ver a nuestro alrededor.

255
00:19:57,040 --> 00:20:02,160
Buscando a alguien que estuviera
haciendo estos rezos, pero de

256
00:20:02,160 --> 00:20:07,000
nueva cuenta no se veía a nadie
como sea.

257
00:20:07,240 --> 00:20:11,120
Suspiré aliviado de no haber
sido el único que escuchó los

258
00:20:11,120 --> 00:20:14,480
rezos.
Pensé que me estaba volviendo

259
00:20:14,480 --> 00:20:18,200
loco.
Nuevamente se escucharon, pero

260
00:20:18,200 --> 00:20:24,160
esta vez nadie dijo nada.
Nos volvimos al camión varado y

261
00:20:24,160 --> 00:20:28,960
continuamos cambiando la llanta.
Y nuevamente entre broma y broma

262
00:20:29,160 --> 00:20:34,200
nos volvimos a reír, pero de un
momento a otro volvimos escuchar

263
00:20:34,200 --> 00:20:38,880
los rezos, esta vez sí que nos
pusimos nerviosos.

264
00:20:39,400 --> 00:20:44,160
Solamente en susurros se nos
fueron las ganas de conversar y

265
00:20:44,160 --> 00:20:49,360
bromear, en cuestión de segundos
decidimos apresurar la talacha

266
00:20:49,360 --> 00:20:53,000
cuando de nuevo empezaron los
rezos en voz baja.

267
00:20:53,880 --> 00:20:58,640
¿Ya muy espantado, uno de mis
compañeros dijo, escucharon esos

268
00:20:58,640 --> 00:21:02,760
güeyes?
A lo que respondimos que sí fue

269
00:21:02,760 --> 00:21:06,880
entonces que nos apuramos.
Para terminar, ya estaba

270
00:21:06,880 --> 00:21:11,480
visiblemente nervioso por no
decir espantado y noté que

271
00:21:11,480 --> 00:21:14,280
también mis compas estaban
asustados.

272
00:21:15,280 --> 00:21:20,520
Nos apuramos y esta vez claro,
escuchamos pasos como si varias

273
00:21:20,520 --> 00:21:23,000
personas se dirigieran hacia
nosotros.

274
00:21:23,480 --> 00:21:28,440
Pero no se podía ver nada.
La carretera estaba totalmente

275
00:21:28,440 --> 00:21:31,480
sola.
Cuando finalmente cambiamos la

276
00:21:31,480 --> 00:21:36,600
maldita llanta, emprendimos la
marcha de nueva cuenta, pero de

277
00:21:36,600 --> 00:21:40,440
pronto, como a medio kilómetro
adelante, el camión de mi

278
00:21:40,440 --> 00:21:45,600
compañero comenzó a colear de un
lado a otro como si estuviera

279
00:21:45,600 --> 00:21:49,760
perdiendo el control.
Al armado le llamé por la radio

280
00:21:49,760 --> 00:21:54,560
pensando que se había quedado
dormido o que a lo mejor había

281
00:21:54,560 --> 00:21:58,440
perdido.
El conocimiento no contestaba,

282
00:21:58,760 --> 00:22:02,520
pero después de varios intentos
me respondió bastante alterado,

283
00:22:02,720 --> 00:22:05,480
que algo se le había subido a la
cabina.

284
00:22:06,360 --> 00:22:10,600
Como pude, traté de calmarlo
hasta que finalmente lo logró y

285
00:22:10,600 --> 00:22:15,200
se orilló más adelante.
Cuando bajó de su tráiler, el

286
00:22:15,200 --> 00:22:17,440
chico estaba pálido y sudando
frío.

287
00:22:17,960 --> 00:22:23,800
Totalmente aterrorizado cuando
al fin pudo calmarse, después de

288
00:22:23,800 --> 00:22:28,240
darle un café bien cargado y con
mezcal, nos dijo que una extraña

289
00:22:28,240 --> 00:22:32,320
mujer de vestido negro y
cabellera reluciente y larga,

290
00:22:32,600 --> 00:22:38,280
estaba sentada junto a él en el
asiento del copiloto y le decía

291
00:22:38,280 --> 00:22:44,360
burlándose de él, nos vamos a
matar, nos vamos a matar

292
00:22:45,080 --> 00:22:49,000
mientras se carcajeaba.
Y le movía el volante de un lado

293
00:22:49,000 --> 00:22:54,120
a otro para hacerlo volcar.
Lo más misterioso y aterrador

294
00:22:54,600 --> 00:22:59,400
fue que nos dijo que él jamás
escuchó el radio y que menos

295
00:22:59,400 --> 00:23:04,480
pudo haberlo respondido.
Nunca dudamos ni pusimos en

296
00:23:04,480 --> 00:23:06,600
cuestión lo que el chico nos
contó.

297
00:23:07,400 --> 00:23:11,480
Revisamos el camión y obviamente
no había nadie.

298
00:23:12,200 --> 00:23:16,560
Ese pobre quedó tan traumatizado
que se veía como perdido.

299
00:23:17,120 --> 00:23:21,360
Como era de esperarse, nunca
jamás volvió a subirse a un

300
00:23:21,360 --> 00:23:27,120
camión ni volvió a conducir, por
lo que renunció y se mudó a otro

301
00:23:27,120 --> 00:23:30,840
Estado.
Muchas gracias por contar mi

302
00:23:30,840 --> 00:23:39,960
historia.
El camionero.

303
00:23:43,640 --> 00:23:47,640
Buenas tardes.
Mi nombre es Abraham García.

304
00:23:48,240 --> 00:23:52,800
Esto pasó cuando era camionero.
Una tarde encontré a 2

305
00:23:52,800 --> 00:23:57,720
excursionistas extraviados en
medio del bosque, cerca de

306
00:23:57,720 --> 00:24:00,680
Tepepan.
Me hicieron la parada para

307
00:24:00,680 --> 00:24:04,440
llevarlos.
Al detenerme me preguntaron si

308
00:24:04,440 --> 00:24:09,360
estaría cerca el pueblo y si los
podía llevar, a lo que les

309
00:24:09,360 --> 00:24:12,040
contesté que sí, que no había
ningún problema.

310
00:24:12,840 --> 00:24:16,240
Se me hizo curioso que eran
bastante grandes y de complexión

311
00:24:16,240 --> 00:24:21,040
muy robusta.
Se les veía algo toscos, me dió

312
00:24:21,040 --> 00:24:25,640
desconfianza y les dije que
mejor no porque no podía subir a

313
00:24:25,640 --> 00:24:30,480
nadie al camión.
Molestos volvieron al camino y

314
00:24:30,480 --> 00:24:33,920
detuvieron.
Un lugareño iba a arrancar el

315
00:24:33,920 --> 00:24:37,720
camión cuando el señor Les
invita a subir a su troca que

316
00:24:37,720 --> 00:24:40,760
los llevaría a su casa a pasar
la noche.

317
00:24:41,120 --> 00:24:44,560
Y al día siguiente podrían
seguir al pueblo.

318
00:24:45,520 --> 00:24:49,520
Ellos le dicen al señor que no,
que necesitaban llegar con

319
00:24:49,520 --> 00:24:52,880
urgencia al pueblo.
No importaba si llegaban de

320
00:24:52,880 --> 00:24:57,680
noche, pero les urgía llegar.
El señor les dijo que era muy

321
00:24:57,680 --> 00:25:01,840
peligroso andar por esos
lugares, que hay criaturas muy

322
00:25:01,840 --> 00:25:06,040
extrañas que les pueden atacar y
que lo pensarán bien.

323
00:25:06,800 --> 00:25:09,720
Su casa no quedaba lejos,
insistió.

324
00:25:10,520 --> 00:25:14,920
Si gustan, los llevaría, no les
cobraría nada.

325
00:25:15,600 --> 00:25:20,120
Los turistas groseramente se
negaron y respondieron si creía

326
00:25:20,120 --> 00:25:25,760
que alguien podría hacerles algo
haciendo alarde de sus enormes

327
00:25:25,760 --> 00:25:29,720
tamaños.
Me molestó eso y le dije al

328
00:25:29,720 --> 00:25:33,560
señor que siguiera su camino,
que no se preocupara por gente

329
00:25:33,560 --> 00:25:37,400
ingrata.
Así quedo todo, pero a la mañana

330
00:25:37,400 --> 00:25:40,000
siguiente, cuando iba rumbo al
pueblo vecino.

331
00:25:40,400 --> 00:25:45,280
¿Por el camino vi a una multitud
reunida cerca de la carretera,

332
00:25:46,240 --> 00:25:50,440
me dio curiosidad, ya ven que
aquí en México casi no somos

333
00:25:50,440 --> 00:25:53,400
chismosos?
Y me detuve a preguntar que

334
00:25:53,400 --> 00:25:57,000
había pasado.
Algunas personas me dijeron que

335
00:25:57,000 --> 00:26:00,880
encontraron los cuerpos de 2
hombres completamente pálidos,

336
00:26:01,120 --> 00:26:03,720
sin una gota de sangre en sus
cuerpos.

337
00:26:04,440 --> 00:26:08,360
Hasta ahora nadie se explica que
pasó esa noche.

338
00:26:09,160 --> 00:26:11,840
Era la primera vez que veían
algo así.

339
00:26:12,520 --> 00:26:15,040
Muchos dicen que fueron las
Brujas.

340
00:26:15,920 --> 00:26:18,800
Después de unos días me mandaron
a otro pueblo.

341
00:26:19,480 --> 00:26:23,640
Nunca supe qué fue lo que pasó
realmente con los turistas, pero

342
00:26:23,640 --> 00:26:28,360
siempre me pregunto qué clase de
criatura puede drenar toda la

343
00:26:28,360 --> 00:26:32,880
sangre de una persona.
Esta ha sido mi historia.

344
00:26:33,080 --> 00:26:34,480
Muchas gracias.