LA TUMBA DEL BRUJO | 4 RELATOS DE SEPULTUREROS – Terror Real y Paranormal


Buenas noches, madrugadores y trasnochadores del Inframundo.
Esta noche no escucharás simples historias.
Escucharás relatos contados por quienes trabajan donde termina todo: el cementerio.
Sepultureros que pasan sus noches entre tumbas abiertas, tierra removida, cruces viejas y sombras que no pertenecen a este mundo.
Historias ocurridas cuando el silencio es total y algo camina entre las lápidas.
Relatos de hombres que vieron cosas que ningún vivo debería presenciar.
ATACADO POR UNA BRUJA – Luis Castañeda
Un sepulturero es atacado durante la madrugada por una presencia que se arrastra entre las tumbas y se alimenta del miedo. Algo antiguo lo marcó para siempre.
DUENDES CARROÑEROS – Abel Flores
Criaturas pequeñas aparecen después de los entierros recientes. No buscan oro ni objetos… buscan restos humanos.
LA TUMBA DEL BRUJO – Juan Labastida
Una tumba sellada hace décadas comienza a mostrar señales de actividad. El sepulturero encargado descubre por qué nunca debió abrirse.
GRITOS – León Valverde
Durante los turnos nocturnos, gritos surgen desde fosas vacías. No vienen del pasado… vienen de abajo.
🎧 Disfruta de:
00:00 HISTORIAS DE CEMENTERIO
00:35 ATACADO POR UNA BRUJA
10:05 DUENDES CARROÑEROS
18:09 LA TUMBA DEL BRUJO
28:24 GRITOS
#HistoriasDeCementerio #RelatosDeTerror #InframundoLas historias de terror de esta noche estás relacionadas con:
historias de cementerio, relatos de cementerio, sepultureros, historias de sepultureros, terror en cementerios, experiencias paranormales reales, historias de terror reales, brujas en cementerios, duendes malignos, tumbas malditas, gritos en el cementerio, relatos nocturnos, apariciones paranormales, cementerios de noche, horror real, relatos del inframundo, miedo nocturno, terror urbano, historias que pasaron de verdad, encuentros paranormales, cementerios embrujados, fosas abiertas, muertos que no descansan, relatos en primera persona, terror profundo
00:00:00,200 --> 00:00:05,640
Muy buenos días, querida familia
tan madrugadora.
2
00:00:06,080 --> 00:00:10,920
En esta ocasión les compartiré
cuatro aterradoras historias
3
00:00:11,040 --> 00:00:16,800
ocurridas en el cementerio,
precisamente a sepultureros y
4
00:00:16,800 --> 00:00:22,480
veladores estos hombres que
aunque les da miedo, tienen que
5
00:00:22,480 --> 00:00:29,120
hacer su trabajo sin más.
Por el momento, aquí comenzamos.
6
00:00:33,480 --> 00:00:38,520
Muy buenas noches comunidad, mi
nombre es Luis Castañeda.
7
00:00:39,160 --> 00:00:44,320
Trabajé como sepulturero por
alrededor de más de 30 años en
8
00:00:44,320 --> 00:00:49,360
un panteón en mi Natal
Chilpancingo de los bravo, en el
9
00:00:49,360 --> 00:00:53,440
Estado de Guerrero.
El cementerio se encuentra a las
10
00:00:53,440 --> 00:00:57,400
orillas de la ciudad.
Ahí disculpen si no les doy la
11
00:00:57,400 --> 00:01:01,360
ubicación exacta.
Mi labor consistía en vigilar
12
00:01:01,720 --> 00:01:05,920
limpiar senderos y revisar que
las lápidas recientes no
13
00:01:05,920 --> 00:01:11,960
hubieran sido dañadas.
Era el año de 1998 cuando me
14
00:01:11,960 --> 00:01:16,320
pidieron cubrir las vacaciones
del velador, lo cual acepte sin
15
00:01:16,320 --> 00:01:20,280
problema alguno.
Trabajaba medio turno durante el
16
00:01:20,280 --> 00:01:24,720
día como sepulturero y por la
tarde regresaba para hacerla de
17
00:01:24,720 --> 00:01:27,800
velador.
Lo acepté por la necesidad.
18
00:01:28,600 --> 00:01:33,080
No porque me gustara pasarme
todo el día entre tumbas, la
19
00:01:33,080 --> 00:01:36,520
primera noche.
Juan Pedro, el Velador que iba a
20
00:01:36,520 --> 00:01:41,600
cubrir sus vacaciones, me dijo
muy serio que en el día el
21
00:01:41,600 --> 00:01:45,720
Panteón se ve de manera
diferente, que tiene una falsa
22
00:01:45,720 --> 00:01:48,560
calma que prometían los pasillos
de nichos.
23
00:01:48,680 --> 00:01:54,240
Cuando uno camina por ellos me
aconsejó que no entrara los
24
00:01:54,240 --> 00:01:58,560
pasillos poco iluminados.
Porque me llevaría el susto de
25
00:01:58,560 --> 00:02:02,200
mi vida.
¿Justo hicimos el rondín y me
26
00:02:02,200 --> 00:02:06,160
señaló por dónde hacerlo, por
dónde no ingresar?
27
00:02:07,280 --> 00:02:12,480
Les comento que es verdad, por
la noche todo el panorama cambia
28
00:02:12,680 --> 00:02:16,880
y aunque ya tenía años de
caminar por el cementerio de
29
00:02:16,880 --> 00:02:20,240
noche, no me daba la confianza
de hacerlo.
30
00:02:21,280 --> 00:02:26,160
La siguiente noche ya me quedé,
solo hice mis rondines.
31
00:02:26,400 --> 00:02:32,120
Y anotaba todo en la bitácora.
No les miento si les digo que no
32
00:02:32,120 --> 00:02:35,080
tuve miedo.
Sí lo tuve y fue porque
33
00:02:35,080 --> 00:02:40,800
escuchaba el llanto de una niña.
Hacía 2 días estuve trabajando
34
00:02:40,800 --> 00:02:45,400
en sepultar a una menor.
Tuvo muchos acompañamientos.
35
00:02:45,760 --> 00:02:49,320
Entre las conversaciones que
escuché fue que la habían
36
00:02:49,320 --> 00:02:55,400
atropellado una muerte drástica.
Quizás ustedes piensen que uno
37
00:02:55,400 --> 00:02:59,760
no siente empatía hacia los
dolientes, pero no en mi caso,
38
00:03:00,200 --> 00:03:04,200
pues al saber que era una
pequeña de tan solo 7 añitos,
39
00:03:04,560 --> 00:03:09,720
pensé en mi hijo el dolor en los
padres sentía como si me
40
00:03:09,720 --> 00:03:13,520
atravesará el corazón el
imaginar que yo pudiera pasar
41
00:03:13,800 --> 00:03:18,880
por una situación como esa.
Mi compañero y yo hicimos todo
42
00:03:18,880 --> 00:03:23,000
lo posible para colocarla dentro
de la tumba de una manera
43
00:03:23,000 --> 00:03:26,640
delicada.
Cuando escuche los llantos, lo
44
00:03:26,640 --> 00:03:30,280
primero que se me vino a la
mente fue aquella niña.
45
00:03:31,080 --> 00:03:35,200
Pero la noche en que todo
comenzó fue un viernes.
46
00:03:35,880 --> 00:03:40,600
Al hacer mi rondín en la tumba
de la niña, encontré que alguien
47
00:03:40,600 --> 00:03:43,800
había dejado ofrendas
improvisadas sobre su tumba.
48
00:03:44,840 --> 00:03:49,080
Me acerque con la idea de
retirarlas, pensando que eran
49
00:03:49,080 --> 00:03:54,200
basura, que atraerían animales.
Había marcas alrededor de la
50
00:03:54,200 --> 00:04:00,160
fosa, trazos torcidos sobre la
Tierra recién removida, restos
51
00:04:00,160 --> 00:04:05,360
de cera y un olor agrio que no
provenía de flores marchitas.
52
00:04:06,240 --> 00:04:10,520
Moví uno de los objetos con el
pie y el silencio del lugar se
53
00:04:10,520 --> 00:04:14,080
quebró.
Los sonidos provenían del monte,
54
00:04:14,240 --> 00:04:18,240
como si algo estuviera
merodeando por el cementerio.
55
00:04:18,720 --> 00:04:21,000
Es una manera difícil de
explicar.
56
00:04:21,600 --> 00:04:25,760
Me alejé, convencido de que
había cometido un error, pero
57
00:04:25,760 --> 00:04:27,920
sin dimensionar las
consecuencias.
58
00:04:28,720 --> 00:04:33,040
Esa mañana, cuando regresé a
casa, fue con la sensación de
59
00:04:33,040 --> 00:04:36,040
ser observado.
Dormí poco y mal.
60
00:04:36,640 --> 00:04:41,880
Sobresaltado por sueños en los
que la Tierra se abría bajo mis
61
00:04:41,880 --> 00:04:45,320
pies.
Cuando me desperté en la tarde
62
00:04:45,440 --> 00:04:49,400
para arreglarme, para ir a
trabajar, me di cuenta que tenía
63
00:04:49,400 --> 00:04:53,440
arañazos en mis brazos, que no
recordaba haberme hecho.
64
00:04:54,160 --> 00:04:58,600
Pensé que había sido el alambre
del portón o alguna rama y me
65
00:04:58,600 --> 00:05:03,080
obligué a seguir con mi rutina
sin tomarle importancia a las
66
00:05:03,080 --> 00:05:07,680
heridas.
Esa noche, mientras recorría los
67
00:05:07,680 --> 00:05:12,600
senderos, sentí pasos detrás de
mí, lentos y arrastrados.
68
00:05:13,120 --> 00:05:18,280
Voltee repentinamente, pero no
vi a nadie y el miedo se me
69
00:05:18,280 --> 00:05:23,600
metió en los huesos.
Al llegar a la carita, el dolor
70
00:05:23,640 --> 00:05:28,960
en las piernas me hizo caer de
rodillas y descubrí moretones
71
00:05:28,960 --> 00:05:34,560
que parecían manos marcadas.
Me dolía mucho la piel y decidí
72
00:05:34,560 --> 00:05:37,320
ya no dar otro recorrido por el
panteón.
73
00:05:38,400 --> 00:05:42,960
La siguiente noche fue la peor.
Apenas crucé la entrada del
74
00:05:42,960 --> 00:05:47,000
panteón, sentí una presencia
pesada, pero no quise
75
00:05:47,000 --> 00:05:50,680
sugestionarme.
Tampoco le comenté a alguno de
76
00:05:50,680 --> 00:05:54,200
mis compañeros.
Me preguntaron si todo estaba
77
00:05:54,200 --> 00:05:56,280
bien, a lo que les contesté que
sí.
78
00:05:56,680 --> 00:06:01,440
Serían alrededor de las 11:00
cuando hice mi primer recorrido.
79
00:06:02,040 --> 00:06:06,560
Pasé junto a la tumba de la
Pequeña para ver si alguien
80
00:06:06,680 --> 00:06:10,880
había regresado a poner lo mismo
que la noche anterior.
81
00:06:11,600 --> 00:06:15,560
Estaba parado frente a la tumba.
Cuando algo me empujó contra
82
00:06:15,560 --> 00:06:19,400
esta y sentí uñas clavarse en mi
espalda.
83
00:06:20,120 --> 00:06:25,240
Caí al suelo incapaz de gritar,
mientras algo invisible me
84
00:06:25,240 --> 00:06:30,880
golpeaba una y otra vez.
Los brazos me ardieron al igual
85
00:06:30,880 --> 00:06:34,760
que mis piernas.
Como pude logré levantarme y
86
00:06:34,760 --> 00:06:38,720
enfrentar a lo que me estaba
atacando, pero allí no había
87
00:06:38,720 --> 00:06:42,000
nadie.
Comencé a correr a la caseta de
88
00:06:42,000 --> 00:06:46,480
vigilancia y esperé el amanecer
con el cuerpo ardiendo de dolor.
89
00:06:47,080 --> 00:06:50,760
Las heridas en los brazos
supuraban el líquido rojo.
90
00:06:51,240 --> 00:06:55,680
Tomé algodón y alcohol, las
limpié y aunque sentí el ardor,
91
00:06:55,840 --> 00:07:00,360
me aguanté las ganas de llorar.
Cuando mi esposa me vio al
92
00:07:00,360 --> 00:07:04,480
llegar a casa, entendió que algo
malo me estaba ocurriendo.
93
00:07:05,040 --> 00:07:09,080
Tenía el rostro pálido, los ojos
hundidos y heridas bien
94
00:07:09,080 --> 00:07:12,120
marcadas.
La verdad, pensé que no se
95
00:07:12,120 --> 00:07:15,960
curarían.
Mi esposa siempre había tenido
96
00:07:16,200 --> 00:07:20,680
una sensibilidad especial para
percibir cosas que nosotros no
97
00:07:20,680 --> 00:07:24,400
vemos o comprendemos.
Le conté lo que me estaba
98
00:07:24,400 --> 00:07:27,680
sucediendo.
Ella decidió acompañarme la
99
00:07:27,680 --> 00:07:32,160
siguiente noche.
No discutí porque el miedo me
100
00:07:32,160 --> 00:07:34,520
había dejado sin fuerzas para
esto.
101
00:07:35,120 --> 00:07:39,400
Llegué a mi trabajo y cuando
estaba por cerrar el cementerio
102
00:07:39,640 --> 00:07:44,120
llego mi esposa con un morral.
La llevé a la tumba donde
103
00:07:44,120 --> 00:07:48,560
acontecía todo.
Ella me explicó que cuando
104
00:07:48,560 --> 00:07:53,920
fallecen de manera drástica es
algo que las personas hacen
105
00:07:54,000 --> 00:07:56,960
bastante común, pues son
entierros.
106
00:07:56,960 --> 00:08:01,160
En los cementerios buscan esas
clases de tumbas.
107
00:08:02,040 --> 00:08:05,720
Lo que andaba merodeando la
tumba era una bruja.
108
00:08:06,400 --> 00:08:10,400
Apenas terminó de decir esto
cuando el ambiente cambió y mi
109
00:08:10,400 --> 00:08:15,560
esposa no retrocedió.
Sacó de su bolso ciertos objetos
110
00:08:15,560 --> 00:08:19,400
que llevaba preparados y comenzó
a realizar un ritual.
111
00:08:20,000 --> 00:08:25,400
Yo observaba temblando mientras
el aire cambiaba alrededor de
112
00:08:25,400 --> 00:08:30,280
nosotros.
Mi esposa se mantenía firme y su
113
00:08:30,280 --> 00:08:34,480
determinación era tal que no dio
paso atrás.
114
00:08:35,480 --> 00:08:41,280
Fue cuando detrás de nosotros
cayó una mujer, una bruja estaba
115
00:08:41,280 --> 00:08:44,680
furiosa.
No sé si fue por el madrazo que
116
00:08:44,680 --> 00:08:50,280
se dio o porque la descubrieron.
No sé que hizo mi esposa, pero
117
00:08:50,280 --> 00:08:54,400
logró inmovilizarla, estaba fea
la maldita vieja.
118
00:08:55,240 --> 00:08:59,520
Mi esposa la enfrentó y la
amenazó si no me dejaba en paz.
119
00:09:00,240 --> 00:09:04,440
La bruja emitía un chillido
horrible como una lechuza
120
00:09:04,440 --> 00:09:06,640
herida.
Mi mujer la obligó a
121
00:09:06,640 --> 00:09:11,680
comprometerse a dejarme en paz.
No fue una súplica, sino una
122
00:09:11,680 --> 00:09:14,840
orden.
La bruja aceptó retirarse del
123
00:09:14,840 --> 00:09:20,120
panteón y no volver a atacarme.
Está lanzó una mirada de odio,
124
00:09:20,520 --> 00:09:24,960
pero mi esposa no se inmutó, no
dio señas de miedo.
125
00:09:25,520 --> 00:09:29,360
La bruja se levantó y se perdió
en la oscuridad, donde la luz
126
00:09:29,360 --> 00:09:33,800
del panteón no daba más a partir
de esa noche.
127
00:09:34,160 --> 00:09:38,280
Ya no la volví a ver, no volví a
encontrar brujería en alguna
128
00:09:38,280 --> 00:09:41,720
tumba.
Les comento que el llanto de la
129
00:09:41,720 --> 00:09:46,440
niña ya no se volvió a escuchar.
Volví a trabajar como
130
00:09:46,440 --> 00:09:49,320
sepulturero por alrededor de 7
años más.
131
00:09:49,880 --> 00:09:53,640
Juan Pedro, el Velador falleció
y yo me quedé en su lugar.
132
00:09:54,280 --> 00:09:59,080
Ahora yo era quien ponía las
reglas durante el turno nocturno
133
00:09:59,280 --> 00:10:10,880
en el cementerio.
Hola que tal comunidad
134
00:10:10,880 --> 00:10:16,240
Inframundo, me presento nombre
es Abel flores, trabajo en un
135
00:10:16,240 --> 00:10:20,400
cementerio en el estado de
Zacatecas, en uno de esos que
136
00:10:20,400 --> 00:10:24,560
tiene visitas a diario, pues en
la Comunidad donde vivo lo
137
00:10:24,560 --> 00:10:28,760
llaman como pueblo mágico y la
verdad lo llega a ser.
138
00:10:29,760 --> 00:10:34,440
Llegué a trabajar al cementerio
hace 20 años, cuando todavía
139
00:10:34,440 --> 00:10:37,720
pensaba que el miedo era cosa de
la imaginación y que los
140
00:10:37,720 --> 00:10:43,600
muertos, una vez enterrados, no
tenían más poder que el recuerdo
141
00:10:43,600 --> 00:10:47,480
que dejaban en los vivos.
Cuentos de apariciones para
142
00:10:47,480 --> 00:10:52,800
asustar a los niños, historias
para los visitantes, pero con el
143
00:10:52,800 --> 00:10:55,520
tiempo comprendí que hay
presencias.
144
00:10:55,760 --> 00:11:00,200
Que no pertenecen ni a un lado
ni al otro y que este lugar,
145
00:11:00,400 --> 00:11:05,320
lleno de tumbas viejas y rotas
por el paso de los años, se
146
00:11:05,320 --> 00:11:09,880
convierten en refugio para cosas
que no deberían merodear entre
147
00:11:09,880 --> 00:11:13,480
nosotros.
A veces me quedaba hasta muy
148
00:11:13,480 --> 00:11:17,920
entrada la noche en el Panteón,
tomando un café de olla con
149
00:11:17,920 --> 00:11:22,800
piquete de licor, haciéndole
compañía a don Laureano, el
150
00:11:22,800 --> 00:11:26,360
Velador.
Cabe aclarar que el señor es una
151
00:11:26,360 --> 00:11:30,840
persona muy seria y no es de los
que se echan una mentira para
152
00:11:30,840 --> 00:11:34,600
empezar una conversación.
A mí me gusta escuchar sus
153
00:11:34,600 --> 00:11:39,760
anécdotas de cuando era joven y
como había empezado a trabajar
154
00:11:39,760 --> 00:11:42,120
en este cementerio a muy
temprana edad.
155
00:11:42,680 --> 00:11:46,720
No me la pensé mucho y le
pregunté sobre lo que se decía
156
00:11:47,320 --> 00:11:50,160
que en el cementerio habían
duendes.
157
00:11:50,680 --> 00:11:55,720
Don Laureano solo me miró y me
contestó que efectivamente, pero
158
00:11:55,720 --> 00:12:00,600
que más bien para el eran unos
pequeños demonios y no duendes.
159
00:12:00,840 --> 00:12:03,800
Comenzó a contarme que las
secciones más antiguas del
160
00:12:03,800 --> 00:12:07,520
cementerio son las que menos
visitas se reciben.
161
00:12:08,200 --> 00:12:13,880
Algunas de las lápidas están
inclinadas, partidas en 2 o
162
00:12:13,880 --> 00:12:17,440
cubiertas de maleza, algunas
bóvedas.
163
00:12:17,920 --> 00:12:23,400
Tienen las puertas vencidas por
la humedad y la Tierra se ha
164
00:12:23,400 --> 00:12:27,600
hundido en ciertos puntos,
dejando huecos que parecen
165
00:12:27,600 --> 00:12:32,160
respiraderos hacia el subsuelo.
Es ahí donde comenzaron a
166
00:12:32,160 --> 00:12:35,720
aparecer.
Al principio pensó que eran
167
00:12:35,720 --> 00:12:40,480
animales, quizá gatos salvajes o
tlacuaches, buscando refugio
168
00:12:40,480 --> 00:12:43,800
entre las grietas, pero pronto
comprendió que.
169
00:12:44,280 --> 00:12:49,120
Lo que veía no pertenecía a
ninguna especie conocida.
170
00:12:50,000 --> 00:12:53,480
La primera vez que distinguí
claramente a uno de esos seres
171
00:12:53,720 --> 00:12:57,440
fue al amanecer.
La primera vez que distinguió
172
00:12:57,440 --> 00:13:00,440
claramente a uno de esos seres
fue al amanecer.
173
00:13:01,040 --> 00:13:05,200
Mientras hacía el último
recorrido se veía deforme.
174
00:13:05,520 --> 00:13:10,520
Pensó que era un niño, pero un
pequeño no se mete de esa manera
175
00:13:10,560 --> 00:13:14,760
en un agujero, en una tumba.
Desapareció rápido.
176
00:13:15,120 --> 00:13:18,360
No le dio tiempo de siquiera
verlo bien.
177
00:13:19,160 --> 00:13:24,360
Se acercó y alumbró con su
lámpara y vio unos ojos grandes
178
00:13:24,480 --> 00:13:28,720
y de color amarillos.
En ese instante sonrió su
179
00:13:28,720 --> 00:13:32,640
sonrisa, barcaba todo su rostro
de Oreja a Oreja.
180
00:13:33,080 --> 00:13:36,920
Tenía unos dientes puntiagudos y
deformes podridos.
181
00:13:37,560 --> 00:13:42,200
Intentó tomar la lámpara, pero
lo único que logró fue dejarle
182
00:13:42,200 --> 00:13:47,360
unos rasguños en su piel.
El ardor fue tal que dio un
183
00:13:47,360 --> 00:13:50,280
alarido de dolor y soltó la
lámpara.
184
00:13:50,560 --> 00:13:56,000
Se levantó y con la otra mano la
tomo, pues aún tenía que caminar
185
00:13:56,000 --> 00:13:58,240
un tramo para llegar a la
caseta.
186
00:13:59,160 --> 00:14:04,360
Se alejó lo más rápido que pudo,
la herida le ardía, era como si
187
00:14:04,360 --> 00:14:06,920
le hubiesen quemado con un
hierro caliente.
188
00:14:07,520 --> 00:14:11,680
Cuando llegó a la CASETA estaban
2 sepultureros que iban a
189
00:14:11,680 --> 00:14:16,760
preparar una tumba porque ese
día iba a haber un entierro.
190
00:14:17,760 --> 00:14:21,760
Los compañeros le ayudaron a
limpiar la herida y fue en ese
191
00:14:21,760 --> 00:14:26,160
momento que se dio cuenta que no
lo había imaginado.
192
00:14:26,600 --> 00:14:31,160
Aquello era un duende.
Los sepultureros le comenzaron a
193
00:14:31,160 --> 00:14:33,960
contar que ellos también lo
habían visto.
194
00:14:34,440 --> 00:14:37,120
Pero no sabían si era uno o
varios.
195
00:14:37,880 --> 00:14:42,720
Lo vio meterse en un agujero de
una tumba que estaba a medio
196
00:14:42,720 --> 00:14:46,400
excavar.
Se acercó con cuidado y el
197
00:14:46,400 --> 00:14:49,960
duende salió con un pedazo de un
cuerpo humano.
198
00:14:50,720 --> 00:14:55,800
Era un hueso y este tenía piel y
carne.
199
00:14:56,160 --> 00:15:00,640
Estaba ya en estado de
descomposición y el duende no se
200
00:15:00,640 --> 00:15:05,240
percató de que él seguía ahí.
Se subió al montículo de Tierra
201
00:15:05,440 --> 00:15:10,000
y se lo estaba devorando, no
comiendo, porque no era lo
202
00:15:10,000 --> 00:15:13,520
mismo.
El duende daba mordidas grandes,
203
00:15:13,880 --> 00:15:16,000
como si le fueran a quitar su
comida.
204
00:15:16,840 --> 00:15:20,520
Los ven desplazarse entre las
tumbas con mayor libertad,
205
00:15:21,000 --> 00:15:25,520
saltando de un punto a otro con
sorprendente rapidez cuando
206
00:15:25,520 --> 00:15:28,720
llega la tarde para dar paso a
la noche.
207
00:15:29,480 --> 00:15:33,320
Siguió contando que vio al
duende por un rato y el pequeño
208
00:15:33,320 --> 00:15:37,400
se movió entre las lápidas
rotas, con una agilidad que no
209
00:15:37,400 --> 00:15:41,720
era natural.
Su cuerpo era bajo, encorvado,
210
00:15:42,160 --> 00:15:46,560
con extremidades delgadas que
parecían demasiado largas para
211
00:15:46,560 --> 00:15:49,800
su tamaño.
La piel tenía un tono
212
00:15:49,800 --> 00:15:55,800
ceniciento, como si nunca
hubiese recibido luz, y sus ojos
213
00:15:55,800 --> 00:15:59,800
reflejaban un brillo húmedo.
Parecido al de los animales
214
00:15:59,800 --> 00:16:05,360
nocturnos, pero con una
intención que le heló la sangre.
215
00:16:06,240 --> 00:16:10,320
Le aventó lo que le quedaba de
hueso para poder huir y que no
216
00:16:10,320 --> 00:16:14,440
lo agarrara.
Se metió en uno de los mausoleos
217
00:16:14,440 --> 00:16:18,520
que ya nadie visita.
Al sepulturero le dio miedo y no
218
00:16:18,520 --> 00:16:21,800
lo siguió.
Su compañero lo encontró sentado
219
00:16:21,800 --> 00:16:26,840
en una banca, le preguntó qué le
sucedía y le contó lo que había
220
00:16:26,840 --> 00:16:30,080
visto.
Le aseguro que el también los
221
00:16:30,080 --> 00:16:33,600
había mirado.
Salen de las tumbas que están
222
00:16:33,600 --> 00:16:38,480
dañadas, royendo a un hueso,
quitándole la poca carne en
223
00:16:38,480 --> 00:16:42,040
gusanada.
Pero el festín que se dan es
224
00:16:42,040 --> 00:16:46,560
cuando llega un nuevo cadáver,
porque al tiempo se encuentran
225
00:16:46,560 --> 00:16:50,240
agujeros por el que se meten
para sacar la carne en
226
00:16:50,240 --> 00:16:54,720
descomposición.
Sus compañeros los llaman los
227
00:16:54,720 --> 00:16:58,840
duendes carroñeros.
Pero más bien parecen pequeños
228
00:16:58,840 --> 00:17:04,800
demonios que otra cosa.
Eso se debe que hasta este tipo
229
00:17:04,800 --> 00:17:09,400
de seres elementales son
castigados de una u otra forma.
230
00:17:09,960 --> 00:17:14,440
Me recomendó que no los
siguiera, pues son criaturas que
231
00:17:14,440 --> 00:17:19,599
no son para nada amigables.
Ellos no son los extraños.
232
00:17:20,000 --> 00:17:23,480
Nosotros lo somos.
Nosotros somos los que estamos
233
00:17:23,480 --> 00:17:28,560
invadiendo el sitio en el que
una vez fue su hábitat natural.
234
00:17:29,320 --> 00:17:33,720
Yo los he visto y he encontrado
osamentas escondidas en algunos
235
00:17:33,720 --> 00:17:36,600
matorrales.
Entre las flores secas.
236
00:17:37,320 --> 00:17:43,840
Trato de no molestarlos, pues
uno no sabe lo que estos seres
237
00:17:43,840 --> 00:17:49,200
pueden hacer además.
No es nada agradable ver los de
238
00:17:49,200 --> 00:17:53,520
carroñeros comiendo la carne
gusanada de los difuntos.
239
00:17:54,080 --> 00:17:59,040
El fétido olor que a veces llega
a donde estoy trabajando es un
240
00:17:59,040 --> 00:18:03,720
anuncio de que por ahí andan los
duendes carroñeros.
241
00:18:14,120 --> 00:18:17,360
Buenas noches a todos.
Mi nombre es Juan Diego
242
00:18:17,360 --> 00:18:20,800
Labastida.
Soy sepulturero desde hace 13
243
00:18:20,800 --> 00:18:26,480
años me ofrecieron este jale
porque aquí en mi pueblo nadie
244
00:18:26,480 --> 00:18:30,600
quiere trabajar, nadie desea el
turno de la noche.
245
00:18:31,000 --> 00:18:35,160
Dicen que espantan que ven
sombras oscuras, las almas de
246
00:18:35,160 --> 00:18:39,080
los niños jugando entre las
tumbas antes de caer la noche,
247
00:18:39,520 --> 00:18:43,960
así como animales merodeando por
las afueras del cementerio.
248
00:18:44,720 --> 00:18:49,160
Algunos de los que anteriormente
laboraron en este lugar aseguran
249
00:18:49,160 --> 00:18:53,640
que esos eran nahuales, otros
que son brujas.
250
00:18:54,320 --> 00:18:58,880
No niego que por los alrededores
se han visto bolas de fuego,
251
00:18:59,120 --> 00:19:03,440
sobre todo en el cerro que está
a 1 km del pueblo.
252
00:19:04,160 --> 00:19:07,600
Me ofrecieron un poco más de
dinero para ser velador entre
253
00:19:07,600 --> 00:19:11,760
semana y además de ser
sepulturero me va bien.
254
00:19:12,720 --> 00:19:17,640
Aquí hay una tumba muy peculiar.
Siempre tiene visitas de
255
00:19:17,640 --> 00:19:22,560
hombres, mujeres, viejos y
jóvenes, pobres o ricos.
256
00:19:23,120 --> 00:19:26,840
Se trata de la tumba de un
hombre, quien dicen que en vida
257
00:19:26,840 --> 00:19:31,320
era un brujo, un brujo que
practicaba la magia negra.
258
00:19:32,440 --> 00:19:37,640
Fue tío de una señora de aquí
del pueblo, doña cruz, así se
259
00:19:37,640 --> 00:19:40,680
llama.
Me estaba contando que una tarde
260
00:19:40,680 --> 00:19:45,760
estaba limpiando una tumba.
Por la edad de la mujer es que
261
00:19:45,760 --> 00:19:48,760
se cansa.
Muy pronto comenzó a contarme
262
00:19:48,760 --> 00:19:53,080
que ya estaba pensando en qué
sitio del cementerio quería ser
263
00:19:53,080 --> 00:19:56,760
enterrada.
En la parte más antigua, decía,
264
00:19:57,440 --> 00:20:01,280
fue cuando me dijo que el señor
que habían sepultado hacía un
265
00:20:01,280 --> 00:20:05,400
mes en vida.
Fue su tío, un brujo pactado
266
00:20:05,600 --> 00:20:10,000
desde muy temprana edad.
En su familia nadie lo quería.
267
00:20:10,800 --> 00:20:15,040
Pues se contaba que cuando pactó
con el señor de toda oscuridad,
268
00:20:15,280 --> 00:20:19,400
entregó a su padre.
En el monte se pierde mucha
269
00:20:19,400 --> 00:20:24,960
gente y el padre del brujo no
fue la excepción, pero en la
270
00:20:24,960 --> 00:20:30,880
casa de este encontraron fotos
de familiares, amigos, exparejas
271
00:20:30,880 --> 00:20:34,760
que había tenido.
Estaban envueltas en telas
272
00:20:34,760 --> 00:20:39,160
negras bañados en nociones que
se usan para trabajos de
273
00:20:39,160 --> 00:20:42,920
brujería.
Será negra por todos lados.
274
00:20:43,320 --> 00:20:48,640
El lugar uría, alcohol e
inmundicia lo iban a linchar y
275
00:20:48,640 --> 00:20:53,000
quemar en la plaza del Pueblo
por brujo, pero no se le hizo
276
00:20:53,320 --> 00:20:58,280
porque huyó y no lo volvieron a
ver, ni siquiera la familia
277
00:20:59,040 --> 00:21:03,320
hasta hacía unos 30 años que
volvieron a tener noticias de
278
00:21:03,320 --> 00:21:05,560
él.
Y esto porque alguien lo
279
00:21:05,560 --> 00:21:09,400
recomendó.
Que era muy bueno y que quitaba
280
00:21:09,400 --> 00:21:14,920
todo tipo de mal, enfermedades,
mal de ojo y todo ese tipo de
281
00:21:14,920 --> 00:21:18,840
asuntos que las personas buscan
para sentirse mejor.
282
00:21:19,640 --> 00:21:24,280
Falleció de viejo y el sacerdote
no quiso hacerle la misa de
283
00:21:24,280 --> 00:21:27,880
cuerpo presente, así como
tampoco quisieron que lo
284
00:21:27,880 --> 00:21:32,720
sepultaran en el panteón de su
pueblo, ella por compasión, se
285
00:21:32,720 --> 00:21:36,720
lo trajo para acá.
Me comentó que lo iban a tirar
286
00:21:36,720 --> 00:21:41,280
como perro en el monte.
A veces pienso que hubiera sido
287
00:21:41,280 --> 00:21:45,720
lo mejor, pues cuando llegó el
brujo muchas cosas raras
288
00:21:45,720 --> 00:21:49,120
pasaron.
Aquí hay personas que vienen
289
00:21:49,120 --> 00:21:53,320
desde lejos a pedirle al brujo
que los ayude, que los sane de
290
00:21:53,320 --> 00:21:55,720
las enfermedades que tienen en
su cuerpo.
291
00:21:56,120 --> 00:22:01,640
Y esto es algo que me parece
absurdo, porque una de las cosas
292
00:22:01,640 --> 00:22:05,760
que decían de este brujo.
Era que hacía milagros.
293
00:22:06,520 --> 00:22:11,120
Es algo en lo que no estoy de
acuerdo y se me hace muy
294
00:22:11,120 --> 00:22:15,400
ofensivo el que crean que
alguien que sirvió al diablo
295
00:22:15,560 --> 00:22:21,600
haga milagros a las personas.
El chisme se propagó rápidamente
296
00:22:21,760 --> 00:22:24,680
y personas de todos lados
comenzaron a llegar.
297
00:22:25,360 --> 00:22:30,120
La tumba, que era sólo un montón
de Tierra, ahora es una de las
298
00:22:30,120 --> 00:22:32,640
tumbas más bonitas en el
cementerio.
299
00:22:33,280 --> 00:22:37,440
Mi compañero y yo estuvimos
presentes cuando llegó un hombre
300
00:22:37,560 --> 00:22:42,560
en una de esas camionetas que
gritan lo que son a lo que se
301
00:22:42,560 --> 00:22:46,640
dedican.
Mi compañero lo reconoció, pero
302
00:22:46,640 --> 00:22:50,400
no hizo comentario alguno hasta
que el joven se retiró.
303
00:22:51,200 --> 00:22:55,440
Era Pascual, uno de los
muchachos que se fue del pueblo
304
00:22:55,600 --> 00:23:00,040
y ahora era un patrón.
Él lo miró de rodillas,
305
00:23:00,160 --> 00:23:04,360
rogándole al brujo por su ayuda,
y éste se lo concedió.
306
00:23:05,200 --> 00:23:09,840
Ahora el Paco era la tumba, la
mejor del pueblo.
307
00:23:10,800 --> 00:23:14,560
Se propagó el chisme y ahora
vienen a buscar la tumba del
308
00:23:14,560 --> 00:23:19,960
brujo, pero también trajo a
malas personas, pues algunos
309
00:23:20,080 --> 00:23:23,680
intentaron abrir la tumba para
sacar los restos del brujo,
310
00:23:24,640 --> 00:23:28,400
pero.
Creo que algo o alguien no lo
311
00:23:28,400 --> 00:23:33,360
permite, porque esas personas
amanecen sin vida.
312
00:23:34,240 --> 00:23:37,240
La orden es echarlos a la fosa
común.
313
00:23:37,840 --> 00:23:42,160
La orden es clara y creo que
esas son las almas en pena que
314
00:23:42,160 --> 00:23:44,960
se han visto cerca de la tumba
del brujo.
315
00:23:45,720 --> 00:23:48,120
Los llantos y gritos son
desgarradores.
316
00:23:48,760 --> 00:23:52,920
No doy el rondín.
Cuando esto sucede, el miedo
317
00:23:52,920 --> 00:23:56,760
cala hasta los huesos.
Y no vaya a ser que me arrastren
318
00:23:56,760 --> 00:24:02,640
con ellos para andar penando.
Además, antes de abrir las rejas
319
00:24:02,640 --> 00:24:06,720
del panteón se tiene que ir a
limpiar los alrededores del
320
00:24:06,720 --> 00:24:10,280
mausoleo.
Se han encontrado veladoras de
321
00:24:10,280 --> 00:24:15,960
todo tipo de color, brujería y
objetos que las personas usan en
322
00:24:15,960 --> 00:24:21,400
el satanismo, animales muertos y
peticiones escritas en hojas que
323
00:24:21,400 --> 00:24:24,600
a veces las dejan a simple
vista.
324
00:24:24,960 --> 00:24:28,680
Y otras que han intentado
echarlas por debajo de la
325
00:24:28,680 --> 00:24:32,600
puerta.
Pascual manda a unas señoras
326
00:24:32,600 --> 00:24:37,400
cada mes llegan vestidas de
negro y hacen limpias en el
327
00:24:37,400 --> 00:24:40,720
mausoleo.
Una de ellas dijo que para que
328
00:24:40,720 --> 00:24:46,240
no se impregnen de malas
energías, pero la verdad no creo
329
00:24:46,240 --> 00:24:50,760
que sea eso, pues han llegado
algunas sectas intentando hacer
330
00:24:50,760 --> 00:24:54,440
sus rituales, pero les puedo
asegurar que.
331
00:24:54,760 --> 00:24:59,640
Lo que le sale de la tumba no es
el alma del brujo, sino otro
332
00:24:59,640 --> 00:25:04,480
ser, porque estos huyen del
cementerio gritando de horror,
333
00:25:04,960 --> 00:25:09,360
gritando como locos.
Nadie sale de sus casas por
334
00:25:09,360 --> 00:25:12,320
miedo a encontrarse con lo que
esos vieron.
335
00:25:12,840 --> 00:25:17,880
Las Brujas limpian todo y lo
hacen de manera que pareciera
336
00:25:17,880 --> 00:25:23,120
que algo negro, como una sombra,
se desprendiera de las paredes.
337
00:25:23,840 --> 00:25:27,120
Un frío que pareciera calarte
hasta los huesos.
338
00:25:27,760 --> 00:25:31,760
Yo me he tenido que quedar con
esas mujeres hasta que terminen
339
00:25:32,120 --> 00:25:38,200
y lo que se siente y se ve ahí
no es nada de Dios en una
340
00:25:38,200 --> 00:25:41,480
ocasión.
Y aclaro que esa fue La Última
341
00:25:41,480 --> 00:25:46,560
Vez que entré a la tumba.
Yo siempre que abría la puerta
342
00:25:46,680 --> 00:25:52,080
era el primero en entrar, pero
en esa ocasión me lleve el peor
343
00:25:52,080 --> 00:25:56,840
susto de mi vida.
En el suelo hay una parte que se
344
00:25:56,840 --> 00:26:01,440
puede ver, el ataúd del brujo,
apenas iluminé el interior
345
00:26:01,440 --> 00:26:05,560
cuando vi la parte de la tumba y
fue cuando vi un rostro
346
00:26:05,560 --> 00:26:10,520
horrible, la piel pegada y seca
con unos ojos rojos.
347
00:26:11,120 --> 00:26:15,960
Quise gritar, pero no pude.
Casi me infarto y no fui el
348
00:26:15,960 --> 00:26:20,000
único que lo vio.
Una de las mujeres también.
349
00:26:20,880 --> 00:26:25,440
No me pude mover.
Me quedé quieto, como si mis
350
00:26:25,440 --> 00:26:28,280
pies lo hubiesen clavado en el
suelo.
351
00:26:28,760 --> 00:26:33,160
Sentí mi espalda mojada y
hielada porque una de las Brujas
352
00:26:33,160 --> 00:26:37,400
me comenzó a echar alcohol y un
agua preparada que le llaman
353
00:26:37,400 --> 00:26:40,640
despojo.
Pero ni eso me hizo mover.
354
00:26:41,560 --> 00:26:45,720
Fue hasta que una de ellas me
dio con una rama en la espalda.
355
00:26:46,160 --> 00:26:51,040
La señora dijo una frase que
nunca había escuchado, respiraba
356
00:26:51,040 --> 00:26:53,480
con dificultad.
Y hasta que me hicieron la
357
00:26:53,480 --> 00:26:56,120
limpia de despojo, pude
reaccionar.
358
00:26:56,960 --> 00:27:01,600
Me sentía mareado y me tuve que
sentar en una banca fuera del
359
00:27:01,600 --> 00:27:06,120
mausoleo.
La bruja me dijo que me quedara
360
00:27:06,120 --> 00:27:10,760
ahí hasta que ellas terminaran.
Creo que me dieron la intención
361
00:27:10,760 --> 00:27:15,720
de largarme de allí porque me
advirtió que si lo hacía iba a
362
00:27:15,720 --> 00:27:19,800
terminar loco.
No sé qué hicieron adentro.
363
00:27:20,240 --> 00:27:25,200
Pero cuando una de ellas salió
se le veía molesta, traía una
364
00:27:25,200 --> 00:27:28,120
bolsa negra y apestaba animal
muerto.
365
00:27:28,720 --> 00:27:34,160
De la bolsa salían gusanos y un
líquido lo colocó en un balde
366
00:27:34,160 --> 00:27:40,680
que traían y le hizo una señal.
Al hombre que venía con ellas se
367
00:27:40,680 --> 00:27:44,600
lo llevaron y lo han de haber
enterrado en otro lugar.
368
00:27:45,600 --> 00:27:51,600
Alguien le dio acceso al
mausoleo e hizo un ritual, dejó
369
00:27:51,600 --> 00:27:57,000
algo más que malas vibras, dejó
un guardián oscuro y eso fue lo
370
00:27:57,000 --> 00:28:01,960
que vi, pero les aseguro que eso
sigue allí, pues como les
371
00:28:01,960 --> 00:28:06,120
comenté en un inicio se ven y se
escuchan cosas extrañas.
372
00:28:06,760 --> 00:28:11,840
Da miedo entrar a ese lado del
cementerio, pero aún así siguen
373
00:28:11,840 --> 00:28:16,760
visitando la tumba del brujo.
Dejando lo que le prometen y
374
00:28:16,880 --> 00:28:19,680
dándole las gracias por sus
milagros.
375
00:28:25,440 --> 00:28:30,480
Esto que les voy a contar sucede
todavía son de esas cosas que
376
00:28:30,680 --> 00:28:36,000
aunque pasen los años, décadas
no se van, son parte del lugar.
377
00:28:36,760 --> 00:28:41,000
Saludos a toda la Comunidad.
Trabajo en el cementerio desde
378
00:28:41,000 --> 00:28:44,920
hace más de 20 años.
El tiempo suficiente para
379
00:28:44,920 --> 00:28:50,200
conocer cada sendero de grava y
Tierra, los árboles retorcidos y
380
00:28:50,200 --> 00:28:53,280
cada lápida inclinada por el
peso de los años.
381
00:28:54,000 --> 00:28:57,360
Mi jornada comienza antes de que
el sol se asome.
382
00:28:57,960 --> 00:29:02,120
Cuando el aire todavía guarda el
frío de la madrugada y la
383
00:29:02,120 --> 00:29:07,120
neblina se posa sobre los nichos
a esa hora, el panteón parece
384
00:29:07,120 --> 00:29:09,640
como aquellas películas de
terror.
385
00:29:10,200 --> 00:29:15,600
Apenas si cruzo la reja se
escuchan los gritos, lamentos.
386
00:29:16,880 --> 00:29:19,560
Recuerdo la primera vez que los
escuché.
387
00:29:20,240 --> 00:29:24,480
Pensé que eran animales
atrapados entre las rejas o el
388
00:29:24,480 --> 00:29:28,800
crujido de alguna rama
desgarrándose bajo su propio
389
00:29:28,800 --> 00:29:32,240
peso.
Pero con los años aprendí a
390
00:29:32,240 --> 00:29:36,960
reconocer la diferencia entre el
sonido de la vida y el de los
391
00:29:36,960 --> 00:29:41,560
que ya no pertenecen a ella.
Los gritos no siempre son
392
00:29:41,560 --> 00:29:47,120
fuertes, a veces son apenas
audibles, otras veces
393
00:29:47,120 --> 00:29:52,040
interrumpen con total intensidad
que obligan a los pájaros a
394
00:29:52,040 --> 00:29:56,680
levantar el vuelo, como si algo
invisible los hubiera empujado.
395
00:29:58,640 --> 00:30:03,400
Algunos dicen que son las
benditas ánimas en pena, esas
396
00:30:03,400 --> 00:30:08,080
que no han sido perdonadas y
siguen penando por estos sitios.
397
00:30:08,600 --> 00:30:12,240
Otros que son aquellas que no
descansan, que no saben que ya
398
00:30:12,240 --> 00:30:15,880
están muertos.
Desde entonces he notado que
399
00:30:15,880 --> 00:30:19,680
provienen casi siempre de las
secciones más antiguas del
400
00:30:19,680 --> 00:30:24,720
cementerio, donde las lápidas
datan de principios del siglo
401
00:30:24,720 --> 00:30:29,000
20.
Son tumbas olvidadas, nombres ya
402
00:30:29,000 --> 00:30:33,640
borrados por la lluvia, fechas
que apenas se distinguen.
403
00:30:34,080 --> 00:30:37,560
Otras que se encuentran bajo
capas de musgo.
404
00:30:38,200 --> 00:30:42,520
Muchas ya no reciben flores ni
visitas y la Tierra se ha
405
00:30:42,520 --> 00:30:46,920
hundido alrededor de ellas.
Cuando paso cerca, el aire
406
00:30:46,920 --> 00:30:49,520
cambia y un escalofrío me
recorre la espalda.
407
00:30:49,920 --> 00:30:54,440
Es como si te obligara a
detenerte frente a una de esas
408
00:30:54,440 --> 00:30:57,920
tumbas.
Al principio intenté ignorarlos,
409
00:30:58,360 --> 00:31:02,480
seguir quemando fosas, podando
arbustos y limpiando mausoleos
410
00:31:02,640 --> 00:31:05,120
como si nada a mi alrededor
ocurriera.
411
00:31:05,880 --> 00:31:09,800
Me repetía que mi mente.
Que mis compañeros me jugaban
412
00:31:09,800 --> 00:31:14,320
una mala pasada por pasar tantas
horas entre muertos.
413
00:31:15,160 --> 00:31:18,040
Sin embargo, los gritos
persistían.
414
00:31:18,320 --> 00:31:20,360
No era el único que los
escuchaba.
415
00:31:20,880 --> 00:31:25,640
Yahir también los escucha.
Noté que en la parte del final
416
00:31:25,640 --> 00:31:29,920
del cementerio es donde más se
escuchan, a veces cerca de mí,
417
00:31:30,400 --> 00:31:34,520
tan próximos que sentía que
alguien me respiraba en la nuca.
418
00:31:35,200 --> 00:31:38,240
Jair dice que es el lado del
cementerio, es donde se
419
00:31:38,240 --> 00:31:42,360
sepultaron a las personas que
discriminaban por ser pobres.
420
00:31:42,760 --> 00:31:47,000
A algunos solo los colocaron a
raíz de la Tierra, envueltos en
421
00:31:47,000 --> 00:31:53,320
sábanas o petates como mortajas.
En esa área es en donde no les
422
00:31:53,320 --> 00:31:56,920
gusta trabajar.
Aunque con el tiempo empecé a
423
00:31:56,920 --> 00:32:00,960
recordar ciertos patrones.
Los gritos aumentaban cuando
424
00:32:00,960 --> 00:32:04,520
llovía, cuando el barro se
volvía espeso y pesado.
425
00:32:05,160 --> 00:32:09,360
Cuando las raíces de los árboles
parecían apretar con más fuerza,
426
00:32:09,520 --> 00:32:14,400
lo que descansa abajo también se
intensifica durante las tarde
427
00:32:14,400 --> 00:32:18,280
este domingo, cuando las
familias visitaban Asus difuntos
428
00:32:18,280 --> 00:32:23,320
más recientes y dejaban flores
frescas que contrastaban con el
429
00:32:23,320 --> 00:32:25,480
abandono de las tumbas
olvidadas.
430
00:32:26,440 --> 00:32:30,640
En varias ocasiones los
visitantes se me han acercado
431
00:32:30,640 --> 00:32:33,880
con el rostro pálido,
preguntando con la mirada de
432
00:32:33,880 --> 00:32:37,200
horror si yo también había oído
algo extraño.
433
00:32:37,960 --> 00:32:43,640
Yo solo afirmo en sin ofrecer
explicaciones, sin decirles que
434
00:32:43,640 --> 00:32:48,280
son las almas en pena de este
cementerio, pero hay quienes
435
00:32:48,280 --> 00:32:52,160
prefieren convencerse de que se
trata del viento entre los
436
00:32:52,160 --> 00:32:54,760
cipreses o del eco lejano de la
ciudad.
437
00:32:55,280 --> 00:32:59,840
He visto a otros que abandonan
el lugar con prisa, mirando por
438
00:32:59,840 --> 00:33:04,680
encima del hombro, como si
temieran que algo lo siguiera.
439
00:33:06,720 --> 00:33:11,640
Hubo una tarde particularmente
gris de esas tardes en que es
440
00:33:11,640 --> 00:33:14,960
aviso de lluvia.
Me tocó preparar una fosa cerca
441
00:33:14,960 --> 00:33:19,480
del sector más antiguo, donde
los mausoleos parecen casas
442
00:33:19,480 --> 00:33:23,200
coloniales.
Los vitrales esconden alguna
443
00:33:23,200 --> 00:33:26,840
sombra que se encuentre en su
interior mientras hundían la
444
00:33:26,840 --> 00:33:30,440
pala en la Tierra húmeda.
Un grito surgió justo dentro de
445
00:33:30,440 --> 00:33:34,680
una de ellas.
Era de una mujer, una exhalación
446
00:33:34,680 --> 00:33:38,480
desesperada, como el último
intento de alguien por llamar la
447
00:33:38,480 --> 00:33:42,000
atención.
No había sentido miedo cuando
448
00:33:42,000 --> 00:33:44,920
escuchaba los gritos en los años
pasados.
449
00:33:45,560 --> 00:33:51,080
Pero en este sentí que la sangre
se me lava y tuve que apoyarme
450
00:33:51,160 --> 00:33:54,720
en el mango de la pala para no
perder el equilibrio.
451
00:33:55,800 --> 00:33:59,880
Me puse a rezar, pero eso solo
hizo que se escucharan más
452
00:33:59,880 --> 00:34:03,640
desesperados.
Apreté los ojos con fuerza para
453
00:34:03,640 --> 00:34:05,920
no verla.
En caso de que se me
454
00:34:05,920 --> 00:34:09,480
manifestara.
Al cabo de unos 10 minutos me
455
00:34:09,480 --> 00:34:13,400
llamó Yair diciendo que ya había
llegado en material para ir a
456
00:34:13,400 --> 00:34:17,080
comenzar a trabajar.
Abrí los ojos y traía en el
457
00:34:17,080 --> 00:34:22,080
diablito los ladrillos.
Mi rostro estaba desencajado.
458
00:34:22,639 --> 00:34:26,280
Me preguntó que si se me había
aparecido un muertito.
459
00:34:26,639 --> 00:34:31,199
Le dije que no, que me había
golpeado yo mismo y no me podía
460
00:34:31,199 --> 00:34:34,320
mover.
No iba a decirle lo que había
461
00:34:34,320 --> 00:34:39,199
escuchado ya bastante tenía el
pobre chico con lo que el oía,
462
00:34:39,639 --> 00:34:43,199
además que trabajaríamos hasta
que fuera la hora de terminar el
463
00:34:43,199 --> 00:34:46,920
turno.
Comenzó a lloviznar y tuvimos
464
00:34:46,920 --> 00:34:50,960
que cubrir la tumba para que no
se relavara el cemento.
465
00:34:51,480 --> 00:34:56,040
Echamos todo a la carrucha y nos
fuimos de ahí sin mirar atrás o
466
00:34:56,040 --> 00:34:59,480
a los lados.
No estaba de humor para ver a
467
00:34:59,480 --> 00:35:03,440
las almas salir de entre las
tumbas, andar por esos senderos
468
00:35:03,440 --> 00:35:07,240
como si fuera una plazuela.
Cuando llegamos al pequeño
469
00:35:07,240 --> 00:35:11,920
almacén guardamos todo y la
mayoría de los compañeros se
470
00:35:11,920 --> 00:35:15,960
habían ido.
Me hice el tonto para conversar
471
00:35:15,960 --> 00:35:20,400
con don Raimundo.
Él, velador, le conté lo que
472
00:35:20,400 --> 00:35:23,120
desde hacía tiempo venía
escuchando.
473
00:35:23,520 --> 00:35:27,880
Pensé que me iba a tirar de
loco, pero él me aseguró que no
474
00:35:27,880 --> 00:35:31,920
era el único, pero algunos lo
comentaban, otros no.
475
00:35:32,640 --> 00:35:35,800
Las noches son lo más difícil,
dijo don Raimundo.
476
00:35:36,160 --> 00:35:40,320
Así que no pregunté más, pues me
di cuenta que cada uno de
477
00:35:40,320 --> 00:35:43,120
nosotros.
Lidiábamos con aquellos gritos
478
00:35:43,120 --> 00:35:48,520
de una o otra manera.
A veces debe quedarse hasta
479
00:35:48,520 --> 00:35:52,320
tarde para terminar algún
entierro retrasado o para
480
00:35:52,320 --> 00:35:54,520
vigilar que nadie entre a
vandalizar.
481
00:35:55,240 --> 00:35:59,400
Cuando llega la oscuridad de la
noche y cubre el cementerio, los
482
00:35:59,400 --> 00:36:05,040
gritos cambian de tono, se
vuelven más largos, más dolosos.
483
00:36:05,560 --> 00:36:07,880
Me siento en la caseta de
herramientas.
484
00:36:08,520 --> 00:36:13,200
Con una linterna encendida
esperando a que pase, sabiendo
485
00:36:13,200 --> 00:36:18,320
que nunca se va a ir del todo.
Yo siempre me quedaba porque
486
00:36:18,440 --> 00:36:22,000
este es mi trabajo y en cierto
modo, también mi hogar.
487
00:36:22,680 --> 00:36:26,080
Lo que sí les puedo asegurar es
que los gritos aún siguen
488
00:36:26,080 --> 00:36:31,320
escuchándose de día o de noche,
a veces alejándose a veces más
489
00:36:31,320 --> 00:36:33,920
cerca.
Ya no me da miedo.
490
00:36:34,080 --> 00:36:36,120
Trato de seguir haciendo mi
trabajo.
491
00:36:36,720 --> 00:36:41,480
No hago alguna oración por
ellos, pues con la experiencia
492
00:36:41,480 --> 00:36:45,960
que tuve fue suficiente para no
llevarme alguna alma en pena
493
00:36:45,960 --> 00:36:49,520
conmigo a mi hogar.
Muchas gracias por escucharme
494
00:36:52,840 --> 00:36:57,520
oscura Comunidad del Inframundo
que les parecieron estas
495
00:36:57,520 --> 00:37:02,960
anécdotas contadas y compartidas
por sepultureros háganmelo saber
496
00:37:02,960 --> 00:37:07,200
en una caja de comentarios.
Los invito a compartir con algún
497
00:37:07,200 --> 00:37:11,680
amigo o alguna amiga si este
video fue de su agrado, sin más
498
00:37:11,680 --> 00:37:17,040
me despido, no sin antes
desearles dulces pesadillas,
499
00:37:17,360 --> 00:37:20,280
buenas noches y hasta la
próxima.












