Oct. 21, 2024
LA PLANCHADA - HISTORIAS DE TERROR


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,320
Buenos días, tardes o noches
esperando, se encuentren
2
00:00:04,320 --> 00:00:07,400
nórridamente bien del otro lado
de la pantalla.
3
00:00:08,119 --> 00:00:13,080
En esta ocasión te contaré un
par de anécdotas basadas en
4
00:00:13,080 --> 00:00:18,160
hechos reales que tienen que ver
con apariciones de enfermeras, a
5
00:00:18,160 --> 00:00:22,160
lo que comúnmente conocen como
la planchada.
6
00:00:22,880 --> 00:00:27,640
Por favor, Ponte cómodo y apaga
la pequeña luz de tu habitación.
7
00:00:28,280 --> 00:00:36,360
Comenzamos.
La planchada basado en la
8
00:00:36,360 --> 00:00:40,480
experiencia real de Gilberto
Santacruz.
9
00:00:43,240 --> 00:00:47,960
¿Quisiera que contara mi
historia, ojalá la encuentren
10
00:00:47,960 --> 00:00:53,400
interesante porque lo que me
sucedió era una mezcla de miedo
11
00:00:53,400 --> 00:00:58,960
y alivio que me resultó tan
difícil de creer que si no fuera
12
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
por qué?
Los mismos médicos del hospital
13
00:01:02,120 --> 00:01:06,120
me dijeron que había tenido una
recuperación milagrosa.
14
00:01:06,640 --> 00:01:10,360
No lo creería.
Todo.
15
00:01:10,360 --> 00:01:14,000
Comenzó una noche, hace unos 20
años.
16
00:01:14,720 --> 00:01:21,440
En ese momento tenía 15 e iba de
pasajero en el auto del papá de
17
00:01:21,440 --> 00:01:26,240
unos amigos.
Regresábamos de una fiesta y
18
00:01:26,240 --> 00:01:32,400
aunque no deberíamos.
Habíamos tomado un tanto así que
19
00:01:32,400 --> 00:01:37,200
nos encontrábamos eufóricos
mientras conducían por una
20
00:01:37,200 --> 00:01:41,880
avenida que debería estar vacía
a las 3:00 de la mañana.
21
00:01:43,000 --> 00:01:47,480
La cosa es que otro borracho
pensó lo mismo y aunque
22
00:01:47,480 --> 00:01:52,360
estábamos detenidos en un alto y
respetando todas las reglas de
23
00:01:52,360 --> 00:01:56,320
seguridad, nos embistieron por
la parte trasera.
24
00:01:57,440 --> 00:02:03,200
Yo llevaba el cinturón puesto,
así que pese a que mis heridas
25
00:02:03,600 --> 00:02:09,960
eran considerables, no perdí la
vida contrario al conductor y el
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,480
pasajero del frente, que eran
mis compás.
27
00:02:14,680 --> 00:02:19,320
Los responsables del accidente
también fallecieron, así que no
28
00:02:19,320 --> 00:02:22,920
tengo manera de explicar lo que
sucedió en ese momento.
29
00:02:23,880 --> 00:02:28,680
Simplemente sé que luego mi
cuerpo dolía de tal manera que
30
00:02:28,680 --> 00:02:33,680
perdí el conocimiento varias
veces antes de que llegarán los
31
00:02:33,680 --> 00:02:39,160
paramédicos y finalmente me
ingresaron a emergencias.
32
00:02:40,240 --> 00:02:46,200
Una vez admitido en el hospital,
mi cuerpo estaba lleno de dolor
33
00:02:46,320 --> 00:02:50,200
y mi mente se nublaba por la
confusión y el miedo.
34
00:02:50,960 --> 00:02:56,000
Al parecer me había roto varias
costillas y otros huesos, pero
35
00:02:56,000 --> 00:03:02,320
creo que lo que me dolía más era
el pecho, ya que a cada
36
00:03:02,320 --> 00:03:07,840
respiración sentía una agonía
horrible que no podían disminuir
37
00:03:07,840 --> 00:03:12,920
los sedantes que me daban y
tampoco me podían mantener las
38
00:03:12,920 --> 00:03:19,760
24 horas lleno de anestésicos.
Me comentaron los doctores que
39
00:03:19,920 --> 00:03:23,640
tendría que aguantar un poco
para que pudiera sanar mejor.
40
00:03:24,680 --> 00:03:30,880
Así que comer, respirar, hablar.
Cualquier cosa me causaba tanto
41
00:03:30,880 --> 00:03:36,280
malestar que a veces me dolía
del cansancio, que me provocaba
42
00:03:37,480 --> 00:03:41,960
por la gravedad de mis heridas y
que obviamente no me podía
43
00:03:41,960 --> 00:03:44,800
mover.
Pasaba mis días en una
44
00:03:44,800 --> 00:03:50,520
habitación fría y estéril.
Con las luces parpadeantes y los
45
00:03:50,520 --> 00:03:56,800
sonidos constantes de las
máquinas que me rodeaban, una
46
00:03:56,800 --> 00:04:01,520
velada mientras llovía mucho
afuera, estaba en la cama,
47
00:04:01,520 --> 00:04:06,560
retorciéndome por el dolor y
pesadillas que aún tenía del
48
00:04:06,560 --> 00:04:13,080
accidente, desperté abruptamente
al sentir una presencia cerca de
49
00:04:13,080 --> 00:04:16,040
mí.
No había escuchado los pasos
50
00:04:16,040 --> 00:04:21,120
usuales de las enfermeras ni su
saludo cuando me tomaban los
51
00:04:21,120 --> 00:04:27,280
signos vitales, además de que a
esta mujer realmente no la
52
00:04:27,280 --> 00:04:32,560
reconocía, mis ojos se enfocaban
en la enfermera que iba vestida
53
00:04:32,560 --> 00:04:37,520
con un uniforme blanco de esos
que usan en las películas
54
00:04:37,520 --> 00:04:41,280
antiguas con unas ojeras
enormes.
55
00:04:41,600 --> 00:04:47,680
Que eran lo que la hermana va
con sus compañeras y sus ojos
56
00:04:47,680 --> 00:04:50,720
irradiaban una extraña
tranquilidad.
57
00:04:52,440 --> 00:04:55,760
Mi corazón comenzó a latir de
forma dolorosa.
58
00:04:56,720 --> 00:05:01,000
Algo animal en mí.
Quería irse inmediatamente a
59
00:05:01,000 --> 00:05:06,240
alejarse de esa presencia
desconocida que se paraba contra
60
00:05:06,240 --> 00:05:11,720
las luces del hospital.
Ella se adelantó sin decir una
61
00:05:11,720 --> 00:05:17,520
sola palabra y extendió una mano
fría en mi dirección.
62
00:05:18,280 --> 00:05:22,920
Pese al escalofrío que me dio
cuando me tocó, me transmitió
63
00:05:23,160 --> 00:05:28,560
una sensación de alivio tal en
todo el cuerpo, que me relaje
64
00:05:28,760 --> 00:05:35,080
inmediatamente.
Su toque era tan reconfortante
65
00:05:35,320 --> 00:05:40,560
como el abrazo de mi madre.
Cuando vio que me calme me
66
00:05:40,560 --> 00:05:44,520
colocó la otra mano en la
frente, como si me estuviera
67
00:05:44,520 --> 00:05:49,160
tomando la temperatura, y luego
me dijo que pronto me iba a
68
00:05:49,160 --> 00:05:53,640
aliviar.
Enseguida me sentí revitalizado
69
00:05:53,920 --> 00:05:59,400
y lo siguiente no sé si me dormí
o si realmente lo viví.
70
00:05:59,840 --> 00:06:04,600
Porque se me hace irreal que de
un momento a otro pudiera
71
00:06:04,600 --> 00:06:11,120
ponerme de pie sin el menor
asomo de molestia, pero la mujer
72
00:06:11,120 --> 00:06:16,240
me guió suavemente fuera de mi
habitación, flotando a mi lado
73
00:06:16,360 --> 00:06:20,000
mientras me llevaba por los
pasillos del hospital.
74
00:06:21,320 --> 00:06:25,680
Las luces parpadeantes se
desvanecieron y los sonidos de
75
00:06:25,680 --> 00:06:28,320
las máquinas.
Se esfumaron de forma
76
00:06:28,320 --> 00:06:34,720
placentera, pese a que llevaba
solamente la bata de enfermo.
77
00:06:35,000 --> 00:06:38,720
Parecía que no me daba el menor
frío ni molestia.
78
00:06:39,760 --> 00:06:44,520
Estábamos en un espacio muy
alejado de la realidad, donde
79
00:06:44,520 --> 00:06:48,000
pese a la oscuridad, podía verlo
todo.
80
00:06:49,520 --> 00:06:53,200
De pronto me había acostado en
la cama del hospital.
81
00:06:53,760 --> 00:06:57,640
Con todos los instrumentos
conectados que indicaban que
82
00:06:57,640 --> 00:07:03,680
poco a poco mi cuerpo se estaba
rindiendo, una de las enfermeras
83
00:07:03,680 --> 00:07:07,200
del turno, a la que si había
visto en varias ocasiones
84
00:07:07,200 --> 00:07:11,840
anteriores, gritó a las otras
algo que no entendía del todo
85
00:07:12,280 --> 00:07:16,560
porque su voz parecía estar
sofocada por algo como si
86
00:07:16,560 --> 00:07:21,880
estuviera demasiado lejos de mí.
Entonces me di cuenta de que
87
00:07:21,880 --> 00:07:26,480
estaba por morir.
El miedo me invadió, pero la
88
00:07:26,480 --> 00:07:30,920
enfermera fantasma me miró con
calma y me transmitía una
89
00:07:30,920 --> 00:07:35,960
sensación de paz.
Susurró palabras reconfortantes
90
00:07:35,960 --> 00:07:39,640
que no podía entender
completamente, pero que
91
00:07:39,640 --> 00:07:42,680
resonaban en lo más profundo de
mi ser.
92
00:07:43,480 --> 00:07:49,240
Era algo como que todo iba a
estar bien después de eso.
93
00:07:49,560 --> 00:07:53,640
Sentí que mi cuerpo me jalaba y
de pronto abrí los ojos.
94
00:07:53,640 --> 00:07:58,080
Cuando los médicos y enfermeras
de turno estaban alrededor de mí
95
00:07:58,320 --> 00:08:03,960
tratando de revivirme, me habían
dado 2 descargas en el pecho
96
00:08:03,960 --> 00:08:09,080
para reactivar mi corazón.
La máquina dejó de emitir
97
00:08:09,080 --> 00:08:13,480
sonidos alarmantes mientras mi
Estado se estabilizaba.
98
00:08:14,760 --> 00:08:18,920
Una vez que pude enfocar la
vista, la busqué por todos
99
00:08:18,920 --> 00:08:22,960
lados, pero ella no se
encontraba entre el equipo, así
100
00:08:22,960 --> 00:08:25,480
que, desorientado, pregunté por
ella.
101
00:08:26,520 --> 00:08:31,520
El resto de las personas se
quedó en un silencio sepulcral y
102
00:08:31,520 --> 00:08:37,039
noté que a rosita, una de las
enfermeras de turno, la piel se
103
00:08:37,039 --> 00:08:42,080
le ponía pálida.
Me dijeron que luego hablarían
104
00:08:42,080 --> 00:08:45,280
conmigo de eso y que necesitaba
descansar.
105
00:08:46,320 --> 00:08:50,440
Sabía lo más profundo de mi ser,
que había experimentado algo
106
00:08:50,440 --> 00:08:54,480
sobrenatural, algo que
trascendía la comprensión
107
00:08:54,480 --> 00:09:00,600
humana, pero tenía que
comprobarlo de alguna manera ya
108
00:09:00,600 --> 00:09:05,080
cuando casi iba de alta antes de
irme del hospital.
109
00:09:05,640 --> 00:09:09,040
Quise despedirme de todo el
equipo que me había cuidado por
110
00:09:09,040 --> 00:09:15,280
espacio de casi un mes.
Entre ellas estaba rosita, la
111
00:09:15,280 --> 00:09:20,200
más joven y con la que me llevé
mejor, quizá por la cercanía de
112
00:09:20,200 --> 00:09:23,640
edad.
Le pregunté de nuevo quién era
113
00:09:23,640 --> 00:09:28,080
esa enfermera, porque quería
darle las gracias por hacerme
114
00:09:28,080 --> 00:09:33,360
sentir mejor a lo que.
Ella finalmente respondió que
115
00:09:33,360 --> 00:09:37,120
ninguna persona viva en el
hospital podría haberse
116
00:09:37,120 --> 00:09:43,240
presentado de esa manera, ya que
los uniformes tenían décadas de
117
00:09:43,240 --> 00:09:47,320
haber cambiado.
Luego se acercó a mi oído y me
118
00:09:47,320 --> 00:09:52,960
confesó que ahí si aparecía una
enfermera en casos terminales y
119
00:09:52,960 --> 00:09:57,240
que algunas veces los pacientes
se salvaban misteriosamente.
120
00:09:57,880 --> 00:10:01,760
Mientras que otros morían
pacíficamente.
121
00:10:02,720 --> 00:10:07,480
Al parecer me había tocado.
Una de las buenas añadió que
122
00:10:07,480 --> 00:10:12,920
nadie sabía a ciencia cierta
quién era, pero muchos decían
123
00:10:12,920 --> 00:10:23,320
que se trataba de la planchada.
La enfermera, basado en la
124
00:10:23,320 --> 00:10:26,440
experiencia real de Alfredo
Dávalos.
125
00:10:29,080 --> 00:10:33,600
Buenas noches a todos.
Quisiera compartir mi historia.
126
00:10:34,360 --> 00:10:38,920
Muchas veces escucho este canal
mientras hago mis labores como
127
00:10:38,920 --> 00:10:44,560
enfermero de la guardia nocturna
y me hace ilusión que lo puedan
128
00:10:44,560 --> 00:10:49,320
relatar.
Me llamo Alfredo y hace unos 6
129
00:10:49,320 --> 00:10:54,720
años trabajaba como pasante en
uno de los hospitales del centro
130
00:10:54,720 --> 00:10:58,320
del país.
Que prefiero no mencionar para
131
00:10:58,320 --> 00:11:04,960
no recibir ningún tipo de queja
o represalia durante mis días.
132
00:11:04,960 --> 00:11:09,600
En ese lugar era común escuchar
que las enfermeras y otros
133
00:11:09,600 --> 00:11:15,040
compañeros dijeran que se
aparecían montones de cosas como
134
00:11:15,040 --> 00:11:19,920
bultos en la oscuridad o que
había gente que se te aparecía
135
00:11:19,920 --> 00:11:23,640
en los pasillos.
Y demás cuestiones que creo que
136
00:11:23,640 --> 00:11:30,120
es común que se comenten en
todos lados, pero al espectro
137
00:11:30,120 --> 00:11:35,960
que ni querían mencionar por
nombre era a la planchada que
138
00:11:35,960 --> 00:11:43,800
simplemente le denominaban la
tía o la enfermera como para no
139
00:11:43,800 --> 00:11:46,640
querer involucrar al decir esas
palabras.
140
00:11:47,960 --> 00:11:53,120
Según contaban, ellas era un
fantasma que se aparecía a los
141
00:11:53,120 --> 00:11:57,960
pacientes que estaban al borde
de la muerte, así que cuando
142
00:11:58,240 --> 00:12:03,840
alguien la veía junto a la cama
de uno o salir del cuarto o
143
00:12:03,840 --> 00:12:08,520
cualquier cosa similar, le
avisaban a los médicos del turno
144
00:12:08,720 --> 00:12:11,880
que estuvieran al pendiente del
caso.
145
00:12:13,680 --> 00:12:17,760
Al principio pensé que era solo
una leyenda urbana hecha para
146
00:12:17,960 --> 00:12:20,840
mantenernos miedo a los
pasantes.
147
00:12:21,680 --> 00:12:26,040
Descarté esas historias como
meros cuentos de terror para
148
00:12:26,040 --> 00:12:32,520
asustar a los más crédulos, pero
a medida que pasaba el tiempo
149
00:12:32,920 --> 00:12:36,840
comencé a notar patrones
extraños y coincidencias
150
00:12:36,840 --> 00:12:39,840
inquietantes.
Una noche.
151
00:12:40,280 --> 00:12:45,280
Mientras atendía a un paciente
en estado crítico, vi algo que
152
00:12:45,280 --> 00:12:49,560
me dejó sin aliento.
En el rincón de la habitación
153
00:12:49,840 --> 00:12:54,200
pude distinguir la figura etérea
de una mujer vestida con un
154
00:12:54,200 --> 00:13:00,600
uniforme de enfermera antiguo.
Tenía el rostro pálido, como lo
155
00:13:00,600 --> 00:13:03,040
deja la falta de circulación
sanguínea.
156
00:13:03,840 --> 00:13:08,840
El cabello de un tono rubio y
los ojos de un tono Claro que no
157
00:13:08,840 --> 00:13:15,720
alcanzaba a distinguir del todo.
Me hacían sentir helado, algo en
158
00:13:15,720 --> 00:13:21,360
mí tenía mucho miedo.
Estaba observando la escena
159
00:13:21,360 --> 00:13:26,600
paralizado, sin tener la menor
idea de cómo proceder o qué cosa
160
00:13:26,600 --> 00:13:30,520
hacer para que mis piernas y
cuerpo respondieran, aunque
161
00:13:30,520 --> 00:13:36,360
fuera un poco.
Mientras ella se acercaba, noté
162
00:13:36,360 --> 00:13:41,600
que el paciente parecía estar en
un estado de calma inusual, su
163
00:13:41,600 --> 00:13:45,800
respiración se volvió más suave
y su expresión cambió de
164
00:13:45,800 --> 00:13:49,800
angustia.
A serenidad, la enfermera
165
00:13:49,800 --> 00:13:55,920
fantasma permaneció a su lado,
extendió su mano hacia él como
166
00:13:55,920 --> 00:13:59,280
si lo estuviera guiando hacia él
más allá.
167
00:14:00,280 --> 00:14:03,880
Enseguida la persona pasó a un
estado de total tranquilidad
168
00:14:04,560 --> 00:14:08,920
luego de tener un espasmo ligero
de dolor que lo hacía parecer
169
00:14:08,920 --> 00:14:13,800
que estaba viviendo algo
horrible, pero solamente por
170
00:14:13,800 --> 00:14:18,240
menos de 1 segundo.
Después de ese breve espacio
171
00:14:18,240 --> 00:14:22,800
sobrenatural, la mujer camino
fuera de la habitación e
172
00:14:22,800 --> 00:14:26,840
inmediatamente se activaron
todas las alarmas de los
173
00:14:26,840 --> 00:14:31,320
aparatos.
Estaba Claro que el paciente se
174
00:14:31,320 --> 00:14:35,680
encontraba teniendo signos
vitales alarmantemente bajos.
175
00:14:36,400 --> 00:14:41,600
Al parecer, estaba acabando con
su vida en esos momentos, pese a
176
00:14:41,600 --> 00:14:45,960
que en una situación de ese tipo
debería haber tenido una
177
00:14:45,960 --> 00:14:49,640
profunda molestia.
Era todo lo contrario.
178
00:14:50,360 --> 00:14:55,160
Tenía el semblante cálido de las
personas que están viendo algo
179
00:14:55,160 --> 00:14:59,800
muy placentero.
Pese a todo nuestros intentos
180
00:14:59,800 --> 00:15:05,200
por resucitarlo, el carro de
choque no pudo hacer mucho por
181
00:15:05,200 --> 00:15:08,800
el individuo.
Simplemente se nos fue de las
182
00:15:08,800 --> 00:15:14,080
manos y luego de las maniobras
necesarias fue pronunciado como
183
00:15:14,080 --> 00:15:18,080
fallecido.
Se tomó la hora y las medidas
184
00:15:18,080 --> 00:15:22,080
para que todo quedara por
escrito y al poco tiempo se le
185
00:15:22,080 --> 00:15:25,000
notificó a los familiares de lo
que había pasado.
186
00:15:25,240 --> 00:15:29,400
Para que todos los detalles
fueran procesados conforme a
187
00:15:29,400 --> 00:15:33,240
Derecho y a la sensibilidad de
esas personas.
188
00:15:34,240 --> 00:15:39,080
Después de esa experiencia me
sentí especialmente drenado de
189
00:15:39,080 --> 00:15:42,000
forma que tenía que salir por
unos minutos.
190
00:15:43,160 --> 00:15:48,400
Le dije a las compañeras que iba
por un refresco, mientras que la
191
00:15:48,400 --> 00:15:51,560
jefa por lo regular no se movía
de su estación.
192
00:15:52,080 --> 00:15:55,400
Me comentó que me acompañaría
por esa ocasión.
193
00:15:56,560 --> 00:16:00,360
Caminamos en dirección del
autoservicio más cercano y en
194
00:16:00,360 --> 00:16:05,200
esos minutos de silencio ella me
dijo que no me preocupara, que
195
00:16:05,200 --> 00:16:10,400
lo que había visto era a la
planchada, pero que ella no era
196
00:16:10,400 --> 00:16:14,960
agresiva con los miembros del
Estado, así que no había que
197
00:16:14,960 --> 00:16:18,520
temer, de hecho, para otra vez
que la viera.
198
00:16:19,000 --> 00:16:24,240
Me pidió que le notificara a las
compañeras de más edad para que
199
00:16:24,240 --> 00:16:27,280
fueran tomando las precauciones
necesarias.
200
00:16:28,840 --> 00:16:33,200
Intrigado y lleno de miedo,
decidí investigar más a fondo.
201
00:16:33,800 --> 00:16:37,960
Hablé con otros miembros del
personal y descubrí que varios
202
00:16:37,960 --> 00:16:41,640
pacientes habían descrito
encuentros similares con el
203
00:16:41,640 --> 00:16:46,520
espectro de la enfermera antes
de fallecer, incluso los
204
00:16:46,520 --> 00:16:49,920
miembros del personal.
Ya tenían esa regla
205
00:16:49,920 --> 00:16:55,320
perfectamente impuesta, de forma
que era un secreto a voces lo
206
00:16:55,320 --> 00:16:59,720
que estaba pasando.
Por supuesto, a los familiares
207
00:16:59,720 --> 00:17:03,840
no se les decía palabra alguna
porque nadie lo creería.
208
00:17:04,480 --> 00:17:07,760
De hecho, yo mismo los había
juzgado de locos.
209
00:17:07,760 --> 00:17:13,400
Antes de tener la experiencia en
directo, algunos afirmaban que
210
00:17:13,640 --> 00:17:17,520
la habían visto acariciando
suavemente sus frentes.
211
00:17:18,240 --> 00:17:21,760
Susurrando palabras
reconfortantes mientras cruzaban
212
00:17:21,760 --> 00:17:24,599
el umbral de entre la vida y la
muerte.
213
00:17:25,720 --> 00:17:30,560
Otros que antes de un evento
trágico mayor, como que vinieran
214
00:17:30,560 --> 00:17:34,920
varias víctimas en choque a la
sala de emergencias, la mujer se
215
00:17:34,920 --> 00:17:40,120
aparecía en esa zona, se paraba
en la puerta, como viendo a la
216
00:17:40,120 --> 00:17:43,520
distancia.
Y entonces era que todos se
217
00:17:43,520 --> 00:17:47,720
alistaban como podían, porque
sabían que algo grande se iba a
218
00:17:47,720 --> 00:17:51,600
presentar.
En otras ocasiones, muy de
219
00:17:51,600 --> 00:17:55,400
cuando en cuando la planchada
ayudaba a los pacientes a
220
00:17:55,400 --> 00:17:58,840
mejorar.
Por ejemplo, tenían la historia
221
00:17:58,840 --> 00:18:02,720
de una muchacha que llegó con
amenaza de aborto.
222
00:18:03,440 --> 00:18:07,400
Apenas tenía un par de meses de
gestación, así que las
223
00:18:07,400 --> 00:18:10,920
posibilidades de que eso pasará
eran muy altas.
224
00:18:11,800 --> 00:18:16,400
La chica se encontraba en la
Sala de emergencias hasta que
225
00:18:16,400 --> 00:18:20,600
por la noche la enfermera se le
presentó cuando nadie estaba en
226
00:18:20,600 --> 00:18:25,240
la sala y como era la única
paciente, solamente ella fue
227
00:18:25,240 --> 00:18:29,840
testigo de lo que pasó.
Le contó a las enfermeras que
228
00:18:29,840 --> 00:18:34,800
mientras dormía llegó a ponerle
un medicamento en el suero, le
229
00:18:34,800 --> 00:18:39,240
tocó la frente como si le
midiera la temperatura y luego
230
00:18:39,240 --> 00:18:43,080
se fue con pasos silenciosos.
Antes de que las otras
231
00:18:43,080 --> 00:18:48,360
regresaran, al día siguiente, la
dieron de alta porque presentó
232
00:18:48,360 --> 00:18:53,400
una recuperación milagrosa, pese
a lo mal que había ingresado y
233
00:18:53,400 --> 00:18:57,960
que ninguno de los ginecólogos
le habían pronosticado nada
234
00:18:57,960 --> 00:19:02,040
positivo.
Aunque estos relatos eran
235
00:19:02,040 --> 00:19:07,120
perturbadores, también había un
patrón de reconfortante en
236
00:19:07,120 --> 00:19:10,560
ellos.
Aquellos que habían sido
237
00:19:10,560 --> 00:19:15,760
visitados por el espectro de la
enfermera parecían encontrar una
238
00:19:15,760 --> 00:19:21,120
paz en sus últimos momentos,
como si su presencia fuera un
239
00:19:21,120 --> 00:19:23,560
consuelo en medio de la
oscuridad.
240
00:19:24,520 --> 00:19:28,840
Sin embargo, la presencia del
espectro también me llenó de
241
00:19:28,840 --> 00:19:34,120
inquietud, ya que la leyenda que
la envolvía era una de mucho
242
00:19:34,120 --> 00:19:37,720
dolor.
Se suponía que se trataba de una
243
00:19:37,720 --> 00:19:42,920
compañera que hacía muchos años
se había enamorado de un médico
244
00:19:43,200 --> 00:19:47,560
y al verse engañada, puesto que
el hombre tenía una prometida
245
00:19:47,560 --> 00:19:52,520
con la que se iba a casar, se
vengó con los pacientes y ahora,
246
00:19:52,520 --> 00:19:56,520
como castigo eterno, debía
cuidar de ellos hasta el último
247
00:19:56,520 --> 00:20:02,480
momento de sus vidas.
Quería saber si realmente había
248
00:20:02,480 --> 00:20:05,760
pasado eso.
O si era como otras personas
249
00:20:05,760 --> 00:20:11,200
decían que se trataba de alguien
tan comprometido con su labor
250
00:20:11,480 --> 00:20:15,360
que había trascendido a la
muerte con tal de traer consuelo
251
00:20:15,360 --> 00:20:19,880
a los pacientes.
Estas preguntas me atormentaron
252
00:20:19,880 --> 00:20:24,120
durante mucho tiempo y nunca
encontré respuesta definitiva.
253
00:20:24,760 --> 00:20:28,600
Pero una cosa es segura.
La figura de la enfermera
254
00:20:28,600 --> 00:20:32,840
fantasma sigue pareciéndose a
aquellos que están al borde de
255
00:20:32,840 --> 00:20:36,440
la muerte.
Brindando consuelo o temor en
256
00:20:36,440 --> 00:20:41,880
sus últimos momentos como
enfermero he visto que hay cosas
257
00:20:41,880 --> 00:20:46,960
más allá de nuestra comprensión,
fuerzas invisibles que operan en
258
00:20:46,960 --> 00:20:50,560
el mundo de los moribundos.
Y aunque el espectro de la
259
00:20:50,560 --> 00:20:55,080
enfermera pueda ser aterrador,
también es un recordatorio de
260
00:20:55,080 --> 00:20:59,520
que incluso en nuestros momentos
más oscuros puede haber una
261
00:20:59,520 --> 00:21:02,760
presencia que nos guíe hacia el
otro lado.
262
00:21:03,560 --> 00:21:07,960
He pensado en numerosas
ocasiones que quizás la muerte
263
00:21:07,960 --> 00:21:13,480
no es algo tan aborrecible, pero
eso lo averiguaré hasta que me
264
00:21:13,480 --> 00:21:17,920
toque el turno en la vida.
Espero que para ese entonces
265
00:21:18,040 --> 00:21:23,360
haya una presencia confortante
como la que conocí o que, como
266
00:21:23,360 --> 00:21:27,400
dicen otros parientes, me
visiten mis familiares.
267
00:21:27,600 --> 00:21:32,720
O esa misteriosa niña vestida de
blanco que muchos mencionan poco
268
00:21:32,720 --> 00:21:37,040
tiempo antes de morir.
Muchas gracias por escucharme.
269
00:21:37,440 --> 00:21:45,240
Buenas noches, amigos.
Espero que el video haya sido de
270
00:21:45,240 --> 00:21:49,200
tu agrado.
Si fue así, no olvides dejarme
271
00:21:49,200 --> 00:21:54,680
un like y un bonito comentario.
¿Me ayudarías a seguir
272
00:21:54,680 --> 00:21:57,680
creciendo?
Y que el algoritmo de YouTube
273
00:21:57,680 --> 00:22:02,560
nos siga recomendando sin más.
Por el momento me despido, no
274
00:22:02,560 --> 00:22:05,920
sin antes desearles dulces
pesadillas.
275
00:22:06,480 --> 00:22:11,240
Nos vemos en otra emisión más de
inframundos relatos.
00:00:00,160 --> 00:00:04,320
Buenos días, tardes o noches
esperando, se encuentren
2
00:00:04,320 --> 00:00:07,400
nórridamente bien del otro lado
de la pantalla.
3
00:00:08,119 --> 00:00:13,080
En esta ocasión te contaré un
par de anécdotas basadas en
4
00:00:13,080 --> 00:00:18,160
hechos reales que tienen que ver
con apariciones de enfermeras, a
5
00:00:18,160 --> 00:00:22,160
lo que comúnmente conocen como
la planchada.
6
00:00:22,880 --> 00:00:27,640
Por favor, Ponte cómodo y apaga
la pequeña luz de tu habitación.
7
00:00:28,280 --> 00:00:36,360
Comenzamos.
La planchada basado en la
8
00:00:36,360 --> 00:00:40,480
experiencia real de Gilberto
Santacruz.
9
00:00:43,240 --> 00:00:47,960
¿Quisiera que contara mi
historia, ojalá la encuentren
10
00:00:47,960 --> 00:00:53,400
interesante porque lo que me
sucedió era una mezcla de miedo
11
00:00:53,400 --> 00:00:58,960
y alivio que me resultó tan
difícil de creer que si no fuera
12
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
por qué?
Los mismos médicos del hospital
13
00:01:02,120 --> 00:01:06,120
me dijeron que había tenido una
recuperación milagrosa.
14
00:01:06,640 --> 00:01:10,360
No lo creería.
Todo.
15
00:01:10,360 --> 00:01:14,000
Comenzó una noche, hace unos 20
años.
16
00:01:14,720 --> 00:01:21,440
En ese momento tenía 15 e iba de
pasajero en el auto del papá de
17
00:01:21,440 --> 00:01:26,240
unos amigos.
Regresábamos de una fiesta y
18
00:01:26,240 --> 00:01:32,400
aunque no deberíamos.
Habíamos tomado un tanto así que
19
00:01:32,400 --> 00:01:37,200
nos encontrábamos eufóricos
mientras conducían por una
20
00:01:37,200 --> 00:01:41,880
avenida que debería estar vacía
a las 3:00 de la mañana.
21
00:01:43,000 --> 00:01:47,480
La cosa es que otro borracho
pensó lo mismo y aunque
22
00:01:47,480 --> 00:01:52,360
estábamos detenidos en un alto y
respetando todas las reglas de
23
00:01:52,360 --> 00:01:56,320
seguridad, nos embistieron por
la parte trasera.
24
00:01:57,440 --> 00:02:03,200
Yo llevaba el cinturón puesto,
así que pese a que mis heridas
25
00:02:03,600 --> 00:02:09,960
eran considerables, no perdí la
vida contrario al conductor y el
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,480
pasajero del frente, que eran
mis compás.
27
00:02:14,680 --> 00:02:19,320
Los responsables del accidente
también fallecieron, así que no
28
00:02:19,320 --> 00:02:22,920
tengo manera de explicar lo que
sucedió en ese momento.
29
00:02:23,880 --> 00:02:28,680
Simplemente sé que luego mi
cuerpo dolía de tal manera que
30
00:02:28,680 --> 00:02:33,680
perdí el conocimiento varias
veces antes de que llegarán los
31
00:02:33,680 --> 00:02:39,160
paramédicos y finalmente me
ingresaron a emergencias.
32
00:02:40,240 --> 00:02:46,200
Una vez admitido en el hospital,
mi cuerpo estaba lleno de dolor
33
00:02:46,320 --> 00:02:50,200
y mi mente se nublaba por la
confusión y el miedo.
34
00:02:50,960 --> 00:02:56,000
Al parecer me había roto varias
costillas y otros huesos, pero
35
00:02:56,000 --> 00:03:02,320
creo que lo que me dolía más era
el pecho, ya que a cada
36
00:03:02,320 --> 00:03:07,840
respiración sentía una agonía
horrible que no podían disminuir
37
00:03:07,840 --> 00:03:12,920
los sedantes que me daban y
tampoco me podían mantener las
38
00:03:12,920 --> 00:03:19,760
24 horas lleno de anestésicos.
Me comentaron los doctores que
39
00:03:19,920 --> 00:03:23,640
tendría que aguantar un poco
para que pudiera sanar mejor.
40
00:03:24,680 --> 00:03:30,880
Así que comer, respirar, hablar.
Cualquier cosa me causaba tanto
41
00:03:30,880 --> 00:03:36,280
malestar que a veces me dolía
del cansancio, que me provocaba
42
00:03:37,480 --> 00:03:41,960
por la gravedad de mis heridas y
que obviamente no me podía
43
00:03:41,960 --> 00:03:44,800
mover.
Pasaba mis días en una
44
00:03:44,800 --> 00:03:50,520
habitación fría y estéril.
Con las luces parpadeantes y los
45
00:03:50,520 --> 00:03:56,800
sonidos constantes de las
máquinas que me rodeaban, una
46
00:03:56,800 --> 00:04:01,520
velada mientras llovía mucho
afuera, estaba en la cama,
47
00:04:01,520 --> 00:04:06,560
retorciéndome por el dolor y
pesadillas que aún tenía del
48
00:04:06,560 --> 00:04:13,080
accidente, desperté abruptamente
al sentir una presencia cerca de
49
00:04:13,080 --> 00:04:16,040
mí.
No había escuchado los pasos
50
00:04:16,040 --> 00:04:21,120
usuales de las enfermeras ni su
saludo cuando me tomaban los
51
00:04:21,120 --> 00:04:27,280
signos vitales, además de que a
esta mujer realmente no la
52
00:04:27,280 --> 00:04:32,560
reconocía, mis ojos se enfocaban
en la enfermera que iba vestida
53
00:04:32,560 --> 00:04:37,520
con un uniforme blanco de esos
que usan en las películas
54
00:04:37,520 --> 00:04:41,280
antiguas con unas ojeras
enormes.
55
00:04:41,600 --> 00:04:47,680
Que eran lo que la hermana va
con sus compañeras y sus ojos
56
00:04:47,680 --> 00:04:50,720
irradiaban una extraña
tranquilidad.
57
00:04:52,440 --> 00:04:55,760
Mi corazón comenzó a latir de
forma dolorosa.
58
00:04:56,720 --> 00:05:01,000
Algo animal en mí.
Quería irse inmediatamente a
59
00:05:01,000 --> 00:05:06,240
alejarse de esa presencia
desconocida que se paraba contra
60
00:05:06,240 --> 00:05:11,720
las luces del hospital.
Ella se adelantó sin decir una
61
00:05:11,720 --> 00:05:17,520
sola palabra y extendió una mano
fría en mi dirección.
62
00:05:18,280 --> 00:05:22,920
Pese al escalofrío que me dio
cuando me tocó, me transmitió
63
00:05:23,160 --> 00:05:28,560
una sensación de alivio tal en
todo el cuerpo, que me relaje
64
00:05:28,760 --> 00:05:35,080
inmediatamente.
Su toque era tan reconfortante
65
00:05:35,320 --> 00:05:40,560
como el abrazo de mi madre.
Cuando vio que me calme me
66
00:05:40,560 --> 00:05:44,520
colocó la otra mano en la
frente, como si me estuviera
67
00:05:44,520 --> 00:05:49,160
tomando la temperatura, y luego
me dijo que pronto me iba a
68
00:05:49,160 --> 00:05:53,640
aliviar.
Enseguida me sentí revitalizado
69
00:05:53,920 --> 00:05:59,400
y lo siguiente no sé si me dormí
o si realmente lo viví.
70
00:05:59,840 --> 00:06:04,600
Porque se me hace irreal que de
un momento a otro pudiera
71
00:06:04,600 --> 00:06:11,120
ponerme de pie sin el menor
asomo de molestia, pero la mujer
72
00:06:11,120 --> 00:06:16,240
me guió suavemente fuera de mi
habitación, flotando a mi lado
73
00:06:16,360 --> 00:06:20,000
mientras me llevaba por los
pasillos del hospital.
74
00:06:21,320 --> 00:06:25,680
Las luces parpadeantes se
desvanecieron y los sonidos de
75
00:06:25,680 --> 00:06:28,320
las máquinas.
Se esfumaron de forma
76
00:06:28,320 --> 00:06:34,720
placentera, pese a que llevaba
solamente la bata de enfermo.
77
00:06:35,000 --> 00:06:38,720
Parecía que no me daba el menor
frío ni molestia.
78
00:06:39,760 --> 00:06:44,520
Estábamos en un espacio muy
alejado de la realidad, donde
79
00:06:44,520 --> 00:06:48,000
pese a la oscuridad, podía verlo
todo.
80
00:06:49,520 --> 00:06:53,200
De pronto me había acostado en
la cama del hospital.
81
00:06:53,760 --> 00:06:57,640
Con todos los instrumentos
conectados que indicaban que
82
00:06:57,640 --> 00:07:03,680
poco a poco mi cuerpo se estaba
rindiendo, una de las enfermeras
83
00:07:03,680 --> 00:07:07,200
del turno, a la que si había
visto en varias ocasiones
84
00:07:07,200 --> 00:07:11,840
anteriores, gritó a las otras
algo que no entendía del todo
85
00:07:12,280 --> 00:07:16,560
porque su voz parecía estar
sofocada por algo como si
86
00:07:16,560 --> 00:07:21,880
estuviera demasiado lejos de mí.
Entonces me di cuenta de que
87
00:07:21,880 --> 00:07:26,480
estaba por morir.
El miedo me invadió, pero la
88
00:07:26,480 --> 00:07:30,920
enfermera fantasma me miró con
calma y me transmitía una
89
00:07:30,920 --> 00:07:35,960
sensación de paz.
Susurró palabras reconfortantes
90
00:07:35,960 --> 00:07:39,640
que no podía entender
completamente, pero que
91
00:07:39,640 --> 00:07:42,680
resonaban en lo más profundo de
mi ser.
92
00:07:43,480 --> 00:07:49,240
Era algo como que todo iba a
estar bien después de eso.
93
00:07:49,560 --> 00:07:53,640
Sentí que mi cuerpo me jalaba y
de pronto abrí los ojos.
94
00:07:53,640 --> 00:07:58,080
Cuando los médicos y enfermeras
de turno estaban alrededor de mí
95
00:07:58,320 --> 00:08:03,960
tratando de revivirme, me habían
dado 2 descargas en el pecho
96
00:08:03,960 --> 00:08:09,080
para reactivar mi corazón.
La máquina dejó de emitir
97
00:08:09,080 --> 00:08:13,480
sonidos alarmantes mientras mi
Estado se estabilizaba.
98
00:08:14,760 --> 00:08:18,920
Una vez que pude enfocar la
vista, la busqué por todos
99
00:08:18,920 --> 00:08:22,960
lados, pero ella no se
encontraba entre el equipo, así
100
00:08:22,960 --> 00:08:25,480
que, desorientado, pregunté por
ella.
101
00:08:26,520 --> 00:08:31,520
El resto de las personas se
quedó en un silencio sepulcral y
102
00:08:31,520 --> 00:08:37,039
noté que a rosita, una de las
enfermeras de turno, la piel se
103
00:08:37,039 --> 00:08:42,080
le ponía pálida.
Me dijeron que luego hablarían
104
00:08:42,080 --> 00:08:45,280
conmigo de eso y que necesitaba
descansar.
105
00:08:46,320 --> 00:08:50,440
Sabía lo más profundo de mi ser,
que había experimentado algo
106
00:08:50,440 --> 00:08:54,480
sobrenatural, algo que
trascendía la comprensión
107
00:08:54,480 --> 00:09:00,600
humana, pero tenía que
comprobarlo de alguna manera ya
108
00:09:00,600 --> 00:09:05,080
cuando casi iba de alta antes de
irme del hospital.
109
00:09:05,640 --> 00:09:09,040
Quise despedirme de todo el
equipo que me había cuidado por
110
00:09:09,040 --> 00:09:15,280
espacio de casi un mes.
Entre ellas estaba rosita, la
111
00:09:15,280 --> 00:09:20,200
más joven y con la que me llevé
mejor, quizá por la cercanía de
112
00:09:20,200 --> 00:09:23,640
edad.
Le pregunté de nuevo quién era
113
00:09:23,640 --> 00:09:28,080
esa enfermera, porque quería
darle las gracias por hacerme
114
00:09:28,080 --> 00:09:33,360
sentir mejor a lo que.
Ella finalmente respondió que
115
00:09:33,360 --> 00:09:37,120
ninguna persona viva en el
hospital podría haberse
116
00:09:37,120 --> 00:09:43,240
presentado de esa manera, ya que
los uniformes tenían décadas de
117
00:09:43,240 --> 00:09:47,320
haber cambiado.
Luego se acercó a mi oído y me
118
00:09:47,320 --> 00:09:52,960
confesó que ahí si aparecía una
enfermera en casos terminales y
119
00:09:52,960 --> 00:09:57,240
que algunas veces los pacientes
se salvaban misteriosamente.
120
00:09:57,880 --> 00:10:01,760
Mientras que otros morían
pacíficamente.
121
00:10:02,720 --> 00:10:07,480
Al parecer me había tocado.
Una de las buenas añadió que
122
00:10:07,480 --> 00:10:12,920
nadie sabía a ciencia cierta
quién era, pero muchos decían
123
00:10:12,920 --> 00:10:23,320
que se trataba de la planchada.
La enfermera, basado en la
124
00:10:23,320 --> 00:10:26,440
experiencia real de Alfredo
Dávalos.
125
00:10:29,080 --> 00:10:33,600
Buenas noches a todos.
Quisiera compartir mi historia.
126
00:10:34,360 --> 00:10:38,920
Muchas veces escucho este canal
mientras hago mis labores como
127
00:10:38,920 --> 00:10:44,560
enfermero de la guardia nocturna
y me hace ilusión que lo puedan
128
00:10:44,560 --> 00:10:49,320
relatar.
Me llamo Alfredo y hace unos 6
129
00:10:49,320 --> 00:10:54,720
años trabajaba como pasante en
uno de los hospitales del centro
130
00:10:54,720 --> 00:10:58,320
del país.
Que prefiero no mencionar para
131
00:10:58,320 --> 00:11:04,960
no recibir ningún tipo de queja
o represalia durante mis días.
132
00:11:04,960 --> 00:11:09,600
En ese lugar era común escuchar
que las enfermeras y otros
133
00:11:09,600 --> 00:11:15,040
compañeros dijeran que se
aparecían montones de cosas como
134
00:11:15,040 --> 00:11:19,920
bultos en la oscuridad o que
había gente que se te aparecía
135
00:11:19,920 --> 00:11:23,640
en los pasillos.
Y demás cuestiones que creo que
136
00:11:23,640 --> 00:11:30,120
es común que se comenten en
todos lados, pero al espectro
137
00:11:30,120 --> 00:11:35,960
que ni querían mencionar por
nombre era a la planchada que
138
00:11:35,960 --> 00:11:43,800
simplemente le denominaban la
tía o la enfermera como para no
139
00:11:43,800 --> 00:11:46,640
querer involucrar al decir esas
palabras.
140
00:11:47,960 --> 00:11:53,120
Según contaban, ellas era un
fantasma que se aparecía a los
141
00:11:53,120 --> 00:11:57,960
pacientes que estaban al borde
de la muerte, así que cuando
142
00:11:58,240 --> 00:12:03,840
alguien la veía junto a la cama
de uno o salir del cuarto o
143
00:12:03,840 --> 00:12:08,520
cualquier cosa similar, le
avisaban a los médicos del turno
144
00:12:08,720 --> 00:12:11,880
que estuvieran al pendiente del
caso.
145
00:12:13,680 --> 00:12:17,760
Al principio pensé que era solo
una leyenda urbana hecha para
146
00:12:17,960 --> 00:12:20,840
mantenernos miedo a los
pasantes.
147
00:12:21,680 --> 00:12:26,040
Descarté esas historias como
meros cuentos de terror para
148
00:12:26,040 --> 00:12:32,520
asustar a los más crédulos, pero
a medida que pasaba el tiempo
149
00:12:32,920 --> 00:12:36,840
comencé a notar patrones
extraños y coincidencias
150
00:12:36,840 --> 00:12:39,840
inquietantes.
Una noche.
151
00:12:40,280 --> 00:12:45,280
Mientras atendía a un paciente
en estado crítico, vi algo que
152
00:12:45,280 --> 00:12:49,560
me dejó sin aliento.
En el rincón de la habitación
153
00:12:49,840 --> 00:12:54,200
pude distinguir la figura etérea
de una mujer vestida con un
154
00:12:54,200 --> 00:13:00,600
uniforme de enfermera antiguo.
Tenía el rostro pálido, como lo
155
00:13:00,600 --> 00:13:03,040
deja la falta de circulación
sanguínea.
156
00:13:03,840 --> 00:13:08,840
El cabello de un tono rubio y
los ojos de un tono Claro que no
157
00:13:08,840 --> 00:13:15,720
alcanzaba a distinguir del todo.
Me hacían sentir helado, algo en
158
00:13:15,720 --> 00:13:21,360
mí tenía mucho miedo.
Estaba observando la escena
159
00:13:21,360 --> 00:13:26,600
paralizado, sin tener la menor
idea de cómo proceder o qué cosa
160
00:13:26,600 --> 00:13:30,520
hacer para que mis piernas y
cuerpo respondieran, aunque
161
00:13:30,520 --> 00:13:36,360
fuera un poco.
Mientras ella se acercaba, noté
162
00:13:36,360 --> 00:13:41,600
que el paciente parecía estar en
un estado de calma inusual, su
163
00:13:41,600 --> 00:13:45,800
respiración se volvió más suave
y su expresión cambió de
164
00:13:45,800 --> 00:13:49,800
angustia.
A serenidad, la enfermera
165
00:13:49,800 --> 00:13:55,920
fantasma permaneció a su lado,
extendió su mano hacia él como
166
00:13:55,920 --> 00:13:59,280
si lo estuviera guiando hacia él
más allá.
167
00:14:00,280 --> 00:14:03,880
Enseguida la persona pasó a un
estado de total tranquilidad
168
00:14:04,560 --> 00:14:08,920
luego de tener un espasmo ligero
de dolor que lo hacía parecer
169
00:14:08,920 --> 00:14:13,800
que estaba viviendo algo
horrible, pero solamente por
170
00:14:13,800 --> 00:14:18,240
menos de 1 segundo.
Después de ese breve espacio
171
00:14:18,240 --> 00:14:22,800
sobrenatural, la mujer camino
fuera de la habitación e
172
00:14:22,800 --> 00:14:26,840
inmediatamente se activaron
todas las alarmas de los
173
00:14:26,840 --> 00:14:31,320
aparatos.
Estaba Claro que el paciente se
174
00:14:31,320 --> 00:14:35,680
encontraba teniendo signos
vitales alarmantemente bajos.
175
00:14:36,400 --> 00:14:41,600
Al parecer, estaba acabando con
su vida en esos momentos, pese a
176
00:14:41,600 --> 00:14:45,960
que en una situación de ese tipo
debería haber tenido una
177
00:14:45,960 --> 00:14:49,640
profunda molestia.
Era todo lo contrario.
178
00:14:50,360 --> 00:14:55,160
Tenía el semblante cálido de las
personas que están viendo algo
179
00:14:55,160 --> 00:14:59,800
muy placentero.
Pese a todo nuestros intentos
180
00:14:59,800 --> 00:15:05,200
por resucitarlo, el carro de
choque no pudo hacer mucho por
181
00:15:05,200 --> 00:15:08,800
el individuo.
Simplemente se nos fue de las
182
00:15:08,800 --> 00:15:14,080
manos y luego de las maniobras
necesarias fue pronunciado como
183
00:15:14,080 --> 00:15:18,080
fallecido.
Se tomó la hora y las medidas
184
00:15:18,080 --> 00:15:22,080
para que todo quedara por
escrito y al poco tiempo se le
185
00:15:22,080 --> 00:15:25,000
notificó a los familiares de lo
que había pasado.
186
00:15:25,240 --> 00:15:29,400
Para que todos los detalles
fueran procesados conforme a
187
00:15:29,400 --> 00:15:33,240
Derecho y a la sensibilidad de
esas personas.
188
00:15:34,240 --> 00:15:39,080
Después de esa experiencia me
sentí especialmente drenado de
189
00:15:39,080 --> 00:15:42,000
forma que tenía que salir por
unos minutos.
190
00:15:43,160 --> 00:15:48,400
Le dije a las compañeras que iba
por un refresco, mientras que la
191
00:15:48,400 --> 00:15:51,560
jefa por lo regular no se movía
de su estación.
192
00:15:52,080 --> 00:15:55,400
Me comentó que me acompañaría
por esa ocasión.
193
00:15:56,560 --> 00:16:00,360
Caminamos en dirección del
autoservicio más cercano y en
194
00:16:00,360 --> 00:16:05,200
esos minutos de silencio ella me
dijo que no me preocupara, que
195
00:16:05,200 --> 00:16:10,400
lo que había visto era a la
planchada, pero que ella no era
196
00:16:10,400 --> 00:16:14,960
agresiva con los miembros del
Estado, así que no había que
197
00:16:14,960 --> 00:16:18,520
temer, de hecho, para otra vez
que la viera.
198
00:16:19,000 --> 00:16:24,240
Me pidió que le notificara a las
compañeras de más edad para que
199
00:16:24,240 --> 00:16:27,280
fueran tomando las precauciones
necesarias.
200
00:16:28,840 --> 00:16:33,200
Intrigado y lleno de miedo,
decidí investigar más a fondo.
201
00:16:33,800 --> 00:16:37,960
Hablé con otros miembros del
personal y descubrí que varios
202
00:16:37,960 --> 00:16:41,640
pacientes habían descrito
encuentros similares con el
203
00:16:41,640 --> 00:16:46,520
espectro de la enfermera antes
de fallecer, incluso los
204
00:16:46,520 --> 00:16:49,920
miembros del personal.
Ya tenían esa regla
205
00:16:49,920 --> 00:16:55,320
perfectamente impuesta, de forma
que era un secreto a voces lo
206
00:16:55,320 --> 00:16:59,720
que estaba pasando.
Por supuesto, a los familiares
207
00:16:59,720 --> 00:17:03,840
no se les decía palabra alguna
porque nadie lo creería.
208
00:17:04,480 --> 00:17:07,760
De hecho, yo mismo los había
juzgado de locos.
209
00:17:07,760 --> 00:17:13,400
Antes de tener la experiencia en
directo, algunos afirmaban que
210
00:17:13,640 --> 00:17:17,520
la habían visto acariciando
suavemente sus frentes.
211
00:17:18,240 --> 00:17:21,760
Susurrando palabras
reconfortantes mientras cruzaban
212
00:17:21,760 --> 00:17:24,599
el umbral de entre la vida y la
muerte.
213
00:17:25,720 --> 00:17:30,560
Otros que antes de un evento
trágico mayor, como que vinieran
214
00:17:30,560 --> 00:17:34,920
varias víctimas en choque a la
sala de emergencias, la mujer se
215
00:17:34,920 --> 00:17:40,120
aparecía en esa zona, se paraba
en la puerta, como viendo a la
216
00:17:40,120 --> 00:17:43,520
distancia.
Y entonces era que todos se
217
00:17:43,520 --> 00:17:47,720
alistaban como podían, porque
sabían que algo grande se iba a
218
00:17:47,720 --> 00:17:51,600
presentar.
En otras ocasiones, muy de
219
00:17:51,600 --> 00:17:55,400
cuando en cuando la planchada
ayudaba a los pacientes a
220
00:17:55,400 --> 00:17:58,840
mejorar.
Por ejemplo, tenían la historia
221
00:17:58,840 --> 00:18:02,720
de una muchacha que llegó con
amenaza de aborto.
222
00:18:03,440 --> 00:18:07,400
Apenas tenía un par de meses de
gestación, así que las
223
00:18:07,400 --> 00:18:10,920
posibilidades de que eso pasará
eran muy altas.
224
00:18:11,800 --> 00:18:16,400
La chica se encontraba en la
Sala de emergencias hasta que
225
00:18:16,400 --> 00:18:20,600
por la noche la enfermera se le
presentó cuando nadie estaba en
226
00:18:20,600 --> 00:18:25,240
la sala y como era la única
paciente, solamente ella fue
227
00:18:25,240 --> 00:18:29,840
testigo de lo que pasó.
Le contó a las enfermeras que
228
00:18:29,840 --> 00:18:34,800
mientras dormía llegó a ponerle
un medicamento en el suero, le
229
00:18:34,800 --> 00:18:39,240
tocó la frente como si le
midiera la temperatura y luego
230
00:18:39,240 --> 00:18:43,080
se fue con pasos silenciosos.
Antes de que las otras
231
00:18:43,080 --> 00:18:48,360
regresaran, al día siguiente, la
dieron de alta porque presentó
232
00:18:48,360 --> 00:18:53,400
una recuperación milagrosa, pese
a lo mal que había ingresado y
233
00:18:53,400 --> 00:18:57,960
que ninguno de los ginecólogos
le habían pronosticado nada
234
00:18:57,960 --> 00:19:02,040
positivo.
Aunque estos relatos eran
235
00:19:02,040 --> 00:19:07,120
perturbadores, también había un
patrón de reconfortante en
236
00:19:07,120 --> 00:19:10,560
ellos.
Aquellos que habían sido
237
00:19:10,560 --> 00:19:15,760
visitados por el espectro de la
enfermera parecían encontrar una
238
00:19:15,760 --> 00:19:21,120
paz en sus últimos momentos,
como si su presencia fuera un
239
00:19:21,120 --> 00:19:23,560
consuelo en medio de la
oscuridad.
240
00:19:24,520 --> 00:19:28,840
Sin embargo, la presencia del
espectro también me llenó de
241
00:19:28,840 --> 00:19:34,120
inquietud, ya que la leyenda que
la envolvía era una de mucho
242
00:19:34,120 --> 00:19:37,720
dolor.
Se suponía que se trataba de una
243
00:19:37,720 --> 00:19:42,920
compañera que hacía muchos años
se había enamorado de un médico
244
00:19:43,200 --> 00:19:47,560
y al verse engañada, puesto que
el hombre tenía una prometida
245
00:19:47,560 --> 00:19:52,520
con la que se iba a casar, se
vengó con los pacientes y ahora,
246
00:19:52,520 --> 00:19:56,520
como castigo eterno, debía
cuidar de ellos hasta el último
247
00:19:56,520 --> 00:20:02,480
momento de sus vidas.
Quería saber si realmente había
248
00:20:02,480 --> 00:20:05,760
pasado eso.
O si era como otras personas
249
00:20:05,760 --> 00:20:11,200
decían que se trataba de alguien
tan comprometido con su labor
250
00:20:11,480 --> 00:20:15,360
que había trascendido a la
muerte con tal de traer consuelo
251
00:20:15,360 --> 00:20:19,880
a los pacientes.
Estas preguntas me atormentaron
252
00:20:19,880 --> 00:20:24,120
durante mucho tiempo y nunca
encontré respuesta definitiva.
253
00:20:24,760 --> 00:20:28,600
Pero una cosa es segura.
La figura de la enfermera
254
00:20:28,600 --> 00:20:32,840
fantasma sigue pareciéndose a
aquellos que están al borde de
255
00:20:32,840 --> 00:20:36,440
la muerte.
Brindando consuelo o temor en
256
00:20:36,440 --> 00:20:41,880
sus últimos momentos como
enfermero he visto que hay cosas
257
00:20:41,880 --> 00:20:46,960
más allá de nuestra comprensión,
fuerzas invisibles que operan en
258
00:20:46,960 --> 00:20:50,560
el mundo de los moribundos.
Y aunque el espectro de la
259
00:20:50,560 --> 00:20:55,080
enfermera pueda ser aterrador,
también es un recordatorio de
260
00:20:55,080 --> 00:20:59,520
que incluso en nuestros momentos
más oscuros puede haber una
261
00:20:59,520 --> 00:21:02,760
presencia que nos guíe hacia el
otro lado.
262
00:21:03,560 --> 00:21:07,960
He pensado en numerosas
ocasiones que quizás la muerte
263
00:21:07,960 --> 00:21:13,480
no es algo tan aborrecible, pero
eso lo averiguaré hasta que me
264
00:21:13,480 --> 00:21:17,920
toque el turno en la vida.
Espero que para ese entonces
265
00:21:18,040 --> 00:21:23,360
haya una presencia confortante
como la que conocí o que, como
266
00:21:23,360 --> 00:21:27,400
dicen otros parientes, me
visiten mis familiares.
267
00:21:27,600 --> 00:21:32,720
O esa misteriosa niña vestida de
blanco que muchos mencionan poco
268
00:21:32,720 --> 00:21:37,040
tiempo antes de morir.
Muchas gracias por escucharme.
269
00:21:37,440 --> 00:21:45,240
Buenas noches, amigos.
Espero que el video haya sido de
270
00:21:45,240 --> 00:21:49,200
tu agrado.
Si fue así, no olvides dejarme
271
00:21:49,200 --> 00:21:54,680
un like y un bonito comentario.
¿Me ayudarías a seguir
272
00:21:54,680 --> 00:21:57,680
creciendo?
Y que el algoritmo de YouTube
273
00:21:57,680 --> 00:22:02,560
nos siga recomendando sin más.
Por el momento me despido, no
274
00:22:02,560 --> 00:22:05,920
sin antes desearles dulces
pesadillas.
275
00:22:06,480 --> 00:22:11,240
Nos vemos en otra emisión más de
inframundos relatos.











