June 18, 2024
LA MUJER DEL RIO Y más Relatos del RANCHO


🔴SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjb
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
👉🏻MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más...
🔴SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjb
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
👉🏻MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,240 --> 00:00:05,040
¿Qué tal, querida Comunidad?
Feliz martes para todos, espero
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,800
se encuentren órridamente bien
antes de iniciar.
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,600
Dejaré algunos saludos en
pantalla.
4
00:00:12,080 --> 00:00:16,840
Sí, no escuchaste mal.
Ahora no sólo podrás escuchar
5
00:00:16,840 --> 00:00:21,680
los relatos en Spotify, sino que
también puedes verlos en formato
6
00:00:21,680 --> 00:00:26,480
videos si así lo deseas.
No olvides pedir tu saludo para
7
00:00:26,480 --> 00:00:31,600
próximas emisiones sin más.
Aquí comenzamos
8
00:00:41,800 --> 00:00:48,160
mi perro lo sabía.
Confesión por luz Elena casas,
9
00:00:48,880 --> 00:00:55,440
relatos de ranchos.
He vivido en el rancho de mis
10
00:00:55,440 --> 00:00:59,280
padres la mayor parte de los
años que tengo.
11
00:00:59,960 --> 00:01:03,960
Si acaso me fui un tiempo, fue
para estudiar veterinaria y
12
00:01:03,960 --> 00:01:07,880
regresar.
Tenemos ganado de diferentes
13
00:01:07,880 --> 00:01:12,760
tipos desde hace bastante tiempo
y con eso hemos crecido los
14
00:01:12,760 --> 00:01:17,720
terrenos.
Esto sucedió cerca de un río.
15
00:01:18,040 --> 00:01:21,640
Como les comenté.
Hay partes del rancho que son
16
00:01:21,640 --> 00:01:27,160
relativamente nuevas porque las
hemos ido comprando de otras
17
00:01:27,160 --> 00:01:31,160
personas.
Y cuando haces esto, pues aunque
18
00:01:31,160 --> 00:01:36,320
estudies el terreno, los mapas y
demás, muchas veces no sabes
19
00:01:36,320 --> 00:01:39,560
exactamente con lo que te vas a
encontrar.
20
00:01:41,520 --> 00:01:46,440
A mí me gustan mucho los perros,
de manera que tengo varios, pero
21
00:01:46,680 --> 00:01:51,200
el que más me sigue es un
doberman de manto negro y
22
00:01:51,200 --> 00:01:55,560
amarillo que no me deja en paz
ni a sol ni a sombra.
23
00:01:56,800 --> 00:02:01,800
Me acompaña a todos lados, sobre
todo cuando estamos recorriendo
24
00:02:01,800 --> 00:02:05,160
la finca para darle una vuelta a
las vacas.
25
00:02:06,160 --> 00:02:10,440
Las cuidamos mucho y aunque
tienen su establo y alimento,
26
00:02:10,639 --> 00:02:18,160
pues les damos un paseo para que
estiren las patas casi siempre.
27
00:02:18,160 --> 00:02:23,960
Cuando hago esto voy a caballo y
por eso no quiero llevarme al
28
00:02:23,960 --> 00:02:28,400
golondrino.
Pero insiste, tanto que voy con
29
00:02:28,400 --> 00:02:31,840
él y si se cansa, ya nos
regresamos.
30
00:02:32,840 --> 00:02:37,320
Ese día decidí llevar a las
vacas a la vera del río.
31
00:02:38,040 --> 00:02:43,240
Ya sabíamos que era agua limpia
y ellas podrían tomar un poco si
32
00:02:43,240 --> 00:02:48,880
querían, además de que estaba
fresco del calor casi sofocante
33
00:02:48,880 --> 00:02:52,880
del verano mientras íbamos de
camino.
34
00:02:53,240 --> 00:02:59,480
El golondrino se empezó a portar
raro, pensé que era porque aún
35
00:02:59,480 --> 00:03:04,880
no salía el Sol, era de
madrugada para que las vacas no
36
00:03:04,880 --> 00:03:09,400
sufrieran por el calor ni
comieran hierba en mal estado y
37
00:03:09,400 --> 00:03:15,720
les hiciera daño.
Como podía el golondrino se me
38
00:03:15,720 --> 00:03:20,960
atravesaba a mí OA las vacas y
no dejaba que avanzáramos mucho.
39
00:03:21,600 --> 00:03:26,320
Traté de calmarlo, pero estaba
particularmente desobediente.
40
00:03:27,320 --> 00:03:31,480
Cuando estábamos por llegar al
río, pude ver por lo que mi
41
00:03:31,480 --> 00:03:36,280
perro estaba tan inquieto.
En la oscuridad distinguí un par
42
00:03:36,280 --> 00:03:41,160
de ojos depredadores que
reflejaban la poca luz del alba
43
00:03:41,360 --> 00:03:47,840
que se colgaba entre las nubes.
Mi corazón dio un salto, el
44
00:03:47,840 --> 00:03:50,720
ganado aún.
No se daba cuenta de la
45
00:03:50,720 --> 00:03:56,280
presencia del animal, de forma
que mandé a la vaca líder de
46
00:03:56,280 --> 00:04:00,600
regreso al establo, llamé por
radio a mis hermanos, que
47
00:04:00,600 --> 00:04:06,240
estaban acondicionando el lugar.
Sabía que ellos las alcanzarían
48
00:04:06,520 --> 00:04:11,760
y las pondrían a salvo, pero
ahora que había alejado a las
49
00:04:11,760 --> 00:04:16,160
presas del peligro.
Debía concentrarme en lo que se
50
00:04:16,160 --> 00:04:20,519
encontraba en la oscuridad, que
el Sol aún no corría por
51
00:04:20,519 --> 00:04:24,680
completo.
Mi perro no dejaba de gruñir a
52
00:04:24,680 --> 00:04:28,800
la figura y el caballo ya
empezaba a ponerse nervioso.
53
00:04:29,120 --> 00:04:35,640
Cuando pude ver lo que era, no
se parecía a ningún animal que
54
00:04:35,640 --> 00:04:40,240
hubiera visto antes.
Tenía la piel cubierta de pelo,
55
00:04:40,760 --> 00:04:45,320
pero algunas zonas sin él.
Se veían como quemadas.
56
00:04:46,200 --> 00:04:51,960
Otras zonas parecían incluso
escamosas y las garras eran
57
00:04:51,960 --> 00:04:56,800
descomunales.
La cabeza y hocico correspondían
58
00:04:56,880 --> 00:05:01,880
a un canino, pero era de un
tamaño similar al de mi caballo.
59
00:05:02,560 --> 00:05:06,680
Y esa mirada prometía
inteligencia casi humana.
60
00:05:07,720 --> 00:05:11,680
Parecía calcular el mejor
momento de atacar.
61
00:05:13,200 --> 00:05:18,400
No me gusta utilizar armas, pero
se tirara y simplemente traigo
62
00:05:18,400 --> 00:05:21,080
un rifle para este tipo de
situaciones.
63
00:05:22,240 --> 00:05:26,480
Tomé el arma y le di un tiro de
advertencia.
64
00:05:27,400 --> 00:05:31,880
Solo quería asustar a esa cosa
el tiempo suficiente para que
65
00:05:31,880 --> 00:05:39,000
nos fuéramos corriendo de ahí.
En lugar de eso, la bestia saltó
66
00:05:39,000 --> 00:05:42,240
hacia mí.
Haciendo que mi caballo se
67
00:05:42,240 --> 00:05:47,400
encabritará y me tirara al
suelo, me rompí el tobillo.
68
00:05:48,080 --> 00:05:51,200
No me podía mover.
Mientras la cosa iba por mi
69
00:05:51,200 --> 00:05:56,800
garganta, traté de alcanzar el
rifle que había caído demasiado
70
00:05:56,800 --> 00:06:01,600
lejos de mi alcance.
Y ya me sentí abandonado por la
71
00:06:01,600 --> 00:06:06,520
muerte cuando vi que el
golondrino ataco las patas del
72
00:06:06,520 --> 00:06:10,240
animal.
El ser alcanzó a gritar
73
00:06:10,240 --> 00:06:16,400
horriblemente como si no fuera
una bestia, sino un demonio, los
74
00:06:16,400 --> 00:06:20,600
dientes de mi perro eran fieros,
pero no pudieron hacerle
75
00:06:20,600 --> 00:06:26,720
demasiado daño, sin embargo me
dieron el tiempo suficiente para
76
00:06:26,720 --> 00:06:32,000
lanzarme por el rifle pese al
dolor y meterle 2 tiros al
77
00:06:32,000 --> 00:06:37,200
costado del semen, ya viendo que
no sería una presa fácil.
78
00:06:37,840 --> 00:06:42,320
La criatura gruñó con
frustración y lanzó aullidos de
79
00:06:42,320 --> 00:06:47,640
dolor antes de salir corriendo,
no sin darle una patada a mi
80
00:06:47,640 --> 00:06:50,920
pobre golondrino que lo dejó en
el piso.
81
00:06:52,280 --> 00:06:55,840
Los 2 estábamos muy mal, pero me
arrastré.
82
00:06:55,840 --> 00:07:01,320
Hasta el perro lo abracé para
consolarlo y aunque el dolor me
83
00:07:01,320 --> 00:07:05,440
partía el alma.
Como pude lo acomodé en la
84
00:07:05,440 --> 00:07:11,000
posición que menos le doliera.
Tenía 2 o 3 costillas rotas.
85
00:07:11,000 --> 00:07:15,360
Mi pobre perrito, mis hermanos
no tardaron en llegar.
86
00:07:15,880 --> 00:07:19,520
Al escuchar los disparos se
alarmaron y fueron a mi
87
00:07:19,520 --> 00:07:23,280
encuentro.
Afortunadamente me pude
88
00:07:23,280 --> 00:07:27,920
recuperar y mi perro también,
pero a partir de eso.
89
00:07:28,320 --> 00:07:33,000
Tuvimos que invertir en una
cerca electrificada para todo el
90
00:07:33,000 --> 00:07:37,120
terreno.
No hemos visto a ese animal de
91
00:07:37,120 --> 00:07:41,200
nuevo, pero tampoco es que
quiera verlo.
92
00:07:51,480 --> 00:07:57,800
La mujer del río, confesión por
César Benito.
93
00:07:58,280 --> 00:08:05,040
Relatos en el rancho.
Buenas noches, siempre escuchas
94
00:08:05,960 --> 00:08:07,720
la historia que les voy a
contar.
95
00:08:07,720 --> 00:08:13,920
Le sucedió a uno de mis tíos que
era el borracho del pueblo, se
96
00:08:13,920 --> 00:08:16,560
llamaba David en paz.
Descanse.
97
00:08:17,240 --> 00:08:21,680
Y desde que se encontró con esa
aparición ya nunca quiso estar
98
00:08:21,680 --> 00:08:24,240
cerca de cuerpos de agua
grandes.
99
00:08:24,960 --> 00:08:28,960
Mucho menos de ríos o incluso
riachuelos.
100
00:08:31,160 --> 00:08:36,720
David, en sus buenos tiempos,
era un hombretón que trabajaba
101
00:08:36,720 --> 00:08:41,559
las tierras de mis abuelos, que
son de siembra de maíz,
102
00:08:41,559 --> 00:08:48,600
Calabaza, Frijol, Chiles y a
veces incluso sembrábamos, mijo.
103
00:08:50,320 --> 00:08:54,520
No es una mala vida.
La verdad es que me encanta
104
00:08:54,520 --> 00:08:58,760
visitar el rancho porque da
mucha paz tener la oportunidad
105
00:08:58,760 --> 00:09:03,040
de trabajar con tus manos de
todo lo demás.
106
00:09:03,200 --> 00:09:08,080
Era un buen partido, alto,
fuerte, con dinero, gracias a
107
00:09:08,080 --> 00:09:13,160
que era inteligente para manejar
los negocios, pero tenía 2
108
00:09:13,160 --> 00:09:20,280
grandes defectos, mujeriego y
borracho, ya todos se la sabían
109
00:09:20,280 --> 00:09:24,040
que después de la cosecha.
Siempre lleva al pueblo para
110
00:09:24,040 --> 00:09:28,560
comprarse mujeres y gastar al
menos su parte en alcohol.
111
00:09:29,280 --> 00:09:34,520
Afortunadamente mi abuela era
juiciosa y le escondía el resto
112
00:09:34,520 --> 00:09:38,880
del dinero, pero si hubiera
podido se lo acababa.
113
00:09:39,640 --> 00:09:44,440
Eso sí, siempre dejando aunque
sea una parte para luego
114
00:09:44,440 --> 00:09:49,960
negociarla y ganar más solamente
para tener más dinero que gastar
115
00:09:49,960 --> 00:09:55,400
en sus fiestas.
En una ocasión se le pasó la
116
00:09:55,400 --> 00:10:00,360
mano con el festejo que ya
llevaba 3 días, y pese a que
117
00:10:00,360 --> 00:10:06,920
sabían que era buena paga en esa
noche, simplemente ya no lo
118
00:10:06,920 --> 00:10:11,600
aguantaron y los de la cantina
lo echaron a la calle sin
119
00:10:11,600 --> 00:10:16,440
ceremonias ya uno de los
hermanos había ido por su
120
00:10:16,440 --> 00:10:21,240
caballo desde el día anterior.
Así que no había manera de que
121
00:10:21,240 --> 00:10:28,640
se regresara a mas que a pie no
se le hizo algo imposible, así
122
00:10:28,640 --> 00:10:34,240
que borracho como estaba, empezó
a caminar balanceándose con
123
00:10:34,240 --> 00:10:39,080
rumbo a su rancho.
El camino a la propiedad pasa
124
00:10:39,080 --> 00:10:43,000
por un buen terreno, sin
construcciones y a través de un
125
00:10:43,000 --> 00:10:47,440
río bastante grande para el que
incluso había un puente.
126
00:10:48,760 --> 00:10:53,320
Al irse acercando a las aguas,
notó que había una muchacha con
127
00:10:53,320 --> 00:10:57,920
un vestido blanco casi
transparente, bañándose,
128
00:10:59,240 --> 00:11:05,560
borracho y todo no pensó que esa
escena era rara, así que se le
129
00:11:05,560 --> 00:11:10,880
acercó para hacerle plática.
Se le veía lo lejos que la mujer
130
00:11:11,080 --> 00:11:16,320
tenía un cuerpo seductor.
Cabellos largos y casi blancos
131
00:11:16,320 --> 00:11:19,320
que se iluminaban con la luz de
la Luna llena.
132
00:11:20,320 --> 00:11:23,880
Al hablarle, la dama no volteó a
verlo.
133
00:11:24,480 --> 00:11:29,480
Siguió en su baño como si nada
estuviera pasando, lo que hizo
134
00:11:29,480 --> 00:11:32,520
que David se acercara todavía
más.
135
00:11:33,640 --> 00:11:39,800
Pero como siguió sin respuesta,
se le hizo raro y quiso tocar el
136
00:11:39,800 --> 00:11:43,240
hombro de la chica para ver si
se encontraba bien.
137
00:11:44,240 --> 00:11:49,600
Enseguida noto que la mujer
estaba casi congelada y cuando
138
00:11:49,600 --> 00:11:55,960
por fin la dama volteó a verlo,
mi tío vio que no tenía rostro
139
00:11:55,960 --> 00:12:00,120
alguno.
La mujer se le lanzó encima
140
00:12:00,400 --> 00:12:05,600
tratando de ahogarlo bajo las
aguas sin emitir un sonido por
141
00:12:05,600 --> 00:12:10,200
falta de boca.
Afortunadamente, el hombre era
142
00:12:10,200 --> 00:12:13,560
muy fuerte.
Y ya con el susto y lo frío del
143
00:12:13,560 --> 00:12:17,360
agua, se le había bajado
cualquier rastro de alcohol.
144
00:12:18,400 --> 00:12:22,840
Así que como pudo, aventó a la
mujer lejos de si y nadó a la
145
00:12:22,840 --> 00:12:28,840
orilla que le quedaba más cerca.
La aparición ahora se movía
146
00:12:28,840 --> 00:12:34,760
frenética, desesperada y enojada
porque su presa se había ido.
147
00:12:35,600 --> 00:12:39,600
Mi tío corrió sin detenerse ni
mirar atrás de nuevo.
148
00:12:39,920 --> 00:12:45,520
Hasta que llegó a su casa nunca
se le quitó del todo el gusto
149
00:12:45,520 --> 00:12:50,920
por el alcohol, pero al menos ya
no bebía tanto como antes.
150
00:12:52,000 --> 00:12:56,960
Después de ese encuentro decía
que la mujer lo perseguía por
151
00:12:56,960 --> 00:13:00,880
las noches.
Cada vez que cruzaba el río por
152
00:13:00,880 --> 00:13:08,560
el puente iba al mar o alguna
laguna podía verla siempre de
153
00:13:08,560 --> 00:13:12,520
espaldas.
Tentándolo con su presencia,
154
00:13:13,840 --> 00:13:17,480
espero y esta historia haya sido
de su agrado.
155
00:13:17,840 --> 00:13:34,760
Muy buenas noches
condenado por el dinero basado
156
00:13:34,760 --> 00:13:43,160
en una historia real.
Relatos en el rancho, buenas
157
00:13:43,160 --> 00:13:48,440
noches a todo el público.
Mi relato trata temas delicados,
158
00:13:48,880 --> 00:13:53,840
por ello no puedo dar mi nombre
ni puntos específicos que pueda
159
00:13:53,840 --> 00:13:58,520
permitir que se me localice o
que se conozca el sitio exacto
160
00:13:58,520 --> 00:14:04,680
donde tengo mis terrenos.
Durante la Revolución, muchas
161
00:14:04,680 --> 00:14:08,480
personas escondieron sus
pertenencias de valor en zonas
162
00:14:08,480 --> 00:14:13,280
silvestres, hecho con la
finalidad de que nadie pudiera
163
00:14:13,280 --> 00:14:16,720
arrebatarles lo poco que les
quedaba.
164
00:14:18,000 --> 00:14:22,480
Muchas familias murieron o se
quedaron fuera de sus tierras
165
00:14:22,480 --> 00:14:27,200
para siempre.
En general me dedico a buscar
166
00:14:27,200 --> 00:14:32,160
ese tipo de tesoros.
Es mucho meterle cabeza para
167
00:14:32,160 --> 00:14:37,480
revisar los registros que quedan
en la historia oficial y otra
168
00:14:37,480 --> 00:14:42,280
parte de dejar que el instinto
te guíe para reconocer los
169
00:14:42,280 --> 00:14:47,080
diferentes señales del sitio
donde una persona podría dejar
170
00:14:47,080 --> 00:14:53,040
sus pertenencias.
La mayor parte del tiempo es
171
00:14:53,040 --> 00:14:57,640
como un rompecabezas al que le
falta la mayor parte de las
172
00:14:57,640 --> 00:15:01,160
piezas.
Y el resto están pintadas del
173
00:15:01,160 --> 00:15:06,360
color equivocado.
Pero cuando le das al gordo de
174
00:15:06,360 --> 00:15:11,800
verdad te cuajas de por vida.
Eso fue lo que me pasó en una
175
00:15:11,800 --> 00:15:15,240
ocasión.
Recién había comprado unos
176
00:15:15,240 --> 00:15:19,920
terrenos cerca de la Sierra.
Los había obtenido con la
177
00:15:19,920 --> 00:15:24,120
intención de buscar en el sitio
un tesoro supuestamente
178
00:15:24,120 --> 00:15:28,000
enterrado.
Además de que me permitiría
179
00:15:28,000 --> 00:15:31,080
negociar después un buen precio
por las tierras.
180
00:15:31,560 --> 00:15:37,280
O si me gustaban, pues me las
quedaría según un mapa que me
181
00:15:37,280 --> 00:15:39,600
encontré en una tienda de un
viejo.
182
00:15:40,280 --> 00:15:45,920
El supuesto tesoro estaba oculto
a unos metros de una casa de la
183
00:15:45,920 --> 00:15:49,040
cual ahora solo quedaban los
cimientos.
184
00:15:50,360 --> 00:15:53,360
El día que decidí ir por la
búsqueda.
185
00:15:53,640 --> 00:15:58,640
No encontré nada durante el día.
Pero como las tierras estaban
186
00:15:58,640 --> 00:16:03,840
lejos de cualquier lugar, decidí
acampar esa noche en el sitio.
187
00:16:04,960 --> 00:16:10,280
Ya era bastante noche.
Estaba durmiendo en modo alerta.
188
00:16:10,960 --> 00:16:15,760
No sé si ustedes puedan hacerlo,
pero cuando cierro los ojos con
189
00:16:15,760 --> 00:16:20,320
una instrucción puedo
despertarme al primer sonido de
190
00:16:20,320 --> 00:16:24,480
alerta.
Era cerca de la medianoche
191
00:16:24,480 --> 00:16:29,040
cuando escuché fuera de mi
tienda una serie de lamentos que
192
00:16:29,040 --> 00:16:33,040
2.
Me levanté de forma silenciosa.
193
00:16:33,760 --> 00:16:38,960
Abrí la tienda y me encontré
frente a una figura fantasmal
194
00:16:38,960 --> 00:16:44,120
que rondaba alrededor de los
puntos que había buscado.
195
00:16:45,360 --> 00:16:50,840
Tenía un tono verde luminoso.
Era un hombre que parecía tener
196
00:16:50,840 --> 00:16:56,880
todos los años del mundo, la
mandíbula dislocada, los ojos
197
00:16:56,880 --> 00:17:03,280
vacíos, los dientes pelados por
la falta de labios, un traje
198
00:17:03,280 --> 00:17:09,839
antiguo raído y las extremidades
delgadas como si algo las
199
00:17:09,839 --> 00:17:16,160
hubiera secado.
El ser deambulaba sin poder
200
00:17:16,160 --> 00:17:20,760
verme.
Simplemente murmurando mi
201
00:17:20,960 --> 00:17:30,640
dinero, mi dinero, con una voz
cortada, doliente, lo seguí de
202
00:17:30,640 --> 00:17:37,040
cerca hasta que se paró encima
de un montículo que no había
203
00:17:37,040 --> 00:17:41,520
excavado y con sus manos
huesudas trataba de mover la
204
00:17:41,520 --> 00:17:47,200
Tierra sin lograrlo.
El fantasma lloraba de forma
205
00:17:47,200 --> 00:17:50,680
lastimosa y me daban
escalofríos.
206
00:17:51,640 --> 00:17:55,120
Con cuidado.
Me acerqué y comencé a remover
207
00:17:55,120 --> 00:18:00,080
la Tierra bajo sus manos.
Eso hizo que el ser pareciera
208
00:18:00,080 --> 00:18:06,160
animarse y tratara de cavar más.
Seguí hasta que nos topamos con
209
00:18:06,160 --> 00:18:08,840
una caja de madera sellada con
cera.
210
00:18:09,960 --> 00:18:15,400
El fantasma, en ese momento
gimió con más dolor y pude notar
211
00:18:15,400 --> 00:18:18,280
que el ambiente a mi alrededor
se calentaba.
212
00:18:19,600 --> 00:18:23,160
Enseguida.
Lamas que salieron del suelo
213
00:18:23,360 --> 00:18:28,080
lamieron la carne del espíritu y
unas manos horribles lo
214
00:18:28,080 --> 00:18:34,200
agarraron llevando al fantasma,
seguramente al fondo del abismo.
215
00:18:35,560 --> 00:18:38,640
Me quedé pasmado con la caja en
las manos.
216
00:18:39,320 --> 00:18:44,560
Pero como lo que había pasado no
tenía que ver conmigo, decidí
217
00:18:44,560 --> 00:18:47,360
abrir la caja para ver su
contenido.
218
00:18:49,000 --> 00:18:54,400
Era un montón de billetes
húmedos e inservibles, monedas
219
00:18:54,400 --> 00:19:00,400
tan oxidadas que poco valían y
algunas joyas que quizás podría
220
00:19:00,400 --> 00:19:04,320
vender, además de una pequeña
nota que decía.
221
00:19:05,400 --> 00:19:14,520
He vendido mi alma por esto,
juro regresar definitivamente.
222
00:19:14,520 --> 00:19:19,880
El dinero no es algo por lo que
valga la pena vender nuestro ser
223
00:19:19,880 --> 00:19:34,120
inmortal.
No vayas a la barranca.
224
00:19:34,760 --> 00:19:43,280
Confesión por Jorge mata,
relatos de ranchos los
225
00:19:43,280 --> 00:19:48,440
acontecimientos de este relato
sucedieron hace unos 10 años.
226
00:19:49,640 --> 00:19:55,200
Siempre me ha gustado ir de
caminata, sobre todo a zonas
227
00:19:55,200 --> 00:19:58,160
cercanas a la barranca de buen
titán.
228
00:19:59,000 --> 00:20:03,000
Por ahí hay varios terrenos que
tienen construcciones.
229
00:20:04,040 --> 00:20:08,720
Mis abuelos tienen un rancho
cerca y siempre me advirtieron
230
00:20:08,920 --> 00:20:13,720
que no debía ir a la barranca o
que si me gustaba, nunca me
231
00:20:13,720 --> 00:20:19,640
saliera del camino principal.
Ya saben, como todo joven, en
232
00:20:19,640 --> 00:20:24,680
cuanto me dijeron que no lo
hiciera me dieron más ganas de
233
00:20:24,680 --> 00:20:30,200
ir a ver qué descubría.
Ya tenía mucha experiencia en
234
00:20:30,200 --> 00:20:34,960
mis caminatas.
Se podría decir que ya conocía
235
00:20:34,960 --> 00:20:42,080
el rumbo al derecho y al revés.
Conforme fui descendiendo me
236
00:20:42,080 --> 00:20:47,560
pase al lado del Barranco donde
estaban unas vías de tren.
237
00:20:48,360 --> 00:20:52,960
Era el punto menos accesible,
pero me ganó la curiosidad.
238
00:20:54,120 --> 00:20:58,200
Iba solo, sin equipo y pronto
iba a llover.
239
00:20:59,240 --> 00:21:01,960
Una combinación mortal para la
caminata.
240
00:21:03,040 --> 00:21:07,040
Pero no me di el peligro y pasé
demasiado tiempo en el lugar.
241
00:21:08,080 --> 00:21:11,560
Es suficiente como para que
comenzara a anochecer.
242
00:21:12,840 --> 00:21:17,800
Cuando quise regresar al camino
me perdí en la espesura.
243
00:21:19,240 --> 00:21:23,120
No se me ocurrió nada mejor que
quedarme en el sitio hasta que
244
00:21:23,120 --> 00:21:26,720
amaneciera y pudiera volver con
la luz del día.
245
00:21:27,640 --> 00:21:30,600
Ni siquiera mi teléfono celular
tenía señal.
246
00:21:31,520 --> 00:21:36,280
Me senté en una piedra en medio
de los chirridos de los insectos
247
00:21:36,280 --> 00:21:39,640
cuando me sentí de pronto
observado.
248
00:21:42,240 --> 00:21:46,360
Enseguida quise distinguir qué
era después de todo.
249
00:21:46,360 --> 00:21:52,280
Por ahí se murmura que aún hay
felinos deambulando, pero lo que
250
00:21:52,280 --> 00:21:56,680
noté fue peor.
Vi a una especie de sombra.
251
00:21:57,000 --> 00:22:01,800
Que se transformaba por momentos
en el rostro cadavérico de una
252
00:22:01,800 --> 00:22:08,560
mujer, con el cabello cayendo a
pedazos sobre su rostro, como si
253
00:22:08,560 --> 00:22:14,040
saliera de la sombra y se
disolviera de nuevo mis
254
00:22:14,040 --> 00:22:18,640
instintos me indicaron que
corriera y lo hice ya sin
255
00:22:18,640 --> 00:22:22,640
importarme mucho el rumbo.
Dejé aquí mis pies.
256
00:22:22,840 --> 00:22:27,400
Recorrieron el camino y por
fortuna me regresaron a la senda
257
00:22:27,400 --> 00:22:31,760
principal que sube el tortuoso
camino de la barranca.
258
00:22:33,040 --> 00:22:38,040
No me costó trabajo subir.
Creo que a la mitad del camino
259
00:22:38,280 --> 00:22:43,320
la cosa dejó de seguirme, pero
no paré de correr hasta que
260
00:22:43,320 --> 00:22:46,000
llegué al terreno de mis
abuelitos.
261
00:22:48,480 --> 00:22:53,000
Mi abuela enseguida me arropó.
Y nos quedamos rezando toda la
262
00:22:53,000 --> 00:22:59,320
noche a decir de ella para que
el ser no se me quedara pegado.
263
00:23:00,160 --> 00:23:04,840
Le hice caso y desde entonces no
me ha pasado nada de nueva
264
00:23:04,840 --> 00:23:09,920
cuenta, pero debo decir que ya
no he bajado de nuevo a la
265
00:23:09,920 --> 00:23:14,400
barranca, a menos que sea con
mis amigos y con las
266
00:23:14,400 --> 00:23:19,640
condiciones, siempre de que sea
en las primeras horas de la
267
00:23:19,640 --> 00:23:23,560
mañana.
Para evitar estar ahí de noche
268
00:23:23,560 --> 00:23:24,880
de nueva cuenta.
00:00:00,240 --> 00:00:05,040
¿Qué tal, querida Comunidad?
Feliz martes para todos, espero
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,800
se encuentren órridamente bien
antes de iniciar.
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,600
Dejaré algunos saludos en
pantalla.
4
00:00:12,080 --> 00:00:16,840
Sí, no escuchaste mal.
Ahora no sólo podrás escuchar
5
00:00:16,840 --> 00:00:21,680
los relatos en Spotify, sino que
también puedes verlos en formato
6
00:00:21,680 --> 00:00:26,480
videos si así lo deseas.
No olvides pedir tu saludo para
7
00:00:26,480 --> 00:00:31,600
próximas emisiones sin más.
Aquí comenzamos
8
00:00:41,800 --> 00:00:48,160
mi perro lo sabía.
Confesión por luz Elena casas,
9
00:00:48,880 --> 00:00:55,440
relatos de ranchos.
He vivido en el rancho de mis
10
00:00:55,440 --> 00:00:59,280
padres la mayor parte de los
años que tengo.
11
00:00:59,960 --> 00:01:03,960
Si acaso me fui un tiempo, fue
para estudiar veterinaria y
12
00:01:03,960 --> 00:01:07,880
regresar.
Tenemos ganado de diferentes
13
00:01:07,880 --> 00:01:12,760
tipos desde hace bastante tiempo
y con eso hemos crecido los
14
00:01:12,760 --> 00:01:17,720
terrenos.
Esto sucedió cerca de un río.
15
00:01:18,040 --> 00:01:21,640
Como les comenté.
Hay partes del rancho que son
16
00:01:21,640 --> 00:01:27,160
relativamente nuevas porque las
hemos ido comprando de otras
17
00:01:27,160 --> 00:01:31,160
personas.
Y cuando haces esto, pues aunque
18
00:01:31,160 --> 00:01:36,320
estudies el terreno, los mapas y
demás, muchas veces no sabes
19
00:01:36,320 --> 00:01:39,560
exactamente con lo que te vas a
encontrar.
20
00:01:41,520 --> 00:01:46,440
A mí me gustan mucho los perros,
de manera que tengo varios, pero
21
00:01:46,680 --> 00:01:51,200
el que más me sigue es un
doberman de manto negro y
22
00:01:51,200 --> 00:01:55,560
amarillo que no me deja en paz
ni a sol ni a sombra.
23
00:01:56,800 --> 00:02:01,800
Me acompaña a todos lados, sobre
todo cuando estamos recorriendo
24
00:02:01,800 --> 00:02:05,160
la finca para darle una vuelta a
las vacas.
25
00:02:06,160 --> 00:02:10,440
Las cuidamos mucho y aunque
tienen su establo y alimento,
26
00:02:10,639 --> 00:02:18,160
pues les damos un paseo para que
estiren las patas casi siempre.
27
00:02:18,160 --> 00:02:23,960
Cuando hago esto voy a caballo y
por eso no quiero llevarme al
28
00:02:23,960 --> 00:02:28,400
golondrino.
Pero insiste, tanto que voy con
29
00:02:28,400 --> 00:02:31,840
él y si se cansa, ya nos
regresamos.
30
00:02:32,840 --> 00:02:37,320
Ese día decidí llevar a las
vacas a la vera del río.
31
00:02:38,040 --> 00:02:43,240
Ya sabíamos que era agua limpia
y ellas podrían tomar un poco si
32
00:02:43,240 --> 00:02:48,880
querían, además de que estaba
fresco del calor casi sofocante
33
00:02:48,880 --> 00:02:52,880
del verano mientras íbamos de
camino.
34
00:02:53,240 --> 00:02:59,480
El golondrino se empezó a portar
raro, pensé que era porque aún
35
00:02:59,480 --> 00:03:04,880
no salía el Sol, era de
madrugada para que las vacas no
36
00:03:04,880 --> 00:03:09,400
sufrieran por el calor ni
comieran hierba en mal estado y
37
00:03:09,400 --> 00:03:15,720
les hiciera daño.
Como podía el golondrino se me
38
00:03:15,720 --> 00:03:20,960
atravesaba a mí OA las vacas y
no dejaba que avanzáramos mucho.
39
00:03:21,600 --> 00:03:26,320
Traté de calmarlo, pero estaba
particularmente desobediente.
40
00:03:27,320 --> 00:03:31,480
Cuando estábamos por llegar al
río, pude ver por lo que mi
41
00:03:31,480 --> 00:03:36,280
perro estaba tan inquieto.
En la oscuridad distinguí un par
42
00:03:36,280 --> 00:03:41,160
de ojos depredadores que
reflejaban la poca luz del alba
43
00:03:41,360 --> 00:03:47,840
que se colgaba entre las nubes.
Mi corazón dio un salto, el
44
00:03:47,840 --> 00:03:50,720
ganado aún.
No se daba cuenta de la
45
00:03:50,720 --> 00:03:56,280
presencia del animal, de forma
que mandé a la vaca líder de
46
00:03:56,280 --> 00:04:00,600
regreso al establo, llamé por
radio a mis hermanos, que
47
00:04:00,600 --> 00:04:06,240
estaban acondicionando el lugar.
Sabía que ellos las alcanzarían
48
00:04:06,520 --> 00:04:11,760
y las pondrían a salvo, pero
ahora que había alejado a las
49
00:04:11,760 --> 00:04:16,160
presas del peligro.
Debía concentrarme en lo que se
50
00:04:16,160 --> 00:04:20,519
encontraba en la oscuridad, que
el Sol aún no corría por
51
00:04:20,519 --> 00:04:24,680
completo.
Mi perro no dejaba de gruñir a
52
00:04:24,680 --> 00:04:28,800
la figura y el caballo ya
empezaba a ponerse nervioso.
53
00:04:29,120 --> 00:04:35,640
Cuando pude ver lo que era, no
se parecía a ningún animal que
54
00:04:35,640 --> 00:04:40,240
hubiera visto antes.
Tenía la piel cubierta de pelo,
55
00:04:40,760 --> 00:04:45,320
pero algunas zonas sin él.
Se veían como quemadas.
56
00:04:46,200 --> 00:04:51,960
Otras zonas parecían incluso
escamosas y las garras eran
57
00:04:51,960 --> 00:04:56,800
descomunales.
La cabeza y hocico correspondían
58
00:04:56,880 --> 00:05:01,880
a un canino, pero era de un
tamaño similar al de mi caballo.
59
00:05:02,560 --> 00:05:06,680
Y esa mirada prometía
inteligencia casi humana.
60
00:05:07,720 --> 00:05:11,680
Parecía calcular el mejor
momento de atacar.
61
00:05:13,200 --> 00:05:18,400
No me gusta utilizar armas, pero
se tirara y simplemente traigo
62
00:05:18,400 --> 00:05:21,080
un rifle para este tipo de
situaciones.
63
00:05:22,240 --> 00:05:26,480
Tomé el arma y le di un tiro de
advertencia.
64
00:05:27,400 --> 00:05:31,880
Solo quería asustar a esa cosa
el tiempo suficiente para que
65
00:05:31,880 --> 00:05:39,000
nos fuéramos corriendo de ahí.
En lugar de eso, la bestia saltó
66
00:05:39,000 --> 00:05:42,240
hacia mí.
Haciendo que mi caballo se
67
00:05:42,240 --> 00:05:47,400
encabritará y me tirara al
suelo, me rompí el tobillo.
68
00:05:48,080 --> 00:05:51,200
No me podía mover.
Mientras la cosa iba por mi
69
00:05:51,200 --> 00:05:56,800
garganta, traté de alcanzar el
rifle que había caído demasiado
70
00:05:56,800 --> 00:06:01,600
lejos de mi alcance.
Y ya me sentí abandonado por la
71
00:06:01,600 --> 00:06:06,520
muerte cuando vi que el
golondrino ataco las patas del
72
00:06:06,520 --> 00:06:10,240
animal.
El ser alcanzó a gritar
73
00:06:10,240 --> 00:06:16,400
horriblemente como si no fuera
una bestia, sino un demonio, los
74
00:06:16,400 --> 00:06:20,600
dientes de mi perro eran fieros,
pero no pudieron hacerle
75
00:06:20,600 --> 00:06:26,720
demasiado daño, sin embargo me
dieron el tiempo suficiente para
76
00:06:26,720 --> 00:06:32,000
lanzarme por el rifle pese al
dolor y meterle 2 tiros al
77
00:06:32,000 --> 00:06:37,200
costado del semen, ya viendo que
no sería una presa fácil.
78
00:06:37,840 --> 00:06:42,320
La criatura gruñó con
frustración y lanzó aullidos de
79
00:06:42,320 --> 00:06:47,640
dolor antes de salir corriendo,
no sin darle una patada a mi
80
00:06:47,640 --> 00:06:50,920
pobre golondrino que lo dejó en
el piso.
81
00:06:52,280 --> 00:06:55,840
Los 2 estábamos muy mal, pero me
arrastré.
82
00:06:55,840 --> 00:07:01,320
Hasta el perro lo abracé para
consolarlo y aunque el dolor me
83
00:07:01,320 --> 00:07:05,440
partía el alma.
Como pude lo acomodé en la
84
00:07:05,440 --> 00:07:11,000
posición que menos le doliera.
Tenía 2 o 3 costillas rotas.
85
00:07:11,000 --> 00:07:15,360
Mi pobre perrito, mis hermanos
no tardaron en llegar.
86
00:07:15,880 --> 00:07:19,520
Al escuchar los disparos se
alarmaron y fueron a mi
87
00:07:19,520 --> 00:07:23,280
encuentro.
Afortunadamente me pude
88
00:07:23,280 --> 00:07:27,920
recuperar y mi perro también,
pero a partir de eso.
89
00:07:28,320 --> 00:07:33,000
Tuvimos que invertir en una
cerca electrificada para todo el
90
00:07:33,000 --> 00:07:37,120
terreno.
No hemos visto a ese animal de
91
00:07:37,120 --> 00:07:41,200
nuevo, pero tampoco es que
quiera verlo.
92
00:07:51,480 --> 00:07:57,800
La mujer del río, confesión por
César Benito.
93
00:07:58,280 --> 00:08:05,040
Relatos en el rancho.
Buenas noches, siempre escuchas
94
00:08:05,960 --> 00:08:07,720
la historia que les voy a
contar.
95
00:08:07,720 --> 00:08:13,920
Le sucedió a uno de mis tíos que
era el borracho del pueblo, se
96
00:08:13,920 --> 00:08:16,560
llamaba David en paz.
Descanse.
97
00:08:17,240 --> 00:08:21,680
Y desde que se encontró con esa
aparición ya nunca quiso estar
98
00:08:21,680 --> 00:08:24,240
cerca de cuerpos de agua
grandes.
99
00:08:24,960 --> 00:08:28,960
Mucho menos de ríos o incluso
riachuelos.
100
00:08:31,160 --> 00:08:36,720
David, en sus buenos tiempos,
era un hombretón que trabajaba
101
00:08:36,720 --> 00:08:41,559
las tierras de mis abuelos, que
son de siembra de maíz,
102
00:08:41,559 --> 00:08:48,600
Calabaza, Frijol, Chiles y a
veces incluso sembrábamos, mijo.
103
00:08:50,320 --> 00:08:54,520
No es una mala vida.
La verdad es que me encanta
104
00:08:54,520 --> 00:08:58,760
visitar el rancho porque da
mucha paz tener la oportunidad
105
00:08:58,760 --> 00:09:03,040
de trabajar con tus manos de
todo lo demás.
106
00:09:03,200 --> 00:09:08,080
Era un buen partido, alto,
fuerte, con dinero, gracias a
107
00:09:08,080 --> 00:09:13,160
que era inteligente para manejar
los negocios, pero tenía 2
108
00:09:13,160 --> 00:09:20,280
grandes defectos, mujeriego y
borracho, ya todos se la sabían
109
00:09:20,280 --> 00:09:24,040
que después de la cosecha.
Siempre lleva al pueblo para
110
00:09:24,040 --> 00:09:28,560
comprarse mujeres y gastar al
menos su parte en alcohol.
111
00:09:29,280 --> 00:09:34,520
Afortunadamente mi abuela era
juiciosa y le escondía el resto
112
00:09:34,520 --> 00:09:38,880
del dinero, pero si hubiera
podido se lo acababa.
113
00:09:39,640 --> 00:09:44,440
Eso sí, siempre dejando aunque
sea una parte para luego
114
00:09:44,440 --> 00:09:49,960
negociarla y ganar más solamente
para tener más dinero que gastar
115
00:09:49,960 --> 00:09:55,400
en sus fiestas.
En una ocasión se le pasó la
116
00:09:55,400 --> 00:10:00,360
mano con el festejo que ya
llevaba 3 días, y pese a que
117
00:10:00,360 --> 00:10:06,920
sabían que era buena paga en esa
noche, simplemente ya no lo
118
00:10:06,920 --> 00:10:11,600
aguantaron y los de la cantina
lo echaron a la calle sin
119
00:10:11,600 --> 00:10:16,440
ceremonias ya uno de los
hermanos había ido por su
120
00:10:16,440 --> 00:10:21,240
caballo desde el día anterior.
Así que no había manera de que
121
00:10:21,240 --> 00:10:28,640
se regresara a mas que a pie no
se le hizo algo imposible, así
122
00:10:28,640 --> 00:10:34,240
que borracho como estaba, empezó
a caminar balanceándose con
123
00:10:34,240 --> 00:10:39,080
rumbo a su rancho.
El camino a la propiedad pasa
124
00:10:39,080 --> 00:10:43,000
por un buen terreno, sin
construcciones y a través de un
125
00:10:43,000 --> 00:10:47,440
río bastante grande para el que
incluso había un puente.
126
00:10:48,760 --> 00:10:53,320
Al irse acercando a las aguas,
notó que había una muchacha con
127
00:10:53,320 --> 00:10:57,920
un vestido blanco casi
transparente, bañándose,
128
00:10:59,240 --> 00:11:05,560
borracho y todo no pensó que esa
escena era rara, así que se le
129
00:11:05,560 --> 00:11:10,880
acercó para hacerle plática.
Se le veía lo lejos que la mujer
130
00:11:11,080 --> 00:11:16,320
tenía un cuerpo seductor.
Cabellos largos y casi blancos
131
00:11:16,320 --> 00:11:19,320
que se iluminaban con la luz de
la Luna llena.
132
00:11:20,320 --> 00:11:23,880
Al hablarle, la dama no volteó a
verlo.
133
00:11:24,480 --> 00:11:29,480
Siguió en su baño como si nada
estuviera pasando, lo que hizo
134
00:11:29,480 --> 00:11:32,520
que David se acercara todavía
más.
135
00:11:33,640 --> 00:11:39,800
Pero como siguió sin respuesta,
se le hizo raro y quiso tocar el
136
00:11:39,800 --> 00:11:43,240
hombro de la chica para ver si
se encontraba bien.
137
00:11:44,240 --> 00:11:49,600
Enseguida noto que la mujer
estaba casi congelada y cuando
138
00:11:49,600 --> 00:11:55,960
por fin la dama volteó a verlo,
mi tío vio que no tenía rostro
139
00:11:55,960 --> 00:12:00,120
alguno.
La mujer se le lanzó encima
140
00:12:00,400 --> 00:12:05,600
tratando de ahogarlo bajo las
aguas sin emitir un sonido por
141
00:12:05,600 --> 00:12:10,200
falta de boca.
Afortunadamente, el hombre era
142
00:12:10,200 --> 00:12:13,560
muy fuerte.
Y ya con el susto y lo frío del
143
00:12:13,560 --> 00:12:17,360
agua, se le había bajado
cualquier rastro de alcohol.
144
00:12:18,400 --> 00:12:22,840
Así que como pudo, aventó a la
mujer lejos de si y nadó a la
145
00:12:22,840 --> 00:12:28,840
orilla que le quedaba más cerca.
La aparición ahora se movía
146
00:12:28,840 --> 00:12:34,760
frenética, desesperada y enojada
porque su presa se había ido.
147
00:12:35,600 --> 00:12:39,600
Mi tío corrió sin detenerse ni
mirar atrás de nuevo.
148
00:12:39,920 --> 00:12:45,520
Hasta que llegó a su casa nunca
se le quitó del todo el gusto
149
00:12:45,520 --> 00:12:50,920
por el alcohol, pero al menos ya
no bebía tanto como antes.
150
00:12:52,000 --> 00:12:56,960
Después de ese encuentro decía
que la mujer lo perseguía por
151
00:12:56,960 --> 00:13:00,880
las noches.
Cada vez que cruzaba el río por
152
00:13:00,880 --> 00:13:08,560
el puente iba al mar o alguna
laguna podía verla siempre de
153
00:13:08,560 --> 00:13:12,520
espaldas.
Tentándolo con su presencia,
154
00:13:13,840 --> 00:13:17,480
espero y esta historia haya sido
de su agrado.
155
00:13:17,840 --> 00:13:34,760
Muy buenas noches
condenado por el dinero basado
156
00:13:34,760 --> 00:13:43,160
en una historia real.
Relatos en el rancho, buenas
157
00:13:43,160 --> 00:13:48,440
noches a todo el público.
Mi relato trata temas delicados,
158
00:13:48,880 --> 00:13:53,840
por ello no puedo dar mi nombre
ni puntos específicos que pueda
159
00:13:53,840 --> 00:13:58,520
permitir que se me localice o
que se conozca el sitio exacto
160
00:13:58,520 --> 00:14:04,680
donde tengo mis terrenos.
Durante la Revolución, muchas
161
00:14:04,680 --> 00:14:08,480
personas escondieron sus
pertenencias de valor en zonas
162
00:14:08,480 --> 00:14:13,280
silvestres, hecho con la
finalidad de que nadie pudiera
163
00:14:13,280 --> 00:14:16,720
arrebatarles lo poco que les
quedaba.
164
00:14:18,000 --> 00:14:22,480
Muchas familias murieron o se
quedaron fuera de sus tierras
165
00:14:22,480 --> 00:14:27,200
para siempre.
En general me dedico a buscar
166
00:14:27,200 --> 00:14:32,160
ese tipo de tesoros.
Es mucho meterle cabeza para
167
00:14:32,160 --> 00:14:37,480
revisar los registros que quedan
en la historia oficial y otra
168
00:14:37,480 --> 00:14:42,280
parte de dejar que el instinto
te guíe para reconocer los
169
00:14:42,280 --> 00:14:47,080
diferentes señales del sitio
donde una persona podría dejar
170
00:14:47,080 --> 00:14:53,040
sus pertenencias.
La mayor parte del tiempo es
171
00:14:53,040 --> 00:14:57,640
como un rompecabezas al que le
falta la mayor parte de las
172
00:14:57,640 --> 00:15:01,160
piezas.
Y el resto están pintadas del
173
00:15:01,160 --> 00:15:06,360
color equivocado.
Pero cuando le das al gordo de
174
00:15:06,360 --> 00:15:11,800
verdad te cuajas de por vida.
Eso fue lo que me pasó en una
175
00:15:11,800 --> 00:15:15,240
ocasión.
Recién había comprado unos
176
00:15:15,240 --> 00:15:19,920
terrenos cerca de la Sierra.
Los había obtenido con la
177
00:15:19,920 --> 00:15:24,120
intención de buscar en el sitio
un tesoro supuestamente
178
00:15:24,120 --> 00:15:28,000
enterrado.
Además de que me permitiría
179
00:15:28,000 --> 00:15:31,080
negociar después un buen precio
por las tierras.
180
00:15:31,560 --> 00:15:37,280
O si me gustaban, pues me las
quedaría según un mapa que me
181
00:15:37,280 --> 00:15:39,600
encontré en una tienda de un
viejo.
182
00:15:40,280 --> 00:15:45,920
El supuesto tesoro estaba oculto
a unos metros de una casa de la
183
00:15:45,920 --> 00:15:49,040
cual ahora solo quedaban los
cimientos.
184
00:15:50,360 --> 00:15:53,360
El día que decidí ir por la
búsqueda.
185
00:15:53,640 --> 00:15:58,640
No encontré nada durante el día.
Pero como las tierras estaban
186
00:15:58,640 --> 00:16:03,840
lejos de cualquier lugar, decidí
acampar esa noche en el sitio.
187
00:16:04,960 --> 00:16:10,280
Ya era bastante noche.
Estaba durmiendo en modo alerta.
188
00:16:10,960 --> 00:16:15,760
No sé si ustedes puedan hacerlo,
pero cuando cierro los ojos con
189
00:16:15,760 --> 00:16:20,320
una instrucción puedo
despertarme al primer sonido de
190
00:16:20,320 --> 00:16:24,480
alerta.
Era cerca de la medianoche
191
00:16:24,480 --> 00:16:29,040
cuando escuché fuera de mi
tienda una serie de lamentos que
192
00:16:29,040 --> 00:16:33,040
2.
Me levanté de forma silenciosa.
193
00:16:33,760 --> 00:16:38,960
Abrí la tienda y me encontré
frente a una figura fantasmal
194
00:16:38,960 --> 00:16:44,120
que rondaba alrededor de los
puntos que había buscado.
195
00:16:45,360 --> 00:16:50,840
Tenía un tono verde luminoso.
Era un hombre que parecía tener
196
00:16:50,840 --> 00:16:56,880
todos los años del mundo, la
mandíbula dislocada, los ojos
197
00:16:56,880 --> 00:17:03,280
vacíos, los dientes pelados por
la falta de labios, un traje
198
00:17:03,280 --> 00:17:09,839
antiguo raído y las extremidades
delgadas como si algo las
199
00:17:09,839 --> 00:17:16,160
hubiera secado.
El ser deambulaba sin poder
200
00:17:16,160 --> 00:17:20,760
verme.
Simplemente murmurando mi
201
00:17:20,960 --> 00:17:30,640
dinero, mi dinero, con una voz
cortada, doliente, lo seguí de
202
00:17:30,640 --> 00:17:37,040
cerca hasta que se paró encima
de un montículo que no había
203
00:17:37,040 --> 00:17:41,520
excavado y con sus manos
huesudas trataba de mover la
204
00:17:41,520 --> 00:17:47,200
Tierra sin lograrlo.
El fantasma lloraba de forma
205
00:17:47,200 --> 00:17:50,680
lastimosa y me daban
escalofríos.
206
00:17:51,640 --> 00:17:55,120
Con cuidado.
Me acerqué y comencé a remover
207
00:17:55,120 --> 00:18:00,080
la Tierra bajo sus manos.
Eso hizo que el ser pareciera
208
00:18:00,080 --> 00:18:06,160
animarse y tratara de cavar más.
Seguí hasta que nos topamos con
209
00:18:06,160 --> 00:18:08,840
una caja de madera sellada con
cera.
210
00:18:09,960 --> 00:18:15,400
El fantasma, en ese momento
gimió con más dolor y pude notar
211
00:18:15,400 --> 00:18:18,280
que el ambiente a mi alrededor
se calentaba.
212
00:18:19,600 --> 00:18:23,160
Enseguida.
Lamas que salieron del suelo
213
00:18:23,360 --> 00:18:28,080
lamieron la carne del espíritu y
unas manos horribles lo
214
00:18:28,080 --> 00:18:34,200
agarraron llevando al fantasma,
seguramente al fondo del abismo.
215
00:18:35,560 --> 00:18:38,640
Me quedé pasmado con la caja en
las manos.
216
00:18:39,320 --> 00:18:44,560
Pero como lo que había pasado no
tenía que ver conmigo, decidí
217
00:18:44,560 --> 00:18:47,360
abrir la caja para ver su
contenido.
218
00:18:49,000 --> 00:18:54,400
Era un montón de billetes
húmedos e inservibles, monedas
219
00:18:54,400 --> 00:19:00,400
tan oxidadas que poco valían y
algunas joyas que quizás podría
220
00:19:00,400 --> 00:19:04,320
vender, además de una pequeña
nota que decía.
221
00:19:05,400 --> 00:19:14,520
He vendido mi alma por esto,
juro regresar definitivamente.
222
00:19:14,520 --> 00:19:19,880
El dinero no es algo por lo que
valga la pena vender nuestro ser
223
00:19:19,880 --> 00:19:34,120
inmortal.
No vayas a la barranca.
224
00:19:34,760 --> 00:19:43,280
Confesión por Jorge mata,
relatos de ranchos los
225
00:19:43,280 --> 00:19:48,440
acontecimientos de este relato
sucedieron hace unos 10 años.
226
00:19:49,640 --> 00:19:55,200
Siempre me ha gustado ir de
caminata, sobre todo a zonas
227
00:19:55,200 --> 00:19:58,160
cercanas a la barranca de buen
titán.
228
00:19:59,000 --> 00:20:03,000
Por ahí hay varios terrenos que
tienen construcciones.
229
00:20:04,040 --> 00:20:08,720
Mis abuelos tienen un rancho
cerca y siempre me advirtieron
230
00:20:08,920 --> 00:20:13,720
que no debía ir a la barranca o
que si me gustaba, nunca me
231
00:20:13,720 --> 00:20:19,640
saliera del camino principal.
Ya saben, como todo joven, en
232
00:20:19,640 --> 00:20:24,680
cuanto me dijeron que no lo
hiciera me dieron más ganas de
233
00:20:24,680 --> 00:20:30,200
ir a ver qué descubría.
Ya tenía mucha experiencia en
234
00:20:30,200 --> 00:20:34,960
mis caminatas.
Se podría decir que ya conocía
235
00:20:34,960 --> 00:20:42,080
el rumbo al derecho y al revés.
Conforme fui descendiendo me
236
00:20:42,080 --> 00:20:47,560
pase al lado del Barranco donde
estaban unas vías de tren.
237
00:20:48,360 --> 00:20:52,960
Era el punto menos accesible,
pero me ganó la curiosidad.
238
00:20:54,120 --> 00:20:58,200
Iba solo, sin equipo y pronto
iba a llover.
239
00:20:59,240 --> 00:21:01,960
Una combinación mortal para la
caminata.
240
00:21:03,040 --> 00:21:07,040
Pero no me di el peligro y pasé
demasiado tiempo en el lugar.
241
00:21:08,080 --> 00:21:11,560
Es suficiente como para que
comenzara a anochecer.
242
00:21:12,840 --> 00:21:17,800
Cuando quise regresar al camino
me perdí en la espesura.
243
00:21:19,240 --> 00:21:23,120
No se me ocurrió nada mejor que
quedarme en el sitio hasta que
244
00:21:23,120 --> 00:21:26,720
amaneciera y pudiera volver con
la luz del día.
245
00:21:27,640 --> 00:21:30,600
Ni siquiera mi teléfono celular
tenía señal.
246
00:21:31,520 --> 00:21:36,280
Me senté en una piedra en medio
de los chirridos de los insectos
247
00:21:36,280 --> 00:21:39,640
cuando me sentí de pronto
observado.
248
00:21:42,240 --> 00:21:46,360
Enseguida quise distinguir qué
era después de todo.
249
00:21:46,360 --> 00:21:52,280
Por ahí se murmura que aún hay
felinos deambulando, pero lo que
250
00:21:52,280 --> 00:21:56,680
noté fue peor.
Vi a una especie de sombra.
251
00:21:57,000 --> 00:22:01,800
Que se transformaba por momentos
en el rostro cadavérico de una
252
00:22:01,800 --> 00:22:08,560
mujer, con el cabello cayendo a
pedazos sobre su rostro, como si
253
00:22:08,560 --> 00:22:14,040
saliera de la sombra y se
disolviera de nuevo mis
254
00:22:14,040 --> 00:22:18,640
instintos me indicaron que
corriera y lo hice ya sin
255
00:22:18,640 --> 00:22:22,640
importarme mucho el rumbo.
Dejé aquí mis pies.
256
00:22:22,840 --> 00:22:27,400
Recorrieron el camino y por
fortuna me regresaron a la senda
257
00:22:27,400 --> 00:22:31,760
principal que sube el tortuoso
camino de la barranca.
258
00:22:33,040 --> 00:22:38,040
No me costó trabajo subir.
Creo que a la mitad del camino
259
00:22:38,280 --> 00:22:43,320
la cosa dejó de seguirme, pero
no paré de correr hasta que
260
00:22:43,320 --> 00:22:46,000
llegué al terreno de mis
abuelitos.
261
00:22:48,480 --> 00:22:53,000
Mi abuela enseguida me arropó.
Y nos quedamos rezando toda la
262
00:22:53,000 --> 00:22:59,320
noche a decir de ella para que
el ser no se me quedara pegado.
263
00:23:00,160 --> 00:23:04,840
Le hice caso y desde entonces no
me ha pasado nada de nueva
264
00:23:04,840 --> 00:23:09,920
cuenta, pero debo decir que ya
no he bajado de nuevo a la
265
00:23:09,920 --> 00:23:14,400
barranca, a menos que sea con
mis amigos y con las
266
00:23:14,400 --> 00:23:19,640
condiciones, siempre de que sea
en las primeras horas de la
267
00:23:19,640 --> 00:23:23,560
mañana.
Para evitar estar ahí de noche
268
00:23:23,560 --> 00:23:24,880
de nueva cuenta.











