Nov. 12, 2025

La Mujer de Rojo: 3 Historias de Terror que Vivieron Taxistas en la Oscuridad

La Mujer de Rojo: 3 Historias de Terror que Vivieron Taxistas en la Oscuridad
La Mujer de Rojo: 3 Historias de Terror que Vivieron Taxistas en la Oscuridad
Inframundo Relatos De Terror
La Mujer de Rojo: 3 Historias de Terror que Vivieron Taxistas en la Oscuridad
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Muchos aseguran que lo más aterrador ocurre cuando la ciudad duerme...
Este episodio recoge tres historias reales de taxistas que vivieron lo inexplicable al volante. Apariciones que se desvanecen, brujas en la madrugada y almas que nunca debieron subir al taxi. Prepárate para escuchar testimonios que podrían cambiar la forma en que ves la noche.En este nuevo episodio de Inframundo Relatos, presentamos tres experiencias aterradoras vividas por taxistas que trabajaban durante la noche. Lo que parecía un servicio común, terminó en encuentros con lo sobrenatural. Desde una mujer vestida de rojo que desaparece sin dejar rastro, hasta un alma en pena que repite el mismo trayecto todas las madrugadas. Escucha los casos de Las Monjas, El Alma en Pena y La Bruja del Paradero de Taxis. Basado en testimonios reales de conductores mexicanos.
🎧 Escucha con audífonos.
🚕 Y recuerda: no todos los pasajeros están vivos…#LaMujerDeRojo #HistoriasDeTaxistas #RelatosDeTerror #TerrorMexicano #PodcastDeTerror #PasajerosFantasma #TerrorNocturno #InframundoRelatos #HistoriasReales #TestimoniosParanormales #RelatosOscuros #TerrorEnLaMadrugada #BrujasMexicanas #AlmasEnPena #LeyendasUrbanas #TerrorPsicológico #TaxistasDeLaNoche #RelatosSinExplicación #PodcastSobrenatural #MisteriosReales


1
00:00:00,440 --> 00:00:04,960
Antes de comenzar, me complace
invitarlos a participar por una

2
00:00:04,960 --> 00:00:09,560
ecopop de Alexa para que no se
pierdan nuestros relatos.

3
00:00:10,160 --> 00:00:13,480
Al final del mes mencionaría al
ganador o ganadora.

4
00:00:13,880 --> 00:00:18,560
Lo único que tienen que hacer es
dejar su comentario, suscribirse

5
00:00:18,560 --> 00:00:22,520
si no lo han hecho y compartir
de igual manera.

6
00:00:22,640 --> 00:00:27,240
Estamos sorteando otra ecopop en
oscuros podcast.

7
00:00:27,680 --> 00:00:32,680
Solo tienes que seguirnos en
Spotify y dejar 5 estrellitas.

8
00:00:33,000 --> 00:00:37,280
En la descripción les dejo el
enlace sin más.

9
00:00:37,720 --> 00:00:55,890
Comenzamos.
Monjas nocturnas, historia de

10
00:00:55,890 --> 00:01:01,530
terror basada en hechos reales,
relatos de taxistas.

11
00:01:07,010 --> 00:01:12,810
Se dice que las cosas más raras
pasan de noche, trabajadores

12
00:01:12,810 --> 00:01:17,840
como guardias de seguridad.
Trabajadores en fábricas,

13
00:01:18,160 --> 00:01:25,000
policías y taxistas.
Este último es mi oficio, muy

14
00:01:25,000 --> 00:01:30,040
buenas noches, comunidad.
Mi nombre es Javier Patiño, soy

15
00:01:30,040 --> 00:01:34,880
del estado de México.
Actualmente tengo 58 años y

16
00:01:34,880 --> 00:01:40,480
desde la edad de 25 recorro con
mi taxi los lugares donde mis

17
00:01:40,480 --> 00:01:43,240
clientes me indican a dónde se
dirigen.

18
00:01:44,400 --> 00:01:49,760
Tepotzotlán lo puedes recorrer
de un lado a otro y en verdad es

19
00:01:49,760 --> 00:01:54,400
un municipio que tiene muchas
historias sobre apariciones que

20
00:01:54,600 --> 00:01:59,640
aún siguen ahí, pero que ya no
se cuentan y se van perdiendo

21
00:01:59,640 --> 00:02:03,880
con el paso del tiempo.
Mi primera experiencia con lo

22
00:02:03,880 --> 00:02:09,720
paranormal fue una noche como a
las 9:00 aproximadamente, llevé

23
00:02:09,720 --> 00:02:12,680
a un joven que había perdido el
autobús.

24
00:02:13,240 --> 00:02:16,040
Que lo dejaría a unas cuantas
cuadras de su casa.

25
00:02:16,640 --> 00:02:20,040
Me hizo la parada y se veía un
poco nervioso.

26
00:02:20,640 --> 00:02:26,880
Por un momento la pensé en
subirlo Cavilé que quizás traía

27
00:02:26,920 --> 00:02:31,240
algún estupefaciente encima,
pero al estar más cerca de él me

28
00:02:31,240 --> 00:02:35,360
di cuenta que no era así.
Estaba nervioso y asustado

29
00:02:36,040 --> 00:02:38,920
apenas.
Si me detuve, el muchacho ya

30
00:02:38,920 --> 00:02:41,040
estaba abriendo la puerta para
subirse.

31
00:02:41,840 --> 00:02:46,120
Le pregunté si todo estaba bien,
si lo habían asaltado o qué le

32
00:02:46,120 --> 00:02:50,120
pasaba.
¿Él me contestó que no, pero que

33
00:02:50,240 --> 00:02:56,640
ese lugar a esa hora siempre se
veían cosas extrañas, como qué

34
00:02:56,640 --> 00:02:59,160
cosas?
Pregunté algo intranquilo.

35
00:02:59,840 --> 00:03:04,120
Él me contestó que en ese sitio
espantaban, yo hice todo lo

36
00:03:04,120 --> 00:03:08,000
posible por no reírme.
En ese tiempo no creía en

37
00:03:08,000 --> 00:03:13,320
apariciones ni fantasmas ni nada
de eso, aunque debo aclarar que

38
00:03:13,520 --> 00:03:18,120
mis compañeros contaban que por
esa zona había muchas almas en

39
00:03:18,120 --> 00:03:23,600
pena que se les atravesaban por
las calles y algunos provocaban

40
00:03:23,600 --> 00:03:28,520
fatales accidentes.
Le pregunté si él ya había

41
00:03:28,520 --> 00:03:31,800
visto.
Uno me dijo que no, que Dios lo

42
00:03:31,800 --> 00:03:35,360
guarde de ver algún espectro
deambulando por allí.

43
00:03:36,120 --> 00:03:38,520
Contuve la risa hasta más no
poder.

44
00:03:39,200 --> 00:03:43,360
No quería faltarle al respeto.
Además, el pobre se veía muy

45
00:03:43,360 --> 00:03:48,000
asustado como para que todavía
yo saliera con esas cosas que

46
00:03:48,000 --> 00:03:51,960
cuentan los abuelos o personas
que nada tienen que hacer.

47
00:03:53,120 --> 00:03:57,160
El joven guardó el silencio, yo
me dispuse a seguir manejando,

48
00:03:57,880 --> 00:04:00,920
ya solo faltaban unas cuantas
calles para llegar a su

49
00:04:00,920 --> 00:04:05,840
domicilio repentinamente.
Unas monjas iban caminando por

50
00:04:05,840 --> 00:04:10,320
el otro lado de la calle.
Una de ellas me hizo la parada y

51
00:04:10,320 --> 00:04:14,280
yo saqué mi mano indicándole que
estaba por regresar en unos

52
00:04:14,280 --> 00:04:18,440
momentos más.
Según yo, el muchacho sería el

53
00:04:18,440 --> 00:04:23,000
último pasaje, pero para mi
buena suerte llevaría a unas

54
00:04:23,000 --> 00:04:26,720
monjas y de ahí me iría ya por
fin a descansar.

55
00:04:27,560 --> 00:04:31,000
Apresuré un poco más el taxi
para regresar por el pasaje

56
00:04:31,920 --> 00:04:35,920
cuando llegamos al domicilio.
El muchacho me dio las gracias y

57
00:04:35,920 --> 00:04:38,960
se bajó al momento que pagó su
tarifa.

58
00:04:39,880 --> 00:04:43,000
Me di vuelta en u para
apresurarme a recoger a las

59
00:04:43,000 --> 00:04:46,440
monjas.
En verdad, rogaba para que

60
00:04:46,440 --> 00:04:50,880
hubiese pasado un colega y se
las haya llevado con lujías del

61
00:04:50,880 --> 00:04:54,960
sitio donde las había visto,
pero ya no había señal alguna de

62
00:04:54,960 --> 00:04:58,560
las monjas.
Resignado, comencé a conducir

63
00:04:58,560 --> 00:05:01,600
para mi casa.
Ya había avanzado unas cuantas

64
00:05:01,600 --> 00:05:03,680
calles cuando divisé a las
monjas.

65
00:05:04,760 --> 00:05:09,520
Era extraño, pues ni caminando
tan rápido pudieron haber

66
00:05:09,520 --> 00:05:13,880
llegado hasta allí.
Soné el claxon y una de ellas

67
00:05:13,880 --> 00:05:19,480
volteó y me hizo la parada.
Eran 3 vestidas de negro y una

68
00:05:19,480 --> 00:05:22,320
de blanco.
Creo que era la novicia.

69
00:05:23,440 --> 00:05:26,520
No hicieron ruido al cerrar la
puerta, ni siquiera el

70
00:05:26,520 --> 00:05:30,320
movimiento de que una persona ha
abordado el vehículo.

71
00:05:31,560 --> 00:05:36,360
El interior del coche se llenó
de un aroma a incienso, a un

72
00:05:36,360 --> 00:05:40,600
aroma agradable, a rosas.
Les pregunté hacia a dónde se

73
00:05:40,600 --> 00:05:44,880
dirigían y la más anciana me
dijo que a la parroquia de San

74
00:05:44,880 --> 00:05:49,480
Pedro Apóstol aún quedaba
retirado, pero acepté en

75
00:05:49,480 --> 00:05:53,640
llevarlas.
Sería mi último viaje y casi

76
00:05:53,640 --> 00:05:57,280
esto se volvió literal, el
último viaje.

77
00:05:58,640 --> 00:06:03,000
Las monjas que iban sentadas en
el asiento trasero, se mantenían

78
00:06:03,000 --> 00:06:07,720
con la cabeza agachada.
El hábito que usaban se me hacía

79
00:06:07,720 --> 00:06:11,880
un poco anticuado para esa
época, pero pensé que quizás

80
00:06:11,880 --> 00:06:16,760
vivían recluidas en algún
monasterio y que casi no salían.

81
00:06:18,200 --> 00:06:22,160
El trayecto era algo largo,
cruzando calles poco

82
00:06:22,160 --> 00:06:26,400
transitadas, algunas con poco
alumbrado a esa hora de la

83
00:06:26,400 --> 00:06:29,640
noche.
A medida que manejaba por la

84
00:06:29,640 --> 00:06:34,720
calle casi escueta, me invadía
una sensación extraña.

85
00:06:35,320 --> 00:06:39,720
El aire dentro del taxi se
sentía más frío que el de

86
00:06:39,720 --> 00:06:43,880
afuera.
Revisé el climatizador, pero

87
00:06:43,880 --> 00:06:48,680
todo estaba en orden.
No dije nada, pues mi tío, que

88
00:06:48,840 --> 00:06:53,360
había sido taxista por mucho
tiempo, me aconsejó que el

89
00:06:53,360 --> 00:06:57,760
silencio es a veces el mejor
compañero cuando uno no tiene

90
00:06:57,760 --> 00:07:02,320
nada que decir.
Al doblar por una calle que daba

91
00:07:02,320 --> 00:07:06,760
la iglesia, noté que un par de
tipos que estaban en la esquina

92
00:07:06,960 --> 00:07:10,440
como esperando algo.
Uno de ellos levantó la cabeza

93
00:07:10,440 --> 00:07:14,080
al vernos.
La verdad, me dio mal espina y

94
00:07:14,080 --> 00:07:17,760
quise acelerar.
Pero fue tarde porque cuando

95
00:07:17,760 --> 00:07:21,840
pasé por su lado, uno de ellos
golpeó con fuerza el capo.

96
00:07:22,440 --> 00:07:26,760
Detuve el taxi y en ese instante
rodearon el vehículo.

97
00:07:27,400 --> 00:07:31,440
Uno de ellos intentó abrir mi
puerta, el otro se acercó a la

98
00:07:31,440 --> 00:07:33,640
ventanilla del lado del
acompañante.

99
00:07:34,120 --> 00:07:36,040
Tenían toda la intención de
robar.

100
00:07:36,800 --> 00:07:41,320
Bajé la vista para evitar el
contacto visual y busqué con

101
00:07:41,320 --> 00:07:44,320
desesperación algo con que
defenderme.

102
00:07:45,040 --> 00:07:50,120
El motor seguía encendido, pero
ellos bloqueaban ambos lados y

103
00:07:50,120 --> 00:07:55,880
1/3 frente al taxi, el tipo que
estaba al lado del copiloto

104
00:07:55,880 --> 00:08:00,280
retrocedió con torpeza,
tropezando el otro miró hacia el

105
00:08:00,280 --> 00:08:04,840
asiento trasero y dio un salto
hacia atrás soltando un grito

106
00:08:04,840 --> 00:08:08,160
ahogado.
Se echaron a correr sin mirar

107
00:08:08,160 --> 00:08:13,080
atrás, gritando incoherencias de
que las monjas estaban muertas.

108
00:08:14,240 --> 00:08:18,560
No entendía qué había pasado.
Me volví para ver a las monjas.

109
00:08:19,160 --> 00:08:23,400
Seguían en la misma posición
cuando abordaron el taxi con las

110
00:08:23,400 --> 00:08:28,280
manos sobre el regazo.
La monja más anciana dijo que la

111
00:08:28,280 --> 00:08:31,680
providencia las había enviado
para que nada me ocurriera.

112
00:08:32,039 --> 00:08:36,640
Y la verdad es que sí, pues
sentía la pistola del asaltante

113
00:08:36,799 --> 00:08:41,000
aún en mi 100.
Reanudé la marcha y el resto del

114
00:08:41,000 --> 00:08:43,760
viaje transcurrió en completo
silencio.

115
00:08:44,640 --> 00:08:48,400
Cuando llegamos a la Iglesia, la
monja me dio las gracias y me

116
00:08:48,400 --> 00:08:51,600
bendijo.
La verdad es que acepté todo

117
00:08:51,600 --> 00:08:56,720
tipo de bendición por parte de
ella y estaba tan concentrado en

118
00:08:56,720 --> 00:09:01,000
lo que me decía que ni cuenta.
Me di cuando las otras monjas y

119
00:09:01,000 --> 00:09:06,520
la novia se bajaron del taxi.
Pues tenía los ojos cerrados y

120
00:09:06,520 --> 00:09:11,600
cuando ya no escuché la voz de
la monja, abrí mis ojos sólo

121
00:09:11,600 --> 00:09:14,280
para verlas alejarse hacia la
iglesia.

122
00:09:15,240 --> 00:09:19,240
No sé si me asusté más con el
asalto o ver que las monjas no

123
00:09:19,240 --> 00:09:24,160
tenían pies y levitaban hasta
perderse en la oscuridad del

124
00:09:24,160 --> 00:09:27,800
jardín de la iglesia por un buen
tiempo.

125
00:09:28,080 --> 00:09:32,520
No transité por ese barrio hasta
que un día fui a la Iglesia

126
00:09:32,520 --> 00:09:36,000
donde las lleve.
Y caminé por donde las vi

127
00:09:36,000 --> 00:09:39,880
desaparecer.
No había algún sendero que las

128
00:09:39,880 --> 00:09:44,360
llevara directo a la iglesia, ni
siquiera a la parte trasera.

129
00:09:45,640 --> 00:09:50,400
Hoy, con la tecnología que en
esos años no había, me di a la

130
00:09:50,400 --> 00:09:53,960
tarea de buscar el tipo de
hábito que vestían.

131
00:09:54,040 --> 00:09:57,960
¿Y de qué época?
Bueno, pues según lo que

132
00:09:57,960 --> 00:10:00,640
encontré las monjas y la
novicia.

133
00:10:01,320 --> 00:10:04,960
Sus hábitos eran de los años de
1950.

134
00:10:05,560 --> 00:10:11,080
Nada que ver con lo que vestían
en aquella década de 1990.

135
00:10:12,920 --> 00:10:17,080
Después de aquella noche, cuando
el taxi se siente con el aroma

136
00:10:17,080 --> 00:10:22,160
de rosas, así como aquella
noche, no me detengo y le piso

137
00:10:22,160 --> 00:10:26,120
al acelerador.
Creo que ellas me advierten de

138
00:10:26,120 --> 00:10:30,080
un posible asalto.
Aunque algunos me tachen de que

139
00:10:30,080 --> 00:10:36,120
es pura sugestión, no le busco 5
ft al gato y mejor paso de largo

140
00:10:36,120 --> 00:10:39,160
sin subir al pasaje que queda
atrás.

141
00:10:41,000 --> 00:10:44,840
No hay registro de que hayan
fallecido algunas monjas o la

142
00:10:44,840 --> 00:10:48,920
novicia por ese lugar, pero
según me contaron en aquellos

143
00:10:48,920 --> 00:10:53,800
años las monjas visitaban a
personas enfermas las

144
00:10:53,800 --> 00:10:57,200
peregrinaciones a la parroquia
de San Pedro Apóstol.

145
00:10:57,880 --> 00:11:00,160
Le conté a mi madre lo que me
había sucedido.

146
00:11:00,160 --> 00:11:06,840
Tiempo después ella me miró muy
seria y me dijo que quizás ellas

147
00:11:06,840 --> 00:11:10,520
regresaban de algún rezo para un
enfermo en ese tiempo y

148
00:11:10,520 --> 00:11:15,560
posiblemente las hayan asaltado
y quitado la vida, pues se

149
00:11:15,560 --> 00:11:20,200
contaba que siempre traían
monedas de oro con ellas, pues

150
00:11:20,200 --> 00:11:23,920
había algunas que les daban
monedas a los que pedían

151
00:11:23,920 --> 00:11:28,000
caridad.
Creo que eso se apega más a la

152
00:11:28,000 --> 00:11:32,080
historia de mi madre, a lo
sucedido de aquella noche y

153
00:11:32,080 --> 00:11:37,480
sentir ese aroma a rosas cuando
se subieron al taxi, el cual

154
00:11:37,480 --> 00:11:42,440
como les conté de vez en cuando
lo siento, no voy muy seguido a

155
00:11:42,440 --> 00:11:46,840
la iglesia a escuchar misa, pero
cuando lo hago siempre llevo

156
00:11:46,840 --> 00:11:51,520
conmigo cuatro veladoras, una
para cada monja y la novicia.

157
00:11:52,360 --> 00:11:56,680
El darles luz para que
encuentren descanso y no sigan

158
00:11:56,680 --> 00:12:00,720
recorriendo la calle, donde
probablemente un maldito

159
00:12:00,720 --> 00:12:13,000
delincuente terminó con ellas
por unas cuantas monedas, la

160
00:12:13,000 --> 00:12:18,760
mujer de rojo basado en la
anécdota de Gaspar cañones,

161
00:12:19,400 --> 00:12:28,640
relatos de taxistas.
Mucha gente se mantiene

162
00:12:28,640 --> 00:12:33,680
escéptica a las situaciones
paranormales y otras personas si

163
00:12:33,680 --> 00:12:37,000
las creen.
Yo no creía en este tipo de

164
00:12:37,000 --> 00:12:40,320
apariciones hasta que tuve una
experiencia, la cual les

165
00:12:40,320 --> 00:12:43,720
compartiré.
Mi nombre es Gaspar Quiñones.

166
00:12:44,240 --> 00:12:46,880
Soy taxista desde hace ya varios
años.

167
00:12:47,600 --> 00:12:51,240
No conozco otro oficio, pues
gran parte de mi vida me la he

168
00:12:51,240 --> 00:12:55,600
pasado detrás del volante, con
buena salud y hasta en la

169
00:12:55,600 --> 00:12:58,760
enfermedad.
Pues si uno no sale a hacer su

170
00:12:58,760 --> 00:13:03,720
trabajo no lleva tan siquiera
para echar un taco y engañar,

171
00:13:04,160 --> 00:13:09,200
aunque sea un poco alambre.
Mi señora me dejó desde hace ya

172
00:13:09,200 --> 00:13:13,560
más de 20 años llevándose con
ella nuestros 3 hijos.

173
00:13:14,240 --> 00:13:17,280
Así es la vida y no hay ni para
dónde hacerse.

174
00:13:17,280 --> 00:13:21,400
Así que arrastrando la pena de
no ver a mis hijos.

175
00:13:21,400 --> 00:13:25,840
Desde entonces recorro cada
calle de mi ciudad Natal.

176
00:13:26,600 --> 00:13:31,960
Ser taxista en Guadalajara me ha
llevado por todos lados, desde

177
00:13:31,960 --> 00:13:36,320
las zonas más modernas hasta las
calles más antiguas, donde los

178
00:13:36,320 --> 00:13:40,400
edificios parecen estar
detenidos en el tiempo.

179
00:13:41,320 --> 00:13:46,400
Hay colonias en las que los
relojes parecen ir más lento.

180
00:13:47,120 --> 00:13:51,880
Una de esas es Santa Paula, una
de las más antiguas de la

181
00:13:51,880 --> 00:13:55,120
ciudad.
El empedrado ya maltratado por

182
00:13:55,120 --> 00:13:59,280
el paso de los años, las
fachadas desgastadas por la

183
00:13:59,280 --> 00:14:04,840
lluvia y el sol, da la sensación
de que algo sigue habitando ahí,

184
00:14:05,360 --> 00:14:09,120
aunque ya nadie viva en muchas
de esas casas.

185
00:14:10,320 --> 00:14:14,760
Yo sí creo en los fantasmas, en
las almas en pena que aún

186
00:14:14,760 --> 00:14:19,640
deambulan por esos lugares donde
fueron felices, donde.

187
00:14:20,200 --> 00:14:24,320
¿Tuvieron la desgracia de
fallecer de una manera cruel o

188
00:14:24,320 --> 00:14:28,280
en paz?
Lo que les quiero contar me

189
00:14:28,280 --> 00:14:32,800
sucedió a inicios del 2023, muy
reciente.

190
00:14:33,360 --> 00:14:36,960
No han pasado muchos años como
las experiencias que me

191
00:14:36,960 --> 00:14:42,280
sucedieron en el pasado.
En mis inicios de taxista ya

192
00:14:42,280 --> 00:14:46,080
tenía varios años llevando a don
Ricardo a su domicilio.

193
00:14:46,840 --> 00:14:50,480
Tiene mi misma edad y él
trabajaba para una empresa de

194
00:14:50,480 --> 00:14:55,360
telefonía, un cliente desde
hacía ya más de 20 años.

195
00:14:56,240 --> 00:14:59,920
Aún recuerdo con claridad la
primera vez que lo llevé a esa

196
00:14:59,920 --> 00:15:06,160
colonia, siempre bien vestido y
con la edad ya la voz de uno se

197
00:15:06,160 --> 00:15:12,200
vuelve pausada.
Él vive a un lado de una casona

198
00:15:12,200 --> 00:15:16,240
de 2 pisos.
Siempre me decía que esa casona.

199
00:15:16,520 --> 00:15:21,560
Tenía su historia como todas en
esa Colonia, pero la de esta

200
00:15:21,840 --> 00:15:25,320
tenía un negro pasado que ya
después me contaría.

201
00:15:26,240 --> 00:15:31,080
Siempre me decía eso cuando
pasábamos frente a ella, nunca

202
00:15:31,080 --> 00:15:35,840
me dijo su historia y yo tampoco
insistí en que me la contara.

203
00:15:36,800 --> 00:15:42,680
De día se ve como las otras más
en la Colonia, pero de noche

204
00:15:42,680 --> 00:15:44,960
pareciera que esta cambia
totalmente.

205
00:15:45,480 --> 00:15:50,600
Se aprecia vieja, oculta tras un
portón de hierro, con puntas

206
00:15:50,600 --> 00:15:56,800
curvas, un candado y una gruesa
cadena que se ve que no le han

207
00:15:56,800 --> 00:16:02,080
quitado desde hace décadas, así
como una puerta de esas que

208
00:16:02,280 --> 00:16:08,280
combinan con la fachada de esta.
De poco a poco comencé a hacerme

209
00:16:08,280 --> 00:16:11,960
de clientes por esa zona.
Pero ya por el año que les

210
00:16:11,960 --> 00:16:15,960
comenté cambió mi ruta de no
pasar por esa casona por las

211
00:16:15,960 --> 00:16:22,160
noches menos por las madrugadas.
Déjenme decirles que a esas

212
00:16:22,160 --> 00:16:25,400
horas en la radio siempre se
escuchaba estática.

213
00:16:25,960 --> 00:16:29,520
Ya ni estando fuera de la ciudad
me ocurría como cuando pasaba al

214
00:16:29,520 --> 00:16:33,240
lado de la casona.
Además que siempre escuchaba la

215
00:16:33,240 --> 00:16:37,200
voz de una mujer.
No se le entendía lo que decía,

216
00:16:38,240 --> 00:16:41,720
aunque.
Me detuve en 2 o 3 ocasiones.

217
00:16:42,280 --> 00:16:48,360
Nunca pude descifrar lo que me
decía, pero para ese 2023 llevé

218
00:16:48,360 --> 00:16:52,000
a mi cliente a su casa.
Me llamó de una fiesta que había

219
00:16:52,000 --> 00:16:55,800
tenido esa noche.
Eran alrededor de la 1:00 de la

220
00:16:55,800 --> 00:16:58,600
madrugada cuando entramos a su
colonia.

221
00:16:59,480 --> 00:17:04,160
Pasé justamente frente a la
casona que según él, me contaría

222
00:17:04,160 --> 00:17:07,319
la historia.
Pero como venía hablando con su

223
00:17:07,319 --> 00:17:11,760
celular con una de sus hijas,
sería imprudente de mi parte

224
00:17:11,760 --> 00:17:16,359
interrumpirlo, así que no le
comenté que allí estaba su

225
00:17:16,359 --> 00:17:21,680
vecina.
Lo dejé frente a su casa y no sé

226
00:17:21,680 --> 00:17:24,200
por qué motivo.
Me di la vuelta y regresé por el

227
00:17:24,200 --> 00:17:28,880
mismo lugar, siendo que siempre
me iba en línea recta para

228
00:17:28,880 --> 00:17:33,880
doblar en la siguiente esquina.
Iba manejando despacio.

229
00:17:34,320 --> 00:17:38,960
Pero cuando miré a una mujer
cruzando lentamente la calle, me

230
00:17:38,960 --> 00:17:43,600
detuve para contemplarla.
Tenía puesto un vestido de color

231
00:17:43,600 --> 00:17:48,680
rojo, se le notaba un hermoso
cuerpo y su cabello le llegaba

232
00:17:48,680 --> 00:17:52,240
hasta la cintura hermosamente
ondulado.

233
00:17:52,920 --> 00:17:55,520
Éste no le permitía ver su
rostro.

234
00:17:56,440 --> 00:18:00,680
No llevaba algo que la cubriera
del frío en el mes de enero.

235
00:18:01,360 --> 00:18:05,480
Estaba tan extasiado de verla
que deseaba que volteara para

236
00:18:05,480 --> 00:18:10,080
ver su rostro.
Cuando llegó a la Casona Volteó

237
00:18:10,080 --> 00:18:13,920
y pude verla.
Era el de una calavera.

238
00:18:14,800 --> 00:18:20,760
Casi me da un infarto al verla.
No sé ni cómo le hice, pero salí

239
00:18:20,760 --> 00:18:26,280
de esa casa como si me estuviera
persiguiendo el mismo diablo.

240
00:18:28,120 --> 00:18:31,520
Necesitaba un trago para que se
me calmara el miedo.

241
00:18:32,320 --> 00:18:38,640
Recorté la fondita y me dirigí a
ella, algo tembloroso y asustado

242
00:18:38,640 --> 00:18:41,720
por lo que había visto.
Me detuve frente a ella.

243
00:18:42,440 --> 00:18:46,040
Esta estaba apenas iluminada por
unas cuantas lámparas.

244
00:18:46,680 --> 00:18:49,920
Agradecí que estuviera abierta a
esa hora de la madrugada.

245
00:18:50,680 --> 00:18:54,920
La señora, al verme, me preguntó
si quería un café con piquete

246
00:18:54,920 --> 00:19:00,240
para el frío y para el susto.
Murmuró la señora apenas para

247
00:19:00,240 --> 00:19:04,480
ella.
Me pregunto qué había visto para

248
00:19:04,480 --> 00:19:06,920
que me dejara temblando de esa
manera.

249
00:19:08,000 --> 00:19:10,400
Le pregunté si ella creía en
apariciones.

250
00:19:11,320 --> 00:19:16,640
La señora no se burló de mí,
sólo asintió con la cabeza de

251
00:19:16,640 --> 00:19:20,760
manera afirmativa.
Me dijo que por este lado de la

252
00:19:20,760 --> 00:19:25,240
ciudad había muchas almas en
pena, que hay veces que las

253
00:19:25,240 --> 00:19:29,920
pueden ver y en otras no.
Le conté lo que había mirado

254
00:19:30,560 --> 00:19:33,840
ella me escuchó en silencio, al
igual que un joven que estaba

255
00:19:33,840 --> 00:19:37,120
cenando.
Unos tamales no se burlaron de

256
00:19:37,120 --> 00:19:41,840
lo que les decía, al contrario,
me contaron la historia de esa

257
00:19:41,840 --> 00:19:46,480
mujer.
Esa casa estaba cerrada desde

258
00:19:46,480 --> 00:19:51,000
1955.
Ahí vivió un abogado y su

259
00:19:51,000 --> 00:19:54,280
familia.
Se contaba que el padre de

260
00:19:54,280 --> 00:19:56,760
familia.
Se llevó a los niños a

261
00:19:56,760 --> 00:20:00,360
Cuernavaca en la ausencia del
marido.

262
00:20:00,640 --> 00:20:04,400
La mujer salía por las noches a
fiestas o a los bares de

263
00:20:04,400 --> 00:20:07,720
aquellos años.
Siempre llegaba a altas horas de

264
00:20:07,720 --> 00:20:12,800
la madrugada acompañada de
amigos, lo que rumoreaba que

265
00:20:12,800 --> 00:20:16,640
eran sus amantes.
El marido regresó sin avisarle

266
00:20:16,920 --> 00:20:21,080
y, como siempre, el buen vecino
le contó lo que su esposa hacía

267
00:20:21,080 --> 00:20:24,560
en su ausencia.
Este la espero justamente en la

268
00:20:24,560 --> 00:20:27,960
esquina frente a la casona,
donde había poca luz.

269
00:20:28,880 --> 00:20:32,360
Nadie sabe con certeza lo que en
verdad sucedió.

270
00:20:33,080 --> 00:20:37,000
Algunos contaron que fue el
marido, pero como era una

271
00:20:37,000 --> 00:20:41,640
persona con mucha influencia, no
le pudieron hacer pagar por lo

272
00:20:41,640 --> 00:20:46,480
sucedido a su esposa.
Otra versión cuenta que un

273
00:20:46,480 --> 00:20:49,840
asaltante la apuñaló cuando
regresaba de una fiesta.

274
00:20:50,520 --> 00:20:53,880
La encontraron justo frente a la
reja de su casona.

275
00:20:54,720 --> 00:20:59,040
El color de su vestido disimuló
el charco en el que se había

276
00:20:59,040 --> 00:21:03,320
quedado tirada.
Los vecinos la encontraron muy

277
00:21:03,320 --> 00:21:07,120
temprano por la mañana,
justamente cuando despunta el

278
00:21:07,120 --> 00:21:10,000
sol.
Un despertar muy horrible para

279
00:21:10,000 --> 00:21:14,240
muchos.
La dueña de la fondita me dijo

280
00:21:14,240 --> 00:21:18,200
que su abuelita era la
propietaria y que esta paso a

281
00:21:18,200 --> 00:21:21,400
ser de su madre.
Y ahora era de ella.

282
00:21:22,160 --> 00:21:26,080
Su abuelita le contaba historias
sobre los fantasmas que rondaban

283
00:21:26,080 --> 00:21:32,400
en la Colonia, ella los llamaba
almas en pena y eso era la mujer

284
00:21:32,400 --> 00:21:38,320
de Rojo, pues según decían, no
encontraba el descanso, pues el

285
00:21:38,320 --> 00:21:41,520
marido y sus hijos nunca
regresaron de nuevo a la

286
00:21:41,520 --> 00:21:44,440
colonia, ni siquiera para
sepultarla.

287
00:21:46,040 --> 00:21:51,240
Si la vuelves a ver sentada
cerca de la puerta de esa casa o

288
00:21:51,240 --> 00:21:58,400
debajo del farol, no la mires,
desvía la mirada o concéntrate

289
00:21:58,560 --> 00:22:04,160
en el camino, me dijo la señora.
Y que de ser posible, que mejor

290
00:22:04,320 --> 00:22:08,240
no tomará algún cliente que
tuviera que transitar por esa

291
00:22:08,240 --> 00:22:11,920
calle.
Aún sigo circulando por esa

292
00:22:11,920 --> 00:22:16,080
calle sólo de día.
Y no en otras horas, cuando

293
00:22:16,080 --> 00:22:19,960
empieza a oscurecer.
Créanme que sí ha tenido el

294
00:22:19,960 --> 00:22:24,840
deseo de ver si la dama aún se
aparece, pero ya han pasado más

295
00:22:24,840 --> 00:22:29,360
de 70 años que falleció, así que
lo más probable es que no tenga

296
00:22:29,360 --> 00:22:32,240
descanso.
Esa pobre alma en pena.

297
00:22:33,680 --> 00:22:38,480
Como les comenté al inicio de la
historia, don Ricardo siempre ve

298
00:22:38,480 --> 00:22:43,000
a la casa con cierta nostalgia.
Quizá sus padres conocieron a la

299
00:22:43,000 --> 00:22:46,640
mujer de la casona.
Yo no le he querido contar mi

300
00:22:46,640 --> 00:22:51,000
experiencia con aquella alma en
pena, con la mujer de Rojo.

301
00:22:51,720 --> 00:22:56,440
He leído sobre almas que buscan
descanso, sobre fantasmas que se

302
00:22:56,440 --> 00:23:01,480
aparecen porque tienen rencor
por dolor o por amor mal

303
00:23:01,480 --> 00:23:05,160
resuelto.
Pero ella busca a su esposo e

304
00:23:05,160 --> 00:23:09,720
hijos, o quizás ni eso, y sigue
en su bucle repetitivo de

305
00:23:09,720 --> 00:23:13,960
regresar a una fiesta reviviendo
sus últimos momentos.

306
00:23:14,360 --> 00:23:19,160
Antes de que alguien le quitara
la vida, yo envejezco y siento

307
00:23:19,160 --> 00:23:24,320
cómo el cuerpo me lo recuerda.
Cada mañana y tarde que temprano

308
00:23:24,320 --> 00:23:28,840
dejaré el oficio de taxista y me
tendré que recluir en mi casa.

309
00:23:29,640 --> 00:23:33,680
Pero antes de que eso suceda,
seguiré escuchando las historias

310
00:23:33,680 --> 00:23:38,640
de mis pasajeros, ya sea un mal
día o de alguna leyenda de esta

311
00:23:38,640 --> 00:23:42,600
bella ciudad.
Saludos a todos y gracias por

312
00:23:42,600 --> 00:23:46,680
permitirme contar mi experiencia
desde Guadalajara.

313
00:23:56,380 --> 00:24:02,460
La anciana del paradero basado
en la anécdota del señor Ricardo

314
00:24:02,460 --> 00:24:10,510
Méndez.
Muy buenas noches.

315
00:24:10,510 --> 00:24:15,230
Comunidad de Inframundo.
Soy taxista desde hace casi 10

316
00:24:15,230 --> 00:24:19,630
años en Guadalajara.
En este tiempo me ha tocado ver

317
00:24:19,630 --> 00:24:23,160
de todo.
Accidentes, gente extraña,

318
00:24:23,840 --> 00:24:29,280
noches interminables y sucesos
que simplemente no tienen

319
00:24:29,280 --> 00:24:32,640
explicación.
Pero nada se compara con lo que

320
00:24:32,640 --> 00:24:37,200
me ocurrió una madrugada de
Julio del año pasado, cuando Por

321
00:24:37,200 --> 00:24:41,240
Primera Vez sentí un miedo que
me heló el alma.

322
00:24:42,200 --> 00:24:46,240
Esa noche había salido a
trabajar con mi primo Óscar,

323
00:24:47,120 --> 00:24:49,800
quien a veces me acompañaba en
los turnos largos.

324
00:24:50,000 --> 00:24:55,560
Para no dormirme al volante era
viernes y las calles estaban

325
00:24:55,560 --> 00:24:58,920
tranquilas.
Habíamos dejado a una clienta en

326
00:24:58,920 --> 00:25:04,080
las afueras de tepatitlán y de
regreso decidimos parar en un

327
00:25:04,080 --> 00:25:09,040
paradero de taxis a la orilla de
la carretera para comer algo y

328
00:25:09,040 --> 00:25:12,200
descansar un rato antes de
regresar a la ciudad.

329
00:25:13,280 --> 00:25:18,000
Pedí 2 tortas y un café mientras
Óscar iba al baño afuera del

330
00:25:18,000 --> 00:25:21,320
local.
Bajo la tenue luz de un foco

331
00:25:21,800 --> 00:25:24,200
noté una anciana caminando
despacio.

332
00:25:24,360 --> 00:25:30,360
Entre los autos estacionados
llevaba un rebozo raído y se

333
00:25:30,360 --> 00:25:33,120
apoyaba con dificultad con un
bastón.

334
00:25:33,720 --> 00:25:39,360
Me pareció raro verla ahí tan
sola, tan tarde eran casi las

335
00:25:39,360 --> 00:25:45,120
11:00 de la noche cuando regresó
mi primo le señalé a la señora y

336
00:25:45,120 --> 00:25:48,200
él sin pensarlo.
Salió a preguntarle si

337
00:25:48,200 --> 00:25:52,240
necesitaba ayuda.
Tardó un poco en volver y me

338
00:25:52,240 --> 00:25:56,560
dijo que no le había respondido
ni una palabra que ni siquiera

339
00:25:56,560 --> 00:26:00,920
volteó a verlo.
Comimos y decidimos seguir la

340
00:26:00,920 --> 00:26:05,720
ruta de regreso a Guadalajara.
Al pasar frente al paradero, la

341
00:26:05,720 --> 00:26:09,840
anciana seguía ahí, sentada
sobre una piedra, inmóvil, como

342
00:26:09,840 --> 00:26:13,960
si nos esperara al vernos,
extendió la mano.

343
00:26:14,760 --> 00:26:19,160
Supuse que pedía dinero, así que
tomé unas monedas y se las

344
00:26:19,160 --> 00:26:23,800
ofrecí por la ventana.
No dijo nada, no movió ni un

345
00:26:23,800 --> 00:26:28,600
músculo, apenas aceleré para
incorporarme a la carretera.

346
00:26:29,120 --> 00:26:33,920
Escuché una risa seca, aguda,
como si viniera de dentro del

347
00:26:33,920 --> 00:26:37,120
taxi.
Sentí un escalofrío y al mirar

348
00:26:37,120 --> 00:26:40,120
por el retrovisor la señora Ya
no estaba.

349
00:26:41,000 --> 00:26:44,640
Intenté no pensar en eso.
Pero al poco rato empecé a

350
00:26:44,640 --> 00:26:49,720
escuchar algo más.
Murmullos sonaban como voces de

351
00:26:49,720 --> 00:26:54,320
mujeres hablando en susurros tan
cerca que parecían venir del

352
00:26:54,320 --> 00:26:57,640
asiento trasero.
Óscar, me pregunto si las

353
00:26:57,640 --> 00:27:01,040
escuchaba.
Le dije que no, sólo para no

354
00:27:01,040 --> 00:27:04,600
asustarlo.
Subí el volumen de la radio,

355
00:27:05,000 --> 00:27:10,040
pero la señal se cortó de golpe.
La música se detuvo y el taxi

356
00:27:10,160 --> 00:27:14,880
quedó en completo silencio.
Salvo por el sonido del viento y

357
00:27:14,880 --> 00:27:21,280
los malditos murmullos que ahora
eran Risas Ahogadas, de pronto

358
00:27:21,280 --> 00:27:24,680
sentí que algo rozó el espejo
lateral.

359
00:27:25,480 --> 00:27:32,120
Giré apenas la cabeza y lo vi.
Un enorme ave del tamaño de una

360
00:27:32,120 --> 00:27:34,800
persona volaba a nuestro
costado.

361
00:27:35,760 --> 00:27:40,560
Sus alas eran negras y viscosas,
y sus movimientos torpes

362
00:27:40,680 --> 00:27:45,680
producían un sonido como de
carne húmeda, golpeando el metal

363
00:27:45,680 --> 00:27:49,560
de la puerta.
La criatura se lanzó sobre un

364
00:27:49,560 --> 00:27:54,760
costado del taxi, arañando la
lámina con unas garras largas y

365
00:27:54,760 --> 00:27:58,600
retorcidas.
Oscar gritó y yo aceleré sin

366
00:27:58,600 --> 00:28:03,120
mirar atrás, pero esa cosa se
aferraba a mi vehículo.

367
00:28:03,800 --> 00:28:08,040
Un tráiler que venía de frente
pitó con fuerza y el estruendo

368
00:28:08,040 --> 00:28:12,560
pareció ahuyentarla.
Se elevó por encima del taxi y

369
00:28:12,560 --> 00:28:16,880
cayó sobre el toldo.
Escuchamos pasos pesados encima,

370
00:28:17,280 --> 00:28:21,600
moviéndose de un lado a otro.
El techo se abollaba y el

371
00:28:21,600 --> 00:28:24,680
vehículo se sacudía mientras
Óscar Lloraba del miedo.

372
00:28:25,360 --> 00:28:29,760
El olor que manaba era
nauseabundo, una mezcla de carne

373
00:28:29,760 --> 00:28:35,120
podrida y humo de pronto.
Esa cosa dejó de caer sobre el

374
00:28:35,120 --> 00:28:38,240
cofre.
Sus alas se abrieron chorreando

375
00:28:38,240 --> 00:28:41,200
una sustancia oscura que caía
sobre el parabrisas.

376
00:28:41,880 --> 00:28:47,240
En medio de las sombras pude ver
su rostro no era un animal, sino

377
00:28:47,720 --> 00:28:53,240
la misma anciana del paradero.
Su cara deformada y los ojos

378
00:28:53,240 --> 00:28:56,040
hundidos brillaban con un tono
rojizo.

379
00:28:56,880 --> 00:29:02,120
Sonreía con una mueca imposible
mientras se burlaba de nosotros.

380
00:29:03,080 --> 00:29:08,480
Apreté el volante y le grité a
Oscar que se sujetara frené de

381
00:29:08,480 --> 00:29:13,800
golpe el taxi patinó, giró sobre
el asfalto y casi se sale del

382
00:29:13,800 --> 00:29:17,040
camino.
Aquella cosa salió volando por

383
00:29:17,040 --> 00:29:20,160
encima del vehículo y se
estrelló contra el suelo a

384
00:29:20,160 --> 00:29:24,120
varios metros.
Me quedé observando con las

385
00:29:24,120 --> 00:29:28,880
luces altas sobre ella.
Se incorporó lentamente,

386
00:29:29,240 --> 00:29:33,520
extendió las alas.
Y lanzó una carcajada espantosa

387
00:29:33,640 --> 00:29:39,280
antes de desaparecer entre los
árboles, aceleré sin mirar

388
00:29:39,280 --> 00:29:42,720
atrás.
No dijimos ni una sola palabra

389
00:29:42,800 --> 00:29:46,800
hasta llegar a la ciudad.
Los 2 sabíamos lo que habíamos

390
00:29:46,800 --> 00:29:49,680
visto, aunque ninguno quiso
aceptarlo.

391
00:29:50,760 --> 00:29:55,120
Desde aquella noche dejé de
recoger pasajes después de las

392
00:29:55,120 --> 00:29:57,560
10:00.
Y cada vez que paso por ese

393
00:29:57,560 --> 00:30:01,960
tramo de carretera, miro de
reojo hacia el viejo paradero,

394
00:30:02,680 --> 00:30:07,480
temiendo volver a ver a esa
maldita bruja esperando en la

395
00:30:07,480 --> 00:30:13,120
oscuridad.
Querida Comunidad, espero que

396
00:30:13,120 --> 00:30:17,280
esta entrega les haya gustado.
Es un honor para mí pasar un

397
00:30:17,280 --> 00:30:21,120
buen rato con ustedes.
Muchas gracias por abrirme la

398
00:30:21,120 --> 00:30:26,080
puerta de su hogar, por favor.
No olviden dejarme sus

399
00:30:26,080 --> 00:30:30,400
comentarios, esto nos ayuda a
seguir trayendo mejor contenido.

400
00:30:30,840 --> 00:30:35,280
Me encanta leer sus experiencias
y conocernos un poco más.

401
00:30:35,840 --> 00:30:39,800
Si el video les gustó, por
favor, no duden en compartirlo

402
00:30:39,800 --> 00:30:43,160
con sus amigos.
Esto nos ayuda a llegar a más

403
00:30:43,160 --> 00:30:46,400
personas y que la Comunidad siga
creciendo.

404
00:30:46,920 --> 00:30:52,160
Un abrazo muy fuerte, nos vemos
en una próxima entrega, esto

405
00:30:52,160 --> 00:30:55,520
fué.
Inframundo, relatos.