Feb. 1, 2023

La LLORONA del Panteon (Historias de Terror)

La LLORONA del Panteon (Historias de Terror)
La LLORONA del Panteon (Historias de Terror)
Inframundo Relatos De Terror
La LLORONA del Panteon (Historias de Terror)

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:01,760 --> 00:00:08,840
La llorona del panteón, historia
de terror escrita por Jesús

2
00:00:08,840 --> 00:00:18,200
Guzmán.
Era pleno invierno, frío y

3
00:00:18,200 --> 00:00:21,160
crudo.
Como todos, mi pueblo todavía no

4
00:00:21,160 --> 00:00:24,800
era tan grande.
Aún así, las calles de Tierra

5
00:00:25,040 --> 00:00:30,040
eran constantemente pisadas por
las personas que iban y venían.

6
00:00:30,800 --> 00:00:35,840
La mayoría se trataba de mujeres
mayores y niños acudían al

7
00:00:35,840 --> 00:00:39,520
mercado para comprar los
alimentos que le servirían al

8
00:00:39,520 --> 00:00:45,360
momento de preparar el almuerzo,
en tanto los más pequeños lo

9
00:00:45,360 --> 00:00:49,160
hacíamos solamente para dar
riendas sueltas a nuestra

10
00:00:49,160 --> 00:00:53,640
libertad, manteniéndonos
ocupados en algún juego.

11
00:00:54,320 --> 00:00:58,200
Los hombres mayores pasaban sus
jornadas en el campo.

12
00:00:58,640 --> 00:01:03,880
A excepción de los que manejaban
algún negocio comercial u otro

13
00:01:03,880 --> 00:01:09,080
que ameritaba su presencia
dentro del pueblo, entre ellos

14
00:01:09,080 --> 00:01:13,960
se encontraba Don Antonio, quien
en esos días recién comenzaba a

15
00:01:13,960 --> 00:01:16,480
laborar como cuidador del
panteón.

16
00:01:17,040 --> 00:01:21,960
Para nosotros, los niños que
rondábamos entre los 10 años, él

17
00:01:21,960 --> 00:01:26,600
era todo un héroe, lo
admirábamos, lo elogiábamos.

18
00:01:26,960 --> 00:01:32,200
Sentíamos orgullo al conocer a
alguien que fuera capaz de vivir

19
00:01:32,200 --> 00:01:36,840
dentro de un panteón, pues
literalmente eso hacía él

20
00:01:36,840 --> 00:01:41,280
provenía del estado de Yucatán y
a los pocos días de que llegó al

21
00:01:41,280 --> 00:01:44,240
pueblo consiguió el trabajo de
velador.

22
00:01:45,080 --> 00:01:49,640
Desde entonces se instaló dentro
de la garita que el mismo

23
00:01:49,640 --> 00:01:52,080
ambientó para que fuera a su
habitación.

24
00:01:52,800 --> 00:01:57,800
Refugio del cual se protegería
del voraz frío que no perdonaba

25
00:01:57,800 --> 00:02:01,520
a nadie.
Entre las andanzas que nosotros

26
00:02:01,520 --> 00:02:06,480
hacíamos había veces que
llegábamos hasta esa orilla del

27
00:02:06,480 --> 00:02:12,120
pueblo, lugar donde estaba
ubicado el panteón ingresábamos

28
00:02:12,120 --> 00:02:15,560
sin problemas.
La confianza que teníamos con

29
00:02:15,560 --> 00:02:20,600
don Antonio era grande y ahí nos
quedábamos un buen rato.

30
00:02:20,880 --> 00:02:25,400
Escuchando sus historias
inventadas sobre fantasmas, a

31
00:02:25,400 --> 00:02:30,000
veces durante horas, el estado
de ánimo que caracterizaba al

32
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
señor hacía que el tiempo pasara
desapercibido para nosotros.

33
00:02:36,320 --> 00:02:40,440
Cuando pasó más o menos 1 mes
desde que él empezó a trabajar

34
00:02:40,440 --> 00:02:43,800
allí, su conducta cambió
drásticamente.

35
00:02:44,560 --> 00:02:48,640
Cuando llegamos a visitarlo, nos
pedía rápidamente que nos

36
00:02:48,640 --> 00:02:52,480
regresáramos a casa.
Que no nos acercáramos al

37
00:02:52,480 --> 00:02:56,280
panteón y que mejor no
saliéramos solos de nuestros

38
00:02:56,280 --> 00:03:00,720
hogares.
Poco a poco dejamos de ir al

39
00:03:00,720 --> 00:03:04,560
lugar.
Sin embargo, nos parábamos a una

40
00:03:04,560 --> 00:03:08,040
determinada distancia para
observarlo cuando lo

41
00:03:08,040 --> 00:03:11,880
descubríamos sentado en la
puerta del panteón, casi en

42
00:03:11,880 --> 00:03:16,760
plena calle.
Creo que a cualquiera eso le

43
00:03:16,760 --> 00:03:21,040
parecía una total locura.
Nadie en su sano juicio se

44
00:03:21,040 --> 00:03:25,720
quedaría a sufrir en pleno frío
teniendo un lugar donde

45
00:03:25,720 --> 00:03:29,240
refugiarse dentro.
Eso nos lo preguntábamos

46
00:03:29,240 --> 00:03:34,280
nosotros mismos, pues lo veíamos
temblar mientras frotaba sus

47
00:03:34,280 --> 00:03:39,360
manos para, al menos, calentar
esa diminuta parte de su cuerpo.

48
00:03:39,920 --> 00:03:44,280
Una tarde, uno de mis amigos
habló con su papá sobre la

49
00:03:44,280 --> 00:03:48,880
situación en la que estaba
viviendo este pobre hombre en

50
00:03:48,880 --> 00:03:51,560
sí.
Todos aquí somos solidarios.

51
00:03:52,040 --> 00:03:56,200
Es por eso que su padre no dudó
en ir a ver a don Antonio para

52
00:03:56,200 --> 00:04:01,320
platicar con él.
La siguiente parte del relato es

53
00:04:01,320 --> 00:04:04,840
algo que supe muchos años
después de que sucedieron los

54
00:04:04,840 --> 00:04:08,280
eventos.
A todos los que éramos niños en

55
00:04:08,280 --> 00:04:12,720
ese tiempo se nos ocultó luego
de conocer el motivo,

56
00:04:12,720 --> 00:04:18,360
seguramente entenderán cuando
aquel padre fue a verlo, aparte

57
00:04:18,360 --> 00:04:22,079
de ofrecerle su ayuda, le
preguntó cuál era el motivo por

58
00:04:22,079 --> 00:04:26,880
el que últimamente nos echaba a
todos los niños y porque se

59
00:04:26,880 --> 00:04:30,560
quedaba fuera del panteón a
pasar frío pudiendo estar

60
00:04:30,560 --> 00:04:34,200
adentro.
Don Antonio trato de esquivar

61
00:04:34,200 --> 00:04:37,920
todas esas preguntas
respondiendo que no le pasaba

62
00:04:37,920 --> 00:04:42,520
nada, que estaba todo bien y que
solamente quería estar solo.

63
00:04:43,160 --> 00:04:47,240
¿El padre de mi amigo le
respondió de manera irónica,

64
00:04:47,960 --> 00:04:52,760
pues cómo es posible que quiera
estar solo si trabaja en un

65
00:04:52,760 --> 00:04:55,760
lugar, el cual está rodeado de
cadáveres?

66
00:04:56,440 --> 00:04:58,960
Es entonces cuando el velador se
quebró.

67
00:04:59,280 --> 00:05:03,680
Y comenzó a llorar paralelamente
al estado de pánico en el que

68
00:05:03,680 --> 00:05:07,000
entró.
Así fue que empezó a narrar su

69
00:05:07,000 --> 00:05:11,440
calvario.
Todo comenzó a los pocos días de

70
00:05:11,440 --> 00:05:15,880
que se mudó al Panteón.
Como eran tiempos de mucho frío,

71
00:05:16,080 --> 00:05:20,280
las visitas a los difuntos eran
prácticamente nulas.

72
00:05:21,080 --> 00:05:25,880
Esa tarde estaba recogiendo la
basura que junto luego de barrer

73
00:05:25,880 --> 00:05:30,280
el patio.
Cuando de la nada escuchó un

74
00:05:30,280 --> 00:05:35,600
llanto de una mujer, si no fuera
que recordó no haber visto a

75
00:05:35,600 --> 00:05:40,040
nadie ingresar a esas horas, no
le hubiera dado tanta

76
00:05:40,040 --> 00:05:44,960
importancia, pero era lógico que
había alguien llorando allí

77
00:05:44,960 --> 00:05:50,040
dentro.
El llanto era cada vez más

78
00:05:50,040 --> 00:05:52,920
fuerte.
Eso significaba que.

79
00:05:53,240 --> 00:05:57,640
Sea quien fuera la mujer que
estuviera lamentándose de esa

80
00:05:57,640 --> 00:06:00,840
triste manera, iba en dirección
hacia él.

81
00:06:01,680 --> 00:06:06,760
Dejó sobre el suelo las cosas
que tenía en sus manos y decidió

82
00:06:06,760 --> 00:06:11,680
adelantarse el hacia su
encuentro es recién cuando

83
00:06:11,680 --> 00:06:15,440
comprendió que estaba frente a
un suceso paranormal.

84
00:06:16,520 --> 00:06:20,880
No había nadie.
Los llantos eran claros, pero no

85
00:06:20,880 --> 00:06:25,800
podía encontrar a la mujer.
Incluso tuvo que caminar de aquí

86
00:06:25,800 --> 00:06:29,920
para allá, porque el lamento se
escuchaba en un lado y al

87
00:06:29,920 --> 00:06:35,400
instante en otro lugar, como si
la doliente se moviera a gran

88
00:06:35,400 --> 00:06:39,040
velocidad.
No tuvo intenciones de seguir

89
00:06:39,040 --> 00:06:43,080
buscándola, así que se dio la
media vuelta y se giró a su

90
00:06:43,080 --> 00:06:48,800
habitación en el camino.
La vio a lo lejos, cruzando por

91
00:06:48,800 --> 00:06:52,560
unos pasillos que formaban
algunos mausoleos.

92
00:06:52,760 --> 00:06:58,680
Según don Antonio, era la
llorona, tenía usando un vestido

93
00:06:58,680 --> 00:07:03,280
blanco largo.
Este le escondía los pies.

94
00:07:03,840 --> 00:07:08,040
Caminó lentamente manteniendo su
mirada fija al frente.

95
00:07:08,800 --> 00:07:12,800
Iba de perfil, por lo que no le
vio la cara.

96
00:07:13,480 --> 00:07:16,320
Sus cabellos le llegaban hasta
la cintura.

97
00:07:17,120 --> 00:07:23,120
Este era negro, como la noche.
Contrastando con el descolorido

98
00:07:23,120 --> 00:07:27,840
tono de su piel, la vio
solamente el segundo en el que

99
00:07:27,840 --> 00:07:32,000
ella tardó en cruzar el pasillo
y antes de que está

100
00:07:32,000 --> 00:07:38,400
desapareciera, volvió a escuchar
su lamento, pero ahora sonó en

101
00:07:38,400 --> 00:07:44,800
su oído como si ella estuviera a
su lado, a pesar de que la vio a

102
00:07:44,800 --> 00:07:49,880
más de 20 M.
El señor contó que don Antonio

103
00:07:49,880 --> 00:07:53,640
no dejaba de temblar mientras le
contaba lo sucedido.

104
00:07:54,440 --> 00:07:59,920
No lo hacía por el frío, sino
por el miedo, pero él estaba tan

105
00:07:59,920 --> 00:08:04,800
desconcertado con el relato que
no se preocupó en detenerlo.

106
00:08:05,840 --> 00:08:12,440
El viejo velador siguió hablando
entre tanto, su interlocutor se

107
00:08:12,440 --> 00:08:17,200
entumecía cada vez más.
Luego de ese brutal susto, don

108
00:08:17,200 --> 00:08:20,760
Antonio Corrió hacia su
habitación y se quedó allí

109
00:08:20,760 --> 00:08:24,360
encerrado.
Sólo volvió a salir cuando llegó

110
00:08:24,360 --> 00:08:27,240
el horario de cerrar las puertas
del panteón.

111
00:08:28,120 --> 00:08:32,919
Esa noche se durmió rezando
porque todavía no se le pasaba

112
00:08:32,919 --> 00:08:38,679
el miedo, pero despertó ya de
madrugada con el terror al

113
00:08:38,679 --> 00:08:44,000
escuchar esos mismos lamentos de
igual manera que esa tarde.

114
00:08:44,320 --> 00:08:48,560
En un principio el llanto se
escuchó un poco alejado.

115
00:08:49,440 --> 00:08:54,640
Luego comenzó a acercarse, se
levantó presuroso de la cama e

116
00:08:54,640 --> 00:08:59,240
intentó salir de allí, pero al
llegar a la puerta algo lo

117
00:08:59,240 --> 00:09:03,000
detuvo.
El pobre hombre padeció la

118
00:09:03,000 --> 00:09:08,760
desesperante situación de ver
como esa mujer ahora caminaba a

119
00:09:08,760 --> 00:09:13,840
sólo unos pocos metros de él,
perdió el control de su cuerpo.

120
00:09:14,440 --> 00:09:19,040
Se mantuvo inmóvil, mirando como
el espectro acortaba la

121
00:09:19,040 --> 00:09:24,520
distancia que los separaba,
quizás por el efecto del pánico.

122
00:09:24,800 --> 00:09:30,480
Su visión no era del todo clara,
pues sólo distinguía su cuerpo.

123
00:09:31,160 --> 00:09:35,360
El rostro lo pudo ver recién
cuando tuvo a la mujer frente a

124
00:09:35,360 --> 00:09:38,600
él.
Jamás había visto una piel tan

125
00:09:38,600 --> 00:09:42,600
horrenda.
Era como si la tuviera rajada.

126
00:09:42,880 --> 00:09:48,480
Agrietada, sus ojos eran
totalmente negros y de ellos

127
00:09:48,480 --> 00:09:54,640
votaban lágrimas, pero estas
eran lágrimas de color negro.

128
00:09:55,480 --> 00:09:59,600
Pudo percibir el movimiento que
hacía con sus labios.

129
00:09:59,600 --> 00:10:05,440
Al momento de emitir ese lamento
de esa sórdida cara, solamente

130
00:10:05,440 --> 00:10:09,280
podía obtener el órrido
sentimiento de contemplar una

131
00:10:09,280 --> 00:10:14,000
tristeza abismal.
Conjugada con las más órridas de

132
00:10:14,000 --> 00:10:19,480
las expresiones de dolor,
abatido por todos los sentidos,

133
00:10:19,920 --> 00:10:24,520
don Antonio se dejó caer para
luego perder el conocimiento,

134
00:10:25,200 --> 00:10:30,320
pero antes, hasta los últimos
instantes, pudo ver a la mujer a

135
00:10:30,320 --> 00:10:33,880
su lado.
Ella se quedó allí con él,

136
00:10:34,000 --> 00:10:39,640
acompañándolo, como anticipando
el inmensurable infierno que se

137
00:10:39,640 --> 00:10:44,680
le avecinaba.
Cuando se despertó aún no había

138
00:10:44,680 --> 00:10:47,040
amanecido.
Atolondrado.

139
00:10:47,040 --> 00:10:52,360
Logró ponerse de pie y caminó a
la puerta de ingreso e intentó

140
00:10:52,360 --> 00:10:57,320
abrirla para salir, pero no pudo
hacerlo, ya que las llaves con

141
00:10:57,320 --> 00:11:01,760
las que había cerrado horas
antes estaban dentro de su

142
00:11:01,760 --> 00:11:06,120
habitación.
Regresó hasta allí, pero volvió

143
00:11:06,120 --> 00:11:11,120
a desmayarse dentro del lugar.
Se despertó cuando una señora

144
00:11:11,120 --> 00:11:13,840
llamaba a la puerta pidiendo
ingresar.

145
00:11:14,440 --> 00:11:19,800
Ya eran las 2:00 de la tarde.
Miles de cosas pasaron por su

146
00:11:19,800 --> 00:11:25,120
mente en el resto de esa jornada
trataba de justificar todo lo

147
00:11:25,120 --> 00:11:30,560
que había vivido, pensando que
tal vez fue sólo una pesadilla o

148
00:11:30,560 --> 00:11:35,680
alucinaciones a causa quizás de
la poca alimentación que estaba

149
00:11:35,680 --> 00:11:40,960
llevando en esos días.
Pues en verdad estaba en apuros.

150
00:11:41,480 --> 00:11:47,480
No tenía dinero, necesitaba sí o
sí el trabajo, por lo tanto, no

151
00:11:47,480 --> 00:11:51,800
podía dejarlo.
Se había sacrificado mucho para

152
00:11:51,800 --> 00:11:55,520
llegar hasta allí y no podía
renunciar a su meta.

153
00:11:56,480 --> 00:12:00,160
Gracias a Dios, en los días
posteriores no hubo

154
00:12:00,160 --> 00:12:04,680
manifestación alguna, no escuchó
los llantos ni tampoco se le

155
00:12:04,680 --> 00:12:08,840
apareció la mujer.
Como las visitas al panteón eran

156
00:12:08,840 --> 00:12:12,600
muy escasas, aprovechaba cada
una de las personas para

157
00:12:12,600 --> 00:12:15,640
acompañarlas el mayor tiempo
posible.

158
00:12:16,720 --> 00:12:21,840
En esos días todavía nos recibía
a nosotros, pero ninguno

159
00:12:21,840 --> 00:12:24,960
sospechamos lo que le estaba
pasando.

160
00:12:25,480 --> 00:12:29,640
Él simplemente se dedicaba a
entretenernos con sus

161
00:12:29,640 --> 00:12:35,240
ocurrencias hasta que una tarde.
Luego de haber pasado una semana

162
00:12:35,400 --> 00:12:41,160
de la tétrica noche en la que
fue espantado aquel espectro se

163
00:12:41,160 --> 00:12:45,680
le volvió a aparecer.
Ya casi era la hora del cierre.

164
00:12:46,240 --> 00:12:51,560
Salió de su habitación y comenzó
a recorrer todo el camposanto

165
00:12:52,160 --> 00:12:56,560
para asegurarse así de que no
quedara nadie adentro.

166
00:12:57,680 --> 00:13:01,760
Pasaba por un sector donde se
comunicaban 2 senderos.

167
00:13:02,440 --> 00:13:07,880
Cuando escuchó un tenue solloso,
volteó a mirar y vio a una

168
00:13:07,880 --> 00:13:11,440
señora Arrodillada frente a una
tumba.

169
00:13:12,240 --> 00:13:17,280
La anciana estaba dándole la
espalda automáticamente.

170
00:13:17,280 --> 00:13:23,160
Don Antonio Asimiló que era ella
quien estaba llorando, pero

171
00:13:23,160 --> 00:13:27,760
cuando la señora se puso de pie
y giró, le pudo ver el rostro.

172
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
No tenía lágrimas.
No provenía de ella.

173
00:13:31,720 --> 00:13:37,240
El llanto volvió a sonar.
Aquel maldito llanto volvió a

174
00:13:37,240 --> 00:13:42,400
sonar tan fuerte que sintió cómo
se iban estremeciendo sus

175
00:13:42,400 --> 00:13:46,600
entrañas.
Mientras eso ocurría, contempló

176
00:13:46,600 --> 00:13:51,480
como la señora se dirigió hasta
uno de los senderos y comenzó a

177
00:13:51,480 --> 00:13:55,760
caminar hacia la salida.
Fue así que volvió a ver al

178
00:13:55,760 --> 00:13:58,960
espectro.
Era la llorona.

179
00:13:59,320 --> 00:14:03,880
Quien venía caminando por ese
mismo sendero, solo que en

180
00:14:03,880 --> 00:14:09,560
dirección contraria a la señora,
es decir, que su cruce era

181
00:14:09,560 --> 00:14:13,600
inminente.
Don Antonio intentó gritar o

182
00:14:13,600 --> 00:14:17,280
hacer algo para detener a la
anciana que iba directo al

183
00:14:17,280 --> 00:14:21,400
espectro.
Pero por más que lo intentaba,

184
00:14:21,640 --> 00:14:26,360
no podía ni hablar.
El miedo lo dejó imposibilitado

185
00:14:26,360 --> 00:14:30,840
absolutamente.
De pronto se dio cuenta de algo.

186
00:14:31,480 --> 00:14:36,920
La señora Continuaba caminando
sin inmutarse ante la aparición,

187
00:14:37,640 --> 00:14:42,600
la tenía de frente, era
imposible que no la viera y más

188
00:14:42,600 --> 00:14:48,520
todavía con aquel llanto.
Este era tan desgarrador y

189
00:14:48,520 --> 00:14:52,320
Macabro que estremecía cada
célula de su cuerpo.

190
00:14:52,680 --> 00:14:58,120
Hasta una persona sorda podía
escucharlo todo indicaba.

191
00:14:58,360 --> 00:15:00,920
Que solo él podía verla y
escucharla.

192
00:15:01,960 --> 00:15:05,960
Eso le quedó claro cuando vio a
la señora Pasar al lado de la

193
00:15:05,960 --> 00:15:09,920
aparición.
Sin reaccionar, pasó pegada a

194
00:15:09,920 --> 00:15:13,200
ella.
Por poco atravesaba su

195
00:15:13,200 --> 00:15:17,440
fantasmagórico cuerpo.
Ella continuó su rumbo hasta la

196
00:15:17,440 --> 00:15:20,960
salida, como así también la
llorona.

197
00:15:21,200 --> 00:15:25,080
Solo que está caminaba en
dirección a don Antonio.

198
00:15:25,880 --> 00:15:30,440
Él dice que tuvo que tratarse de
un milagro de Dios, porque

199
00:15:30,960 --> 00:15:34,160
apenas se dio cuenta que la
aparición venía hacia él.

200
00:15:34,640 --> 00:15:38,200
Pudo recuperar el control de su
cuerpo para salir corriendo

201
00:15:38,200 --> 00:15:42,240
despavorido.
De allí no le quedó otra opción

202
00:15:42,240 --> 00:15:46,880
que tomar la dirección contraria
a la salida del panteón, ya que

203
00:15:46,880 --> 00:15:52,040
la llorona estaba en medio.
También se percató que recuperó

204
00:15:52,040 --> 00:15:54,960
su voz cuando comenzó a rezar en
su interior.

205
00:15:55,560 --> 00:16:00,680
Pidiendo a Dios que lo salvara,
se la pasó corriendo por cada

206
00:16:00,680 --> 00:16:05,160
orilla del terreno, pues los
llantos lo perseguían a cada

207
00:16:05,160 --> 00:16:09,280
lugar al que intentaba huir.
En un momento dado, pío

208
00:16:09,280 --> 00:16:14,080
despejado el sendero que lo
conduciría a la salida, así que

209
00:16:14,080 --> 00:16:16,520
aprovechó para abandonar el
panteón.

210
00:16:17,320 --> 00:16:21,440
Fue tan grande el estupor que
sentía que, sin darse cuenta,

211
00:16:21,440 --> 00:16:24,160
corrió hasta alejarse bastante
del pueblo.

212
00:16:25,040 --> 00:16:28,840
Cuando por fin se detuvo, se
sentó al lado de la carretera.

213
00:16:29,440 --> 00:16:34,160
Allí se quedó hasta que
anocheció no pasaba nadie por el

214
00:16:34,160 --> 00:16:39,680
lugar, ni siquiera un auto.
La situación comenzó a asustarlo

215
00:16:39,680 --> 00:16:42,360
de nuevo, por lo que regresó al
pueblo.

216
00:16:42,960 --> 00:16:45,960
Esa fue la primera noche que
durmió en la calle.

217
00:16:45,960 --> 00:16:51,880
En la mañana volvió al panteón.
Esa noche se había dormido,

218
00:16:51,880 --> 00:16:54,560
planeando sacar sus cosas de la
habitación.

219
00:16:54,840 --> 00:16:58,360
Y marcharse del pueblo.
Pero como ya estaba más

220
00:16:58,360 --> 00:17:00,800
tranquilo, quiso darse un poco
de tiempo.

221
00:17:01,440 --> 00:17:05,599
Tenía las esperanzas de que esa
mujer ya hubiera saciado sus

222
00:17:05,599 --> 00:17:11,480
siniestros propósitos al hacerle
vivir el peor día de su vida.

223
00:17:12,319 --> 00:17:17,480
Esa fue la tarde en la que por
vez primera nos echó a nosotros

224
00:17:17,480 --> 00:17:19,560
del Panteón cuando fuimos a
verlo.

225
00:17:20,240 --> 00:17:23,400
Hoy comprendo que el motivo era
protegernos.

226
00:17:24,160 --> 00:17:28,440
A partir de allí se la pasaba
sentado afuera del panteón

227
00:17:28,640 --> 00:17:33,880
porque tenía miedo de volver a
ver a aquella mujer, situación

228
00:17:33,880 --> 00:17:36,960
en la que lo encontró también el
padre de mi amigo.

229
00:17:36,960 --> 00:17:43,800
Cuando tuvieron que platicar, 2
semanas después de ese diálogo,

230
00:17:44,080 --> 00:17:46,880
don Antonio fue hallado
durmiendo en una pequeña

231
00:17:46,880 --> 00:17:50,840
placita.
Estaba tendido sobre cartones y

232
00:17:50,840 --> 00:17:54,920
bolsas de basura que utilizó
para defenderse del frío.

233
00:17:55,680 --> 00:17:58,800
Se negaba rotundamente a
regresar al Panteón.

234
00:17:59,480 --> 00:18:02,200
Un vecino fue a lugar y sacó sus
cosas.

235
00:18:02,760 --> 00:18:06,640
Luego le ofreció ocupar un
pequeño cuarto que este tenía en

236
00:18:06,640 --> 00:18:09,880
su casa, pero también a eso se
negó.

237
00:18:10,880 --> 00:18:15,520
A los pocos días ya andaba
perdido, sucio, maloliente.

238
00:18:16,080 --> 00:18:20,560
Su cordura había desaparecido.
Cualquiera que lo escuchaba

239
00:18:20,560 --> 00:18:24,200
hablar pensaba que se trataba de
un loco.

240
00:18:25,000 --> 00:18:31,320
No obstante, había algo que se
manifestaba con total lucidez y

241
00:18:31,320 --> 00:18:35,160
era el horror que se dibujaba en
su rostro cuando alguien le

242
00:18:35,160 --> 00:18:38,440
preguntaba por qué no quería
volver al Panteón.

243
00:18:39,120 --> 00:18:43,160
¿Qué es lo que le había sucedido
aquella última noche que pasó

244
00:18:43,160 --> 00:18:48,520
allí?
Su respuesta era contundente, la

245
00:18:48,520 --> 00:18:52,920
llorona del Panteón lo seguía a
todos lados, con su llanto

246
00:18:52,920 --> 00:18:58,200
paralizante y escalofriantes
lágrimas de sangre cayendo por

247
00:18:58,200 --> 00:19:03,240
su rostro.
Don Antonio falleció hace

248
00:19:03,240 --> 00:19:07,040
algunos años.
Apenas lo encontraron tieso.

249
00:19:07,400 --> 00:19:12,560
Con un semblante de miedo en su
cara, estaba en el panteón justo

250
00:19:12,560 --> 00:19:15,600
dentro de la habitación que una
vez ocupó.

251
00:19:16,160 --> 00:19:19,840
Tenía lágrimas secas en su cara
sucia.

252
00:19:20,240 --> 00:19:25,720
Pero estas eran de sangre.
Espero les haya gustado mi

253
00:19:25,720 --> 00:19:29,280
historia.
Muchas gracias por compartir.