Oct. 1, 2024
La Gitana Y El Sicario


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,760
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,920
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:14,440 --> 00:00:19,000
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario.
5
00:00:24,250 --> 00:00:29,570
Lo que estás a punto de escuchar
sucedió hace ya casi 3 años.
6
00:00:30,360 --> 00:00:36,160
La anécdota es de mi primo
Josué, el me contaba los motivos
7
00:00:36,160 --> 00:00:41,040
por el cual hasta el día de hoy
se encuentra en una
8
00:00:41,040 --> 00:00:46,920
penitenciaría en los Estados
Unidos, no revelaré dónde y como
9
00:00:46,920 --> 00:00:52,000
hay lugares donde se dieron los
hechos y hasta el día de hoy el
10
00:00:52,000 --> 00:00:58,480
no me ha revelado mi nombre es
Juan Carlos Amezcua.
11
00:00:59,480 --> 00:01:04,160
Mi primo no tenía la necesidad
de haber andado en ese tipo de
12
00:01:04,160 --> 00:01:08,680
cosas, pero él siempre hizo lo
que le diera la gana.
13
00:01:09,840 --> 00:01:15,040
A él le gustaba la buena vida,
andar bien vestido con las
14
00:01:15,040 --> 00:01:20,320
mejores botas y camisas, traer
siempre su billetera con dinero,
15
00:01:20,960 --> 00:01:25,080
pero sobre todo andar siempre
acompañado de unas hermosas
16
00:01:25,080 --> 00:01:28,800
muchachas.
Y fue aquí donde comenzó su vida
17
00:01:28,800 --> 00:01:34,520
delictiva, porque siempre quiso
demostrar que todas las podía.
18
00:01:35,680 --> 00:01:39,680
Su historia se las contaré en
primera persona.
19
00:01:40,360 --> 00:01:45,840
Apenas tenía la edad de 20 años.
Cuando conocí al hombre para el
20
00:01:45,840 --> 00:01:50,800
cual trabaje su nombre, no lo
recuerdo y tampoco me interesa
21
00:01:50,800 --> 00:01:55,440
saber dónde se encuentran
aquéllos con los cuales trabajé.
22
00:01:57,080 --> 00:02:02,040
Primero comencé a lavar los
coches del patrón de mandadero,
23
00:02:02,040 --> 00:02:06,840
por así decirlo.
Pero aquí, en este negocio,
24
00:02:07,120 --> 00:02:11,560
todos saben que siempre hay
nuevo patrón y que muchos hacen
25
00:02:11,560 --> 00:02:15,040
lo imposible para quedarse con
el gran hueso.
26
00:02:15,840 --> 00:02:20,760
Es difícil llegar al cielo y
cuando ya están arriba se caen
27
00:02:20,760 --> 00:02:24,880
de esa nube.
Y esto es para caer en manos de
28
00:02:24,880 --> 00:02:28,720
sus enemigos.
O fue en caída libre que se
29
00:02:28,720 --> 00:02:34,000
estrellan y ahí quedan.
Mi patrón tenía los mejores
30
00:02:34,000 --> 00:02:37,640
hombres.
Eso sí, no perdonaba cuando
31
00:02:37,640 --> 00:02:42,680
alguno rompía una de sus 3
reglas, la traición.
32
00:02:42,960 --> 00:02:47,280
Tampoco dar muerte a un
inocente, refiriéndose igual a
33
00:02:47,280 --> 00:02:53,000
los niños y sobre todo.
No quería que subiéramos mujeres
34
00:02:53,000 --> 00:02:58,880
a los autos en horas de trabajo,
él decía que las mujeres solo
35
00:02:58,880 --> 00:03:04,640
servían para 2 cosas, quitaban
el tiempo y el dinero y nosotros
36
00:03:04,640 --> 00:03:09,440
no teníamos esas cosas, así que
cuando nos tocaba estar fuera de
37
00:03:09,440 --> 00:03:13,800
los terrenos del patrón,
teníamos que caminar derechos y
38
00:03:13,800 --> 00:03:18,640
no meter las patas a la hora de
la hora con el tiempo.
39
00:03:19,000 --> 00:03:24,320
De alguna u otra forma, poco a
poco fui perdiendo el miedo y no
40
00:03:24,320 --> 00:03:29,520
tenía piedad.
Esto para que el día de mañana
41
00:03:29,520 --> 00:03:32,360
no sentí remordimiento alguno de
lo que hacía.
42
00:03:33,800 --> 00:03:38,280
No me tomaba personal las cosas
del patrón, pues él era el que
43
00:03:38,280 --> 00:03:42,000
mandaba y nosotros solo
obedecíamos sus órdenes.
44
00:03:43,280 --> 00:03:47,480
En este tipo de cosas en las que
uno anda, se necesita tener
45
00:03:47,480 --> 00:03:51,440
algún tipo de trabajo para
protección, sin importar de
46
00:03:51,440 --> 00:03:56,120
quien venga la ayuda del mismo
innombrable o de Dios.
47
00:03:57,320 --> 00:04:01,440
Fue entonces que uno de los
compás que me habló de una mujer
48
00:04:01,440 --> 00:04:07,960
a la cual le apodan la gitana.
La señora es muy acertada en lo
49
00:04:07,960 --> 00:04:14,400
que a la adivinación se refiere.
A la lectura de las cartas y te
50
00:04:14,400 --> 00:04:17,000
predecía tu buena o mala
fortuna.
51
00:04:18,399 --> 00:04:22,760
Yo nunca había ido con una
persona así, pero también el
52
00:04:22,760 --> 00:04:26,280
miedo de que me fueran a tronar
en cualquier momento era
53
00:04:26,280 --> 00:04:31,480
latente, así que me dio santo y
seña de dónde la podía
54
00:04:31,480 --> 00:04:38,720
encontrar.
La gente cuenta que un día.
55
00:04:38,880 --> 00:04:43,840
La gitana ayudó a un hombre que
a su vez la ayudó a ella.
56
00:04:44,480 --> 00:04:49,200
Un día en que se encontraron por
uno de los caminos cercanos a un
57
00:04:49,200 --> 00:04:54,480
poblado llamado los hornos, esto
en Sonora, México.
58
00:04:55,320 --> 00:05:00,280
Se cuenta que aquel hombre le
ayudó a la mujer y esto, en pago
59
00:05:00,280 --> 00:05:03,360
de su buena acción, le dio santo
y seña.
60
00:05:03,400 --> 00:05:07,520
¿Cómo salir de ahí?
Pues a unos kilómetros más
61
00:05:07,520 --> 00:05:10,440
adelante.
Ya lo estaban esperando para
62
00:05:10,640 --> 00:05:14,480
venadearlo.
Alguien ya lo había traicionado
63
00:05:14,680 --> 00:05:19,280
y no venía con el.
El hombre le prometió que si era
64
00:05:19,280 --> 00:05:23,680
verdad lo que le decía él mismo
regresaría a buscarla para
65
00:05:23,680 --> 00:05:28,400
saldar aquella deuda.
Aquel hombre se fue por donde la
66
00:05:28,400 --> 00:05:34,040
gitana le indicó, no tuvo
problema ni contratiempo alguno.
67
00:05:36,080 --> 00:05:40,280
Al poco tiempo que terminó con
sus asuntos, aquel hombre
68
00:05:40,280 --> 00:05:46,440
regresó hacer el pago por su
ayuda a la gitana en el terreno
69
00:05:46,440 --> 00:05:50,760
de la humilde casa.
Hoy es un rancho y es visitado
70
00:05:50,760 --> 00:05:56,320
por personas con todo tipo de
problemas que los aquejan, pero
71
00:05:56,320 --> 00:06:00,360
también se dice que cuando el
rancho está cerrado es porque
72
00:06:00,360 --> 00:06:02,880
ella está atendiendo a su buen
amigo.
73
00:06:04,240 --> 00:06:07,800
Con el tiempo supe que era
verdad lo que me habían contado
74
00:06:07,800 --> 00:06:12,120
de ella.
Desde luego cada persona tiene
75
00:06:12,120 --> 00:06:17,280
su versión diferente, pero de
que ayudó aquel hombre lo ayudó
76
00:06:17,720 --> 00:06:22,600
y este a su vez a ella.
Yo tenía que ir a ver aquella
77
00:06:22,600 --> 00:06:26,280
señora.
Quería saber lo que mi futuro me
78
00:06:26,280 --> 00:06:31,600
deparaba y me ayudara, así como
la había hecho con aquella
79
00:06:31,600 --> 00:06:36,640
persona.
Así que sin pensarlo mucho, le
80
00:06:36,640 --> 00:06:39,960
pedí permiso al patrón para
ausentarme por unos días.
81
00:06:40,520 --> 00:06:45,520
Aunque mi jefe me miró con
desconfianza, yo le tuve que
82
00:06:45,520 --> 00:06:49,600
contar a dónde me dirigía y que
solo iba para que me hicieran
83
00:06:49,600 --> 00:06:55,520
alguna limpia, pues me sentía ya
muy cargado de varios muertitos.
84
00:06:56,560 --> 00:07:00,040
Como el patrón, no quería que
ninguna de sus gentes tuviera
85
00:07:00,040 --> 00:07:05,520
ese tipo de malas vibras.
Rápidamente me mandó a que fuera
86
00:07:05,600 --> 00:07:09,280
y me quitaran todo lo malo que
tenía él.
87
00:07:09,280 --> 00:07:13,920
Era un hombre muy supersticioso
y cada cierto tiempo él también
88
00:07:13,920 --> 00:07:19,000
mandaba a traer a su brujo para
que este le hiciera sus buenas
89
00:07:19,000 --> 00:07:23,440
limpias.
Salí muy de madrugada para
90
00:07:23,440 --> 00:07:28,120
Sonora y cuando llegué a mi
destino me di cuenta de que ahí
91
00:07:28,120 --> 00:07:30,520
se juntaba todo tipo de
personas.
92
00:07:31,600 --> 00:07:36,960
Diferentes estatus social,
económico que tuvieran así fuera
93
00:07:37,120 --> 00:07:41,360
un alto funcionario.
Las personas pura madre, les
94
00:07:41,360 --> 00:07:45,680
permitían ingresar antes que
ellos y los mandaban a hacer la
95
00:07:45,680 --> 00:07:52,720
fila para consultar a la gitana.
Cuando llegó mi turno, la gitana
96
00:07:52,720 --> 00:07:57,160
al verme, me dijo, todo lo que
quieres lograr tendrás que
97
00:07:57,160 --> 00:08:02,760
ganártelo a pulso.
Eso me dio gusto, pues sabía que
98
00:08:02,760 --> 00:08:06,840
era bueno en mi trabajo, pero mi
sonrisa parecía que se me
99
00:08:06,840 --> 00:08:11,480
congelaba, pues me aseguró que
no llegaría ni a hacer la mano
100
00:08:11,480 --> 00:08:15,160
derecha del patrón ni como
tampoco ser patrón.
101
00:08:18,000 --> 00:08:22,920
Tiene sólo 5 años para hacer y
deshacer, pero cuando terminen
102
00:08:22,920 --> 00:08:26,040
esos años tu suerte se terminará
también.
103
00:08:27,320 --> 00:08:30,920
Así busques ayuda y protección
en otros lugares.
104
00:08:31,400 --> 00:08:36,200
Los brujos osanteros te dirán
que sí, pero ninguno de ellos
105
00:08:36,200 --> 00:08:40,080
podrá ayudarte.
Pagarás grandes cantidades de
106
00:08:40,080 --> 00:08:43,440
dinero, pero no tendrás
resultado alguno.
107
00:08:44,440 --> 00:08:48,280
Trata de no pisar Tierra
extranjera porque no volverás a
108
00:08:48,280 --> 00:08:54,840
ver la Tierra que te vio nacer.
Le pregunté si ella podía
109
00:08:54,840 --> 00:08:59,360
ayudarme, así como ayudó al
hombre por el cual ella es una
110
00:08:59,360 --> 00:09:03,280
leyenda.
Me miró por sólo unos segundos y
111
00:09:03,280 --> 00:09:08,880
me contestó que ese era el
problema de las personas, pues
112
00:09:08,880 --> 00:09:13,640
desean la suerte de otros.
Nadie puede hacer que las cosas
113
00:09:13,640 --> 00:09:17,720
sucedan 2 veces con la misma
perfección que la primera.
114
00:09:18,480 --> 00:09:22,880
Además, era la suerte de aquel y
no la de aquellos que la buscan.
115
00:09:22,880 --> 00:09:25,960
Para que a ellos les ocurra lo
mismo.
116
00:09:27,080 --> 00:09:32,160
Me aconsejo que mejor pidiera lo
que a mí me correspondía y no
117
00:09:32,160 --> 00:09:36,680
andar deseando la misma suerte
de los demás, pues tarde o
118
00:09:36,680 --> 00:09:43,840
temprano a ellos también se les
termina ella, al igual que mi
119
00:09:43,840 --> 00:09:47,080
patrón, me advirtieron que no
niños.
120
00:09:47,880 --> 00:09:52,960
Pues cuando te llevas entre las
patas a un inocente, el precio a
121
00:09:52,960 --> 00:09:57,160
pagar es caro.
Me advirtió que si yo lo hacía,
122
00:09:57,360 --> 00:10:00,280
los años de vida se me irían
restando.
123
00:10:01,240 --> 00:10:05,040
También me advirtió que pronto
uno de los hombres nos
124
00:10:05,040 --> 00:10:09,480
traicionaría el sería el único
que saldría con vida.
125
00:10:10,320 --> 00:10:13,920
Me dijo que era un hombre con
una medalla de San Judas.
126
00:10:14,920 --> 00:10:21,080
Ese día sería el único que la
portaría que tratara de sacarlo
127
00:10:21,080 --> 00:10:26,080
de ahí, pues sería mi boleto de
salida por ese terreno, pero
128
00:10:26,240 --> 00:10:31,360
estando con el patrón yo podría
hacerlo cantar la traición que
129
00:10:31,360 --> 00:10:35,720
le hizo.
También me dijo que tratara de
130
00:10:35,720 --> 00:10:40,040
hacer las cosas a la vista del
patrón, pues había 2 que 3 que
131
00:10:40,040 --> 00:10:44,640
estaban por traicionarlo.
Y era mejor estar al frente y no
132
00:10:44,640 --> 00:10:49,440
detrás de aquellos, porque eso
sería perjudical para mí.
133
00:10:50,640 --> 00:10:54,320
También me advirtió que uno de
ellos, que trajera una medalla
134
00:10:54,600 --> 00:11:00,120
de un santo muy conocido, estaba
por traicionarnos y eso era una
135
00:11:00,120 --> 00:11:02,600
de las reglas que el patrón no
perdonaba.
136
00:11:03,440 --> 00:11:08,000
Me dijo lo que tenía que hacer
al momento que se me presentara
137
00:11:08,000 --> 00:11:12,200
aquella vena Diada, aquella
oportunidad.
138
00:11:14,000 --> 00:11:18,400
Le prometí que volvería muy
pronto, pero me dijo que
139
00:11:18,400 --> 00:11:21,760
regresaría cuando me fuera
posible.
140
00:11:22,880 --> 00:11:28,400
A las 2 semanas que había ido
con la gitana, comenzó a suceder
141
00:11:28,560 --> 00:11:33,400
las predicciones.
Y una de ellas sucedió a casi 2
142
00:11:33,400 --> 00:11:40,840
km de los almacenes del patrón.
Recibimos una llamada alrededor
143
00:11:40,840 --> 00:11:46,480
de la medianoche.
Todos miramos al carita como
144
00:11:46,480 --> 00:11:51,240
escuchaba, atento a lo que el
patrón le daba, las indicaciones
145
00:11:51,240 --> 00:11:55,600
que teníamos que hacer.
El a todo le decía que sí.
146
00:11:56,400 --> 00:12:00,560
Cuando terminó nos dijo que el
patrón había cambiado los planes
147
00:12:00,880 --> 00:12:05,040
y que no pasaríamos por el lugar
que nos habían indicado.
148
00:12:05,840 --> 00:12:10,640
¿Orlando preguntó hacia dónde?
Y el carita nos dió todas las
149
00:12:10,640 --> 00:12:15,160
indicaciones.
Me di cuenta que este hijo de su
150
00:12:15,160 --> 00:12:20,280
madre le estaban saliendo las
cosas a pedir de boca, pero me
151
00:12:20,280 --> 00:12:25,320
juró que si salía mal todo esto.
Yo mismo le daría el tiro de
152
00:12:25,320 --> 00:12:31,240
gracia por traidor.
Horrorizado, me di cuenta que
153
00:12:31,360 --> 00:12:36,200
estaba sucediendo exactamente
como la gitana me lo había dicho
154
00:12:36,600 --> 00:12:41,400
y él haría el trabajo que los
contrarios le habían encargado y
155
00:12:41,400 --> 00:12:46,600
era un trabajo pagado.
Debía ser cuidadoso y tratar de
156
00:12:46,600 --> 00:12:50,000
estar cerca de Orlando, pero a
su vez.
157
00:12:50,360 --> 00:12:55,120
Alejado por el momento exacto
que ese maldito quisiera salir
158
00:12:55,120 --> 00:12:57,240
de ahí.
Yo irme con él.
159
00:12:58,200 --> 00:13:02,560
Por momentos pensé que perdería
y fue cuando recordé lo que la
160
00:13:02,560 --> 00:13:08,200
gitana me había dicho.
No permití que mi coraje me
161
00:13:08,200 --> 00:13:12,960
ganara, así que saqué fuerzas y
ayudé a Orlando a salir de
162
00:13:12,960 --> 00:13:18,240
aquella emboscada.
Ese canijo era mi boleto de
163
00:13:18,240 --> 00:13:24,160
salida de ese lugar y aparte mi
escudo para la hora en que me
164
00:13:24,160 --> 00:13:29,920
enfrentaría al patrón.
Yo no soy un traidor, pero le
165
00:13:29,920 --> 00:13:34,240
hice creer que no tenía idea
porque había sucedido eso.
166
00:13:35,200 --> 00:13:39,280
Orlando, hasta cierto punto, me
miraba alarmado y me dio las
167
00:13:39,280 --> 00:13:44,480
gracias por salvarle la vida.
Pero lo que ignoraba él era que
168
00:13:44,480 --> 00:13:49,760
probablemente sus horas estaban
contadas, o era él o era yo.
169
00:13:50,640 --> 00:13:54,560
Orlando tenía el cinismo de
llamarme amigo cuando él fue
170
00:13:54,760 --> 00:13:59,440
quién nos traicionó.
Cuando llegamos al almacén ya
171
00:13:59,440 --> 00:14:03,600
estaba por comenzar el ritual
que cada cierto tiempo realizaba
172
00:14:03,600 --> 00:14:09,000
el patrón como agradecimiento,
el brujo, que era de cabecera
173
00:14:09,000 --> 00:14:11,800
del patrón.
Ya estaba vestido con sus
174
00:14:11,800 --> 00:14:16,080
peculiares atuendos.
Sobre el altar se encontraban
175
00:14:16,080 --> 00:14:21,440
varias ofrendas, pero faltaba la
más importante y estaba a punto
176
00:14:21,440 --> 00:14:26,360
de dárselos para que ellos lo
entregarán a las deidades a la
177
00:14:26,360 --> 00:14:31,840
que mi patrón le dedicaba.
Su protección no fue nada
178
00:14:31,840 --> 00:14:35,720
agradable, todo lo que ahí se
desató cuando le comuniqué lo
179
00:14:35,720 --> 00:14:39,360
sucedido.
Orlando negaba todo.
180
00:14:39,960 --> 00:14:44,280
Por momentos creí que a los 2
nos iba a dar cuello, pero en
181
00:14:44,280 --> 00:14:50,240
eso habló el brujo y sentenció
al único traidor tal cual me lo
182
00:14:50,240 --> 00:14:53,160
había pronosticado aquella
gitana.
183
00:14:53,640 --> 00:14:56,360
Así sucedieron las cosas esa
noche.
184
00:14:57,720 --> 00:15:02,160
Ahora me tocaba ir a mí a pagar
por la protección brindada esa
185
00:15:02,160 --> 00:15:07,880
noche por alrededor de 5 años.
Era estar yendo con ella.
186
00:15:08,520 --> 00:15:12,600
En algunas eran buenas noticias,
en otras no tanto.
187
00:15:13,120 --> 00:15:17,360
Cada vez que me mandaban a otro
Estado a hacer los ajustes de
188
00:15:17,360 --> 00:15:22,120
cuentas pendientes de mi patrón,
era primero consultar a la
189
00:15:22,120 --> 00:15:26,040
gitana para saber los peligros
que me acecharían.
190
00:15:28,840 --> 00:15:32,160
No todo sale al 100% como uno
quiere.
191
00:15:32,440 --> 00:15:36,320
Pues aunque te digan que por ese
camino no te vayas.
192
00:15:36,760 --> 00:15:42,080
Y sabiendo de los riesgos, uno
no puede tomar las decisiones y
193
00:15:42,080 --> 00:15:45,840
es sólo encomendarse.
Para que todo salga bien.
194
00:15:46,560 --> 00:15:50,800
Hay que estar siempre al lado
del patrón y por desgracia,
195
00:15:51,080 --> 00:15:54,040
estaba a punto de pisar suelo
extranjero.
196
00:15:55,360 --> 00:15:57,720
La siguiente misión iba a ser
muy fácil.
197
00:15:58,320 --> 00:16:02,040
El objetivo estaba bien
protegido por donde le
198
00:16:02,040 --> 00:16:04,920
buscábamos.
No había manera de hacerlo caer.
199
00:16:06,160 --> 00:16:10,600
Hacía ya más de 5 años.
Me había mentalizado a no sentir
200
00:16:10,600 --> 00:16:18,360
miedo por nada ni ante nadie,
pero no los hacía ya más de 5
201
00:16:18,360 --> 00:16:21,200
años.
Me había mentalizado a no sentir
202
00:16:21,200 --> 00:16:27,120
miedo por nada ni ante nadie,
pero no es lo mismo tener miedo
203
00:16:27,240 --> 00:16:29,960
a un ser humano que a la misma
muerte.
204
00:16:31,040 --> 00:16:33,960
Yo que no era creyente de lo
sobrenatural.
205
00:16:34,400 --> 00:16:40,120
Me percaté de algo extraño.
Fué en plena madrugada cuando
206
00:16:40,120 --> 00:16:43,120
llegamos al lugar que nos
indicaron.
207
00:16:43,880 --> 00:16:49,120
Todo aquello se veía solitario.
Ni los sonidos nocturnos
208
00:16:49,120 --> 00:16:54,440
escuchaban.
Esa no era buena señal, pues es
209
00:16:54,440 --> 00:16:59,280
cuando la muerte nos acecha.
Yo le preguntaba si miraba algo
210
00:16:59,760 --> 00:17:05,720
y ellos contestaron que no.
Por momentos me sentí observado,
211
00:17:06,359 --> 00:17:09,440
pero por más que intentaba ver
algo, no podía.
212
00:17:10,200 --> 00:17:15,280
Todo era un punto muerto, pero
cada uno de nosotros nunca en mi
213
00:17:15,280 --> 00:17:17,440
vida había experimentado algo
así.
214
00:17:18,440 --> 00:17:23,920
Cada vez que me sucedía esto
trataba de recordar las palabras
215
00:17:23,920 --> 00:17:28,359
de la gitana, pues ella siempre
me daba los lugares exactos por
216
00:17:28,359 --> 00:17:33,720
donde tenía que entrar o salir.
Pero en esta ocasión todo estaba
217
00:17:33,720 --> 00:17:38,160
muy oscuro.
Exactamente como me dijo ella
218
00:17:38,160 --> 00:17:41,840
que estaría.
Sigue tu intuición, me
219
00:17:41,840 --> 00:17:46,800
recomendó, pues ella aseguraba
que no entendía por qué no se le
220
00:17:46,800 --> 00:17:52,320
permitía ver por donde yo
estaría algo.
221
00:17:52,320 --> 00:17:55,160
Me dijo que estaba por bailar
con la más fea.
222
00:17:55,920 --> 00:18:01,400
No debí pisar Tierra extranjera.
A pesar que el acuerdo era de
223
00:18:01,400 --> 00:18:05,920
que al terminar con el objetivo
se nos iba a ayudar a salir sin
224
00:18:05,920 --> 00:18:10,040
ningún problema, pero tarde me
di cuenta que ya no volvería a
225
00:18:10,040 --> 00:18:15,480
pisar suelo mexicano, les juro
que se me olvidó aquella
226
00:18:15,480 --> 00:18:20,360
predicción hecha por la gitana.
Cuando al fin lo logramos, me di
227
00:18:20,360 --> 00:18:25,480
cuenta que habíamos perdido a
varios hombres, algunos por una
228
00:18:25,480 --> 00:18:28,840
vida que estaba por saludar a
San Pedro.
229
00:18:29,160 --> 00:18:31,680
O mandarlos al mismísimo
infierno.
230
00:18:33,040 --> 00:18:37,080
No me pareció nada humano lo que
ese desgraciado había hecho en
231
00:18:37,080 --> 00:18:41,280
México y que uno tendría que ir
a buscarlo fuera de él para
232
00:18:41,280 --> 00:18:45,680
hacerle pagar lo que hizo.
¿Pero a qué costo?
233
00:18:48,600 --> 00:18:53,960
El PAYA dio la orden de
replegarnos y salir lo más
234
00:18:53,960 --> 00:18:57,040
pronto de ahí.
Yo no quise seguir a nadie en
235
00:18:57,040 --> 00:19:00,520
esos momentos.
Y sin darme cuenta, me adentraba
236
00:19:00,520 --> 00:19:04,480
más en la boca del lobo a un
laberinto del cual no hubo
237
00:19:04,480 --> 00:19:07,360
salida.
Pero no me arrepiento de lo que
238
00:19:07,360 --> 00:19:12,520
hice en esa madrugada.
Además, órdenes eran órdenes y
239
00:19:12,520 --> 00:19:16,920
tenía que cumplirlas.
Para eso nos pagaban y además la
240
00:19:16,920 --> 00:19:21,560
suerte ya estaba echada.
Me agarraron antes de que
241
00:19:21,560 --> 00:19:26,320
pudiera huir y desde hace ya
casi 3 años estoy guardado.
242
00:19:26,560 --> 00:19:31,840
En una de las penitenciarías del
país del Norte el proceso ha
243
00:19:31,840 --> 00:19:36,360
sido largo y ni hablar del
abogado que me pusieron pide más
244
00:19:36,360 --> 00:19:40,760
dinero que una madre que se le
debe de dar la manutención de su
245
00:19:40,760 --> 00:19:46,280
hijo.
Ya me da igual quedarme o salir,
246
00:19:46,960 --> 00:19:50,680
al menos aquí adentro.
No soy un peligro para gente
247
00:19:50,680 --> 00:19:54,240
inocente.
Y si salgo, me espero un tiro
248
00:19:54,240 --> 00:19:57,080
detrás de la nuca como
ejecución.
249
00:19:59,440 --> 00:20:03,160
Hasta el día de hoy, mi primo
Josué sigue esperando,
250
00:20:03,160 --> 00:20:07,080
sentencia.
Yo fui a visitar a la gitana
251
00:20:07,280 --> 00:20:10,240
para saber qué le pasaría
estando en aquel lugar.
252
00:20:11,080 --> 00:20:16,360
Sus predicciones no fueron para
nada alentadoras, sólo que había
253
00:20:16,360 --> 00:20:20,360
una manera de ayudarlo.
Ella me dio la dirección de una
254
00:20:20,360 --> 00:20:25,840
persona, la cual hasta el día de
hoy ha intentado ayudarlo, pero
255
00:20:25,840 --> 00:20:30,800
lo peor de todo es que si el día
de mañana sale de la prisión,
256
00:20:31,560 --> 00:20:35,520
ustedes ya saben cuál será su
desenlace.
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,760
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,920
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:14,440 --> 00:00:19,000
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario.
5
00:00:24,250 --> 00:00:29,570
Lo que estás a punto de escuchar
sucedió hace ya casi 3 años.
6
00:00:30,360 --> 00:00:36,160
La anécdota es de mi primo
Josué, el me contaba los motivos
7
00:00:36,160 --> 00:00:41,040
por el cual hasta el día de hoy
se encuentra en una
8
00:00:41,040 --> 00:00:46,920
penitenciaría en los Estados
Unidos, no revelaré dónde y como
9
00:00:46,920 --> 00:00:52,000
hay lugares donde se dieron los
hechos y hasta el día de hoy el
10
00:00:52,000 --> 00:00:58,480
no me ha revelado mi nombre es
Juan Carlos Amezcua.
11
00:00:59,480 --> 00:01:04,160
Mi primo no tenía la necesidad
de haber andado en ese tipo de
12
00:01:04,160 --> 00:01:08,680
cosas, pero él siempre hizo lo
que le diera la gana.
13
00:01:09,840 --> 00:01:15,040
A él le gustaba la buena vida,
andar bien vestido con las
14
00:01:15,040 --> 00:01:20,320
mejores botas y camisas, traer
siempre su billetera con dinero,
15
00:01:20,960 --> 00:01:25,080
pero sobre todo andar siempre
acompañado de unas hermosas
16
00:01:25,080 --> 00:01:28,800
muchachas.
Y fue aquí donde comenzó su vida
17
00:01:28,800 --> 00:01:34,520
delictiva, porque siempre quiso
demostrar que todas las podía.
18
00:01:35,680 --> 00:01:39,680
Su historia se las contaré en
primera persona.
19
00:01:40,360 --> 00:01:45,840
Apenas tenía la edad de 20 años.
Cuando conocí al hombre para el
20
00:01:45,840 --> 00:01:50,800
cual trabaje su nombre, no lo
recuerdo y tampoco me interesa
21
00:01:50,800 --> 00:01:55,440
saber dónde se encuentran
aquéllos con los cuales trabajé.
22
00:01:57,080 --> 00:02:02,040
Primero comencé a lavar los
coches del patrón de mandadero,
23
00:02:02,040 --> 00:02:06,840
por así decirlo.
Pero aquí, en este negocio,
24
00:02:07,120 --> 00:02:11,560
todos saben que siempre hay
nuevo patrón y que muchos hacen
25
00:02:11,560 --> 00:02:15,040
lo imposible para quedarse con
el gran hueso.
26
00:02:15,840 --> 00:02:20,760
Es difícil llegar al cielo y
cuando ya están arriba se caen
27
00:02:20,760 --> 00:02:24,880
de esa nube.
Y esto es para caer en manos de
28
00:02:24,880 --> 00:02:28,720
sus enemigos.
O fue en caída libre que se
29
00:02:28,720 --> 00:02:34,000
estrellan y ahí quedan.
Mi patrón tenía los mejores
30
00:02:34,000 --> 00:02:37,640
hombres.
Eso sí, no perdonaba cuando
31
00:02:37,640 --> 00:02:42,680
alguno rompía una de sus 3
reglas, la traición.
32
00:02:42,960 --> 00:02:47,280
Tampoco dar muerte a un
inocente, refiriéndose igual a
33
00:02:47,280 --> 00:02:53,000
los niños y sobre todo.
No quería que subiéramos mujeres
34
00:02:53,000 --> 00:02:58,880
a los autos en horas de trabajo,
él decía que las mujeres solo
35
00:02:58,880 --> 00:03:04,640
servían para 2 cosas, quitaban
el tiempo y el dinero y nosotros
36
00:03:04,640 --> 00:03:09,440
no teníamos esas cosas, así que
cuando nos tocaba estar fuera de
37
00:03:09,440 --> 00:03:13,800
los terrenos del patrón,
teníamos que caminar derechos y
38
00:03:13,800 --> 00:03:18,640
no meter las patas a la hora de
la hora con el tiempo.
39
00:03:19,000 --> 00:03:24,320
De alguna u otra forma, poco a
poco fui perdiendo el miedo y no
40
00:03:24,320 --> 00:03:29,520
tenía piedad.
Esto para que el día de mañana
41
00:03:29,520 --> 00:03:32,360
no sentí remordimiento alguno de
lo que hacía.
42
00:03:33,800 --> 00:03:38,280
No me tomaba personal las cosas
del patrón, pues él era el que
43
00:03:38,280 --> 00:03:42,000
mandaba y nosotros solo
obedecíamos sus órdenes.
44
00:03:43,280 --> 00:03:47,480
En este tipo de cosas en las que
uno anda, se necesita tener
45
00:03:47,480 --> 00:03:51,440
algún tipo de trabajo para
protección, sin importar de
46
00:03:51,440 --> 00:03:56,120
quien venga la ayuda del mismo
innombrable o de Dios.
47
00:03:57,320 --> 00:04:01,440
Fue entonces que uno de los
compás que me habló de una mujer
48
00:04:01,440 --> 00:04:07,960
a la cual le apodan la gitana.
La señora es muy acertada en lo
49
00:04:07,960 --> 00:04:14,400
que a la adivinación se refiere.
A la lectura de las cartas y te
50
00:04:14,400 --> 00:04:17,000
predecía tu buena o mala
fortuna.
51
00:04:18,399 --> 00:04:22,760
Yo nunca había ido con una
persona así, pero también el
52
00:04:22,760 --> 00:04:26,280
miedo de que me fueran a tronar
en cualquier momento era
53
00:04:26,280 --> 00:04:31,480
latente, así que me dio santo y
seña de dónde la podía
54
00:04:31,480 --> 00:04:38,720
encontrar.
La gente cuenta que un día.
55
00:04:38,880 --> 00:04:43,840
La gitana ayudó a un hombre que
a su vez la ayudó a ella.
56
00:04:44,480 --> 00:04:49,200
Un día en que se encontraron por
uno de los caminos cercanos a un
57
00:04:49,200 --> 00:04:54,480
poblado llamado los hornos, esto
en Sonora, México.
58
00:04:55,320 --> 00:05:00,280
Se cuenta que aquel hombre le
ayudó a la mujer y esto, en pago
59
00:05:00,280 --> 00:05:03,360
de su buena acción, le dio santo
y seña.
60
00:05:03,400 --> 00:05:07,520
¿Cómo salir de ahí?
Pues a unos kilómetros más
61
00:05:07,520 --> 00:05:10,440
adelante.
Ya lo estaban esperando para
62
00:05:10,640 --> 00:05:14,480
venadearlo.
Alguien ya lo había traicionado
63
00:05:14,680 --> 00:05:19,280
y no venía con el.
El hombre le prometió que si era
64
00:05:19,280 --> 00:05:23,680
verdad lo que le decía él mismo
regresaría a buscarla para
65
00:05:23,680 --> 00:05:28,400
saldar aquella deuda.
Aquel hombre se fue por donde la
66
00:05:28,400 --> 00:05:34,040
gitana le indicó, no tuvo
problema ni contratiempo alguno.
67
00:05:36,080 --> 00:05:40,280
Al poco tiempo que terminó con
sus asuntos, aquel hombre
68
00:05:40,280 --> 00:05:46,440
regresó hacer el pago por su
ayuda a la gitana en el terreno
69
00:05:46,440 --> 00:05:50,760
de la humilde casa.
Hoy es un rancho y es visitado
70
00:05:50,760 --> 00:05:56,320
por personas con todo tipo de
problemas que los aquejan, pero
71
00:05:56,320 --> 00:06:00,360
también se dice que cuando el
rancho está cerrado es porque
72
00:06:00,360 --> 00:06:02,880
ella está atendiendo a su buen
amigo.
73
00:06:04,240 --> 00:06:07,800
Con el tiempo supe que era
verdad lo que me habían contado
74
00:06:07,800 --> 00:06:12,120
de ella.
Desde luego cada persona tiene
75
00:06:12,120 --> 00:06:17,280
su versión diferente, pero de
que ayudó aquel hombre lo ayudó
76
00:06:17,720 --> 00:06:22,600
y este a su vez a ella.
Yo tenía que ir a ver aquella
77
00:06:22,600 --> 00:06:26,280
señora.
Quería saber lo que mi futuro me
78
00:06:26,280 --> 00:06:31,600
deparaba y me ayudara, así como
la había hecho con aquella
79
00:06:31,600 --> 00:06:36,640
persona.
Así que sin pensarlo mucho, le
80
00:06:36,640 --> 00:06:39,960
pedí permiso al patrón para
ausentarme por unos días.
81
00:06:40,520 --> 00:06:45,520
Aunque mi jefe me miró con
desconfianza, yo le tuve que
82
00:06:45,520 --> 00:06:49,600
contar a dónde me dirigía y que
solo iba para que me hicieran
83
00:06:49,600 --> 00:06:55,520
alguna limpia, pues me sentía ya
muy cargado de varios muertitos.
84
00:06:56,560 --> 00:07:00,040
Como el patrón, no quería que
ninguna de sus gentes tuviera
85
00:07:00,040 --> 00:07:05,520
ese tipo de malas vibras.
Rápidamente me mandó a que fuera
86
00:07:05,600 --> 00:07:09,280
y me quitaran todo lo malo que
tenía él.
87
00:07:09,280 --> 00:07:13,920
Era un hombre muy supersticioso
y cada cierto tiempo él también
88
00:07:13,920 --> 00:07:19,000
mandaba a traer a su brujo para
que este le hiciera sus buenas
89
00:07:19,000 --> 00:07:23,440
limpias.
Salí muy de madrugada para
90
00:07:23,440 --> 00:07:28,120
Sonora y cuando llegué a mi
destino me di cuenta de que ahí
91
00:07:28,120 --> 00:07:30,520
se juntaba todo tipo de
personas.
92
00:07:31,600 --> 00:07:36,960
Diferentes estatus social,
económico que tuvieran así fuera
93
00:07:37,120 --> 00:07:41,360
un alto funcionario.
Las personas pura madre, les
94
00:07:41,360 --> 00:07:45,680
permitían ingresar antes que
ellos y los mandaban a hacer la
95
00:07:45,680 --> 00:07:52,720
fila para consultar a la gitana.
Cuando llegó mi turno, la gitana
96
00:07:52,720 --> 00:07:57,160
al verme, me dijo, todo lo que
quieres lograr tendrás que
97
00:07:57,160 --> 00:08:02,760
ganártelo a pulso.
Eso me dio gusto, pues sabía que
98
00:08:02,760 --> 00:08:06,840
era bueno en mi trabajo, pero mi
sonrisa parecía que se me
99
00:08:06,840 --> 00:08:11,480
congelaba, pues me aseguró que
no llegaría ni a hacer la mano
100
00:08:11,480 --> 00:08:15,160
derecha del patrón ni como
tampoco ser patrón.
101
00:08:18,000 --> 00:08:22,920
Tiene sólo 5 años para hacer y
deshacer, pero cuando terminen
102
00:08:22,920 --> 00:08:26,040
esos años tu suerte se terminará
también.
103
00:08:27,320 --> 00:08:30,920
Así busques ayuda y protección
en otros lugares.
104
00:08:31,400 --> 00:08:36,200
Los brujos osanteros te dirán
que sí, pero ninguno de ellos
105
00:08:36,200 --> 00:08:40,080
podrá ayudarte.
Pagarás grandes cantidades de
106
00:08:40,080 --> 00:08:43,440
dinero, pero no tendrás
resultado alguno.
107
00:08:44,440 --> 00:08:48,280
Trata de no pisar Tierra
extranjera porque no volverás a
108
00:08:48,280 --> 00:08:54,840
ver la Tierra que te vio nacer.
Le pregunté si ella podía
109
00:08:54,840 --> 00:08:59,360
ayudarme, así como ayudó al
hombre por el cual ella es una
110
00:08:59,360 --> 00:09:03,280
leyenda.
Me miró por sólo unos segundos y
111
00:09:03,280 --> 00:09:08,880
me contestó que ese era el
problema de las personas, pues
112
00:09:08,880 --> 00:09:13,640
desean la suerte de otros.
Nadie puede hacer que las cosas
113
00:09:13,640 --> 00:09:17,720
sucedan 2 veces con la misma
perfección que la primera.
114
00:09:18,480 --> 00:09:22,880
Además, era la suerte de aquel y
no la de aquellos que la buscan.
115
00:09:22,880 --> 00:09:25,960
Para que a ellos les ocurra lo
mismo.
116
00:09:27,080 --> 00:09:32,160
Me aconsejo que mejor pidiera lo
que a mí me correspondía y no
117
00:09:32,160 --> 00:09:36,680
andar deseando la misma suerte
de los demás, pues tarde o
118
00:09:36,680 --> 00:09:43,840
temprano a ellos también se les
termina ella, al igual que mi
119
00:09:43,840 --> 00:09:47,080
patrón, me advirtieron que no
niños.
120
00:09:47,880 --> 00:09:52,960
Pues cuando te llevas entre las
patas a un inocente, el precio a
121
00:09:52,960 --> 00:09:57,160
pagar es caro.
Me advirtió que si yo lo hacía,
122
00:09:57,360 --> 00:10:00,280
los años de vida se me irían
restando.
123
00:10:01,240 --> 00:10:05,040
También me advirtió que pronto
uno de los hombres nos
124
00:10:05,040 --> 00:10:09,480
traicionaría el sería el único
que saldría con vida.
125
00:10:10,320 --> 00:10:13,920
Me dijo que era un hombre con
una medalla de San Judas.
126
00:10:14,920 --> 00:10:21,080
Ese día sería el único que la
portaría que tratara de sacarlo
127
00:10:21,080 --> 00:10:26,080
de ahí, pues sería mi boleto de
salida por ese terreno, pero
128
00:10:26,240 --> 00:10:31,360
estando con el patrón yo podría
hacerlo cantar la traición que
129
00:10:31,360 --> 00:10:35,720
le hizo.
También me dijo que tratara de
130
00:10:35,720 --> 00:10:40,040
hacer las cosas a la vista del
patrón, pues había 2 que 3 que
131
00:10:40,040 --> 00:10:44,640
estaban por traicionarlo.
Y era mejor estar al frente y no
132
00:10:44,640 --> 00:10:49,440
detrás de aquellos, porque eso
sería perjudical para mí.
133
00:10:50,640 --> 00:10:54,320
También me advirtió que uno de
ellos, que trajera una medalla
134
00:10:54,600 --> 00:11:00,120
de un santo muy conocido, estaba
por traicionarnos y eso era una
135
00:11:00,120 --> 00:11:02,600
de las reglas que el patrón no
perdonaba.
136
00:11:03,440 --> 00:11:08,000
Me dijo lo que tenía que hacer
al momento que se me presentara
137
00:11:08,000 --> 00:11:12,200
aquella vena Diada, aquella
oportunidad.
138
00:11:14,000 --> 00:11:18,400
Le prometí que volvería muy
pronto, pero me dijo que
139
00:11:18,400 --> 00:11:21,760
regresaría cuando me fuera
posible.
140
00:11:22,880 --> 00:11:28,400
A las 2 semanas que había ido
con la gitana, comenzó a suceder
141
00:11:28,560 --> 00:11:33,400
las predicciones.
Y una de ellas sucedió a casi 2
142
00:11:33,400 --> 00:11:40,840
km de los almacenes del patrón.
Recibimos una llamada alrededor
143
00:11:40,840 --> 00:11:46,480
de la medianoche.
Todos miramos al carita como
144
00:11:46,480 --> 00:11:51,240
escuchaba, atento a lo que el
patrón le daba, las indicaciones
145
00:11:51,240 --> 00:11:55,600
que teníamos que hacer.
El a todo le decía que sí.
146
00:11:56,400 --> 00:12:00,560
Cuando terminó nos dijo que el
patrón había cambiado los planes
147
00:12:00,880 --> 00:12:05,040
y que no pasaríamos por el lugar
que nos habían indicado.
148
00:12:05,840 --> 00:12:10,640
¿Orlando preguntó hacia dónde?
Y el carita nos dió todas las
149
00:12:10,640 --> 00:12:15,160
indicaciones.
Me di cuenta que este hijo de su
150
00:12:15,160 --> 00:12:20,280
madre le estaban saliendo las
cosas a pedir de boca, pero me
151
00:12:20,280 --> 00:12:25,320
juró que si salía mal todo esto.
Yo mismo le daría el tiro de
152
00:12:25,320 --> 00:12:31,240
gracia por traidor.
Horrorizado, me di cuenta que
153
00:12:31,360 --> 00:12:36,200
estaba sucediendo exactamente
como la gitana me lo había dicho
154
00:12:36,600 --> 00:12:41,400
y él haría el trabajo que los
contrarios le habían encargado y
155
00:12:41,400 --> 00:12:46,600
era un trabajo pagado.
Debía ser cuidadoso y tratar de
156
00:12:46,600 --> 00:12:50,000
estar cerca de Orlando, pero a
su vez.
157
00:12:50,360 --> 00:12:55,120
Alejado por el momento exacto
que ese maldito quisiera salir
158
00:12:55,120 --> 00:12:57,240
de ahí.
Yo irme con él.
159
00:12:58,200 --> 00:13:02,560
Por momentos pensé que perdería
y fue cuando recordé lo que la
160
00:13:02,560 --> 00:13:08,200
gitana me había dicho.
No permití que mi coraje me
161
00:13:08,200 --> 00:13:12,960
ganara, así que saqué fuerzas y
ayudé a Orlando a salir de
162
00:13:12,960 --> 00:13:18,240
aquella emboscada.
Ese canijo era mi boleto de
163
00:13:18,240 --> 00:13:24,160
salida de ese lugar y aparte mi
escudo para la hora en que me
164
00:13:24,160 --> 00:13:29,920
enfrentaría al patrón.
Yo no soy un traidor, pero le
165
00:13:29,920 --> 00:13:34,240
hice creer que no tenía idea
porque había sucedido eso.
166
00:13:35,200 --> 00:13:39,280
Orlando, hasta cierto punto, me
miraba alarmado y me dio las
167
00:13:39,280 --> 00:13:44,480
gracias por salvarle la vida.
Pero lo que ignoraba él era que
168
00:13:44,480 --> 00:13:49,760
probablemente sus horas estaban
contadas, o era él o era yo.
169
00:13:50,640 --> 00:13:54,560
Orlando tenía el cinismo de
llamarme amigo cuando él fue
170
00:13:54,760 --> 00:13:59,440
quién nos traicionó.
Cuando llegamos al almacén ya
171
00:13:59,440 --> 00:14:03,600
estaba por comenzar el ritual
que cada cierto tiempo realizaba
172
00:14:03,600 --> 00:14:09,000
el patrón como agradecimiento,
el brujo, que era de cabecera
173
00:14:09,000 --> 00:14:11,800
del patrón.
Ya estaba vestido con sus
174
00:14:11,800 --> 00:14:16,080
peculiares atuendos.
Sobre el altar se encontraban
175
00:14:16,080 --> 00:14:21,440
varias ofrendas, pero faltaba la
más importante y estaba a punto
176
00:14:21,440 --> 00:14:26,360
de dárselos para que ellos lo
entregarán a las deidades a la
177
00:14:26,360 --> 00:14:31,840
que mi patrón le dedicaba.
Su protección no fue nada
178
00:14:31,840 --> 00:14:35,720
agradable, todo lo que ahí se
desató cuando le comuniqué lo
179
00:14:35,720 --> 00:14:39,360
sucedido.
Orlando negaba todo.
180
00:14:39,960 --> 00:14:44,280
Por momentos creí que a los 2
nos iba a dar cuello, pero en
181
00:14:44,280 --> 00:14:50,240
eso habló el brujo y sentenció
al único traidor tal cual me lo
182
00:14:50,240 --> 00:14:53,160
había pronosticado aquella
gitana.
183
00:14:53,640 --> 00:14:56,360
Así sucedieron las cosas esa
noche.
184
00:14:57,720 --> 00:15:02,160
Ahora me tocaba ir a mí a pagar
por la protección brindada esa
185
00:15:02,160 --> 00:15:07,880
noche por alrededor de 5 años.
Era estar yendo con ella.
186
00:15:08,520 --> 00:15:12,600
En algunas eran buenas noticias,
en otras no tanto.
187
00:15:13,120 --> 00:15:17,360
Cada vez que me mandaban a otro
Estado a hacer los ajustes de
188
00:15:17,360 --> 00:15:22,120
cuentas pendientes de mi patrón,
era primero consultar a la
189
00:15:22,120 --> 00:15:26,040
gitana para saber los peligros
que me acecharían.
190
00:15:28,840 --> 00:15:32,160
No todo sale al 100% como uno
quiere.
191
00:15:32,440 --> 00:15:36,320
Pues aunque te digan que por ese
camino no te vayas.
192
00:15:36,760 --> 00:15:42,080
Y sabiendo de los riesgos, uno
no puede tomar las decisiones y
193
00:15:42,080 --> 00:15:45,840
es sólo encomendarse.
Para que todo salga bien.
194
00:15:46,560 --> 00:15:50,800
Hay que estar siempre al lado
del patrón y por desgracia,
195
00:15:51,080 --> 00:15:54,040
estaba a punto de pisar suelo
extranjero.
196
00:15:55,360 --> 00:15:57,720
La siguiente misión iba a ser
muy fácil.
197
00:15:58,320 --> 00:16:02,040
El objetivo estaba bien
protegido por donde le
198
00:16:02,040 --> 00:16:04,920
buscábamos.
No había manera de hacerlo caer.
199
00:16:06,160 --> 00:16:10,600
Hacía ya más de 5 años.
Me había mentalizado a no sentir
200
00:16:10,600 --> 00:16:18,360
miedo por nada ni ante nadie,
pero no los hacía ya más de 5
201
00:16:18,360 --> 00:16:21,200
años.
Me había mentalizado a no sentir
202
00:16:21,200 --> 00:16:27,120
miedo por nada ni ante nadie,
pero no es lo mismo tener miedo
203
00:16:27,240 --> 00:16:29,960
a un ser humano que a la misma
muerte.
204
00:16:31,040 --> 00:16:33,960
Yo que no era creyente de lo
sobrenatural.
205
00:16:34,400 --> 00:16:40,120
Me percaté de algo extraño.
Fué en plena madrugada cuando
206
00:16:40,120 --> 00:16:43,120
llegamos al lugar que nos
indicaron.
207
00:16:43,880 --> 00:16:49,120
Todo aquello se veía solitario.
Ni los sonidos nocturnos
208
00:16:49,120 --> 00:16:54,440
escuchaban.
Esa no era buena señal, pues es
209
00:16:54,440 --> 00:16:59,280
cuando la muerte nos acecha.
Yo le preguntaba si miraba algo
210
00:16:59,760 --> 00:17:05,720
y ellos contestaron que no.
Por momentos me sentí observado,
211
00:17:06,359 --> 00:17:09,440
pero por más que intentaba ver
algo, no podía.
212
00:17:10,200 --> 00:17:15,280
Todo era un punto muerto, pero
cada uno de nosotros nunca en mi
213
00:17:15,280 --> 00:17:17,440
vida había experimentado algo
así.
214
00:17:18,440 --> 00:17:23,920
Cada vez que me sucedía esto
trataba de recordar las palabras
215
00:17:23,920 --> 00:17:28,359
de la gitana, pues ella siempre
me daba los lugares exactos por
216
00:17:28,359 --> 00:17:33,720
donde tenía que entrar o salir.
Pero en esta ocasión todo estaba
217
00:17:33,720 --> 00:17:38,160
muy oscuro.
Exactamente como me dijo ella
218
00:17:38,160 --> 00:17:41,840
que estaría.
Sigue tu intuición, me
219
00:17:41,840 --> 00:17:46,800
recomendó, pues ella aseguraba
que no entendía por qué no se le
220
00:17:46,800 --> 00:17:52,320
permitía ver por donde yo
estaría algo.
221
00:17:52,320 --> 00:17:55,160
Me dijo que estaba por bailar
con la más fea.
222
00:17:55,920 --> 00:18:01,400
No debí pisar Tierra extranjera.
A pesar que el acuerdo era de
223
00:18:01,400 --> 00:18:05,920
que al terminar con el objetivo
se nos iba a ayudar a salir sin
224
00:18:05,920 --> 00:18:10,040
ningún problema, pero tarde me
di cuenta que ya no volvería a
225
00:18:10,040 --> 00:18:15,480
pisar suelo mexicano, les juro
que se me olvidó aquella
226
00:18:15,480 --> 00:18:20,360
predicción hecha por la gitana.
Cuando al fin lo logramos, me di
227
00:18:20,360 --> 00:18:25,480
cuenta que habíamos perdido a
varios hombres, algunos por una
228
00:18:25,480 --> 00:18:28,840
vida que estaba por saludar a
San Pedro.
229
00:18:29,160 --> 00:18:31,680
O mandarlos al mismísimo
infierno.
230
00:18:33,040 --> 00:18:37,080
No me pareció nada humano lo que
ese desgraciado había hecho en
231
00:18:37,080 --> 00:18:41,280
México y que uno tendría que ir
a buscarlo fuera de él para
232
00:18:41,280 --> 00:18:45,680
hacerle pagar lo que hizo.
¿Pero a qué costo?
233
00:18:48,600 --> 00:18:53,960
El PAYA dio la orden de
replegarnos y salir lo más
234
00:18:53,960 --> 00:18:57,040
pronto de ahí.
Yo no quise seguir a nadie en
235
00:18:57,040 --> 00:19:00,520
esos momentos.
Y sin darme cuenta, me adentraba
236
00:19:00,520 --> 00:19:04,480
más en la boca del lobo a un
laberinto del cual no hubo
237
00:19:04,480 --> 00:19:07,360
salida.
Pero no me arrepiento de lo que
238
00:19:07,360 --> 00:19:12,520
hice en esa madrugada.
Además, órdenes eran órdenes y
239
00:19:12,520 --> 00:19:16,920
tenía que cumplirlas.
Para eso nos pagaban y además la
240
00:19:16,920 --> 00:19:21,560
suerte ya estaba echada.
Me agarraron antes de que
241
00:19:21,560 --> 00:19:26,320
pudiera huir y desde hace ya
casi 3 años estoy guardado.
242
00:19:26,560 --> 00:19:31,840
En una de las penitenciarías del
país del Norte el proceso ha
243
00:19:31,840 --> 00:19:36,360
sido largo y ni hablar del
abogado que me pusieron pide más
244
00:19:36,360 --> 00:19:40,760
dinero que una madre que se le
debe de dar la manutención de su
245
00:19:40,760 --> 00:19:46,280
hijo.
Ya me da igual quedarme o salir,
246
00:19:46,960 --> 00:19:50,680
al menos aquí adentro.
No soy un peligro para gente
247
00:19:50,680 --> 00:19:54,240
inocente.
Y si salgo, me espero un tiro
248
00:19:54,240 --> 00:19:57,080
detrás de la nuca como
ejecución.
249
00:19:59,440 --> 00:20:03,160
Hasta el día de hoy, mi primo
Josué sigue esperando,
250
00:20:03,160 --> 00:20:07,080
sentencia.
Yo fui a visitar a la gitana
251
00:20:07,280 --> 00:20:10,240
para saber qué le pasaría
estando en aquel lugar.
252
00:20:11,080 --> 00:20:16,360
Sus predicciones no fueron para
nada alentadoras, sólo que había
253
00:20:16,360 --> 00:20:20,360
una manera de ayudarlo.
Ella me dio la dirección de una
254
00:20:20,360 --> 00:20:25,840
persona, la cual hasta el día de
hoy ha intentado ayudarlo, pero
255
00:20:25,840 --> 00:20:30,800
lo peor de todo es que si el día
de mañana sale de la prisión,
256
00:20:31,560 --> 00:20:35,520
ustedes ya saben cuál será su
desenlace.











