July 23, 2024
LA DOÑA DE LA CAFETERIA - Relatos de Canibales


❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,360 --> 00:00:03,480
Antes de iniciar con el video,
me gustaría invitarte a
2
00:00:03,480 --> 00:00:07,320
suscribirte, activar la
campanita de notificaciones y
3
00:00:07,320 --> 00:00:12,000
darle like a nuestro contenido.
Sin duda, me ayudarías bastante
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,080
a seguir creciendo.
Muchas gracias
5
00:00:25,440 --> 00:00:31,880
la señora de la cafetería.
Confesión por Francisco cuevas,
6
00:00:32,600 --> 00:00:39,080
relatos de caníbales.
Saludos a todos.
7
00:00:39,840 --> 00:00:44,960
Mi nombre es Francisco y
quisiera contarles de algo que
8
00:00:45,280 --> 00:00:49,120
pasó en mi ciudad.
No estoy seguro de haber sido
9
00:00:49,120 --> 00:00:53,600
víctima involuntaria de esta
persona o no, pero quiero
10
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
compartirles la experiencia que
me tocó.
11
00:00:57,360 --> 00:01:03,040
Vivo en Córdoba, Veracruz, por
aquí las cosas en general están
12
00:01:03,040 --> 00:01:07,480
muy tranquilas, casi siempre
como una ciudad pequeña.
13
00:01:07,720 --> 00:01:11,120
Es raro que haya noticias
desalentadoras.
14
00:01:12,440 --> 00:01:17,600
Además de la violencia común en
todo el país, son pocas las
15
00:01:17,600 --> 00:01:20,920
cosas que sobresalen
afortunadamente.
16
00:01:21,640 --> 00:01:26,600
Sin embargo, la policía arrestó
a la dueña de una cafetería.
17
00:01:26,880 --> 00:01:30,240
Por supuestamente vender carne
humana.
18
00:01:33,440 --> 00:01:37,400
Por respeto a los posibles
interesados, ya que es un caso
19
00:01:37,400 --> 00:01:43,040
donde quizás aún haya gente
viva, omitiré los nombres
20
00:01:43,040 --> 00:01:47,240
verdaderos.
Digamos que la protagonista se
21
00:01:47,240 --> 00:01:53,520
llamaba Cleo, pues bueno, ella
tenía como negocio un puesto en
22
00:01:53,520 --> 00:01:58,120
la universidad local.
Estaba en las instalaciones y
23
00:01:58,120 --> 00:02:02,040
servía cosas sencillas a los
estudiantes a precios muy
24
00:02:02,040 --> 00:02:06,640
baratos.
Se suponía que la misma escuela
25
00:02:06,640 --> 00:02:10,840
le daba parte del dinero que se
gastaba en los insumos para
26
00:02:10,840 --> 00:02:15,760
subsidiar el costo y que de esa
forma se podría mantener un
27
00:02:15,760 --> 00:02:18,160
costo bueno para los
estudiantes.
28
00:02:19,360 --> 00:02:23,840
Además de que el comedor
resultaba una de las cosas que
29
00:02:23,840 --> 00:02:28,200
salvaban a muchos del hambre que
se tiene cuando apenas vas
30
00:02:28,200 --> 00:02:34,280
empezando en la vida, cleo era
bastante dedicada.
31
00:02:35,120 --> 00:02:39,840
El problema que tenía era que su
marido y sus hijos, todos
32
00:02:39,840 --> 00:02:44,920
varones, no la respetaban.
Educados por el hombre de la
33
00:02:44,920 --> 00:02:49,720
casa, consideraban que la
obligación de cléo era servirles
34
00:02:49,720 --> 00:02:54,720
a todas horas, incluso cuando
ella estaba ocupada con los
35
00:02:54,720 --> 00:03:00,120
deberes de su negocio, que era
lo único que daba dinero a ese
36
00:03:00,120 --> 00:03:05,080
hogar.
Supongo que en algún momento fue
37
00:03:05,080 --> 00:03:10,520
simplemente demasiado para ella
y explotó una noche funesta.
38
00:03:11,800 --> 00:03:16,240
Fueron muchas las cosas que se
dijeron en ese momento, pero la
39
00:03:16,240 --> 00:03:21,120
que creo más acorde fue que les
dio pastillas para dormir en la
40
00:03:21,120 --> 00:03:25,880
cena.
A todos las mezcló con un café y
41
00:03:25,880 --> 00:03:29,600
en minutos los cuatro
integrantes de su familia
42
00:03:29,800 --> 00:03:38,720
estaban profundamente dormidos.
A continuación fue estrangulado
43
00:03:38,720 --> 00:03:43,040
uno a uno.
Tomándose su tiempo después de
44
00:03:43,040 --> 00:03:47,480
todo, las dosis que les dio eran
suficientes para que estuvieran
45
00:03:47,480 --> 00:03:49,800
fuera de servicio por varias
horas.
46
00:03:51,120 --> 00:03:56,240
La mujer dijo que en sus
declaraciones se la pensó mucho
47
00:03:56,240 --> 00:04:01,520
por acabar con la vida del menor
de ellos, que tenía sólo 12
48
00:04:01,520 --> 00:04:05,440
años, pero como ya era una copia
de su padre.
49
00:04:05,840 --> 00:04:10,120
Golpeador, que le arrojaba agua
caliente a la cara o al cuerpo
50
00:04:10,680 --> 00:04:14,960
que le tiraba los objetos al
rostro, y que incluso una vez la
51
00:04:14,960 --> 00:04:19,600
amenazó con humillarla en
público al exponer fotos de ella
52
00:04:19,600 --> 00:04:23,440
que había tomado mientras su
propia madre se bañaba.
53
00:04:24,720 --> 00:04:30,520
No quiso dejar huella de esa
estirpe en el mundo una vez que
54
00:04:30,520 --> 00:04:32,920
tuvo los cuatro cuerpos a
disposición.
55
00:04:33,560 --> 00:04:37,160
Se preguntó cómo podría disponer
de ellos.
56
00:04:38,320 --> 00:04:43,160
Era demasiado para poderse
deshacer de eso de una sola vez,
57
00:04:43,960 --> 00:04:48,720
y si no tenía cuidado la
atraparían enseguida, mientras
58
00:04:48,720 --> 00:04:53,680
estaba alterada mentalmente, fue
que se le ocurrió a la funesta
59
00:04:53,680 --> 00:04:58,800
idea de deshacerse de sus
cuerpos, como la carne que eran
60
00:04:59,960 --> 00:05:05,200
con mano experta por los años.
Descuartizó los músculos,
61
00:05:05,640 --> 00:05:10,840
diseccionó la carne tal y como
lo hacía con los cortes de res.
62
00:05:12,160 --> 00:05:16,720
Los órganos los colocó en bolsas
y tiró en un río cercano.
63
00:05:17,560 --> 00:05:22,560
El resto de los músculos los
cocinó los huesos los enterró en
64
00:05:22,560 --> 00:05:27,720
el patio.
Con esa carne realizó las
65
00:05:27,720 --> 00:05:32,440
comidas de cientos de
estudiantes por algunas semanas.
66
00:05:32,760 --> 00:05:37,120
Nos sorprendió tener varios
tipos de burritos, hamburguesas
67
00:05:37,120 --> 00:05:43,200
de carne molida, carne guisada,
muchas preparaciones que
68
00:05:43,200 --> 00:05:47,520
usualmente eran prohibitivas
para nosotros al ser caro ese
69
00:05:47,520 --> 00:05:51,160
ingrediente.
Recuerdo haber estado muy feliz
70
00:05:51,160 --> 00:05:56,480
por esos días sin tener la más
remota sospecha de lo que pasaba
71
00:05:57,720 --> 00:06:00,920
unas semanas luego de los
asesinatos.
72
00:06:01,720 --> 00:06:06,680
Cleo fue arrestada por la
policía local al haberle quitado
73
00:06:06,680 --> 00:06:09,520
la vida a cuatro personas de
golpe.
74
00:06:10,480 --> 00:06:14,520
Muchos de los compañeros de
trabajo y escuela de sus hijos y
75
00:06:14,520 --> 00:06:18,720
al igual que su marido,
comenzaron a preguntarse dónde
76
00:06:18,720 --> 00:06:24,040
se encontraban cuando ella
respondió con mentiras dispares
77
00:06:24,200 --> 00:06:29,440
a las preguntas constantes.
La gente comenzó a sospechar
78
00:06:29,880 --> 00:06:32,680
hasta que la policía llego a su
domicilio.
79
00:06:33,680 --> 00:06:38,280
Como no la encontraron porque
estaba trabajando, comenzaron a
80
00:06:38,280 --> 00:06:41,840
ver alrededor de la casa por
signos de pistas.
81
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
Encontraron que el patio del
lugar olía terrible.
82
00:06:47,480 --> 00:06:50,800
Tenía una zona con Tierra recién
removida.
83
00:06:51,120 --> 00:06:55,880
Que incluso se curvaba por la
cantidad de gases que se
84
00:06:55,880 --> 00:07:02,400
elevaban del terreno.
No era 100% lo correcto, pero
85
00:07:02,400 --> 00:07:06,440
los oficiales se animaron a
brincar la barda de ladrillo que
86
00:07:06,440 --> 00:07:12,640
separaba el patio de la calle,
tomaron unos palos para hacerla
87
00:07:12,640 --> 00:07:16,760
de herramientas y comenzaron a
remover todo.
88
00:07:18,720 --> 00:07:23,960
Soltando olores aún más funestos
en el aire, ya estaban por irse
89
00:07:24,480 --> 00:07:29,040
cuando de las profundidades
salió un cráneo humano lleno de
90
00:07:29,040 --> 00:07:35,160
gusanos que reptaban sobre los
restos de carne que cléo no se
91
00:07:35,160 --> 00:07:40,040
había molestado en quitar.
De ahí los policías llamaron a
92
00:07:40,040 --> 00:07:45,000
la central, que despachó más
patrullas, algunas dirigidas a
93
00:07:45,000 --> 00:07:47,200
la escuela donde trabajaba la
mujer.
94
00:07:47,880 --> 00:07:52,920
Para restarla de forma
preventiva, ya con autorización
95
00:07:52,920 --> 00:07:58,440
de un juez y la sospechosa en
custodia, se ordenó revisar toda
96
00:07:58,440 --> 00:08:01,760
la casa.
En las distintas habitaciones se
97
00:08:01,760 --> 00:08:07,800
encontraron manchas hemáticas
numerosas correspondientes con
98
00:08:07,800 --> 00:08:12,200
un rocío de los diferentes
cortes y maniobras que ella tuvo
99
00:08:12,400 --> 00:08:15,040
que hacer para separar los
cuerpos.
100
00:08:15,960 --> 00:08:20,120
Además de que en un congelador
de tamaño industrial que ella
101
00:08:20,120 --> 00:08:25,160
tenía, se encontraba una
cantidad considerable de carne y
102
00:08:25,160 --> 00:08:27,960
al hacer el estudio resultó ser
humana.
103
00:08:29,520 --> 00:08:35,679
Con todas esas pruebas, cleo fue
procesada e iba a purgar una
104
00:08:35,679 --> 00:08:40,039
condena en la cárcel, pero se
quitó la vida antes de que
105
00:08:40,039 --> 00:08:45,600
pudiera cumplir su sentencia.
Se amarró una sábana al cuello y
106
00:08:45,600 --> 00:08:48,440
el otro extremo a un barrote de
las celdas.
107
00:08:49,320 --> 00:08:53,480
Los custodios se dieron cuenta
tarde del hecho y aunque al
108
00:08:53,480 --> 00:08:58,360
moverla aún estaba con vida, su
cuerpo no resistió demasiado y
109
00:08:58,360 --> 00:09:02,200
falleció.
Callaron esta historia por unos
110
00:09:02,200 --> 00:09:05,560
años, pero cuando por fin se
supo la verdad de la
111
00:09:05,560 --> 00:09:09,280
desaparición de cléo, no supe
cómo sentirme.
112
00:09:10,000 --> 00:09:12,400
Ya no había nada que se pudiera
hacer.
113
00:09:12,960 --> 00:09:17,720
Solamente quedaba la idea de que
quizás ya había consumido carne
114
00:09:17,720 --> 00:09:21,760
humana, aunque fuera en contra
de mi voluntad,
115
00:09:31,960 --> 00:09:37,600
la carnicera confesión por norma
Carrillo.
116
00:09:38,120 --> 00:09:44,640
Relatos de caníbales.
Espero que no les des asco mi
117
00:09:44,640 --> 00:09:47,920
relato, pero quisiera sacarlo a
la luz.
118
00:09:48,800 --> 00:09:53,120
Hay veces que uno confía
demasiado en las personas y
119
00:09:53,120 --> 00:09:55,960
luego acabas en situaciones
horribles.
120
00:09:56,120 --> 00:10:01,480
Gracias a eso, en mi pueblo,
cerca de la Sierra de Durango,
121
00:10:01,680 --> 00:10:06,000
se cuenta que por ahí, de los
años cincuentas, hubo un grupo
122
00:10:06,000 --> 00:10:09,800
de asesinas que estuvieron
activas.
123
00:10:11,120 --> 00:10:15,840
Les dicen las poquianchis y
aunque sus actividades fueron
124
00:10:15,840 --> 00:10:21,040
principalmente en Guanajuato,
mis abuelitos decían que incluso
125
00:10:21,040 --> 00:10:25,960
a ellos les tocó alguna vez
consumir carne de esas ingratas,
126
00:10:26,840 --> 00:10:32,680
pues esas mujeres de la familia
González Valenzuela se dice que
127
00:10:32,680 --> 00:10:37,200
arrebataron la vida entre 90 y
150 personas.
128
00:10:37,880 --> 00:10:42,000
Entre mujeres de la vida
galante, recién nacidos,
129
00:10:42,160 --> 00:10:48,320
producto de esa actividad y sus
clientes tenían prostíbulos en
130
00:10:48,320 --> 00:10:53,840
Guanajuato y Jalisco, de donde
eran originarias, eran hijas de
131
00:10:53,840 --> 00:10:58,800
un político que era alcohólico,
por lo que no eran ajenas a la
132
00:10:58,800 --> 00:11:03,720
tortura de los detenidos en su
casa y mucho menos al maltrato
133
00:11:03,720 --> 00:11:09,880
de su padre.
Una vez muerto el padre, las
134
00:11:09,880 --> 00:11:13,640
hermanas utilizaron la herencia
que les dejó para abrir un
135
00:11:13,640 --> 00:11:19,240
burdel que cerró tras una pelea
en la que el hijo de una de
136
00:11:19,240 --> 00:11:23,040
ellas falleció.
Luego volvieron a implementar
137
00:11:23,040 --> 00:11:28,920
otro negocio del giro, pero en
lagos de moreno, allí ya más
138
00:11:28,920 --> 00:11:32,960
cercanas a la dependencia total
de la depravación.
139
00:11:33,640 --> 00:11:37,280
Se aliaron con bandas de
secuestradores de la República
140
00:11:37,560 --> 00:11:42,520
que les proveían con jóvenes de
entre 12 y 15 años, que eran
141
00:11:42,520 --> 00:11:47,880
llevadas ahí con engaños de que
iban a conseguir un empleo bien
142
00:11:47,880 --> 00:11:52,920
remunerado, solamente para ser
ultrajadas y golpeadas para
143
00:11:52,920 --> 00:11:59,160
someterlas, las que sobrevivían
de esa vida horrenda cuando
144
00:11:59,160 --> 00:12:04,680
llegaban a los 25 años de edad.
Les quitaban la vida los hombres
145
00:12:04,680 --> 00:12:08,760
de la familia de las poquianchis
o sus colaboradores.
146
00:12:10,040 --> 00:12:14,400
Algunas de las mujeres que
rogaron por su vida y por alguna
147
00:12:14,400 --> 00:12:19,040
razón se les concedió clemencia,
solamente fue para que pudieran
148
00:12:19,040 --> 00:12:25,000
convertirse en cómplices de las
proxenetas, participando de los
149
00:12:25,000 --> 00:12:29,880
homicidios y la tortura.
La mayoría de las víctimas se
150
00:12:29,880 --> 00:12:35,360
enfermaban y morían por la dieta
raquítica que les daban si
151
00:12:35,360 --> 00:12:41,240
alguna quedaba embarazada, le
practicaban un aborto o le
152
00:12:41,240 --> 00:12:44,320
arrebataban la vida a los
pequeños que llegaron a nacer.
153
00:12:45,520 --> 00:12:50,440
Tras el arresto de las víctimas
se descubrieron varias fosas
154
00:12:50,440 --> 00:12:54,960
clandestinas donde enterraban a
los muertos, por lo que fueron
155
00:12:54,960 --> 00:13:00,760
condenadas, sin embargo.
Esos no se cree que hayan sido
156
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
los únicos delitos de esas
personas.
157
00:13:04,200 --> 00:13:08,600
Se sabía que tanto en su burdel
como en las zonas aledañas al
158
00:13:08,600 --> 00:13:12,960
sitio donde trabajaban eran
famosos los centros donde se
159
00:13:12,960 --> 00:13:18,200
vendía carne barata,
especialmente roja, que tenía
160
00:13:18,200 --> 00:13:24,000
una calidad considerable y un
costo que hacía que hasta el más
161
00:13:24,000 --> 00:13:27,560
que auto dudara de que ese
producto no fuera bueno.
162
00:13:28,600 --> 00:13:34,040
Además de que por esos tiempos
el hambre apretaba y no había
163
00:13:34,040 --> 00:13:38,280
forma de ponerse demasiado
remilgoso con lo que se
164
00:13:38,280 --> 00:13:41,640
conseguía.
Sobre esto me decían mis
165
00:13:41,640 --> 00:13:46,440
abuelitos, que en una ocasión
lograron comprarse esa carne de
166
00:13:46,440 --> 00:13:49,440
una tendera que iba pasando por
el pueblo.
167
00:13:50,320 --> 00:13:54,960
A decir de ellos, la mujer se
veía mucho muy vívida.
168
00:13:55,560 --> 00:14:00,000
Además de maltratada por los
numerosos golpes que mostraba en
169
00:14:00,000 --> 00:14:04,920
el cuerpo, pero cuando les dijo
el precio de la carne, pues no
170
00:14:04,920 --> 00:14:09,440
tuvieron otra opción que
comprarla, hacía mucho que se
171
00:14:09,560 --> 00:14:14,280
estaban manteniendo de huevo,
maíz y frijol como para decirle
172
00:14:14,440 --> 00:14:19,720
que no a unos trozos jugosos de
la proteína que se veían de un
173
00:14:19,720 --> 00:14:25,960
sabor que hacía agua la boca.
La dama dijo que ese mismo día
174
00:14:26,160 --> 00:14:30,640
habían sacrificado al animal y
como los músculos estaban en
175
00:14:30,640 --> 00:14:35,800
trozos, no había manera de saber
que no era de rezo de cerdo.
176
00:14:36,640 --> 00:14:42,600
Los llevaron a casa y prepararon
cecina con ellos para que durara
177
00:14:42,600 --> 00:14:45,240
el mayor tiempo posible.
Sin refrigerador.
178
00:14:46,320 --> 00:14:49,600
En ese entonces no tenían mi
abuelito.
179
00:14:49,760 --> 00:14:52,960
Recordaba que la carne le sabía
medio rara.
180
00:14:53,520 --> 00:14:57,800
Para ser según de cerdo, pero
pues se la comía de todas
181
00:14:57,800 --> 00:15:03,360
maneras porque no había de otra
la camioneta con la vendedora
182
00:15:03,360 --> 00:15:07,600
pasó algunas veces más por el
pueblo, pero como no tenían más
183
00:15:07,600 --> 00:15:12,320
dinero con que comprar, pasó de
largo de la buena oferta de la
184
00:15:12,320 --> 00:15:17,080
señora.
Poco tiempo después de eso se
185
00:15:17,080 --> 00:15:21,000
enteraron de lo que había pasado
con las poquianchis.
186
00:15:21,520 --> 00:15:25,880
Y como la mujer dejó de pasar
por el pueblo, pensaron lo peor.
187
00:15:26,840 --> 00:15:30,640
Tanto que mi abuelo fue a
preguntar a los vecinos y sabían
188
00:15:30,640 --> 00:15:34,800
algo del tema.
Ellos, también temerosos, le
189
00:15:34,800 --> 00:15:38,760
dijeron que no estaban seguros,
pero que habían escuchado de
190
00:15:38,760 --> 00:15:44,360
otras personas que la mujer que
vino a venderles carne era parte
191
00:15:44,360 --> 00:15:50,160
de esa red de depravación cuyos
límites nunca estuvieron claros.
192
00:15:50,520 --> 00:15:54,520
Y probablemente la verdad de
como les había afectado
193
00:15:54,520 --> 00:15:59,160
realmente.
Ese suceso era oscura, tanto que
194
00:15:59,160 --> 00:16:02,840
se negaban a pronunciarlo en voz
alta.
195
00:16:04,160 --> 00:16:08,000
Las cosas se complicaron a tal
grado que incluso el párroco de
196
00:16:08,000 --> 00:16:12,520
la Iglesia tuvo que realizar un
servicio especial para que los
197
00:16:12,520 --> 00:16:15,720
concurrentes se sintieran fuera
del pecado.
198
00:16:16,480 --> 00:16:19,280
Le dio a todos una penitencia
que realizar.
199
00:16:19,680 --> 00:16:23,480
Y a continuación los bendijo
para que dejaran de haber
200
00:16:23,480 --> 00:16:28,640
malestares entre la población
que se sentía afectada por las
201
00:16:28,640 --> 00:16:33,120
posibles consecuencias divinas
de consumir carne humana.
202
00:16:33,800 --> 00:16:40,120
Incluso si no sabían que lo
habían hecho, ahora ya casi
203
00:16:40,120 --> 00:16:43,280
nadie se acuerda de esa
lamentable etapa de la historia
204
00:16:43,280 --> 00:16:46,920
de México.
Pero se la recuerdo para que no
205
00:16:46,920 --> 00:17:04,390
se repita este tipo de acciones.
Caldo de hombre, confesión por
206
00:17:04,390 --> 00:17:13,270
MH, relatos de caníbales.
Buenas noches, gente les
207
00:17:13,270 --> 00:17:16,510
quisiera contar una historia que
me pasó siendo niño.
208
00:17:17,400 --> 00:17:21,480
Presencié los delitos de mi
abuela, pero no lo supe hasta
209
00:17:21,480 --> 00:17:27,280
mucho tiempo después, ya como
adulto y ella muerta desde hacía
210
00:17:27,280 --> 00:17:31,480
mucho tiempo.
Mi abuela no era una mujer con
211
00:17:31,480 --> 00:17:34,840
la que se podía jugar todo el
tiempo.
212
00:17:34,840 --> 00:17:39,880
Decía que si a ella un hombre le
ponía una mano encima, esta
213
00:17:39,880 --> 00:17:45,440
podría resolverlo con un viaje a
la farmacia de forma callada y
214
00:17:45,440 --> 00:17:49,680
elegante.
Por eso mis tías e incluso mi
215
00:17:49,680 --> 00:17:53,680
padre sospechaban de la
desaparición de su padre.
216
00:17:54,480 --> 00:17:58,640
Pero como sucedió mientras el
abuelo cruzaba el río bravo, no
217
00:17:58,640 --> 00:18:02,960
quisieron pensar demasiado en lo
que podría haber pasado.
218
00:18:04,240 --> 00:18:10,560
La cosa es que cuando ella tenía
unos 70 años, yo era un pequeño
219
00:18:10,560 --> 00:18:14,320
de 5.
Teníamos un vecino muy molesto.
220
00:18:15,200 --> 00:18:19,240
Era un hombre de unos 60 años
que no la dejaba en paz.
221
00:18:20,080 --> 00:18:23,400
Quería propasarse con la abuela
todo el tiempo.
222
00:18:23,800 --> 00:18:28,520
Y cómo la veía sola casi
siempre, porque todos en la casa
223
00:18:28,520 --> 00:18:32,840
trabajaban, pues creía que
tendría la oportunidad de hacer
224
00:18:32,840 --> 00:18:37,880
lo que quisiera sin que yo, un
niño siquiera pudiera explicarle
225
00:18:37,880 --> 00:18:44,400
a los mayores que había pasado.
Esto terminó con la paciencia de
226
00:18:44,400 --> 00:18:48,480
mi abuelita, cuando el señor,
mientras yo estaba jugando en el
227
00:18:48,480 --> 00:18:54,000
jardín, se brincó a la Casa por
la Reja de Pequeña altura que
228
00:18:54,000 --> 00:18:57,200
separaba a la estructura de la
calle.
229
00:18:58,680 --> 00:19:03,000
En pocos minutos me había
arrojado al piso manteniendo mi
230
00:19:03,000 --> 00:19:07,760
cabeza contra la Tierra en un
ángulo que en pocos segundos me
231
00:19:07,760 --> 00:19:11,960
iba a dejar inconsciente.
De hecho, antes de que llegara
232
00:19:11,960 --> 00:19:16,240
mi abuela, yo ya estaba viendo
negro por lo cerca que me
233
00:19:16,240 --> 00:19:22,560
encontraba el desmayo.
Cuando mi cuerpo aflojó, el
234
00:19:22,560 --> 00:19:26,560
sujeto se metió a la casa.
Solamente escuché unos ruidos
235
00:19:26,560 --> 00:19:30,400
fuertes.
Al recuperar la conciencia, me
236
00:19:30,400 --> 00:19:33,440
di cuenta de que estaba acostado
en la cama de mi abuela.
237
00:19:34,120 --> 00:19:38,400
Ella tenía el vestido lleno de
una sustancia roja que en ese
238
00:19:38,400 --> 00:19:41,120
entonces no supe identificar
como sangre.
239
00:19:41,920 --> 00:19:45,920
Me dijo que esperara un rato ahí
mientras ella limpiaba la
240
00:19:45,920 --> 00:19:49,080
cocina.
Cuando le pregunté del señor
241
00:19:49,080 --> 00:19:54,480
Malo, es decir, del vecino, me
dijo que no me preocupara más.
242
00:19:54,920 --> 00:20:00,200
No nos iba a volver a molestar.
Recuerdo que escuchaba mucho
243
00:20:00,200 --> 00:20:04,080
ruido en la cocina.
Después de lo cual empezó a oler
244
00:20:04,080 --> 00:20:07,400
muy bien.
Fui ahí porque me sentía con
245
00:20:07,400 --> 00:20:10,720
hambre.
Me encontré con una olla llena
246
00:20:10,720 --> 00:20:16,080
de caldo del cual tomé una taza
subiéndome en un banquito.
247
00:20:17,040 --> 00:20:21,920
En primer lugar, no sé cómo no
me morí Hervido en el caldo
248
00:20:21,920 --> 00:20:28,080
porque casi me tiro la olla
encima en segundo punto.
249
00:20:28,360 --> 00:20:31,640
Cuando mi abuela regreso del
baño y se dio cuenta de mi
250
00:20:31,640 --> 00:20:36,160
hazaña, palideció me quitó la
taza y tiro el agua.
251
00:20:36,720 --> 00:20:40,560
Luego me obligó a vomitar y me
lavó los dientes.
252
00:20:42,120 --> 00:20:46,600
En ese momento estaba llorando
porque no entendía nada.
253
00:20:47,160 --> 00:20:51,360
Ella simplemente me dijo que
tenía que hacer eso porque lo
254
00:20:51,360 --> 00:20:56,800
que había conseguido era comida
para los perros y me iba a hacer
255
00:20:56,800 --> 00:21:00,120
daño.
A esa edad me bastó la
256
00:21:00,120 --> 00:21:04,080
explicación.
Después de unas quesadillas que
257
00:21:04,080 --> 00:21:06,960
ella me preparó, todo volvió a
la normalidad.
258
00:21:08,080 --> 00:21:12,600
Los perros estuvieron comiendo
carne por varias semanas sin que
259
00:21:12,600 --> 00:21:17,320
nadie se preguntara nada.
Del vecino no supimos que pasó.
260
00:21:18,160 --> 00:21:22,600
Sus hijos culparon a la demencia
y pusieron montones de anuncios
261
00:21:22,600 --> 00:21:26,560
para buscar a su familiar que
nunca encontraron.
262
00:21:28,800 --> 00:21:33,880
Una vez que crecí y revisé esos
recuerdos de una nueva cuenta,
263
00:21:34,280 --> 00:21:38,480
até los cabos y pude notar que
mi abuela encontró una forma
264
00:21:38,480 --> 00:21:43,440
ingeniosa de deshacerse de un
problema y a mí me tocó ser
265
00:21:43,440 --> 00:21:48,400
caníbal, a una edad muy
temprana, sin siquiera notarlo.
266
00:21:49,400 --> 00:21:54,360
Espero y mi relato les haya
gustado muy buenas noches.
267
00:21:56,680 --> 00:22:02,040
¿Amigos, qué opinan al respecto
de estas aterradoras historias,
268
00:22:02,760 --> 00:22:05,760
las cuales tienen que ver con el
canibalismo?
269
00:22:06,760 --> 00:22:10,600
Me despido no sin antes
desearles dulces pesadillas.
270
00:22:13,000 --> 00:22:18,040
Nos vemos en otra emisión más de
historias de horror con
271
00:22:18,040 --> 00:22:20,320
Inframundo, relatos.
00:00:00,360 --> 00:00:03,480
Antes de iniciar con el video,
me gustaría invitarte a
2
00:00:03,480 --> 00:00:07,320
suscribirte, activar la
campanita de notificaciones y
3
00:00:07,320 --> 00:00:12,000
darle like a nuestro contenido.
Sin duda, me ayudarías bastante
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,080
a seguir creciendo.
Muchas gracias
5
00:00:25,440 --> 00:00:31,880
la señora de la cafetería.
Confesión por Francisco cuevas,
6
00:00:32,600 --> 00:00:39,080
relatos de caníbales.
Saludos a todos.
7
00:00:39,840 --> 00:00:44,960
Mi nombre es Francisco y
quisiera contarles de algo que
8
00:00:45,280 --> 00:00:49,120
pasó en mi ciudad.
No estoy seguro de haber sido
9
00:00:49,120 --> 00:00:53,600
víctima involuntaria de esta
persona o no, pero quiero
10
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
compartirles la experiencia que
me tocó.
11
00:00:57,360 --> 00:01:03,040
Vivo en Córdoba, Veracruz, por
aquí las cosas en general están
12
00:01:03,040 --> 00:01:07,480
muy tranquilas, casi siempre
como una ciudad pequeña.
13
00:01:07,720 --> 00:01:11,120
Es raro que haya noticias
desalentadoras.
14
00:01:12,440 --> 00:01:17,600
Además de la violencia común en
todo el país, son pocas las
15
00:01:17,600 --> 00:01:20,920
cosas que sobresalen
afortunadamente.
16
00:01:21,640 --> 00:01:26,600
Sin embargo, la policía arrestó
a la dueña de una cafetería.
17
00:01:26,880 --> 00:01:30,240
Por supuestamente vender carne
humana.
18
00:01:33,440 --> 00:01:37,400
Por respeto a los posibles
interesados, ya que es un caso
19
00:01:37,400 --> 00:01:43,040
donde quizás aún haya gente
viva, omitiré los nombres
20
00:01:43,040 --> 00:01:47,240
verdaderos.
Digamos que la protagonista se
21
00:01:47,240 --> 00:01:53,520
llamaba Cleo, pues bueno, ella
tenía como negocio un puesto en
22
00:01:53,520 --> 00:01:58,120
la universidad local.
Estaba en las instalaciones y
23
00:01:58,120 --> 00:02:02,040
servía cosas sencillas a los
estudiantes a precios muy
24
00:02:02,040 --> 00:02:06,640
baratos.
Se suponía que la misma escuela
25
00:02:06,640 --> 00:02:10,840
le daba parte del dinero que se
gastaba en los insumos para
26
00:02:10,840 --> 00:02:15,760
subsidiar el costo y que de esa
forma se podría mantener un
27
00:02:15,760 --> 00:02:18,160
costo bueno para los
estudiantes.
28
00:02:19,360 --> 00:02:23,840
Además de que el comedor
resultaba una de las cosas que
29
00:02:23,840 --> 00:02:28,200
salvaban a muchos del hambre que
se tiene cuando apenas vas
30
00:02:28,200 --> 00:02:34,280
empezando en la vida, cleo era
bastante dedicada.
31
00:02:35,120 --> 00:02:39,840
El problema que tenía era que su
marido y sus hijos, todos
32
00:02:39,840 --> 00:02:44,920
varones, no la respetaban.
Educados por el hombre de la
33
00:02:44,920 --> 00:02:49,720
casa, consideraban que la
obligación de cléo era servirles
34
00:02:49,720 --> 00:02:54,720
a todas horas, incluso cuando
ella estaba ocupada con los
35
00:02:54,720 --> 00:03:00,120
deberes de su negocio, que era
lo único que daba dinero a ese
36
00:03:00,120 --> 00:03:05,080
hogar.
Supongo que en algún momento fue
37
00:03:05,080 --> 00:03:10,520
simplemente demasiado para ella
y explotó una noche funesta.
38
00:03:11,800 --> 00:03:16,240
Fueron muchas las cosas que se
dijeron en ese momento, pero la
39
00:03:16,240 --> 00:03:21,120
que creo más acorde fue que les
dio pastillas para dormir en la
40
00:03:21,120 --> 00:03:25,880
cena.
A todos las mezcló con un café y
41
00:03:25,880 --> 00:03:29,600
en minutos los cuatro
integrantes de su familia
42
00:03:29,800 --> 00:03:38,720
estaban profundamente dormidos.
A continuación fue estrangulado
43
00:03:38,720 --> 00:03:43,040
uno a uno.
Tomándose su tiempo después de
44
00:03:43,040 --> 00:03:47,480
todo, las dosis que les dio eran
suficientes para que estuvieran
45
00:03:47,480 --> 00:03:49,800
fuera de servicio por varias
horas.
46
00:03:51,120 --> 00:03:56,240
La mujer dijo que en sus
declaraciones se la pensó mucho
47
00:03:56,240 --> 00:04:01,520
por acabar con la vida del menor
de ellos, que tenía sólo 12
48
00:04:01,520 --> 00:04:05,440
años, pero como ya era una copia
de su padre.
49
00:04:05,840 --> 00:04:10,120
Golpeador, que le arrojaba agua
caliente a la cara o al cuerpo
50
00:04:10,680 --> 00:04:14,960
que le tiraba los objetos al
rostro, y que incluso una vez la
51
00:04:14,960 --> 00:04:19,600
amenazó con humillarla en
público al exponer fotos de ella
52
00:04:19,600 --> 00:04:23,440
que había tomado mientras su
propia madre se bañaba.
53
00:04:24,720 --> 00:04:30,520
No quiso dejar huella de esa
estirpe en el mundo una vez que
54
00:04:30,520 --> 00:04:32,920
tuvo los cuatro cuerpos a
disposición.
55
00:04:33,560 --> 00:04:37,160
Se preguntó cómo podría disponer
de ellos.
56
00:04:38,320 --> 00:04:43,160
Era demasiado para poderse
deshacer de eso de una sola vez,
57
00:04:43,960 --> 00:04:48,720
y si no tenía cuidado la
atraparían enseguida, mientras
58
00:04:48,720 --> 00:04:53,680
estaba alterada mentalmente, fue
que se le ocurrió a la funesta
59
00:04:53,680 --> 00:04:58,800
idea de deshacerse de sus
cuerpos, como la carne que eran
60
00:04:59,960 --> 00:05:05,200
con mano experta por los años.
Descuartizó los músculos,
61
00:05:05,640 --> 00:05:10,840
diseccionó la carne tal y como
lo hacía con los cortes de res.
62
00:05:12,160 --> 00:05:16,720
Los órganos los colocó en bolsas
y tiró en un río cercano.
63
00:05:17,560 --> 00:05:22,560
El resto de los músculos los
cocinó los huesos los enterró en
64
00:05:22,560 --> 00:05:27,720
el patio.
Con esa carne realizó las
65
00:05:27,720 --> 00:05:32,440
comidas de cientos de
estudiantes por algunas semanas.
66
00:05:32,760 --> 00:05:37,120
Nos sorprendió tener varios
tipos de burritos, hamburguesas
67
00:05:37,120 --> 00:05:43,200
de carne molida, carne guisada,
muchas preparaciones que
68
00:05:43,200 --> 00:05:47,520
usualmente eran prohibitivas
para nosotros al ser caro ese
69
00:05:47,520 --> 00:05:51,160
ingrediente.
Recuerdo haber estado muy feliz
70
00:05:51,160 --> 00:05:56,480
por esos días sin tener la más
remota sospecha de lo que pasaba
71
00:05:57,720 --> 00:06:00,920
unas semanas luego de los
asesinatos.
72
00:06:01,720 --> 00:06:06,680
Cleo fue arrestada por la
policía local al haberle quitado
73
00:06:06,680 --> 00:06:09,520
la vida a cuatro personas de
golpe.
74
00:06:10,480 --> 00:06:14,520
Muchos de los compañeros de
trabajo y escuela de sus hijos y
75
00:06:14,520 --> 00:06:18,720
al igual que su marido,
comenzaron a preguntarse dónde
76
00:06:18,720 --> 00:06:24,040
se encontraban cuando ella
respondió con mentiras dispares
77
00:06:24,200 --> 00:06:29,440
a las preguntas constantes.
La gente comenzó a sospechar
78
00:06:29,880 --> 00:06:32,680
hasta que la policía llego a su
domicilio.
79
00:06:33,680 --> 00:06:38,280
Como no la encontraron porque
estaba trabajando, comenzaron a
80
00:06:38,280 --> 00:06:41,840
ver alrededor de la casa por
signos de pistas.
81
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
Encontraron que el patio del
lugar olía terrible.
82
00:06:47,480 --> 00:06:50,800
Tenía una zona con Tierra recién
removida.
83
00:06:51,120 --> 00:06:55,880
Que incluso se curvaba por la
cantidad de gases que se
84
00:06:55,880 --> 00:07:02,400
elevaban del terreno.
No era 100% lo correcto, pero
85
00:07:02,400 --> 00:07:06,440
los oficiales se animaron a
brincar la barda de ladrillo que
86
00:07:06,440 --> 00:07:12,640
separaba el patio de la calle,
tomaron unos palos para hacerla
87
00:07:12,640 --> 00:07:16,760
de herramientas y comenzaron a
remover todo.
88
00:07:18,720 --> 00:07:23,960
Soltando olores aún más funestos
en el aire, ya estaban por irse
89
00:07:24,480 --> 00:07:29,040
cuando de las profundidades
salió un cráneo humano lleno de
90
00:07:29,040 --> 00:07:35,160
gusanos que reptaban sobre los
restos de carne que cléo no se
91
00:07:35,160 --> 00:07:40,040
había molestado en quitar.
De ahí los policías llamaron a
92
00:07:40,040 --> 00:07:45,000
la central, que despachó más
patrullas, algunas dirigidas a
93
00:07:45,000 --> 00:07:47,200
la escuela donde trabajaba la
mujer.
94
00:07:47,880 --> 00:07:52,920
Para restarla de forma
preventiva, ya con autorización
95
00:07:52,920 --> 00:07:58,440
de un juez y la sospechosa en
custodia, se ordenó revisar toda
96
00:07:58,440 --> 00:08:01,760
la casa.
En las distintas habitaciones se
97
00:08:01,760 --> 00:08:07,800
encontraron manchas hemáticas
numerosas correspondientes con
98
00:08:07,800 --> 00:08:12,200
un rocío de los diferentes
cortes y maniobras que ella tuvo
99
00:08:12,400 --> 00:08:15,040
que hacer para separar los
cuerpos.
100
00:08:15,960 --> 00:08:20,120
Además de que en un congelador
de tamaño industrial que ella
101
00:08:20,120 --> 00:08:25,160
tenía, se encontraba una
cantidad considerable de carne y
102
00:08:25,160 --> 00:08:27,960
al hacer el estudio resultó ser
humana.
103
00:08:29,520 --> 00:08:35,679
Con todas esas pruebas, cleo fue
procesada e iba a purgar una
104
00:08:35,679 --> 00:08:40,039
condena en la cárcel, pero se
quitó la vida antes de que
105
00:08:40,039 --> 00:08:45,600
pudiera cumplir su sentencia.
Se amarró una sábana al cuello y
106
00:08:45,600 --> 00:08:48,440
el otro extremo a un barrote de
las celdas.
107
00:08:49,320 --> 00:08:53,480
Los custodios se dieron cuenta
tarde del hecho y aunque al
108
00:08:53,480 --> 00:08:58,360
moverla aún estaba con vida, su
cuerpo no resistió demasiado y
109
00:08:58,360 --> 00:09:02,200
falleció.
Callaron esta historia por unos
110
00:09:02,200 --> 00:09:05,560
años, pero cuando por fin se
supo la verdad de la
111
00:09:05,560 --> 00:09:09,280
desaparición de cléo, no supe
cómo sentirme.
112
00:09:10,000 --> 00:09:12,400
Ya no había nada que se pudiera
hacer.
113
00:09:12,960 --> 00:09:17,720
Solamente quedaba la idea de que
quizás ya había consumido carne
114
00:09:17,720 --> 00:09:21,760
humana, aunque fuera en contra
de mi voluntad,
115
00:09:31,960 --> 00:09:37,600
la carnicera confesión por norma
Carrillo.
116
00:09:38,120 --> 00:09:44,640
Relatos de caníbales.
Espero que no les des asco mi
117
00:09:44,640 --> 00:09:47,920
relato, pero quisiera sacarlo a
la luz.
118
00:09:48,800 --> 00:09:53,120
Hay veces que uno confía
demasiado en las personas y
119
00:09:53,120 --> 00:09:55,960
luego acabas en situaciones
horribles.
120
00:09:56,120 --> 00:10:01,480
Gracias a eso, en mi pueblo,
cerca de la Sierra de Durango,
121
00:10:01,680 --> 00:10:06,000
se cuenta que por ahí, de los
años cincuentas, hubo un grupo
122
00:10:06,000 --> 00:10:09,800
de asesinas que estuvieron
activas.
123
00:10:11,120 --> 00:10:15,840
Les dicen las poquianchis y
aunque sus actividades fueron
124
00:10:15,840 --> 00:10:21,040
principalmente en Guanajuato,
mis abuelitos decían que incluso
125
00:10:21,040 --> 00:10:25,960
a ellos les tocó alguna vez
consumir carne de esas ingratas,
126
00:10:26,840 --> 00:10:32,680
pues esas mujeres de la familia
González Valenzuela se dice que
127
00:10:32,680 --> 00:10:37,200
arrebataron la vida entre 90 y
150 personas.
128
00:10:37,880 --> 00:10:42,000
Entre mujeres de la vida
galante, recién nacidos,
129
00:10:42,160 --> 00:10:48,320
producto de esa actividad y sus
clientes tenían prostíbulos en
130
00:10:48,320 --> 00:10:53,840
Guanajuato y Jalisco, de donde
eran originarias, eran hijas de
131
00:10:53,840 --> 00:10:58,800
un político que era alcohólico,
por lo que no eran ajenas a la
132
00:10:58,800 --> 00:11:03,720
tortura de los detenidos en su
casa y mucho menos al maltrato
133
00:11:03,720 --> 00:11:09,880
de su padre.
Una vez muerto el padre, las
134
00:11:09,880 --> 00:11:13,640
hermanas utilizaron la herencia
que les dejó para abrir un
135
00:11:13,640 --> 00:11:19,240
burdel que cerró tras una pelea
en la que el hijo de una de
136
00:11:19,240 --> 00:11:23,040
ellas falleció.
Luego volvieron a implementar
137
00:11:23,040 --> 00:11:28,920
otro negocio del giro, pero en
lagos de moreno, allí ya más
138
00:11:28,920 --> 00:11:32,960
cercanas a la dependencia total
de la depravación.
139
00:11:33,640 --> 00:11:37,280
Se aliaron con bandas de
secuestradores de la República
140
00:11:37,560 --> 00:11:42,520
que les proveían con jóvenes de
entre 12 y 15 años, que eran
141
00:11:42,520 --> 00:11:47,880
llevadas ahí con engaños de que
iban a conseguir un empleo bien
142
00:11:47,880 --> 00:11:52,920
remunerado, solamente para ser
ultrajadas y golpeadas para
143
00:11:52,920 --> 00:11:59,160
someterlas, las que sobrevivían
de esa vida horrenda cuando
144
00:11:59,160 --> 00:12:04,680
llegaban a los 25 años de edad.
Les quitaban la vida los hombres
145
00:12:04,680 --> 00:12:08,760
de la familia de las poquianchis
o sus colaboradores.
146
00:12:10,040 --> 00:12:14,400
Algunas de las mujeres que
rogaron por su vida y por alguna
147
00:12:14,400 --> 00:12:19,040
razón se les concedió clemencia,
solamente fue para que pudieran
148
00:12:19,040 --> 00:12:25,000
convertirse en cómplices de las
proxenetas, participando de los
149
00:12:25,000 --> 00:12:29,880
homicidios y la tortura.
La mayoría de las víctimas se
150
00:12:29,880 --> 00:12:35,360
enfermaban y morían por la dieta
raquítica que les daban si
151
00:12:35,360 --> 00:12:41,240
alguna quedaba embarazada, le
practicaban un aborto o le
152
00:12:41,240 --> 00:12:44,320
arrebataban la vida a los
pequeños que llegaron a nacer.
153
00:12:45,520 --> 00:12:50,440
Tras el arresto de las víctimas
se descubrieron varias fosas
154
00:12:50,440 --> 00:12:54,960
clandestinas donde enterraban a
los muertos, por lo que fueron
155
00:12:54,960 --> 00:13:00,760
condenadas, sin embargo.
Esos no se cree que hayan sido
156
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
los únicos delitos de esas
personas.
157
00:13:04,200 --> 00:13:08,600
Se sabía que tanto en su burdel
como en las zonas aledañas al
158
00:13:08,600 --> 00:13:12,960
sitio donde trabajaban eran
famosos los centros donde se
159
00:13:12,960 --> 00:13:18,200
vendía carne barata,
especialmente roja, que tenía
160
00:13:18,200 --> 00:13:24,000
una calidad considerable y un
costo que hacía que hasta el más
161
00:13:24,000 --> 00:13:27,560
que auto dudara de que ese
producto no fuera bueno.
162
00:13:28,600 --> 00:13:34,040
Además de que por esos tiempos
el hambre apretaba y no había
163
00:13:34,040 --> 00:13:38,280
forma de ponerse demasiado
remilgoso con lo que se
164
00:13:38,280 --> 00:13:41,640
conseguía.
Sobre esto me decían mis
165
00:13:41,640 --> 00:13:46,440
abuelitos, que en una ocasión
lograron comprarse esa carne de
166
00:13:46,440 --> 00:13:49,440
una tendera que iba pasando por
el pueblo.
167
00:13:50,320 --> 00:13:54,960
A decir de ellos, la mujer se
veía mucho muy vívida.
168
00:13:55,560 --> 00:14:00,000
Además de maltratada por los
numerosos golpes que mostraba en
169
00:14:00,000 --> 00:14:04,920
el cuerpo, pero cuando les dijo
el precio de la carne, pues no
170
00:14:04,920 --> 00:14:09,440
tuvieron otra opción que
comprarla, hacía mucho que se
171
00:14:09,560 --> 00:14:14,280
estaban manteniendo de huevo,
maíz y frijol como para decirle
172
00:14:14,440 --> 00:14:19,720
que no a unos trozos jugosos de
la proteína que se veían de un
173
00:14:19,720 --> 00:14:25,960
sabor que hacía agua la boca.
La dama dijo que ese mismo día
174
00:14:26,160 --> 00:14:30,640
habían sacrificado al animal y
como los músculos estaban en
175
00:14:30,640 --> 00:14:35,800
trozos, no había manera de saber
que no era de rezo de cerdo.
176
00:14:36,640 --> 00:14:42,600
Los llevaron a casa y prepararon
cecina con ellos para que durara
177
00:14:42,600 --> 00:14:45,240
el mayor tiempo posible.
Sin refrigerador.
178
00:14:46,320 --> 00:14:49,600
En ese entonces no tenían mi
abuelito.
179
00:14:49,760 --> 00:14:52,960
Recordaba que la carne le sabía
medio rara.
180
00:14:53,520 --> 00:14:57,800
Para ser según de cerdo, pero
pues se la comía de todas
181
00:14:57,800 --> 00:15:03,360
maneras porque no había de otra
la camioneta con la vendedora
182
00:15:03,360 --> 00:15:07,600
pasó algunas veces más por el
pueblo, pero como no tenían más
183
00:15:07,600 --> 00:15:12,320
dinero con que comprar, pasó de
largo de la buena oferta de la
184
00:15:12,320 --> 00:15:17,080
señora.
Poco tiempo después de eso se
185
00:15:17,080 --> 00:15:21,000
enteraron de lo que había pasado
con las poquianchis.
186
00:15:21,520 --> 00:15:25,880
Y como la mujer dejó de pasar
por el pueblo, pensaron lo peor.
187
00:15:26,840 --> 00:15:30,640
Tanto que mi abuelo fue a
preguntar a los vecinos y sabían
188
00:15:30,640 --> 00:15:34,800
algo del tema.
Ellos, también temerosos, le
189
00:15:34,800 --> 00:15:38,760
dijeron que no estaban seguros,
pero que habían escuchado de
190
00:15:38,760 --> 00:15:44,360
otras personas que la mujer que
vino a venderles carne era parte
191
00:15:44,360 --> 00:15:50,160
de esa red de depravación cuyos
límites nunca estuvieron claros.
192
00:15:50,520 --> 00:15:54,520
Y probablemente la verdad de
como les había afectado
193
00:15:54,520 --> 00:15:59,160
realmente.
Ese suceso era oscura, tanto que
194
00:15:59,160 --> 00:16:02,840
se negaban a pronunciarlo en voz
alta.
195
00:16:04,160 --> 00:16:08,000
Las cosas se complicaron a tal
grado que incluso el párroco de
196
00:16:08,000 --> 00:16:12,520
la Iglesia tuvo que realizar un
servicio especial para que los
197
00:16:12,520 --> 00:16:15,720
concurrentes se sintieran fuera
del pecado.
198
00:16:16,480 --> 00:16:19,280
Le dio a todos una penitencia
que realizar.
199
00:16:19,680 --> 00:16:23,480
Y a continuación los bendijo
para que dejaran de haber
200
00:16:23,480 --> 00:16:28,640
malestares entre la población
que se sentía afectada por las
201
00:16:28,640 --> 00:16:33,120
posibles consecuencias divinas
de consumir carne humana.
202
00:16:33,800 --> 00:16:40,120
Incluso si no sabían que lo
habían hecho, ahora ya casi
203
00:16:40,120 --> 00:16:43,280
nadie se acuerda de esa
lamentable etapa de la historia
204
00:16:43,280 --> 00:16:46,920
de México.
Pero se la recuerdo para que no
205
00:16:46,920 --> 00:17:04,390
se repita este tipo de acciones.
Caldo de hombre, confesión por
206
00:17:04,390 --> 00:17:13,270
MH, relatos de caníbales.
Buenas noches, gente les
207
00:17:13,270 --> 00:17:16,510
quisiera contar una historia que
me pasó siendo niño.
208
00:17:17,400 --> 00:17:21,480
Presencié los delitos de mi
abuela, pero no lo supe hasta
209
00:17:21,480 --> 00:17:27,280
mucho tiempo después, ya como
adulto y ella muerta desde hacía
210
00:17:27,280 --> 00:17:31,480
mucho tiempo.
Mi abuela no era una mujer con
211
00:17:31,480 --> 00:17:34,840
la que se podía jugar todo el
tiempo.
212
00:17:34,840 --> 00:17:39,880
Decía que si a ella un hombre le
ponía una mano encima, esta
213
00:17:39,880 --> 00:17:45,440
podría resolverlo con un viaje a
la farmacia de forma callada y
214
00:17:45,440 --> 00:17:49,680
elegante.
Por eso mis tías e incluso mi
215
00:17:49,680 --> 00:17:53,680
padre sospechaban de la
desaparición de su padre.
216
00:17:54,480 --> 00:17:58,640
Pero como sucedió mientras el
abuelo cruzaba el río bravo, no
217
00:17:58,640 --> 00:18:02,960
quisieron pensar demasiado en lo
que podría haber pasado.
218
00:18:04,240 --> 00:18:10,560
La cosa es que cuando ella tenía
unos 70 años, yo era un pequeño
219
00:18:10,560 --> 00:18:14,320
de 5.
Teníamos un vecino muy molesto.
220
00:18:15,200 --> 00:18:19,240
Era un hombre de unos 60 años
que no la dejaba en paz.
221
00:18:20,080 --> 00:18:23,400
Quería propasarse con la abuela
todo el tiempo.
222
00:18:23,800 --> 00:18:28,520
Y cómo la veía sola casi
siempre, porque todos en la casa
223
00:18:28,520 --> 00:18:32,840
trabajaban, pues creía que
tendría la oportunidad de hacer
224
00:18:32,840 --> 00:18:37,880
lo que quisiera sin que yo, un
niño siquiera pudiera explicarle
225
00:18:37,880 --> 00:18:44,400
a los mayores que había pasado.
Esto terminó con la paciencia de
226
00:18:44,400 --> 00:18:48,480
mi abuelita, cuando el señor,
mientras yo estaba jugando en el
227
00:18:48,480 --> 00:18:54,000
jardín, se brincó a la Casa por
la Reja de Pequeña altura que
228
00:18:54,000 --> 00:18:57,200
separaba a la estructura de la
calle.
229
00:18:58,680 --> 00:19:03,000
En pocos minutos me había
arrojado al piso manteniendo mi
230
00:19:03,000 --> 00:19:07,760
cabeza contra la Tierra en un
ángulo que en pocos segundos me
231
00:19:07,760 --> 00:19:11,960
iba a dejar inconsciente.
De hecho, antes de que llegara
232
00:19:11,960 --> 00:19:16,240
mi abuela, yo ya estaba viendo
negro por lo cerca que me
233
00:19:16,240 --> 00:19:22,560
encontraba el desmayo.
Cuando mi cuerpo aflojó, el
234
00:19:22,560 --> 00:19:26,560
sujeto se metió a la casa.
Solamente escuché unos ruidos
235
00:19:26,560 --> 00:19:30,400
fuertes.
Al recuperar la conciencia, me
236
00:19:30,400 --> 00:19:33,440
di cuenta de que estaba acostado
en la cama de mi abuela.
237
00:19:34,120 --> 00:19:38,400
Ella tenía el vestido lleno de
una sustancia roja que en ese
238
00:19:38,400 --> 00:19:41,120
entonces no supe identificar
como sangre.
239
00:19:41,920 --> 00:19:45,920
Me dijo que esperara un rato ahí
mientras ella limpiaba la
240
00:19:45,920 --> 00:19:49,080
cocina.
Cuando le pregunté del señor
241
00:19:49,080 --> 00:19:54,480
Malo, es decir, del vecino, me
dijo que no me preocupara más.
242
00:19:54,920 --> 00:20:00,200
No nos iba a volver a molestar.
Recuerdo que escuchaba mucho
243
00:20:00,200 --> 00:20:04,080
ruido en la cocina.
Después de lo cual empezó a oler
244
00:20:04,080 --> 00:20:07,400
muy bien.
Fui ahí porque me sentía con
245
00:20:07,400 --> 00:20:10,720
hambre.
Me encontré con una olla llena
246
00:20:10,720 --> 00:20:16,080
de caldo del cual tomé una taza
subiéndome en un banquito.
247
00:20:17,040 --> 00:20:21,920
En primer lugar, no sé cómo no
me morí Hervido en el caldo
248
00:20:21,920 --> 00:20:28,080
porque casi me tiro la olla
encima en segundo punto.
249
00:20:28,360 --> 00:20:31,640
Cuando mi abuela regreso del
baño y se dio cuenta de mi
250
00:20:31,640 --> 00:20:36,160
hazaña, palideció me quitó la
taza y tiro el agua.
251
00:20:36,720 --> 00:20:40,560
Luego me obligó a vomitar y me
lavó los dientes.
252
00:20:42,120 --> 00:20:46,600
En ese momento estaba llorando
porque no entendía nada.
253
00:20:47,160 --> 00:20:51,360
Ella simplemente me dijo que
tenía que hacer eso porque lo
254
00:20:51,360 --> 00:20:56,800
que había conseguido era comida
para los perros y me iba a hacer
255
00:20:56,800 --> 00:21:00,120
daño.
A esa edad me bastó la
256
00:21:00,120 --> 00:21:04,080
explicación.
Después de unas quesadillas que
257
00:21:04,080 --> 00:21:06,960
ella me preparó, todo volvió a
la normalidad.
258
00:21:08,080 --> 00:21:12,600
Los perros estuvieron comiendo
carne por varias semanas sin que
259
00:21:12,600 --> 00:21:17,320
nadie se preguntara nada.
Del vecino no supimos que pasó.
260
00:21:18,160 --> 00:21:22,600
Sus hijos culparon a la demencia
y pusieron montones de anuncios
261
00:21:22,600 --> 00:21:26,560
para buscar a su familiar que
nunca encontraron.
262
00:21:28,800 --> 00:21:33,880
Una vez que crecí y revisé esos
recuerdos de una nueva cuenta,
263
00:21:34,280 --> 00:21:38,480
até los cabos y pude notar que
mi abuela encontró una forma
264
00:21:38,480 --> 00:21:43,440
ingeniosa de deshacerse de un
problema y a mí me tocó ser
265
00:21:43,440 --> 00:21:48,400
caníbal, a una edad muy
temprana, sin siquiera notarlo.
266
00:21:49,400 --> 00:21:54,360
Espero y mi relato les haya
gustado muy buenas noches.
267
00:21:56,680 --> 00:22:02,040
¿Amigos, qué opinan al respecto
de estas aterradoras historias,
268
00:22:02,760 --> 00:22:05,760
las cuales tienen que ver con el
canibalismo?
269
00:22:06,760 --> 00:22:10,600
Me despido no sin antes
desearles dulces pesadillas.
270
00:22:13,000 --> 00:22:18,040
Nos vemos en otra emisión más de
historias de horror con
271
00:22:18,040 --> 00:22:20,320
Inframundo, relatos.











