July 23, 2024

LA DOÑA DE LA CAFETERIA - Relatos de Canibales

LA DOÑA DE LA CAFETERIA - Relatos de Canibales
LA DOÑA DE LA CAFETERIA - Relatos de Canibales
Inframundo Relatos De Terror
LA DOÑA DE LA CAFETERIA - Relatos de Canibales

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,360 --> 00:00:03,480
Antes de iniciar con el video,
me gustaría invitarte a

2
00:00:03,480 --> 00:00:07,320
suscribirte, activar la
campanita de notificaciones y

3
00:00:07,320 --> 00:00:12,000
darle like a nuestro contenido.
Sin duda, me ayudarías bastante

4
00:00:12,000 --> 00:00:15,080
a seguir creciendo.
Muchas gracias

5
00:00:25,440 --> 00:00:31,880
la señora de la cafetería.
Confesión por Francisco cuevas,

6
00:00:32,600 --> 00:00:39,080
relatos de caníbales.
Saludos a todos.

7
00:00:39,840 --> 00:00:44,960
Mi nombre es Francisco y
quisiera contarles de algo que

8
00:00:45,280 --> 00:00:49,120
pasó en mi ciudad.
No estoy seguro de haber sido

9
00:00:49,120 --> 00:00:53,600
víctima involuntaria de esta
persona o no, pero quiero

10
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
compartirles la experiencia que
me tocó.

11
00:00:57,360 --> 00:01:03,040
Vivo en Córdoba, Veracruz, por
aquí las cosas en general están

12
00:01:03,040 --> 00:01:07,480
muy tranquilas, casi siempre
como una ciudad pequeña.

13
00:01:07,720 --> 00:01:11,120
Es raro que haya noticias
desalentadoras.

14
00:01:12,440 --> 00:01:17,600
Además de la violencia común en
todo el país, son pocas las

15
00:01:17,600 --> 00:01:20,920
cosas que sobresalen
afortunadamente.

16
00:01:21,640 --> 00:01:26,600
Sin embargo, la policía arrestó
a la dueña de una cafetería.

17
00:01:26,880 --> 00:01:30,240
Por supuestamente vender carne
humana.

18
00:01:33,440 --> 00:01:37,400
Por respeto a los posibles
interesados, ya que es un caso

19
00:01:37,400 --> 00:01:43,040
donde quizás aún haya gente
viva, omitiré los nombres

20
00:01:43,040 --> 00:01:47,240
verdaderos.
Digamos que la protagonista se

21
00:01:47,240 --> 00:01:53,520
llamaba Cleo, pues bueno, ella
tenía como negocio un puesto en

22
00:01:53,520 --> 00:01:58,120
la universidad local.
Estaba en las instalaciones y

23
00:01:58,120 --> 00:02:02,040
servía cosas sencillas a los
estudiantes a precios muy

24
00:02:02,040 --> 00:02:06,640
baratos.
Se suponía que la misma escuela

25
00:02:06,640 --> 00:02:10,840
le daba parte del dinero que se
gastaba en los insumos para

26
00:02:10,840 --> 00:02:15,760
subsidiar el costo y que de esa
forma se podría mantener un

27
00:02:15,760 --> 00:02:18,160
costo bueno para los
estudiantes.

28
00:02:19,360 --> 00:02:23,840
Además de que el comedor
resultaba una de las cosas que

29
00:02:23,840 --> 00:02:28,200
salvaban a muchos del hambre que
se tiene cuando apenas vas

30
00:02:28,200 --> 00:02:34,280
empezando en la vida, cleo era
bastante dedicada.

31
00:02:35,120 --> 00:02:39,840
El problema que tenía era que su
marido y sus hijos, todos

32
00:02:39,840 --> 00:02:44,920
varones, no la respetaban.
Educados por el hombre de la

33
00:02:44,920 --> 00:02:49,720
casa, consideraban que la
obligación de cléo era servirles

34
00:02:49,720 --> 00:02:54,720
a todas horas, incluso cuando
ella estaba ocupada con los

35
00:02:54,720 --> 00:03:00,120
deberes de su negocio, que era
lo único que daba dinero a ese

36
00:03:00,120 --> 00:03:05,080
hogar.
Supongo que en algún momento fue

37
00:03:05,080 --> 00:03:10,520
simplemente demasiado para ella
y explotó una noche funesta.

38
00:03:11,800 --> 00:03:16,240
Fueron muchas las cosas que se
dijeron en ese momento, pero la

39
00:03:16,240 --> 00:03:21,120
que creo más acorde fue que les
dio pastillas para dormir en la

40
00:03:21,120 --> 00:03:25,880
cena.
A todos las mezcló con un café y

41
00:03:25,880 --> 00:03:29,600
en minutos los cuatro
integrantes de su familia

42
00:03:29,800 --> 00:03:38,720
estaban profundamente dormidos.
A continuación fue estrangulado

43
00:03:38,720 --> 00:03:43,040
uno a uno.
Tomándose su tiempo después de

44
00:03:43,040 --> 00:03:47,480
todo, las dosis que les dio eran
suficientes para que estuvieran

45
00:03:47,480 --> 00:03:49,800
fuera de servicio por varias
horas.

46
00:03:51,120 --> 00:03:56,240
La mujer dijo que en sus
declaraciones se la pensó mucho

47
00:03:56,240 --> 00:04:01,520
por acabar con la vida del menor
de ellos, que tenía sólo 12

48
00:04:01,520 --> 00:04:05,440
años, pero como ya era una copia
de su padre.

49
00:04:05,840 --> 00:04:10,120
Golpeador, que le arrojaba agua
caliente a la cara o al cuerpo

50
00:04:10,680 --> 00:04:14,960
que le tiraba los objetos al
rostro, y que incluso una vez la

51
00:04:14,960 --> 00:04:19,600
amenazó con humillarla en
público al exponer fotos de ella

52
00:04:19,600 --> 00:04:23,440
que había tomado mientras su
propia madre se bañaba.

53
00:04:24,720 --> 00:04:30,520
No quiso dejar huella de esa
estirpe en el mundo una vez que

54
00:04:30,520 --> 00:04:32,920
tuvo los cuatro cuerpos a
disposición.

55
00:04:33,560 --> 00:04:37,160
Se preguntó cómo podría disponer
de ellos.

56
00:04:38,320 --> 00:04:43,160
Era demasiado para poderse
deshacer de eso de una sola vez,

57
00:04:43,960 --> 00:04:48,720
y si no tenía cuidado la
atraparían enseguida, mientras

58
00:04:48,720 --> 00:04:53,680
estaba alterada mentalmente, fue
que se le ocurrió a la funesta

59
00:04:53,680 --> 00:04:58,800
idea de deshacerse de sus
cuerpos, como la carne que eran

60
00:04:59,960 --> 00:05:05,200
con mano experta por los años.
Descuartizó los músculos,

61
00:05:05,640 --> 00:05:10,840
diseccionó la carne tal y como
lo hacía con los cortes de res.

62
00:05:12,160 --> 00:05:16,720
Los órganos los colocó en bolsas
y tiró en un río cercano.

63
00:05:17,560 --> 00:05:22,560
El resto de los músculos los
cocinó los huesos los enterró en

64
00:05:22,560 --> 00:05:27,720
el patio.
Con esa carne realizó las

65
00:05:27,720 --> 00:05:32,440
comidas de cientos de
estudiantes por algunas semanas.

66
00:05:32,760 --> 00:05:37,120
Nos sorprendió tener varios
tipos de burritos, hamburguesas

67
00:05:37,120 --> 00:05:43,200
de carne molida, carne guisada,
muchas preparaciones que

68
00:05:43,200 --> 00:05:47,520
usualmente eran prohibitivas
para nosotros al ser caro ese

69
00:05:47,520 --> 00:05:51,160
ingrediente.
Recuerdo haber estado muy feliz

70
00:05:51,160 --> 00:05:56,480
por esos días sin tener la más
remota sospecha de lo que pasaba

71
00:05:57,720 --> 00:06:00,920
unas semanas luego de los
asesinatos.

72
00:06:01,720 --> 00:06:06,680
Cleo fue arrestada por la
policía local al haberle quitado

73
00:06:06,680 --> 00:06:09,520
la vida a cuatro personas de
golpe.

74
00:06:10,480 --> 00:06:14,520
Muchos de los compañeros de
trabajo y escuela de sus hijos y

75
00:06:14,520 --> 00:06:18,720
al igual que su marido,
comenzaron a preguntarse dónde

76
00:06:18,720 --> 00:06:24,040
se encontraban cuando ella
respondió con mentiras dispares

77
00:06:24,200 --> 00:06:29,440
a las preguntas constantes.
La gente comenzó a sospechar

78
00:06:29,880 --> 00:06:32,680
hasta que la policía llego a su
domicilio.

79
00:06:33,680 --> 00:06:38,280
Como no la encontraron porque
estaba trabajando, comenzaron a

80
00:06:38,280 --> 00:06:41,840
ver alrededor de la casa por
signos de pistas.

81
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
Encontraron que el patio del
lugar olía terrible.

82
00:06:47,480 --> 00:06:50,800
Tenía una zona con Tierra recién
removida.

83
00:06:51,120 --> 00:06:55,880
Que incluso se curvaba por la
cantidad de gases que se

84
00:06:55,880 --> 00:07:02,400
elevaban del terreno.
No era 100% lo correcto, pero

85
00:07:02,400 --> 00:07:06,440
los oficiales se animaron a
brincar la barda de ladrillo que

86
00:07:06,440 --> 00:07:12,640
separaba el patio de la calle,
tomaron unos palos para hacerla

87
00:07:12,640 --> 00:07:16,760
de herramientas y comenzaron a
remover todo.

88
00:07:18,720 --> 00:07:23,960
Soltando olores aún más funestos
en el aire, ya estaban por irse

89
00:07:24,480 --> 00:07:29,040
cuando de las profundidades
salió un cráneo humano lleno de

90
00:07:29,040 --> 00:07:35,160
gusanos que reptaban sobre los
restos de carne que cléo no se

91
00:07:35,160 --> 00:07:40,040
había molestado en quitar.
De ahí los policías llamaron a

92
00:07:40,040 --> 00:07:45,000
la central, que despachó más
patrullas, algunas dirigidas a

93
00:07:45,000 --> 00:07:47,200
la escuela donde trabajaba la
mujer.

94
00:07:47,880 --> 00:07:52,920
Para restarla de forma
preventiva, ya con autorización

95
00:07:52,920 --> 00:07:58,440
de un juez y la sospechosa en
custodia, se ordenó revisar toda

96
00:07:58,440 --> 00:08:01,760
la casa.
En las distintas habitaciones se

97
00:08:01,760 --> 00:08:07,800
encontraron manchas hemáticas
numerosas correspondientes con

98
00:08:07,800 --> 00:08:12,200
un rocío de los diferentes
cortes y maniobras que ella tuvo

99
00:08:12,400 --> 00:08:15,040
que hacer para separar los
cuerpos.

100
00:08:15,960 --> 00:08:20,120
Además de que en un congelador
de tamaño industrial que ella

101
00:08:20,120 --> 00:08:25,160
tenía, se encontraba una
cantidad considerable de carne y

102
00:08:25,160 --> 00:08:27,960
al hacer el estudio resultó ser
humana.

103
00:08:29,520 --> 00:08:35,679
Con todas esas pruebas, cleo fue
procesada e iba a purgar una

104
00:08:35,679 --> 00:08:40,039
condena en la cárcel, pero se
quitó la vida antes de que

105
00:08:40,039 --> 00:08:45,600
pudiera cumplir su sentencia.
Se amarró una sábana al cuello y

106
00:08:45,600 --> 00:08:48,440
el otro extremo a un barrote de
las celdas.

107
00:08:49,320 --> 00:08:53,480
Los custodios se dieron cuenta
tarde del hecho y aunque al

108
00:08:53,480 --> 00:08:58,360
moverla aún estaba con vida, su
cuerpo no resistió demasiado y

109
00:08:58,360 --> 00:09:02,200
falleció.
Callaron esta historia por unos

110
00:09:02,200 --> 00:09:05,560
años, pero cuando por fin se
supo la verdad de la

111
00:09:05,560 --> 00:09:09,280
desaparición de cléo, no supe
cómo sentirme.

112
00:09:10,000 --> 00:09:12,400
Ya no había nada que se pudiera
hacer.

113
00:09:12,960 --> 00:09:17,720
Solamente quedaba la idea de que
quizás ya había consumido carne

114
00:09:17,720 --> 00:09:21,760
humana, aunque fuera en contra
de mi voluntad,

115
00:09:31,960 --> 00:09:37,600
la carnicera confesión por norma
Carrillo.

116
00:09:38,120 --> 00:09:44,640
Relatos de caníbales.
Espero que no les des asco mi

117
00:09:44,640 --> 00:09:47,920
relato, pero quisiera sacarlo a
la luz.

118
00:09:48,800 --> 00:09:53,120
Hay veces que uno confía
demasiado en las personas y

119
00:09:53,120 --> 00:09:55,960
luego acabas en situaciones
horribles.

120
00:09:56,120 --> 00:10:01,480
Gracias a eso, en mi pueblo,
cerca de la Sierra de Durango,

121
00:10:01,680 --> 00:10:06,000
se cuenta que por ahí, de los
años cincuentas, hubo un grupo

122
00:10:06,000 --> 00:10:09,800
de asesinas que estuvieron
activas.

123
00:10:11,120 --> 00:10:15,840
Les dicen las poquianchis y
aunque sus actividades fueron

124
00:10:15,840 --> 00:10:21,040
principalmente en Guanajuato,
mis abuelitos decían que incluso

125
00:10:21,040 --> 00:10:25,960
a ellos les tocó alguna vez
consumir carne de esas ingratas,

126
00:10:26,840 --> 00:10:32,680
pues esas mujeres de la familia
González Valenzuela se dice que

127
00:10:32,680 --> 00:10:37,200
arrebataron la vida entre 90 y
150 personas.

128
00:10:37,880 --> 00:10:42,000
Entre mujeres de la vida
galante, recién nacidos,

129
00:10:42,160 --> 00:10:48,320
producto de esa actividad y sus
clientes tenían prostíbulos en

130
00:10:48,320 --> 00:10:53,840
Guanajuato y Jalisco, de donde
eran originarias, eran hijas de

131
00:10:53,840 --> 00:10:58,800
un político que era alcohólico,
por lo que no eran ajenas a la

132
00:10:58,800 --> 00:11:03,720
tortura de los detenidos en su
casa y mucho menos al maltrato

133
00:11:03,720 --> 00:11:09,880
de su padre.
Una vez muerto el padre, las

134
00:11:09,880 --> 00:11:13,640
hermanas utilizaron la herencia
que les dejó para abrir un

135
00:11:13,640 --> 00:11:19,240
burdel que cerró tras una pelea
en la que el hijo de una de

136
00:11:19,240 --> 00:11:23,040
ellas falleció.
Luego volvieron a implementar

137
00:11:23,040 --> 00:11:28,920
otro negocio del giro, pero en
lagos de moreno, allí ya más

138
00:11:28,920 --> 00:11:32,960
cercanas a la dependencia total
de la depravación.

139
00:11:33,640 --> 00:11:37,280
Se aliaron con bandas de
secuestradores de la República

140
00:11:37,560 --> 00:11:42,520
que les proveían con jóvenes de
entre 12 y 15 años, que eran

141
00:11:42,520 --> 00:11:47,880
llevadas ahí con engaños de que
iban a conseguir un empleo bien

142
00:11:47,880 --> 00:11:52,920
remunerado, solamente para ser
ultrajadas y golpeadas para

143
00:11:52,920 --> 00:11:59,160
someterlas, las que sobrevivían
de esa vida horrenda cuando

144
00:11:59,160 --> 00:12:04,680
llegaban a los 25 años de edad.
Les quitaban la vida los hombres

145
00:12:04,680 --> 00:12:08,760
de la familia de las poquianchis
o sus colaboradores.

146
00:12:10,040 --> 00:12:14,400
Algunas de las mujeres que
rogaron por su vida y por alguna

147
00:12:14,400 --> 00:12:19,040
razón se les concedió clemencia,
solamente fue para que pudieran

148
00:12:19,040 --> 00:12:25,000
convertirse en cómplices de las
proxenetas, participando de los

149
00:12:25,000 --> 00:12:29,880
homicidios y la tortura.
La mayoría de las víctimas se

150
00:12:29,880 --> 00:12:35,360
enfermaban y morían por la dieta
raquítica que les daban si

151
00:12:35,360 --> 00:12:41,240
alguna quedaba embarazada, le
practicaban un aborto o le

152
00:12:41,240 --> 00:12:44,320
arrebataban la vida a los
pequeños que llegaron a nacer.

153
00:12:45,520 --> 00:12:50,440
Tras el arresto de las víctimas
se descubrieron varias fosas

154
00:12:50,440 --> 00:12:54,960
clandestinas donde enterraban a
los muertos, por lo que fueron

155
00:12:54,960 --> 00:13:00,760
condenadas, sin embargo.
Esos no se cree que hayan sido

156
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
los únicos delitos de esas
personas.

157
00:13:04,200 --> 00:13:08,600
Se sabía que tanto en su burdel
como en las zonas aledañas al

158
00:13:08,600 --> 00:13:12,960
sitio donde trabajaban eran
famosos los centros donde se

159
00:13:12,960 --> 00:13:18,200
vendía carne barata,
especialmente roja, que tenía

160
00:13:18,200 --> 00:13:24,000
una calidad considerable y un
costo que hacía que hasta el más

161
00:13:24,000 --> 00:13:27,560
que auto dudara de que ese
producto no fuera bueno.

162
00:13:28,600 --> 00:13:34,040
Además de que por esos tiempos
el hambre apretaba y no había

163
00:13:34,040 --> 00:13:38,280
forma de ponerse demasiado
remilgoso con lo que se

164
00:13:38,280 --> 00:13:41,640
conseguía.
Sobre esto me decían mis

165
00:13:41,640 --> 00:13:46,440
abuelitos, que en una ocasión
lograron comprarse esa carne de

166
00:13:46,440 --> 00:13:49,440
una tendera que iba pasando por
el pueblo.

167
00:13:50,320 --> 00:13:54,960
A decir de ellos, la mujer se
veía mucho muy vívida.

168
00:13:55,560 --> 00:14:00,000
Además de maltratada por los
numerosos golpes que mostraba en

169
00:14:00,000 --> 00:14:04,920
el cuerpo, pero cuando les dijo
el precio de la carne, pues no

170
00:14:04,920 --> 00:14:09,440
tuvieron otra opción que
comprarla, hacía mucho que se

171
00:14:09,560 --> 00:14:14,280
estaban manteniendo de huevo,
maíz y frijol como para decirle

172
00:14:14,440 --> 00:14:19,720
que no a unos trozos jugosos de
la proteína que se veían de un

173
00:14:19,720 --> 00:14:25,960
sabor que hacía agua la boca.
La dama dijo que ese mismo día

174
00:14:26,160 --> 00:14:30,640
habían sacrificado al animal y
como los músculos estaban en

175
00:14:30,640 --> 00:14:35,800
trozos, no había manera de saber
que no era de rezo de cerdo.

176
00:14:36,640 --> 00:14:42,600
Los llevaron a casa y prepararon
cecina con ellos para que durara

177
00:14:42,600 --> 00:14:45,240
el mayor tiempo posible.
Sin refrigerador.

178
00:14:46,320 --> 00:14:49,600
En ese entonces no tenían mi
abuelito.

179
00:14:49,760 --> 00:14:52,960
Recordaba que la carne le sabía
medio rara.

180
00:14:53,520 --> 00:14:57,800
Para ser según de cerdo, pero
pues se la comía de todas

181
00:14:57,800 --> 00:15:03,360
maneras porque no había de otra
la camioneta con la vendedora

182
00:15:03,360 --> 00:15:07,600
pasó algunas veces más por el
pueblo, pero como no tenían más

183
00:15:07,600 --> 00:15:12,320
dinero con que comprar, pasó de
largo de la buena oferta de la

184
00:15:12,320 --> 00:15:17,080
señora.
Poco tiempo después de eso se

185
00:15:17,080 --> 00:15:21,000
enteraron de lo que había pasado
con las poquianchis.

186
00:15:21,520 --> 00:15:25,880
Y como la mujer dejó de pasar
por el pueblo, pensaron lo peor.

187
00:15:26,840 --> 00:15:30,640
Tanto que mi abuelo fue a
preguntar a los vecinos y sabían

188
00:15:30,640 --> 00:15:34,800
algo del tema.
Ellos, también temerosos, le

189
00:15:34,800 --> 00:15:38,760
dijeron que no estaban seguros,
pero que habían escuchado de

190
00:15:38,760 --> 00:15:44,360
otras personas que la mujer que
vino a venderles carne era parte

191
00:15:44,360 --> 00:15:50,160
de esa red de depravación cuyos
límites nunca estuvieron claros.

192
00:15:50,520 --> 00:15:54,520
Y probablemente la verdad de
como les había afectado

193
00:15:54,520 --> 00:15:59,160
realmente.
Ese suceso era oscura, tanto que

194
00:15:59,160 --> 00:16:02,840
se negaban a pronunciarlo en voz
alta.

195
00:16:04,160 --> 00:16:08,000
Las cosas se complicaron a tal
grado que incluso el párroco de

196
00:16:08,000 --> 00:16:12,520
la Iglesia tuvo que realizar un
servicio especial para que los

197
00:16:12,520 --> 00:16:15,720
concurrentes se sintieran fuera
del pecado.

198
00:16:16,480 --> 00:16:19,280
Le dio a todos una penitencia
que realizar.

199
00:16:19,680 --> 00:16:23,480
Y a continuación los bendijo
para que dejaran de haber

200
00:16:23,480 --> 00:16:28,640
malestares entre la población
que se sentía afectada por las

201
00:16:28,640 --> 00:16:33,120
posibles consecuencias divinas
de consumir carne humana.

202
00:16:33,800 --> 00:16:40,120
Incluso si no sabían que lo
habían hecho, ahora ya casi

203
00:16:40,120 --> 00:16:43,280
nadie se acuerda de esa
lamentable etapa de la historia

204
00:16:43,280 --> 00:16:46,920
de México.
Pero se la recuerdo para que no

205
00:16:46,920 --> 00:17:04,390
se repita este tipo de acciones.
Caldo de hombre, confesión por

206
00:17:04,390 --> 00:17:13,270
MH, relatos de caníbales.
Buenas noches, gente les

207
00:17:13,270 --> 00:17:16,510
quisiera contar una historia que
me pasó siendo niño.

208
00:17:17,400 --> 00:17:21,480
Presencié los delitos de mi
abuela, pero no lo supe hasta

209
00:17:21,480 --> 00:17:27,280
mucho tiempo después, ya como
adulto y ella muerta desde hacía

210
00:17:27,280 --> 00:17:31,480
mucho tiempo.
Mi abuela no era una mujer con

211
00:17:31,480 --> 00:17:34,840
la que se podía jugar todo el
tiempo.

212
00:17:34,840 --> 00:17:39,880
Decía que si a ella un hombre le
ponía una mano encima, esta

213
00:17:39,880 --> 00:17:45,440
podría resolverlo con un viaje a
la farmacia de forma callada y

214
00:17:45,440 --> 00:17:49,680
elegante.
Por eso mis tías e incluso mi

215
00:17:49,680 --> 00:17:53,680
padre sospechaban de la
desaparición de su padre.

216
00:17:54,480 --> 00:17:58,640
Pero como sucedió mientras el
abuelo cruzaba el río bravo, no

217
00:17:58,640 --> 00:18:02,960
quisieron pensar demasiado en lo
que podría haber pasado.

218
00:18:04,240 --> 00:18:10,560
La cosa es que cuando ella tenía
unos 70 años, yo era un pequeño

219
00:18:10,560 --> 00:18:14,320
de 5.
Teníamos un vecino muy molesto.

220
00:18:15,200 --> 00:18:19,240
Era un hombre de unos 60 años
que no la dejaba en paz.

221
00:18:20,080 --> 00:18:23,400
Quería propasarse con la abuela
todo el tiempo.

222
00:18:23,800 --> 00:18:28,520
Y cómo la veía sola casi
siempre, porque todos en la casa

223
00:18:28,520 --> 00:18:32,840
trabajaban, pues creía que
tendría la oportunidad de hacer

224
00:18:32,840 --> 00:18:37,880
lo que quisiera sin que yo, un
niño siquiera pudiera explicarle

225
00:18:37,880 --> 00:18:44,400
a los mayores que había pasado.
Esto terminó con la paciencia de

226
00:18:44,400 --> 00:18:48,480
mi abuelita, cuando el señor,
mientras yo estaba jugando en el

227
00:18:48,480 --> 00:18:54,000
jardín, se brincó a la Casa por
la Reja de Pequeña altura que

228
00:18:54,000 --> 00:18:57,200
separaba a la estructura de la
calle.

229
00:18:58,680 --> 00:19:03,000
En pocos minutos me había
arrojado al piso manteniendo mi

230
00:19:03,000 --> 00:19:07,760
cabeza contra la Tierra en un
ángulo que en pocos segundos me

231
00:19:07,760 --> 00:19:11,960
iba a dejar inconsciente.
De hecho, antes de que llegara

232
00:19:11,960 --> 00:19:16,240
mi abuela, yo ya estaba viendo
negro por lo cerca que me

233
00:19:16,240 --> 00:19:22,560
encontraba el desmayo.
Cuando mi cuerpo aflojó, el

234
00:19:22,560 --> 00:19:26,560
sujeto se metió a la casa.
Solamente escuché unos ruidos

235
00:19:26,560 --> 00:19:30,400
fuertes.
Al recuperar la conciencia, me

236
00:19:30,400 --> 00:19:33,440
di cuenta de que estaba acostado
en la cama de mi abuela.

237
00:19:34,120 --> 00:19:38,400
Ella tenía el vestido lleno de
una sustancia roja que en ese

238
00:19:38,400 --> 00:19:41,120
entonces no supe identificar
como sangre.

239
00:19:41,920 --> 00:19:45,920
Me dijo que esperara un rato ahí
mientras ella limpiaba la

240
00:19:45,920 --> 00:19:49,080
cocina.
Cuando le pregunté del señor

241
00:19:49,080 --> 00:19:54,480
Malo, es decir, del vecino, me
dijo que no me preocupara más.

242
00:19:54,920 --> 00:20:00,200
No nos iba a volver a molestar.
Recuerdo que escuchaba mucho

243
00:20:00,200 --> 00:20:04,080
ruido en la cocina.
Después de lo cual empezó a oler

244
00:20:04,080 --> 00:20:07,400
muy bien.
Fui ahí porque me sentía con

245
00:20:07,400 --> 00:20:10,720
hambre.
Me encontré con una olla llena

246
00:20:10,720 --> 00:20:16,080
de caldo del cual tomé una taza
subiéndome en un banquito.

247
00:20:17,040 --> 00:20:21,920
En primer lugar, no sé cómo no
me morí Hervido en el caldo

248
00:20:21,920 --> 00:20:28,080
porque casi me tiro la olla
encima en segundo punto.

249
00:20:28,360 --> 00:20:31,640
Cuando mi abuela regreso del
baño y se dio cuenta de mi

250
00:20:31,640 --> 00:20:36,160
hazaña, palideció me quitó la
taza y tiro el agua.

251
00:20:36,720 --> 00:20:40,560
Luego me obligó a vomitar y me
lavó los dientes.

252
00:20:42,120 --> 00:20:46,600
En ese momento estaba llorando
porque no entendía nada.

253
00:20:47,160 --> 00:20:51,360
Ella simplemente me dijo que
tenía que hacer eso porque lo

254
00:20:51,360 --> 00:20:56,800
que había conseguido era comida
para los perros y me iba a hacer

255
00:20:56,800 --> 00:21:00,120
daño.
A esa edad me bastó la

256
00:21:00,120 --> 00:21:04,080
explicación.
Después de unas quesadillas que

257
00:21:04,080 --> 00:21:06,960
ella me preparó, todo volvió a
la normalidad.

258
00:21:08,080 --> 00:21:12,600
Los perros estuvieron comiendo
carne por varias semanas sin que

259
00:21:12,600 --> 00:21:17,320
nadie se preguntara nada.
Del vecino no supimos que pasó.

260
00:21:18,160 --> 00:21:22,600
Sus hijos culparon a la demencia
y pusieron montones de anuncios

261
00:21:22,600 --> 00:21:26,560
para buscar a su familiar que
nunca encontraron.

262
00:21:28,800 --> 00:21:33,880
Una vez que crecí y revisé esos
recuerdos de una nueva cuenta,

263
00:21:34,280 --> 00:21:38,480
até los cabos y pude notar que
mi abuela encontró una forma

264
00:21:38,480 --> 00:21:43,440
ingeniosa de deshacerse de un
problema y a mí me tocó ser

265
00:21:43,440 --> 00:21:48,400
caníbal, a una edad muy
temprana, sin siquiera notarlo.

266
00:21:49,400 --> 00:21:54,360
Espero y mi relato les haya
gustado muy buenas noches.

267
00:21:56,680 --> 00:22:02,040
¿Amigos, qué opinan al respecto
de estas aterradoras historias,

268
00:22:02,760 --> 00:22:05,760
las cuales tienen que ver con el
canibalismo?

269
00:22:06,760 --> 00:22:10,600
Me despido no sin antes
desearles dulces pesadillas.

270
00:22:13,000 --> 00:22:18,040
Nos vemos en otra emisión más de
historias de horror con

271
00:22:18,040 --> 00:22:20,320
Inframundo, relatos.