Aug. 1, 2024

LA CARIÑOSA DE LA CACHIMBA Y Otros Relatos de TRAILEROS

LA CARIÑOSA DE LA CACHIMBA Y Otros Relatos de TRAILEROS
LA CARIÑOSA DE LA CACHIMBA Y Otros Relatos de TRAILEROS
Inframundo Relatos De Terror
LA CARIÑOSA DE LA CACHIMBA Y Otros Relatos de TRAILEROS

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,600 --> 00:00:04,280
Muy buenas noches esperando, se
encuentren muy bien del otro

2
00:00:04,280 --> 00:00:08,360
lado de la pantalla.
Han sido bastante los relatos de

3
00:00:08,360 --> 00:00:12,720
camioneros y traileros que nos
han enviado y parece que les

4
00:00:12,720 --> 00:00:15,680
gustan mucho.
Agradezco a todos por enviar sus

5
00:00:15,680 --> 00:00:21,200
experiencias de camioneros, que
es precisamente el tema del cual

6
00:00:21,320 --> 00:00:25,800
vamos a hablar el día de hoy,
relatos en la carretera que le

7
00:00:25,800 --> 00:00:28,040
ocurren a los camioneros y
traileros.

8
00:00:28,400 --> 00:00:44,920
Sin más comenzamos
la cariñosa de la cachimba.

9
00:00:45,480 --> 00:00:54,800
Confesión por el trailero Manuel
Contreras relatos de camioneros.

10
00:00:56,880 --> 00:01:00,440
Muy buenas noches a todos los
compás del camino.

11
00:01:01,440 --> 00:01:06,200
Sé que ustedes me comprenderán
cuando siga con este relato que

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,760
por favor le pido a la gente de
Inframundo, puedan leer.

13
00:01:11,040 --> 00:01:13,760
Me entretengo bastante
escuchando las historias

14
00:01:13,760 --> 00:01:19,080
mientras voy en la carretera.
Tengo unos 30 años siendo

15
00:01:19,080 --> 00:01:22,840
trailero.
En ese tiempo he visto una buena

16
00:01:22,840 --> 00:01:25,600
cantidad de cosas extrañas en la
carretera.

17
00:01:26,560 --> 00:01:31,840
No entiendo por qué los caminos
parecen atraer todo tipo de

18
00:01:31,840 --> 00:01:37,040
sucesos y entes en sus
carreteras, como si por ellos

19
00:01:37,280 --> 00:01:41,720
pudiera transitar todo tipo de
energías que normalmente no

20
00:01:41,720 --> 00:01:47,920
podemos percibir del todo.
En esa ocasión recuerdo que iba

21
00:01:47,920 --> 00:01:51,200
camino para Zacatecas desde San
Luis Potosí.

22
00:01:52,480 --> 00:01:57,720
No era un viaje demasiado largo.
Llevaba una mudanza de un sitio

23
00:01:57,720 --> 00:02:01,240
a otro.
Tenía la caja del tráiler

24
00:02:01,240 --> 00:02:06,480
bastante llena de muebles y
otras cosas bien sujetos.

25
00:02:06,560 --> 00:02:11,640
Y, en suma, todo estaba en su
sitio para pasar un buen tiempo

26
00:02:11,960 --> 00:02:17,600
de un destino a otro.
Había pasado por una semana

27
00:02:17,600 --> 00:02:22,600
bastante cargada de ese tiempo,
así que pensé que lo mejor era

28
00:02:22,600 --> 00:02:27,760
tomar el viaje con calma.
En esos tiempos tenía bastantes

29
00:02:27,760 --> 00:02:31,720
malos hábitos.
Era muy joven e idiota.

30
00:02:32,520 --> 00:02:37,600
Pensaba que el mundo estaba a
mis pies en todos los sentidos y

31
00:02:37,600 --> 00:02:41,560
que nada ni nadie podría hacerme
quedar mal parado.

32
00:02:42,080 --> 00:02:45,440
Ya saben que uno se siente
invencible.

33
00:02:47,280 --> 00:02:52,000
La mitad del recorrido vi una
cachimba, una de esas

34
00:02:52,000 --> 00:02:56,320
estructuras casi de lámina.
Donde normalmente los traileros

35
00:02:56,320 --> 00:03:01,560
podemos parar para tomar algo de
comer, comprar diferentes cosas

36
00:03:01,560 --> 00:03:08,240
que nos hagan falta, que van de
camisetas a rastrillos y en las

37
00:03:08,240 --> 00:03:14,920
que no son tan decentes, podemos
encontrar diferentes tipos de

38
00:03:14,920 --> 00:03:21,600
estupefacientes y servicios de
una índole más íntima, como les

39
00:03:21,600 --> 00:03:25,680
decía antes.
En ese momento andaba con ganas

40
00:03:25,680 --> 00:03:30,040
de probar algo distinto, así que
me bajé en ese lugarcito

41
00:03:30,040 --> 00:03:34,920
iluminado con luces rojas.
Dejé el tráiler al lado de la

42
00:03:34,920 --> 00:03:39,680
carretera y vi que fuera del
sitio había unas muchachas con

43
00:03:39,680 --> 00:03:43,400
bastantes buenas carnes y poca
ropa.

44
00:03:44,560 --> 00:03:49,240
Me fui de de hecho, con una de
ellas que tenía los muslos como

45
00:03:49,480 --> 00:03:53,000
dibujo del libro Vaquero y me
conquistó.

46
00:03:53,200 --> 00:03:59,600
Con su rostro de labios amplios
y ojos altaneros, el cabello lo

47
00:03:59,600 --> 00:04:05,320
llevaba pintado de rubio atado
en una media cola que le hacía

48
00:04:05,320 --> 00:04:11,000
resaltar los hombros.
Le pregunté cuánto cobraba por

49
00:04:11,000 --> 00:04:16,720
la hora, ella me respondió que
eran 250 pesos, por lo que yo

50
00:04:16,720 --> 00:04:21,959
aguantara que por lo regular no
era 1 hora completa.

51
00:04:22,200 --> 00:04:27,400
Gracias Asus artes.
Eso me picó el orgullo, así que

52
00:04:27,400 --> 00:04:31,720
le dije que se lo pagaba, pero
que se iba a arrepentir porque

53
00:04:31,960 --> 00:04:38,240
sería mucho tiempo más que ese.
Le contesté que seguramente le

54
00:04:38,240 --> 00:04:42,240
iba a perder como le tocaba a
los chinos cuando iba al bufet.

55
00:04:43,600 --> 00:04:47,160
Ella nada más se rió de forma
socarrona.

56
00:04:48,200 --> 00:04:53,360
Me pidió el dinero adelantado.
Y me llevó a un cuartucho con un

57
00:04:53,360 --> 00:04:57,640
catre bastante desvencijado y de
dudosa higiene, donde

58
00:04:57,640 --> 00:05:03,600
llevaríamos a cabo la faena.
Ella me quitó la ropa enseguida,

59
00:05:04,000 --> 00:05:09,200
dejándome con la boca abierta.
Pese a la poca tela que tenía

60
00:05:09,200 --> 00:05:13,120
encima, apenas dejaba cosas a la
imaginación.

61
00:05:14,240 --> 00:05:18,600
Lo que me mostró en ese momento
me bastó para pensar que estaba

62
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
en presencia de algo poco
natural.

63
00:05:22,760 --> 00:05:26,760
Era simplemente demasiado bella
para que su piel fuera

64
00:05:26,760 --> 00:05:31,920
completamente humana.
Como lo prometió, comenzó con

65
00:05:31,920 --> 00:05:36,960
sus labores sin mediar más
palabras de a poco, sus manos

66
00:05:36,960 --> 00:05:39,960
cálidas.
Me quitaron las ropas de encima.

67
00:05:41,240 --> 00:05:46,280
Sentía que las uñas las tenía
algo filosas, además de que sus

68
00:05:46,280 --> 00:05:50,800
ojos tenían un brillo extraño en
la oscuridad que podría

69
00:05:50,880 --> 00:05:54,240
achacarle a las luces neón de
ese sitio.

70
00:05:55,760 --> 00:05:58,280
De a poco me preparó para el
encuentro.

71
00:05:59,040 --> 00:06:04,760
Era cierto que su cuerpo entero
era prueba de su maestría en

72
00:06:04,760 --> 00:06:08,480
esas artes.
De forma que me mostró maneras

73
00:06:08,640 --> 00:06:13,040
de procurar la intimidad que en
mis años de vida jamás había

74
00:06:13,040 --> 00:06:17,840
experimentado.
Poco a poco me dejé llevar por

75
00:06:17,840 --> 00:06:23,040
la intensidad del encuentro
hasta que, cercano a terminar la

76
00:06:23,040 --> 00:06:28,320
faena, me detuve.
La quité de encima porque, como

77
00:06:28,320 --> 00:06:32,680
había dicho antes, tenía que
hacer valer mi dinero.

78
00:06:34,120 --> 00:06:38,720
Ella pareció molestarse.
Iba a decirle que parara un

79
00:06:38,720 --> 00:06:41,760
momento cuando me tomó de los
brazos con una fuerza

80
00:06:41,760 --> 00:06:46,920
sobrenatural.
Su agarre era muy fuerte, casi

81
00:06:47,080 --> 00:06:52,480
como el de un hombre o más.
Las uñas me las clavó en la piel

82
00:06:52,680 --> 00:06:58,400
haciendo caer chorros de sangre
caliente que con placer me lamió

83
00:06:58,560 --> 00:07:04,840
de las muñecas en ese momento,
más que sentirme excitado.

84
00:07:05,320 --> 00:07:08,280
Por lo que pasaba algo en mi
cabeza.

85
00:07:08,280 --> 00:07:12,880
Finalmente reaccionó y me dijo
que estaba en peligro, que

86
00:07:12,880 --> 00:07:17,280
necesitaba salir de esa
situación cuanto antes, a menos

87
00:07:17,280 --> 00:07:22,280
que quisiera acabar muerto.
Traté de quitármela de encima,

88
00:07:22,840 --> 00:07:26,960
pero ella simplemente me miró
con un par de ojos que ahora

89
00:07:26,960 --> 00:07:33,680
eran negros y de pupilas rojas.
Sus labios chorreaban con mi

90
00:07:33,680 --> 00:07:36,440
sangre.
Y entre los de ellas se

91
00:07:36,440 --> 00:07:42,040
distinguían 2 endos pares de
colmillos que relamía de forma

92
00:07:42,040 --> 00:07:45,880
lujuriosa.
Me dijo con una voz ronca,

93
00:07:46,280 --> 00:07:50,160
salida de una tumba, que si no
me gustaba lo que estaba viendo

94
00:07:51,200 --> 00:07:55,240
del miedo, se me atoraron las
palabras en la garganta.

95
00:07:56,280 --> 00:08:01,840
Ella comenzó a soltar risitas
pícaras divirtiéndose con mi

96
00:08:01,840 --> 00:08:05,720
sufrimiento.
Luego comentó que jugaría

97
00:08:05,720 --> 00:08:11,120
conmigo un poco más antes de
comer entre los dedos de las

98
00:08:11,120 --> 00:08:15,480
manos que tenía libre, comenzó a
juguetear con cada una de mis

99
00:08:15,480 --> 00:08:19,680
partes.
No me avergüenza decir que por

100
00:08:19,680 --> 00:08:23,880
el terror que me causaba esa
presencia depredadora, mis

101
00:08:23,880 --> 00:08:29,280
deseos no funcionaban ni tantito
en ese instante y aquello se me

102
00:08:29,280 --> 00:08:35,919
bajó al contrario.
Estaba gritando, moviéndome como

103
00:08:35,919 --> 00:08:43,039
loco para zafarme de ese agarre.
Traté de soltarle golpes y

104
00:08:43,039 --> 00:08:48,040
patadas, pero sencillamente no
había manera de que mi fuerza

105
00:08:48,040 --> 00:08:53,320
común pudiera someter a esa
bestia después de un rato,

106
00:08:53,440 --> 00:08:55,840
cuando mis esperanzas se habían
agotado.

107
00:08:56,400 --> 00:09:01,280
Ella finalmente abrió la boca y
pude ver de cerca que los cuatro

108
00:09:01,280 --> 00:09:06,080
caninos que normalmente tenemos
los humanos eran prominentes,

109
00:09:07,280 --> 00:09:11,560
pero el resto de la dentadura
también eran solamente picos

110
00:09:11,560 --> 00:09:18,240
afilados de diferentes tamaños.
Su lengua bífida estaba bañada

111
00:09:18,240 --> 00:09:22,200
en sangre.
Se acercó a mi garganta para dar

112
00:09:22,200 --> 00:09:26,120
el sorbo final a mi vida, cuando
finalmente.

113
00:09:26,680 --> 00:09:31,400
Aprovechando la distracción que
le causaba sentir tan cerca, mi

114
00:09:31,400 --> 00:09:36,080
líquido vital le dio una patada
también puesta en su zona

115
00:09:36,080 --> 00:09:41,600
íntima, que no sabía si iba a
funcionar, pero al parecer pegué

116
00:09:41,600 --> 00:09:46,040
justo en el hueso púbico con la
fuerza suficiente para que ella

117
00:09:46,040 --> 00:09:50,960
soltara un grito y a la vez
liberara una de mis manos.

118
00:09:52,800 --> 00:09:57,120
Me escurrí de un agarre como un
águila y salí corriendo del

119
00:09:57,120 --> 00:10:00,600
cuarto totalmente encuerado
directo al tráiler.

120
00:10:01,680 --> 00:10:06,760
Las otras cariñosas gruñeron
también dejando atrás la

121
00:10:06,760 --> 00:10:09,320
apariencia humana que tenían
antes.

122
00:10:10,640 --> 00:10:15,160
Me subí volando al Tráiler PCA
que las llaves del camión se

123
00:10:15,160 --> 00:10:19,200
habían quedado en mis pantalones
junto a mi cartera.

124
00:10:20,160 --> 00:10:23,640
En el interior de la cabina
tenía la precaución de dejar un

125
00:10:23,640 --> 00:10:28,520
par de repuestos y estaba
respirando de forma errática.

126
00:10:29,360 --> 00:10:33,920
Mis pensamientos se sentían
confusos y por el miedo que me

127
00:10:33,920 --> 00:10:38,200
causaba toda la situación,
sentía que mi cuerpo entero

128
00:10:38,200 --> 00:10:41,120
estaba temblando de forma
incontrolable.

129
00:10:42,560 --> 00:10:46,280
Traté de controlar un poco la
respiración antes de poder

130
00:10:46,280 --> 00:10:48,200
seguir con lo que tenía que
hacer.

131
00:10:49,240 --> 00:10:52,120
Me concentré lo mejor que pude
en ese encuentro.

132
00:10:52,960 --> 00:10:57,200
Sentía como ellas golpeaban las
diferentes partes del vehículo

133
00:10:57,480 --> 00:11:02,040
para buscar subirse a la cabina
y tomar el alimento que se les

134
00:11:02,040 --> 00:11:05,120
estaba yendo de las manos en
unos segundos.

135
00:11:05,880 --> 00:11:11,400
La alarma del tráiler las estaba
atontando de forma momentánea.

136
00:11:12,240 --> 00:11:15,800
Tomé las llaves y encendí el
motor sin darle tiempo a

137
00:11:15,800 --> 00:11:20,120
calentar.
Simplemente pise el acelerador y

138
00:11:20,120 --> 00:11:22,840
me fui de ahí como alma que
lleva el diablo.

139
00:11:23,800 --> 00:11:29,480
Después de unos kilómetros ya
seguro de que no me seguían y

140
00:11:29,480 --> 00:11:34,040
que podía detenerme.
Descansé unos minutos al lado de

141
00:11:34,040 --> 00:11:37,560
la carretera.
Aproveché el tiempo para

142
00:11:37,560 --> 00:11:42,600
cambiarme y buscar mi cartera,
la que tenía mis tarjetas y

143
00:11:42,600 --> 00:11:46,040
documentos.
La otra solamente contenía

144
00:11:46,040 --> 00:11:48,960
efectivo y una cantidad
moderada.

145
00:11:49,960 --> 00:11:54,800
Respiré aliviado finalmente,
pero las manos aún me temblaban

146
00:11:54,800 --> 00:11:59,560
como locas.
Tuve que esperar 10 minutos

147
00:12:00,400 --> 00:12:05,120
llorando por el horror que
acababa de pasar y tratando de

148
00:12:05,120 --> 00:12:09,520
vendarme las manos que habían
estado sangrando en una buena

149
00:12:09,520 --> 00:12:13,960
cantidad.
Tuve que limpiar la cabina

150
00:12:13,960 --> 00:12:18,120
también para no manchar todo y
medio bañarme con el agua que

151
00:12:18,120 --> 00:12:23,800
llevaba y algo de jabón de manos
que llevaba en un compartimiento

152
00:12:23,800 --> 00:12:27,960
del tráiler.
El resto del camino solamente

153
00:12:27,960 --> 00:12:32,720
pude pensar en lo cerca que
había estado de morir y como por

154
00:12:32,720 --> 00:12:37,400
mis vicios casi me carga una
vampira o lo que haya sido.

155
00:12:38,400 --> 00:12:42,520
Desde ese momento dejé de buscar
a las chicas de la vida galante.

156
00:12:43,640 --> 00:12:47,440
Simplemente me aterraba la idea
de vivir una experiencia

157
00:12:47,440 --> 00:12:52,560
sobrenatural de nueva cuenta o
algo peor, que me mataran por

158
00:12:52,560 --> 00:12:57,080
mis órganos y demás historias de
terror que uno puede escuchar en

159
00:12:57,080 --> 00:13:00,960
Internet.
Curiosamente, he pasado por el

160
00:13:00,960 --> 00:13:05,520
mismo kilómetro de la carretera
en varias ocasiones y nunca más

161
00:13:05,520 --> 00:13:10,640
volví a encontrar a la cachimba.
Mucho menos a las chicas que la

162
00:13:10,640 --> 00:13:16,600
servían, cuyos rostros llevo
grabados en la cabeza para el

163
00:13:16,600 --> 00:13:21,080
resto de mi vida.
Sobra decir que en el tráiler

164
00:13:21,080 --> 00:13:25,640
ahora siempre cargo un Rosario y
una botellita de agua bendita

165
00:13:25,640 --> 00:13:29,840
por cualquier cosa.
Espero les haya gustado mi

166
00:13:29,840 --> 00:13:34,080
historia, la cual pasó hace un
par de décadas.

167
00:13:34,480 --> 00:13:51,200
Muy buenas noches.
La chica de Blanco, confesión

168
00:13:51,200 --> 00:13:56,560
por Dolores Fernández, relatos
de traileros.

169
00:13:59,320 --> 00:14:04,680
Muy buenas noches a todos, me
dicen Lola, la Trailera, ya se

170
00:14:04,680 --> 00:14:07,880
imaginarán, porque.
Y la historia que les voy a

171
00:14:07,880 --> 00:14:12,480
contar me pasó por el kilómetro
31 de la carretera México

172
00:14:12,480 --> 00:14:15,720
Toluca.
La verdad es que siempre había

173
00:14:15,720 --> 00:14:20,200
pensado que son solamente
inventos de las mentes ociosas,

174
00:14:21,160 --> 00:14:26,360
todo eso de imaginarse fantasmas
y demás entes sobrenaturales,

175
00:14:27,360 --> 00:14:32,480
pero cuando finalmente me tocó
puedo constatar que se sentía

176
00:14:32,480 --> 00:14:35,160
tan real.
Como el momento en que les

177
00:14:35,160 --> 00:14:39,200
escribo este relato, ojalá lo
puedan contar.

178
00:14:39,640 --> 00:14:43,920
Si lo hacen un saludito a
Miriam, mi novia.

179
00:14:46,280 --> 00:14:49,240
En ese momento acababa de
obtener mi vehículo.

180
00:14:49,920 --> 00:14:54,360
Antes trabajaba como conductora
de otro tipo de autos, pero

181
00:14:54,360 --> 00:14:58,680
siempre pensé que tener un
tráiler era una buena inversión.

182
00:14:59,600 --> 00:15:03,600
Así que estaba emocionada por
comenzar a llevar mercancías.

183
00:15:04,680 --> 00:15:09,520
En esa ocasión recuerdo llevaba
varias mudanzas pequeñas de la

184
00:15:09,520 --> 00:15:14,720
Ciudad de México a Toluca.
No era un viaje largo, así que

185
00:15:14,720 --> 00:15:19,520
me la pasé trabajando mi taxi en
el día y ya que había bajado el

186
00:15:19,520 --> 00:15:24,960
tráfico decidí que era buena
hora de ir a la otra ciudad y

187
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
quedarme en casa de Miriam.
Para la mañana terminar de

188
00:15:28,960 --> 00:15:33,520
entregar todo y regresar cuando
la entrada estuviera buena de

189
00:15:33,520 --> 00:15:41,440
nueva cuenta había escuchado
muchas cosas de ese camino.

190
00:15:42,280 --> 00:15:45,760
Creo que es bien sabido que por
ese sitio, si aparecen

191
00:15:45,760 --> 00:15:51,160
diferentes seres que te ponen
los pelos de punta, siempre me

192
00:15:51,160 --> 00:15:55,680
imaginaba como muertos que se
notaban a la distancia.

193
00:15:56,120 --> 00:16:00,800
Que tenían algo extraño.
Así que cuando vi a una chica

194
00:16:00,800 --> 00:16:05,520
perfectamente normal, vestida
como estudiante de medicina

195
00:16:06,280 --> 00:16:11,880
completamente de blanco, no se
me hizo algo que encajara con la

196
00:16:11,880 --> 00:16:15,840
descripción que daban de los
entes que merodeaban en la

197
00:16:15,840 --> 00:16:19,720
noche.
Ella estaba pidiendo un aventón

198
00:16:20,240 --> 00:16:24,480
y se me hizo inseguro que se
encontrara ahí a esas horas.

199
00:16:25,320 --> 00:16:29,240
Así que me detuve para
preguntarle a dónde se dirigía

200
00:16:30,320 --> 00:16:34,480
ella me mencionó una dirección
muy cerca de la casa de mi novia

201
00:16:35,480 --> 00:16:40,720
al ver su rostro casi infantil.
No podría tener más de 20 años.

202
00:16:41,480 --> 00:16:45,480
Me dio algo de pena dejarla ahí,
de forma que le dije que se

203
00:16:45,480 --> 00:16:49,280
subiera.
Aceptó enseguida y nos

204
00:16:49,280 --> 00:16:54,560
encaminamos, extrañamente,
cuando se sentó a mi lado.

205
00:16:55,080 --> 00:17:00,200
Sentí una oleada de aire frío,
culpé a la noche y prendí la

206
00:17:00,200 --> 00:17:04,960
calefacción.
Ella comenzó a platicarme todo

207
00:17:04,960 --> 00:17:08,079
de su vida.
Dijo que era estudiante de

208
00:17:08,079 --> 00:17:13,119
medicina, que en ese momento
había terminado las clases por

209
00:17:13,119 --> 00:17:17,680
la semana, pero como no tenía
dinero para regresar a Toluca,

210
00:17:18,200 --> 00:17:21,280
había decidido hacer autostop
para llegar.

211
00:17:22,200 --> 00:17:24,280
Le comenté que era muy
arriesgado.

212
00:17:25,000 --> 00:17:28,200
Nunca se sabía con qué loco se
iba a encontrar uno.

213
00:17:29,240 --> 00:17:33,320
Ella me contestó que tenía
razón, pero al menos me había

214
00:17:33,320 --> 00:17:38,200
encontrado a mí el tono triste
de su voz.

215
00:17:38,200 --> 00:17:43,400
Me hizo arrepentirme un poco de
haberla regañado, así que mejor

216
00:17:43,560 --> 00:17:48,400
cambié de tema a preguntar
trivialidades como qué le

217
00:17:48,400 --> 00:17:51,040
gustaba de música y cosas más
ligeras.

218
00:17:52,160 --> 00:17:55,560
Ella respondió alegre a todas
las preguntas.

219
00:17:56,320 --> 00:17:59,880
Dijo que se llamaba Fernanda y
que le faltaba poco para

220
00:17:59,880 --> 00:18:03,680
terminar la carrera.
Iba a visitar a su madre,

221
00:18:04,320 --> 00:18:08,240
llevaba mucho sin verla.
Después de todo, la vida de

222
00:18:08,240 --> 00:18:14,320
estudiante es algo matada y no
hay garantías de nada, pese a

223
00:18:14,320 --> 00:18:17,560
que sus padres eran hasta cierto
punto tristes.

224
00:18:18,120 --> 00:18:22,280
Ella no parecía guardar ningún
tipo de resentimiento contra su

225
00:18:22,280 --> 00:18:25,440
situación.
Me decía que quería dar su

226
00:18:25,440 --> 00:18:30,000
servicio social en alguna zona
marginada para realmente hacer

227
00:18:30,000 --> 00:18:34,440
un cambio en la Comunidad.
Su actitud sencilla me hizo

228
00:18:34,440 --> 00:18:39,400
sonreír, además de que el camino
se volvió bastante ameno.

229
00:18:40,280 --> 00:18:43,040
Mientras conducía, me dio
hambre.

230
00:18:43,560 --> 00:18:47,320
Así que saqué un par de
sándwiches de una hielera a mi

231
00:18:47,320 --> 00:18:52,160
espalda.
Le ofrecí uno, pero contestó que

232
00:18:52,160 --> 00:18:57,120
no tenía nada de hambre.
Con tono pensativo, reflexionó

233
00:18:57,560 --> 00:19:01,720
en que no tenía idea de cuándo
había sido La Última Vez que

234
00:19:01,720 --> 00:19:05,120
comió.
Tampoco recordaba qué había

235
00:19:05,120 --> 00:19:07,800
pasado antes de llegar a la
carretera.

236
00:19:08,960 --> 00:19:13,200
Eso se me hizo un poco extraño.
Pero como iba concentrada en el

237
00:19:13,200 --> 00:19:16,360
camino, no reflexioné demasiado
en ello.

238
00:19:17,480 --> 00:19:19,760
Pronto estábamos entrando en la
ciudad.

239
00:19:20,960 --> 00:19:24,400
Enseguida vi las luces que
anunciaban que estaría en

240
00:19:24,400 --> 00:19:28,760
cuestión de minutos al lado con
mi novia y se me iluminó el

241
00:19:28,760 --> 00:19:31,640
rostro.
Me di la vuelta para ver el

242
00:19:31,640 --> 00:19:35,960
rostro de Fernanda.
Noté que estaba un poco pálida.

243
00:19:36,920 --> 00:19:39,760
Como que en el camino se le
habían formado unas ojeras

244
00:19:39,760 --> 00:19:44,680
bastante prominentes.
Le pregunté si se sentía bien.

245
00:19:45,480 --> 00:19:50,200
Ella de inmediato dijo que sí
quiso sonreír, pero el gesto no

246
00:19:50,200 --> 00:19:56,600
pudo salir de su rostro cansado.
Me comentó que tenía sueño, pero

247
00:19:56,600 --> 00:19:58,800
que como pronto estaría con su
madre.

248
00:19:59,040 --> 00:20:03,400
Eso no importaba.
Enseguida cerró los ojos y

249
00:20:03,400 --> 00:20:07,520
pareció dormir a mi lado.
De manera que la dejé descansar

250
00:20:07,880 --> 00:20:11,440
hasta que llegamos a un
entronque donde me tenía que

251
00:20:11,440 --> 00:20:15,200
indicar la dirección para ir a
dejarla a su casa.

252
00:20:17,360 --> 00:20:20,800
La quise despertar mientras
estábamos en un alto.

253
00:20:21,680 --> 00:20:25,560
Al tocarla noté que estaba
helada y que su carne se sentía

254
00:20:25,560 --> 00:20:29,760
tiesa.
Cadavérica respondió de forma

255
00:20:29,760 --> 00:20:34,880
lenta con una voz cascada, como
si le costara respirar.

256
00:20:35,840 --> 00:20:40,000
Me dijo la dirección de su casa
y luego se despertó dando un

257
00:20:40,000 --> 00:20:43,120
salto.
Me tomó de los brazos con una

258
00:20:43,120 --> 00:20:46,640
fuerza que no correspondía a su
cuerpo pequeño.

259
00:20:47,720 --> 00:20:52,080
El frío mortuorio que tenía en
sus manos hizo que todo mi

260
00:20:52,080 --> 00:20:56,680
cuerpo se estremeciera.
Sus ojos estaban hundidos,

261
00:20:56,920 --> 00:21:01,520
detonando la desesperación de
conocer algo más allá de nuestro

262
00:21:01,520 --> 00:21:05,000
mundo.
Pude ver que sus labios.

263
00:21:05,280 --> 00:21:10,920
Se habían tornado azules y una
marca horrible como de 2 manos

264
00:21:11,040 --> 00:21:14,720
se habían presentado como
moretones en su cuello.

265
00:21:16,120 --> 00:21:19,760
Ella me dijo que tenía que
decirle a su madre que había

266
00:21:19,760 --> 00:21:23,040
muerto, que su cuerpo estaba en
ese bosque.

267
00:21:23,880 --> 00:21:29,280
Estaba a punto de responderle
algo cuando desapareció en un

268
00:21:29,280 --> 00:21:33,560
parpadeo, como si mis ojos me
hubieran estado fallando.

269
00:21:34,800 --> 00:21:39,800
Sentía que me volvía loca, así
que fui a la dirección para ver

270
00:21:39,800 --> 00:21:43,480
si lo que pasaba no era producto
de mi imaginación.

271
00:21:44,600 --> 00:21:47,440
En el domicilio me abrió una
mujer de edad.

272
00:21:48,280 --> 00:21:53,560
Detrás de ella había una pequeña
sala con 2 adolescentes tomando

273
00:21:53,560 --> 00:21:56,840
la cena.
Cuando le conté lo que pasó,

274
00:21:57,480 --> 00:21:59,520
ella me respondió que estaba
bien.

275
00:22:00,400 --> 00:22:03,080
Fernanda a veces se le aparecía
a la gente.

276
00:22:03,920 --> 00:22:07,920
Se calmaba cuando le hacían
algunas misas, pero

277
00:22:07,920 --> 00:22:11,520
lamentablemente no había
encontrado la forma de que su

278
00:22:11,520 --> 00:22:16,120
hija Descansara para siempre.
Me encargó que si la veía de

279
00:22:16,120 --> 00:22:21,720
nuevo le dijera que ya podía
irse a la luz, que todo estaba

280
00:22:21,720 --> 00:22:26,360
bien en casa.
Eso me apachurró el corazón,

281
00:22:27,120 --> 00:22:32,440
pero le prometí que lo haría.
Les comparto esto para que si en

282
00:22:32,440 --> 00:22:37,320
algún momento ven a esa chica le
lleven el encargo de su madre.

283
00:22:38,240 --> 00:22:42,880
Muchas gracias por escuchar mi
historia, les deseo buenas

284
00:22:42,880 --> 00:22:48,040
noches.
Recuerda que puedes encontrar

285
00:22:48,040 --> 00:22:53,160
nuestro contenido en Spotify,
Amazon Music y Apple Podcast

286
00:22:53,160 --> 00:22:56,600
como Inframundo, relatos donde
hallarás.

287
00:22:56,880 --> 00:23:02,320
Espeluznantes y aterradoras
historias, te dejaré los enlaces

288
00:23:02,520 --> 00:23:05,040
en la descripción y comentario.