Aug. 1, 2024
LA CARIÑOSA DE LA CACHIMBA Y Otros Relatos de TRAILEROS


❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,280
Muy buenas noches esperando, se
encuentren muy bien del otro
2
00:00:04,280 --> 00:00:08,360
lado de la pantalla.
Han sido bastante los relatos de
3
00:00:08,360 --> 00:00:12,720
camioneros y traileros que nos
han enviado y parece que les
4
00:00:12,720 --> 00:00:15,680
gustan mucho.
Agradezco a todos por enviar sus
5
00:00:15,680 --> 00:00:21,200
experiencias de camioneros, que
es precisamente el tema del cual
6
00:00:21,320 --> 00:00:25,800
vamos a hablar el día de hoy,
relatos en la carretera que le
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,040
ocurren a los camioneros y
traileros.
8
00:00:28,400 --> 00:00:44,920
Sin más comenzamos
la cariñosa de la cachimba.
9
00:00:45,480 --> 00:00:54,800
Confesión por el trailero Manuel
Contreras relatos de camioneros.
10
00:00:56,880 --> 00:01:00,440
Muy buenas noches a todos los
compás del camino.
11
00:01:01,440 --> 00:01:06,200
Sé que ustedes me comprenderán
cuando siga con este relato que
12
00:01:06,200 --> 00:01:09,760
por favor le pido a la gente de
Inframundo, puedan leer.
13
00:01:11,040 --> 00:01:13,760
Me entretengo bastante
escuchando las historias
14
00:01:13,760 --> 00:01:19,080
mientras voy en la carretera.
Tengo unos 30 años siendo
15
00:01:19,080 --> 00:01:22,840
trailero.
En ese tiempo he visto una buena
16
00:01:22,840 --> 00:01:25,600
cantidad de cosas extrañas en la
carretera.
17
00:01:26,560 --> 00:01:31,840
No entiendo por qué los caminos
parecen atraer todo tipo de
18
00:01:31,840 --> 00:01:37,040
sucesos y entes en sus
carreteras, como si por ellos
19
00:01:37,280 --> 00:01:41,720
pudiera transitar todo tipo de
energías que normalmente no
20
00:01:41,720 --> 00:01:47,920
podemos percibir del todo.
En esa ocasión recuerdo que iba
21
00:01:47,920 --> 00:01:51,200
camino para Zacatecas desde San
Luis Potosí.
22
00:01:52,480 --> 00:01:57,720
No era un viaje demasiado largo.
Llevaba una mudanza de un sitio
23
00:01:57,720 --> 00:02:01,240
a otro.
Tenía la caja del tráiler
24
00:02:01,240 --> 00:02:06,480
bastante llena de muebles y
otras cosas bien sujetos.
25
00:02:06,560 --> 00:02:11,640
Y, en suma, todo estaba en su
sitio para pasar un buen tiempo
26
00:02:11,960 --> 00:02:17,600
de un destino a otro.
Había pasado por una semana
27
00:02:17,600 --> 00:02:22,600
bastante cargada de ese tiempo,
así que pensé que lo mejor era
28
00:02:22,600 --> 00:02:27,760
tomar el viaje con calma.
En esos tiempos tenía bastantes
29
00:02:27,760 --> 00:02:31,720
malos hábitos.
Era muy joven e idiota.
30
00:02:32,520 --> 00:02:37,600
Pensaba que el mundo estaba a
mis pies en todos los sentidos y
31
00:02:37,600 --> 00:02:41,560
que nada ni nadie podría hacerme
quedar mal parado.
32
00:02:42,080 --> 00:02:45,440
Ya saben que uno se siente
invencible.
33
00:02:47,280 --> 00:02:52,000
La mitad del recorrido vi una
cachimba, una de esas
34
00:02:52,000 --> 00:02:56,320
estructuras casi de lámina.
Donde normalmente los traileros
35
00:02:56,320 --> 00:03:01,560
podemos parar para tomar algo de
comer, comprar diferentes cosas
36
00:03:01,560 --> 00:03:08,240
que nos hagan falta, que van de
camisetas a rastrillos y en las
37
00:03:08,240 --> 00:03:14,920
que no son tan decentes, podemos
encontrar diferentes tipos de
38
00:03:14,920 --> 00:03:21,600
estupefacientes y servicios de
una índole más íntima, como les
39
00:03:21,600 --> 00:03:25,680
decía antes.
En ese momento andaba con ganas
40
00:03:25,680 --> 00:03:30,040
de probar algo distinto, así que
me bajé en ese lugarcito
41
00:03:30,040 --> 00:03:34,920
iluminado con luces rojas.
Dejé el tráiler al lado de la
42
00:03:34,920 --> 00:03:39,680
carretera y vi que fuera del
sitio había unas muchachas con
43
00:03:39,680 --> 00:03:43,400
bastantes buenas carnes y poca
ropa.
44
00:03:44,560 --> 00:03:49,240
Me fui de de hecho, con una de
ellas que tenía los muslos como
45
00:03:49,480 --> 00:03:53,000
dibujo del libro Vaquero y me
conquistó.
46
00:03:53,200 --> 00:03:59,600
Con su rostro de labios amplios
y ojos altaneros, el cabello lo
47
00:03:59,600 --> 00:04:05,320
llevaba pintado de rubio atado
en una media cola que le hacía
48
00:04:05,320 --> 00:04:11,000
resaltar los hombros.
Le pregunté cuánto cobraba por
49
00:04:11,000 --> 00:04:16,720
la hora, ella me respondió que
eran 250 pesos, por lo que yo
50
00:04:16,720 --> 00:04:21,959
aguantara que por lo regular no
era 1 hora completa.
51
00:04:22,200 --> 00:04:27,400
Gracias Asus artes.
Eso me picó el orgullo, así que
52
00:04:27,400 --> 00:04:31,720
le dije que se lo pagaba, pero
que se iba a arrepentir porque
53
00:04:31,960 --> 00:04:38,240
sería mucho tiempo más que ese.
Le contesté que seguramente le
54
00:04:38,240 --> 00:04:42,240
iba a perder como le tocaba a
los chinos cuando iba al bufet.
55
00:04:43,600 --> 00:04:47,160
Ella nada más se rió de forma
socarrona.
56
00:04:48,200 --> 00:04:53,360
Me pidió el dinero adelantado.
Y me llevó a un cuartucho con un
57
00:04:53,360 --> 00:04:57,640
catre bastante desvencijado y de
dudosa higiene, donde
58
00:04:57,640 --> 00:05:03,600
llevaríamos a cabo la faena.
Ella me quitó la ropa enseguida,
59
00:05:04,000 --> 00:05:09,200
dejándome con la boca abierta.
Pese a la poca tela que tenía
60
00:05:09,200 --> 00:05:13,120
encima, apenas dejaba cosas a la
imaginación.
61
00:05:14,240 --> 00:05:18,600
Lo que me mostró en ese momento
me bastó para pensar que estaba
62
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
en presencia de algo poco
natural.
63
00:05:22,760 --> 00:05:26,760
Era simplemente demasiado bella
para que su piel fuera
64
00:05:26,760 --> 00:05:31,920
completamente humana.
Como lo prometió, comenzó con
65
00:05:31,920 --> 00:05:36,960
sus labores sin mediar más
palabras de a poco, sus manos
66
00:05:36,960 --> 00:05:39,960
cálidas.
Me quitaron las ropas de encima.
67
00:05:41,240 --> 00:05:46,280
Sentía que las uñas las tenía
algo filosas, además de que sus
68
00:05:46,280 --> 00:05:50,800
ojos tenían un brillo extraño en
la oscuridad que podría
69
00:05:50,880 --> 00:05:54,240
achacarle a las luces neón de
ese sitio.
70
00:05:55,760 --> 00:05:58,280
De a poco me preparó para el
encuentro.
71
00:05:59,040 --> 00:06:04,760
Era cierto que su cuerpo entero
era prueba de su maestría en
72
00:06:04,760 --> 00:06:08,480
esas artes.
De forma que me mostró maneras
73
00:06:08,640 --> 00:06:13,040
de procurar la intimidad que en
mis años de vida jamás había
74
00:06:13,040 --> 00:06:17,840
experimentado.
Poco a poco me dejé llevar por
75
00:06:17,840 --> 00:06:23,040
la intensidad del encuentro
hasta que, cercano a terminar la
76
00:06:23,040 --> 00:06:28,320
faena, me detuve.
La quité de encima porque, como
77
00:06:28,320 --> 00:06:32,680
había dicho antes, tenía que
hacer valer mi dinero.
78
00:06:34,120 --> 00:06:38,720
Ella pareció molestarse.
Iba a decirle que parara un
79
00:06:38,720 --> 00:06:41,760
momento cuando me tomó de los
brazos con una fuerza
80
00:06:41,760 --> 00:06:46,920
sobrenatural.
Su agarre era muy fuerte, casi
81
00:06:47,080 --> 00:06:52,480
como el de un hombre o más.
Las uñas me las clavó en la piel
82
00:06:52,680 --> 00:06:58,400
haciendo caer chorros de sangre
caliente que con placer me lamió
83
00:06:58,560 --> 00:07:04,840
de las muñecas en ese momento,
más que sentirme excitado.
84
00:07:05,320 --> 00:07:08,280
Por lo que pasaba algo en mi
cabeza.
85
00:07:08,280 --> 00:07:12,880
Finalmente reaccionó y me dijo
que estaba en peligro, que
86
00:07:12,880 --> 00:07:17,280
necesitaba salir de esa
situación cuanto antes, a menos
87
00:07:17,280 --> 00:07:22,280
que quisiera acabar muerto.
Traté de quitármela de encima,
88
00:07:22,840 --> 00:07:26,960
pero ella simplemente me miró
con un par de ojos que ahora
89
00:07:26,960 --> 00:07:33,680
eran negros y de pupilas rojas.
Sus labios chorreaban con mi
90
00:07:33,680 --> 00:07:36,440
sangre.
Y entre los de ellas se
91
00:07:36,440 --> 00:07:42,040
distinguían 2 endos pares de
colmillos que relamía de forma
92
00:07:42,040 --> 00:07:45,880
lujuriosa.
Me dijo con una voz ronca,
93
00:07:46,280 --> 00:07:50,160
salida de una tumba, que si no
me gustaba lo que estaba viendo
94
00:07:51,200 --> 00:07:55,240
del miedo, se me atoraron las
palabras en la garganta.
95
00:07:56,280 --> 00:08:01,840
Ella comenzó a soltar risitas
pícaras divirtiéndose con mi
96
00:08:01,840 --> 00:08:05,720
sufrimiento.
Luego comentó que jugaría
97
00:08:05,720 --> 00:08:11,120
conmigo un poco más antes de
comer entre los dedos de las
98
00:08:11,120 --> 00:08:15,480
manos que tenía libre, comenzó a
juguetear con cada una de mis
99
00:08:15,480 --> 00:08:19,680
partes.
No me avergüenza decir que por
100
00:08:19,680 --> 00:08:23,880
el terror que me causaba esa
presencia depredadora, mis
101
00:08:23,880 --> 00:08:29,280
deseos no funcionaban ni tantito
en ese instante y aquello se me
102
00:08:29,280 --> 00:08:35,919
bajó al contrario.
Estaba gritando, moviéndome como
103
00:08:35,919 --> 00:08:43,039
loco para zafarme de ese agarre.
Traté de soltarle golpes y
104
00:08:43,039 --> 00:08:48,040
patadas, pero sencillamente no
había manera de que mi fuerza
105
00:08:48,040 --> 00:08:53,320
común pudiera someter a esa
bestia después de un rato,
106
00:08:53,440 --> 00:08:55,840
cuando mis esperanzas se habían
agotado.
107
00:08:56,400 --> 00:09:01,280
Ella finalmente abrió la boca y
pude ver de cerca que los cuatro
108
00:09:01,280 --> 00:09:06,080
caninos que normalmente tenemos
los humanos eran prominentes,
109
00:09:07,280 --> 00:09:11,560
pero el resto de la dentadura
también eran solamente picos
110
00:09:11,560 --> 00:09:18,240
afilados de diferentes tamaños.
Su lengua bífida estaba bañada
111
00:09:18,240 --> 00:09:22,200
en sangre.
Se acercó a mi garganta para dar
112
00:09:22,200 --> 00:09:26,120
el sorbo final a mi vida, cuando
finalmente.
113
00:09:26,680 --> 00:09:31,400
Aprovechando la distracción que
le causaba sentir tan cerca, mi
114
00:09:31,400 --> 00:09:36,080
líquido vital le dio una patada
también puesta en su zona
115
00:09:36,080 --> 00:09:41,600
íntima, que no sabía si iba a
funcionar, pero al parecer pegué
116
00:09:41,600 --> 00:09:46,040
justo en el hueso púbico con la
fuerza suficiente para que ella
117
00:09:46,040 --> 00:09:50,960
soltara un grito y a la vez
liberara una de mis manos.
118
00:09:52,800 --> 00:09:57,120
Me escurrí de un agarre como un
águila y salí corriendo del
119
00:09:57,120 --> 00:10:00,600
cuarto totalmente encuerado
directo al tráiler.
120
00:10:01,680 --> 00:10:06,760
Las otras cariñosas gruñeron
también dejando atrás la
121
00:10:06,760 --> 00:10:09,320
apariencia humana que tenían
antes.
122
00:10:10,640 --> 00:10:15,160
Me subí volando al Tráiler PCA
que las llaves del camión se
123
00:10:15,160 --> 00:10:19,200
habían quedado en mis pantalones
junto a mi cartera.
124
00:10:20,160 --> 00:10:23,640
En el interior de la cabina
tenía la precaución de dejar un
125
00:10:23,640 --> 00:10:28,520
par de repuestos y estaba
respirando de forma errática.
126
00:10:29,360 --> 00:10:33,920
Mis pensamientos se sentían
confusos y por el miedo que me
127
00:10:33,920 --> 00:10:38,200
causaba toda la situación,
sentía que mi cuerpo entero
128
00:10:38,200 --> 00:10:41,120
estaba temblando de forma
incontrolable.
129
00:10:42,560 --> 00:10:46,280
Traté de controlar un poco la
respiración antes de poder
130
00:10:46,280 --> 00:10:48,200
seguir con lo que tenía que
hacer.
131
00:10:49,240 --> 00:10:52,120
Me concentré lo mejor que pude
en ese encuentro.
132
00:10:52,960 --> 00:10:57,200
Sentía como ellas golpeaban las
diferentes partes del vehículo
133
00:10:57,480 --> 00:11:02,040
para buscar subirse a la cabina
y tomar el alimento que se les
134
00:11:02,040 --> 00:11:05,120
estaba yendo de las manos en
unos segundos.
135
00:11:05,880 --> 00:11:11,400
La alarma del tráiler las estaba
atontando de forma momentánea.
136
00:11:12,240 --> 00:11:15,800
Tomé las llaves y encendí el
motor sin darle tiempo a
137
00:11:15,800 --> 00:11:20,120
calentar.
Simplemente pise el acelerador y
138
00:11:20,120 --> 00:11:22,840
me fui de ahí como alma que
lleva el diablo.
139
00:11:23,800 --> 00:11:29,480
Después de unos kilómetros ya
seguro de que no me seguían y
140
00:11:29,480 --> 00:11:34,040
que podía detenerme.
Descansé unos minutos al lado de
141
00:11:34,040 --> 00:11:37,560
la carretera.
Aproveché el tiempo para
142
00:11:37,560 --> 00:11:42,600
cambiarme y buscar mi cartera,
la que tenía mis tarjetas y
143
00:11:42,600 --> 00:11:46,040
documentos.
La otra solamente contenía
144
00:11:46,040 --> 00:11:48,960
efectivo y una cantidad
moderada.
145
00:11:49,960 --> 00:11:54,800
Respiré aliviado finalmente,
pero las manos aún me temblaban
146
00:11:54,800 --> 00:11:59,560
como locas.
Tuve que esperar 10 minutos
147
00:12:00,400 --> 00:12:05,120
llorando por el horror que
acababa de pasar y tratando de
148
00:12:05,120 --> 00:12:09,520
vendarme las manos que habían
estado sangrando en una buena
149
00:12:09,520 --> 00:12:13,960
cantidad.
Tuve que limpiar la cabina
150
00:12:13,960 --> 00:12:18,120
también para no manchar todo y
medio bañarme con el agua que
151
00:12:18,120 --> 00:12:23,800
llevaba y algo de jabón de manos
que llevaba en un compartimiento
152
00:12:23,800 --> 00:12:27,960
del tráiler.
El resto del camino solamente
153
00:12:27,960 --> 00:12:32,720
pude pensar en lo cerca que
había estado de morir y como por
154
00:12:32,720 --> 00:12:37,400
mis vicios casi me carga una
vampira o lo que haya sido.
155
00:12:38,400 --> 00:12:42,520
Desde ese momento dejé de buscar
a las chicas de la vida galante.
156
00:12:43,640 --> 00:12:47,440
Simplemente me aterraba la idea
de vivir una experiencia
157
00:12:47,440 --> 00:12:52,560
sobrenatural de nueva cuenta o
algo peor, que me mataran por
158
00:12:52,560 --> 00:12:57,080
mis órganos y demás historias de
terror que uno puede escuchar en
159
00:12:57,080 --> 00:13:00,960
Internet.
Curiosamente, he pasado por el
160
00:13:00,960 --> 00:13:05,520
mismo kilómetro de la carretera
en varias ocasiones y nunca más
161
00:13:05,520 --> 00:13:10,640
volví a encontrar a la cachimba.
Mucho menos a las chicas que la
162
00:13:10,640 --> 00:13:16,600
servían, cuyos rostros llevo
grabados en la cabeza para el
163
00:13:16,600 --> 00:13:21,080
resto de mi vida.
Sobra decir que en el tráiler
164
00:13:21,080 --> 00:13:25,640
ahora siempre cargo un Rosario y
una botellita de agua bendita
165
00:13:25,640 --> 00:13:29,840
por cualquier cosa.
Espero les haya gustado mi
166
00:13:29,840 --> 00:13:34,080
historia, la cual pasó hace un
par de décadas.
167
00:13:34,480 --> 00:13:51,200
Muy buenas noches.
La chica de Blanco, confesión
168
00:13:51,200 --> 00:13:56,560
por Dolores Fernández, relatos
de traileros.
169
00:13:59,320 --> 00:14:04,680
Muy buenas noches a todos, me
dicen Lola, la Trailera, ya se
170
00:14:04,680 --> 00:14:07,880
imaginarán, porque.
Y la historia que les voy a
171
00:14:07,880 --> 00:14:12,480
contar me pasó por el kilómetro
31 de la carretera México
172
00:14:12,480 --> 00:14:15,720
Toluca.
La verdad es que siempre había
173
00:14:15,720 --> 00:14:20,200
pensado que son solamente
inventos de las mentes ociosas,
174
00:14:21,160 --> 00:14:26,360
todo eso de imaginarse fantasmas
y demás entes sobrenaturales,
175
00:14:27,360 --> 00:14:32,480
pero cuando finalmente me tocó
puedo constatar que se sentía
176
00:14:32,480 --> 00:14:35,160
tan real.
Como el momento en que les
177
00:14:35,160 --> 00:14:39,200
escribo este relato, ojalá lo
puedan contar.
178
00:14:39,640 --> 00:14:43,920
Si lo hacen un saludito a
Miriam, mi novia.
179
00:14:46,280 --> 00:14:49,240
En ese momento acababa de
obtener mi vehículo.
180
00:14:49,920 --> 00:14:54,360
Antes trabajaba como conductora
de otro tipo de autos, pero
181
00:14:54,360 --> 00:14:58,680
siempre pensé que tener un
tráiler era una buena inversión.
182
00:14:59,600 --> 00:15:03,600
Así que estaba emocionada por
comenzar a llevar mercancías.
183
00:15:04,680 --> 00:15:09,520
En esa ocasión recuerdo llevaba
varias mudanzas pequeñas de la
184
00:15:09,520 --> 00:15:14,720
Ciudad de México a Toluca.
No era un viaje largo, así que
185
00:15:14,720 --> 00:15:19,520
me la pasé trabajando mi taxi en
el día y ya que había bajado el
186
00:15:19,520 --> 00:15:24,960
tráfico decidí que era buena
hora de ir a la otra ciudad y
187
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
quedarme en casa de Miriam.
Para la mañana terminar de
188
00:15:28,960 --> 00:15:33,520
entregar todo y regresar cuando
la entrada estuviera buena de
189
00:15:33,520 --> 00:15:41,440
nueva cuenta había escuchado
muchas cosas de ese camino.
190
00:15:42,280 --> 00:15:45,760
Creo que es bien sabido que por
ese sitio, si aparecen
191
00:15:45,760 --> 00:15:51,160
diferentes seres que te ponen
los pelos de punta, siempre me
192
00:15:51,160 --> 00:15:55,680
imaginaba como muertos que se
notaban a la distancia.
193
00:15:56,120 --> 00:16:00,800
Que tenían algo extraño.
Así que cuando vi a una chica
194
00:16:00,800 --> 00:16:05,520
perfectamente normal, vestida
como estudiante de medicina
195
00:16:06,280 --> 00:16:11,880
completamente de blanco, no se
me hizo algo que encajara con la
196
00:16:11,880 --> 00:16:15,840
descripción que daban de los
entes que merodeaban en la
197
00:16:15,840 --> 00:16:19,720
noche.
Ella estaba pidiendo un aventón
198
00:16:20,240 --> 00:16:24,480
y se me hizo inseguro que se
encontrara ahí a esas horas.
199
00:16:25,320 --> 00:16:29,240
Así que me detuve para
preguntarle a dónde se dirigía
200
00:16:30,320 --> 00:16:34,480
ella me mencionó una dirección
muy cerca de la casa de mi novia
201
00:16:35,480 --> 00:16:40,720
al ver su rostro casi infantil.
No podría tener más de 20 años.
202
00:16:41,480 --> 00:16:45,480
Me dio algo de pena dejarla ahí,
de forma que le dije que se
203
00:16:45,480 --> 00:16:49,280
subiera.
Aceptó enseguida y nos
204
00:16:49,280 --> 00:16:54,560
encaminamos, extrañamente,
cuando se sentó a mi lado.
205
00:16:55,080 --> 00:17:00,200
Sentí una oleada de aire frío,
culpé a la noche y prendí la
206
00:17:00,200 --> 00:17:04,960
calefacción.
Ella comenzó a platicarme todo
207
00:17:04,960 --> 00:17:08,079
de su vida.
Dijo que era estudiante de
208
00:17:08,079 --> 00:17:13,119
medicina, que en ese momento
había terminado las clases por
209
00:17:13,119 --> 00:17:17,680
la semana, pero como no tenía
dinero para regresar a Toluca,
210
00:17:18,200 --> 00:17:21,280
había decidido hacer autostop
para llegar.
211
00:17:22,200 --> 00:17:24,280
Le comenté que era muy
arriesgado.
212
00:17:25,000 --> 00:17:28,200
Nunca se sabía con qué loco se
iba a encontrar uno.
213
00:17:29,240 --> 00:17:33,320
Ella me contestó que tenía
razón, pero al menos me había
214
00:17:33,320 --> 00:17:38,200
encontrado a mí el tono triste
de su voz.
215
00:17:38,200 --> 00:17:43,400
Me hizo arrepentirme un poco de
haberla regañado, así que mejor
216
00:17:43,560 --> 00:17:48,400
cambié de tema a preguntar
trivialidades como qué le
217
00:17:48,400 --> 00:17:51,040
gustaba de música y cosas más
ligeras.
218
00:17:52,160 --> 00:17:55,560
Ella respondió alegre a todas
las preguntas.
219
00:17:56,320 --> 00:17:59,880
Dijo que se llamaba Fernanda y
que le faltaba poco para
220
00:17:59,880 --> 00:18:03,680
terminar la carrera.
Iba a visitar a su madre,
221
00:18:04,320 --> 00:18:08,240
llevaba mucho sin verla.
Después de todo, la vida de
222
00:18:08,240 --> 00:18:14,320
estudiante es algo matada y no
hay garantías de nada, pese a
223
00:18:14,320 --> 00:18:17,560
que sus padres eran hasta cierto
punto tristes.
224
00:18:18,120 --> 00:18:22,280
Ella no parecía guardar ningún
tipo de resentimiento contra su
225
00:18:22,280 --> 00:18:25,440
situación.
Me decía que quería dar su
226
00:18:25,440 --> 00:18:30,000
servicio social en alguna zona
marginada para realmente hacer
227
00:18:30,000 --> 00:18:34,440
un cambio en la Comunidad.
Su actitud sencilla me hizo
228
00:18:34,440 --> 00:18:39,400
sonreír, además de que el camino
se volvió bastante ameno.
229
00:18:40,280 --> 00:18:43,040
Mientras conducía, me dio
hambre.
230
00:18:43,560 --> 00:18:47,320
Así que saqué un par de
sándwiches de una hielera a mi
231
00:18:47,320 --> 00:18:52,160
espalda.
Le ofrecí uno, pero contestó que
232
00:18:52,160 --> 00:18:57,120
no tenía nada de hambre.
Con tono pensativo, reflexionó
233
00:18:57,560 --> 00:19:01,720
en que no tenía idea de cuándo
había sido La Última Vez que
234
00:19:01,720 --> 00:19:05,120
comió.
Tampoco recordaba qué había
235
00:19:05,120 --> 00:19:07,800
pasado antes de llegar a la
carretera.
236
00:19:08,960 --> 00:19:13,200
Eso se me hizo un poco extraño.
Pero como iba concentrada en el
237
00:19:13,200 --> 00:19:16,360
camino, no reflexioné demasiado
en ello.
238
00:19:17,480 --> 00:19:19,760
Pronto estábamos entrando en la
ciudad.
239
00:19:20,960 --> 00:19:24,400
Enseguida vi las luces que
anunciaban que estaría en
240
00:19:24,400 --> 00:19:28,760
cuestión de minutos al lado con
mi novia y se me iluminó el
241
00:19:28,760 --> 00:19:31,640
rostro.
Me di la vuelta para ver el
242
00:19:31,640 --> 00:19:35,960
rostro de Fernanda.
Noté que estaba un poco pálida.
243
00:19:36,920 --> 00:19:39,760
Como que en el camino se le
habían formado unas ojeras
244
00:19:39,760 --> 00:19:44,680
bastante prominentes.
Le pregunté si se sentía bien.
245
00:19:45,480 --> 00:19:50,200
Ella de inmediato dijo que sí
quiso sonreír, pero el gesto no
246
00:19:50,200 --> 00:19:56,600
pudo salir de su rostro cansado.
Me comentó que tenía sueño, pero
247
00:19:56,600 --> 00:19:58,800
que como pronto estaría con su
madre.
248
00:19:59,040 --> 00:20:03,400
Eso no importaba.
Enseguida cerró los ojos y
249
00:20:03,400 --> 00:20:07,520
pareció dormir a mi lado.
De manera que la dejé descansar
250
00:20:07,880 --> 00:20:11,440
hasta que llegamos a un
entronque donde me tenía que
251
00:20:11,440 --> 00:20:15,200
indicar la dirección para ir a
dejarla a su casa.
252
00:20:17,360 --> 00:20:20,800
La quise despertar mientras
estábamos en un alto.
253
00:20:21,680 --> 00:20:25,560
Al tocarla noté que estaba
helada y que su carne se sentía
254
00:20:25,560 --> 00:20:29,760
tiesa.
Cadavérica respondió de forma
255
00:20:29,760 --> 00:20:34,880
lenta con una voz cascada, como
si le costara respirar.
256
00:20:35,840 --> 00:20:40,000
Me dijo la dirección de su casa
y luego se despertó dando un
257
00:20:40,000 --> 00:20:43,120
salto.
Me tomó de los brazos con una
258
00:20:43,120 --> 00:20:46,640
fuerza que no correspondía a su
cuerpo pequeño.
259
00:20:47,720 --> 00:20:52,080
El frío mortuorio que tenía en
sus manos hizo que todo mi
260
00:20:52,080 --> 00:20:56,680
cuerpo se estremeciera.
Sus ojos estaban hundidos,
261
00:20:56,920 --> 00:21:01,520
detonando la desesperación de
conocer algo más allá de nuestro
262
00:21:01,520 --> 00:21:05,000
mundo.
Pude ver que sus labios.
263
00:21:05,280 --> 00:21:10,920
Se habían tornado azules y una
marca horrible como de 2 manos
264
00:21:11,040 --> 00:21:14,720
se habían presentado como
moretones en su cuello.
265
00:21:16,120 --> 00:21:19,760
Ella me dijo que tenía que
decirle a su madre que había
266
00:21:19,760 --> 00:21:23,040
muerto, que su cuerpo estaba en
ese bosque.
267
00:21:23,880 --> 00:21:29,280
Estaba a punto de responderle
algo cuando desapareció en un
268
00:21:29,280 --> 00:21:33,560
parpadeo, como si mis ojos me
hubieran estado fallando.
269
00:21:34,800 --> 00:21:39,800
Sentía que me volvía loca, así
que fui a la dirección para ver
270
00:21:39,800 --> 00:21:43,480
si lo que pasaba no era producto
de mi imaginación.
271
00:21:44,600 --> 00:21:47,440
En el domicilio me abrió una
mujer de edad.
272
00:21:48,280 --> 00:21:53,560
Detrás de ella había una pequeña
sala con 2 adolescentes tomando
273
00:21:53,560 --> 00:21:56,840
la cena.
Cuando le conté lo que pasó,
274
00:21:57,480 --> 00:21:59,520
ella me respondió que estaba
bien.
275
00:22:00,400 --> 00:22:03,080
Fernanda a veces se le aparecía
a la gente.
276
00:22:03,920 --> 00:22:07,920
Se calmaba cuando le hacían
algunas misas, pero
277
00:22:07,920 --> 00:22:11,520
lamentablemente no había
encontrado la forma de que su
278
00:22:11,520 --> 00:22:16,120
hija Descansara para siempre.
Me encargó que si la veía de
279
00:22:16,120 --> 00:22:21,720
nuevo le dijera que ya podía
irse a la luz, que todo estaba
280
00:22:21,720 --> 00:22:26,360
bien en casa.
Eso me apachurró el corazón,
281
00:22:27,120 --> 00:22:32,440
pero le prometí que lo haría.
Les comparto esto para que si en
282
00:22:32,440 --> 00:22:37,320
algún momento ven a esa chica le
lleven el encargo de su madre.
283
00:22:38,240 --> 00:22:42,880
Muchas gracias por escuchar mi
historia, les deseo buenas
284
00:22:42,880 --> 00:22:48,040
noches.
Recuerda que puedes encontrar
285
00:22:48,040 --> 00:22:53,160
nuestro contenido en Spotify,
Amazon Music y Apple Podcast
286
00:22:53,160 --> 00:22:56,600
como Inframundo, relatos donde
hallarás.
287
00:22:56,880 --> 00:23:02,320
Espeluznantes y aterradoras
historias, te dejaré los enlaces
288
00:23:02,520 --> 00:23:05,040
en la descripción y comentario.
00:00:00,600 --> 00:00:04,280
Muy buenas noches esperando, se
encuentren muy bien del otro
2
00:00:04,280 --> 00:00:08,360
lado de la pantalla.
Han sido bastante los relatos de
3
00:00:08,360 --> 00:00:12,720
camioneros y traileros que nos
han enviado y parece que les
4
00:00:12,720 --> 00:00:15,680
gustan mucho.
Agradezco a todos por enviar sus
5
00:00:15,680 --> 00:00:21,200
experiencias de camioneros, que
es precisamente el tema del cual
6
00:00:21,320 --> 00:00:25,800
vamos a hablar el día de hoy,
relatos en la carretera que le
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,040
ocurren a los camioneros y
traileros.
8
00:00:28,400 --> 00:00:44,920
Sin más comenzamos
la cariñosa de la cachimba.
9
00:00:45,480 --> 00:00:54,800
Confesión por el trailero Manuel
Contreras relatos de camioneros.
10
00:00:56,880 --> 00:01:00,440
Muy buenas noches a todos los
compás del camino.
11
00:01:01,440 --> 00:01:06,200
Sé que ustedes me comprenderán
cuando siga con este relato que
12
00:01:06,200 --> 00:01:09,760
por favor le pido a la gente de
Inframundo, puedan leer.
13
00:01:11,040 --> 00:01:13,760
Me entretengo bastante
escuchando las historias
14
00:01:13,760 --> 00:01:19,080
mientras voy en la carretera.
Tengo unos 30 años siendo
15
00:01:19,080 --> 00:01:22,840
trailero.
En ese tiempo he visto una buena
16
00:01:22,840 --> 00:01:25,600
cantidad de cosas extrañas en la
carretera.
17
00:01:26,560 --> 00:01:31,840
No entiendo por qué los caminos
parecen atraer todo tipo de
18
00:01:31,840 --> 00:01:37,040
sucesos y entes en sus
carreteras, como si por ellos
19
00:01:37,280 --> 00:01:41,720
pudiera transitar todo tipo de
energías que normalmente no
20
00:01:41,720 --> 00:01:47,920
podemos percibir del todo.
En esa ocasión recuerdo que iba
21
00:01:47,920 --> 00:01:51,200
camino para Zacatecas desde San
Luis Potosí.
22
00:01:52,480 --> 00:01:57,720
No era un viaje demasiado largo.
Llevaba una mudanza de un sitio
23
00:01:57,720 --> 00:02:01,240
a otro.
Tenía la caja del tráiler
24
00:02:01,240 --> 00:02:06,480
bastante llena de muebles y
otras cosas bien sujetos.
25
00:02:06,560 --> 00:02:11,640
Y, en suma, todo estaba en su
sitio para pasar un buen tiempo
26
00:02:11,960 --> 00:02:17,600
de un destino a otro.
Había pasado por una semana
27
00:02:17,600 --> 00:02:22,600
bastante cargada de ese tiempo,
así que pensé que lo mejor era
28
00:02:22,600 --> 00:02:27,760
tomar el viaje con calma.
En esos tiempos tenía bastantes
29
00:02:27,760 --> 00:02:31,720
malos hábitos.
Era muy joven e idiota.
30
00:02:32,520 --> 00:02:37,600
Pensaba que el mundo estaba a
mis pies en todos los sentidos y
31
00:02:37,600 --> 00:02:41,560
que nada ni nadie podría hacerme
quedar mal parado.
32
00:02:42,080 --> 00:02:45,440
Ya saben que uno se siente
invencible.
33
00:02:47,280 --> 00:02:52,000
La mitad del recorrido vi una
cachimba, una de esas
34
00:02:52,000 --> 00:02:56,320
estructuras casi de lámina.
Donde normalmente los traileros
35
00:02:56,320 --> 00:03:01,560
podemos parar para tomar algo de
comer, comprar diferentes cosas
36
00:03:01,560 --> 00:03:08,240
que nos hagan falta, que van de
camisetas a rastrillos y en las
37
00:03:08,240 --> 00:03:14,920
que no son tan decentes, podemos
encontrar diferentes tipos de
38
00:03:14,920 --> 00:03:21,600
estupefacientes y servicios de
una índole más íntima, como les
39
00:03:21,600 --> 00:03:25,680
decía antes.
En ese momento andaba con ganas
40
00:03:25,680 --> 00:03:30,040
de probar algo distinto, así que
me bajé en ese lugarcito
41
00:03:30,040 --> 00:03:34,920
iluminado con luces rojas.
Dejé el tráiler al lado de la
42
00:03:34,920 --> 00:03:39,680
carretera y vi que fuera del
sitio había unas muchachas con
43
00:03:39,680 --> 00:03:43,400
bastantes buenas carnes y poca
ropa.
44
00:03:44,560 --> 00:03:49,240
Me fui de de hecho, con una de
ellas que tenía los muslos como
45
00:03:49,480 --> 00:03:53,000
dibujo del libro Vaquero y me
conquistó.
46
00:03:53,200 --> 00:03:59,600
Con su rostro de labios amplios
y ojos altaneros, el cabello lo
47
00:03:59,600 --> 00:04:05,320
llevaba pintado de rubio atado
en una media cola que le hacía
48
00:04:05,320 --> 00:04:11,000
resaltar los hombros.
Le pregunté cuánto cobraba por
49
00:04:11,000 --> 00:04:16,720
la hora, ella me respondió que
eran 250 pesos, por lo que yo
50
00:04:16,720 --> 00:04:21,959
aguantara que por lo regular no
era 1 hora completa.
51
00:04:22,200 --> 00:04:27,400
Gracias Asus artes.
Eso me picó el orgullo, así que
52
00:04:27,400 --> 00:04:31,720
le dije que se lo pagaba, pero
que se iba a arrepentir porque
53
00:04:31,960 --> 00:04:38,240
sería mucho tiempo más que ese.
Le contesté que seguramente le
54
00:04:38,240 --> 00:04:42,240
iba a perder como le tocaba a
los chinos cuando iba al bufet.
55
00:04:43,600 --> 00:04:47,160
Ella nada más se rió de forma
socarrona.
56
00:04:48,200 --> 00:04:53,360
Me pidió el dinero adelantado.
Y me llevó a un cuartucho con un
57
00:04:53,360 --> 00:04:57,640
catre bastante desvencijado y de
dudosa higiene, donde
58
00:04:57,640 --> 00:05:03,600
llevaríamos a cabo la faena.
Ella me quitó la ropa enseguida,
59
00:05:04,000 --> 00:05:09,200
dejándome con la boca abierta.
Pese a la poca tela que tenía
60
00:05:09,200 --> 00:05:13,120
encima, apenas dejaba cosas a la
imaginación.
61
00:05:14,240 --> 00:05:18,600
Lo que me mostró en ese momento
me bastó para pensar que estaba
62
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
en presencia de algo poco
natural.
63
00:05:22,760 --> 00:05:26,760
Era simplemente demasiado bella
para que su piel fuera
64
00:05:26,760 --> 00:05:31,920
completamente humana.
Como lo prometió, comenzó con
65
00:05:31,920 --> 00:05:36,960
sus labores sin mediar más
palabras de a poco, sus manos
66
00:05:36,960 --> 00:05:39,960
cálidas.
Me quitaron las ropas de encima.
67
00:05:41,240 --> 00:05:46,280
Sentía que las uñas las tenía
algo filosas, además de que sus
68
00:05:46,280 --> 00:05:50,800
ojos tenían un brillo extraño en
la oscuridad que podría
69
00:05:50,880 --> 00:05:54,240
achacarle a las luces neón de
ese sitio.
70
00:05:55,760 --> 00:05:58,280
De a poco me preparó para el
encuentro.
71
00:05:59,040 --> 00:06:04,760
Era cierto que su cuerpo entero
era prueba de su maestría en
72
00:06:04,760 --> 00:06:08,480
esas artes.
De forma que me mostró maneras
73
00:06:08,640 --> 00:06:13,040
de procurar la intimidad que en
mis años de vida jamás había
74
00:06:13,040 --> 00:06:17,840
experimentado.
Poco a poco me dejé llevar por
75
00:06:17,840 --> 00:06:23,040
la intensidad del encuentro
hasta que, cercano a terminar la
76
00:06:23,040 --> 00:06:28,320
faena, me detuve.
La quité de encima porque, como
77
00:06:28,320 --> 00:06:32,680
había dicho antes, tenía que
hacer valer mi dinero.
78
00:06:34,120 --> 00:06:38,720
Ella pareció molestarse.
Iba a decirle que parara un
79
00:06:38,720 --> 00:06:41,760
momento cuando me tomó de los
brazos con una fuerza
80
00:06:41,760 --> 00:06:46,920
sobrenatural.
Su agarre era muy fuerte, casi
81
00:06:47,080 --> 00:06:52,480
como el de un hombre o más.
Las uñas me las clavó en la piel
82
00:06:52,680 --> 00:06:58,400
haciendo caer chorros de sangre
caliente que con placer me lamió
83
00:06:58,560 --> 00:07:04,840
de las muñecas en ese momento,
más que sentirme excitado.
84
00:07:05,320 --> 00:07:08,280
Por lo que pasaba algo en mi
cabeza.
85
00:07:08,280 --> 00:07:12,880
Finalmente reaccionó y me dijo
que estaba en peligro, que
86
00:07:12,880 --> 00:07:17,280
necesitaba salir de esa
situación cuanto antes, a menos
87
00:07:17,280 --> 00:07:22,280
que quisiera acabar muerto.
Traté de quitármela de encima,
88
00:07:22,840 --> 00:07:26,960
pero ella simplemente me miró
con un par de ojos que ahora
89
00:07:26,960 --> 00:07:33,680
eran negros y de pupilas rojas.
Sus labios chorreaban con mi
90
00:07:33,680 --> 00:07:36,440
sangre.
Y entre los de ellas se
91
00:07:36,440 --> 00:07:42,040
distinguían 2 endos pares de
colmillos que relamía de forma
92
00:07:42,040 --> 00:07:45,880
lujuriosa.
Me dijo con una voz ronca,
93
00:07:46,280 --> 00:07:50,160
salida de una tumba, que si no
me gustaba lo que estaba viendo
94
00:07:51,200 --> 00:07:55,240
del miedo, se me atoraron las
palabras en la garganta.
95
00:07:56,280 --> 00:08:01,840
Ella comenzó a soltar risitas
pícaras divirtiéndose con mi
96
00:08:01,840 --> 00:08:05,720
sufrimiento.
Luego comentó que jugaría
97
00:08:05,720 --> 00:08:11,120
conmigo un poco más antes de
comer entre los dedos de las
98
00:08:11,120 --> 00:08:15,480
manos que tenía libre, comenzó a
juguetear con cada una de mis
99
00:08:15,480 --> 00:08:19,680
partes.
No me avergüenza decir que por
100
00:08:19,680 --> 00:08:23,880
el terror que me causaba esa
presencia depredadora, mis
101
00:08:23,880 --> 00:08:29,280
deseos no funcionaban ni tantito
en ese instante y aquello se me
102
00:08:29,280 --> 00:08:35,919
bajó al contrario.
Estaba gritando, moviéndome como
103
00:08:35,919 --> 00:08:43,039
loco para zafarme de ese agarre.
Traté de soltarle golpes y
104
00:08:43,039 --> 00:08:48,040
patadas, pero sencillamente no
había manera de que mi fuerza
105
00:08:48,040 --> 00:08:53,320
común pudiera someter a esa
bestia después de un rato,
106
00:08:53,440 --> 00:08:55,840
cuando mis esperanzas se habían
agotado.
107
00:08:56,400 --> 00:09:01,280
Ella finalmente abrió la boca y
pude ver de cerca que los cuatro
108
00:09:01,280 --> 00:09:06,080
caninos que normalmente tenemos
los humanos eran prominentes,
109
00:09:07,280 --> 00:09:11,560
pero el resto de la dentadura
también eran solamente picos
110
00:09:11,560 --> 00:09:18,240
afilados de diferentes tamaños.
Su lengua bífida estaba bañada
111
00:09:18,240 --> 00:09:22,200
en sangre.
Se acercó a mi garganta para dar
112
00:09:22,200 --> 00:09:26,120
el sorbo final a mi vida, cuando
finalmente.
113
00:09:26,680 --> 00:09:31,400
Aprovechando la distracción que
le causaba sentir tan cerca, mi
114
00:09:31,400 --> 00:09:36,080
líquido vital le dio una patada
también puesta en su zona
115
00:09:36,080 --> 00:09:41,600
íntima, que no sabía si iba a
funcionar, pero al parecer pegué
116
00:09:41,600 --> 00:09:46,040
justo en el hueso púbico con la
fuerza suficiente para que ella
117
00:09:46,040 --> 00:09:50,960
soltara un grito y a la vez
liberara una de mis manos.
118
00:09:52,800 --> 00:09:57,120
Me escurrí de un agarre como un
águila y salí corriendo del
119
00:09:57,120 --> 00:10:00,600
cuarto totalmente encuerado
directo al tráiler.
120
00:10:01,680 --> 00:10:06,760
Las otras cariñosas gruñeron
también dejando atrás la
121
00:10:06,760 --> 00:10:09,320
apariencia humana que tenían
antes.
122
00:10:10,640 --> 00:10:15,160
Me subí volando al Tráiler PCA
que las llaves del camión se
123
00:10:15,160 --> 00:10:19,200
habían quedado en mis pantalones
junto a mi cartera.
124
00:10:20,160 --> 00:10:23,640
En el interior de la cabina
tenía la precaución de dejar un
125
00:10:23,640 --> 00:10:28,520
par de repuestos y estaba
respirando de forma errática.
126
00:10:29,360 --> 00:10:33,920
Mis pensamientos se sentían
confusos y por el miedo que me
127
00:10:33,920 --> 00:10:38,200
causaba toda la situación,
sentía que mi cuerpo entero
128
00:10:38,200 --> 00:10:41,120
estaba temblando de forma
incontrolable.
129
00:10:42,560 --> 00:10:46,280
Traté de controlar un poco la
respiración antes de poder
130
00:10:46,280 --> 00:10:48,200
seguir con lo que tenía que
hacer.
131
00:10:49,240 --> 00:10:52,120
Me concentré lo mejor que pude
en ese encuentro.
132
00:10:52,960 --> 00:10:57,200
Sentía como ellas golpeaban las
diferentes partes del vehículo
133
00:10:57,480 --> 00:11:02,040
para buscar subirse a la cabina
y tomar el alimento que se les
134
00:11:02,040 --> 00:11:05,120
estaba yendo de las manos en
unos segundos.
135
00:11:05,880 --> 00:11:11,400
La alarma del tráiler las estaba
atontando de forma momentánea.
136
00:11:12,240 --> 00:11:15,800
Tomé las llaves y encendí el
motor sin darle tiempo a
137
00:11:15,800 --> 00:11:20,120
calentar.
Simplemente pise el acelerador y
138
00:11:20,120 --> 00:11:22,840
me fui de ahí como alma que
lleva el diablo.
139
00:11:23,800 --> 00:11:29,480
Después de unos kilómetros ya
seguro de que no me seguían y
140
00:11:29,480 --> 00:11:34,040
que podía detenerme.
Descansé unos minutos al lado de
141
00:11:34,040 --> 00:11:37,560
la carretera.
Aproveché el tiempo para
142
00:11:37,560 --> 00:11:42,600
cambiarme y buscar mi cartera,
la que tenía mis tarjetas y
143
00:11:42,600 --> 00:11:46,040
documentos.
La otra solamente contenía
144
00:11:46,040 --> 00:11:48,960
efectivo y una cantidad
moderada.
145
00:11:49,960 --> 00:11:54,800
Respiré aliviado finalmente,
pero las manos aún me temblaban
146
00:11:54,800 --> 00:11:59,560
como locas.
Tuve que esperar 10 minutos
147
00:12:00,400 --> 00:12:05,120
llorando por el horror que
acababa de pasar y tratando de
148
00:12:05,120 --> 00:12:09,520
vendarme las manos que habían
estado sangrando en una buena
149
00:12:09,520 --> 00:12:13,960
cantidad.
Tuve que limpiar la cabina
150
00:12:13,960 --> 00:12:18,120
también para no manchar todo y
medio bañarme con el agua que
151
00:12:18,120 --> 00:12:23,800
llevaba y algo de jabón de manos
que llevaba en un compartimiento
152
00:12:23,800 --> 00:12:27,960
del tráiler.
El resto del camino solamente
153
00:12:27,960 --> 00:12:32,720
pude pensar en lo cerca que
había estado de morir y como por
154
00:12:32,720 --> 00:12:37,400
mis vicios casi me carga una
vampira o lo que haya sido.
155
00:12:38,400 --> 00:12:42,520
Desde ese momento dejé de buscar
a las chicas de la vida galante.
156
00:12:43,640 --> 00:12:47,440
Simplemente me aterraba la idea
de vivir una experiencia
157
00:12:47,440 --> 00:12:52,560
sobrenatural de nueva cuenta o
algo peor, que me mataran por
158
00:12:52,560 --> 00:12:57,080
mis órganos y demás historias de
terror que uno puede escuchar en
159
00:12:57,080 --> 00:13:00,960
Internet.
Curiosamente, he pasado por el
160
00:13:00,960 --> 00:13:05,520
mismo kilómetro de la carretera
en varias ocasiones y nunca más
161
00:13:05,520 --> 00:13:10,640
volví a encontrar a la cachimba.
Mucho menos a las chicas que la
162
00:13:10,640 --> 00:13:16,600
servían, cuyos rostros llevo
grabados en la cabeza para el
163
00:13:16,600 --> 00:13:21,080
resto de mi vida.
Sobra decir que en el tráiler
164
00:13:21,080 --> 00:13:25,640
ahora siempre cargo un Rosario y
una botellita de agua bendita
165
00:13:25,640 --> 00:13:29,840
por cualquier cosa.
Espero les haya gustado mi
166
00:13:29,840 --> 00:13:34,080
historia, la cual pasó hace un
par de décadas.
167
00:13:34,480 --> 00:13:51,200
Muy buenas noches.
La chica de Blanco, confesión
168
00:13:51,200 --> 00:13:56,560
por Dolores Fernández, relatos
de traileros.
169
00:13:59,320 --> 00:14:04,680
Muy buenas noches a todos, me
dicen Lola, la Trailera, ya se
170
00:14:04,680 --> 00:14:07,880
imaginarán, porque.
Y la historia que les voy a
171
00:14:07,880 --> 00:14:12,480
contar me pasó por el kilómetro
31 de la carretera México
172
00:14:12,480 --> 00:14:15,720
Toluca.
La verdad es que siempre había
173
00:14:15,720 --> 00:14:20,200
pensado que son solamente
inventos de las mentes ociosas,
174
00:14:21,160 --> 00:14:26,360
todo eso de imaginarse fantasmas
y demás entes sobrenaturales,
175
00:14:27,360 --> 00:14:32,480
pero cuando finalmente me tocó
puedo constatar que se sentía
176
00:14:32,480 --> 00:14:35,160
tan real.
Como el momento en que les
177
00:14:35,160 --> 00:14:39,200
escribo este relato, ojalá lo
puedan contar.
178
00:14:39,640 --> 00:14:43,920
Si lo hacen un saludito a
Miriam, mi novia.
179
00:14:46,280 --> 00:14:49,240
En ese momento acababa de
obtener mi vehículo.
180
00:14:49,920 --> 00:14:54,360
Antes trabajaba como conductora
de otro tipo de autos, pero
181
00:14:54,360 --> 00:14:58,680
siempre pensé que tener un
tráiler era una buena inversión.
182
00:14:59,600 --> 00:15:03,600
Así que estaba emocionada por
comenzar a llevar mercancías.
183
00:15:04,680 --> 00:15:09,520
En esa ocasión recuerdo llevaba
varias mudanzas pequeñas de la
184
00:15:09,520 --> 00:15:14,720
Ciudad de México a Toluca.
No era un viaje largo, así que
185
00:15:14,720 --> 00:15:19,520
me la pasé trabajando mi taxi en
el día y ya que había bajado el
186
00:15:19,520 --> 00:15:24,960
tráfico decidí que era buena
hora de ir a la otra ciudad y
187
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
quedarme en casa de Miriam.
Para la mañana terminar de
188
00:15:28,960 --> 00:15:33,520
entregar todo y regresar cuando
la entrada estuviera buena de
189
00:15:33,520 --> 00:15:41,440
nueva cuenta había escuchado
muchas cosas de ese camino.
190
00:15:42,280 --> 00:15:45,760
Creo que es bien sabido que por
ese sitio, si aparecen
191
00:15:45,760 --> 00:15:51,160
diferentes seres que te ponen
los pelos de punta, siempre me
192
00:15:51,160 --> 00:15:55,680
imaginaba como muertos que se
notaban a la distancia.
193
00:15:56,120 --> 00:16:00,800
Que tenían algo extraño.
Así que cuando vi a una chica
194
00:16:00,800 --> 00:16:05,520
perfectamente normal, vestida
como estudiante de medicina
195
00:16:06,280 --> 00:16:11,880
completamente de blanco, no se
me hizo algo que encajara con la
196
00:16:11,880 --> 00:16:15,840
descripción que daban de los
entes que merodeaban en la
197
00:16:15,840 --> 00:16:19,720
noche.
Ella estaba pidiendo un aventón
198
00:16:20,240 --> 00:16:24,480
y se me hizo inseguro que se
encontrara ahí a esas horas.
199
00:16:25,320 --> 00:16:29,240
Así que me detuve para
preguntarle a dónde se dirigía
200
00:16:30,320 --> 00:16:34,480
ella me mencionó una dirección
muy cerca de la casa de mi novia
201
00:16:35,480 --> 00:16:40,720
al ver su rostro casi infantil.
No podría tener más de 20 años.
202
00:16:41,480 --> 00:16:45,480
Me dio algo de pena dejarla ahí,
de forma que le dije que se
203
00:16:45,480 --> 00:16:49,280
subiera.
Aceptó enseguida y nos
204
00:16:49,280 --> 00:16:54,560
encaminamos, extrañamente,
cuando se sentó a mi lado.
205
00:16:55,080 --> 00:17:00,200
Sentí una oleada de aire frío,
culpé a la noche y prendí la
206
00:17:00,200 --> 00:17:04,960
calefacción.
Ella comenzó a platicarme todo
207
00:17:04,960 --> 00:17:08,079
de su vida.
Dijo que era estudiante de
208
00:17:08,079 --> 00:17:13,119
medicina, que en ese momento
había terminado las clases por
209
00:17:13,119 --> 00:17:17,680
la semana, pero como no tenía
dinero para regresar a Toluca,
210
00:17:18,200 --> 00:17:21,280
había decidido hacer autostop
para llegar.
211
00:17:22,200 --> 00:17:24,280
Le comenté que era muy
arriesgado.
212
00:17:25,000 --> 00:17:28,200
Nunca se sabía con qué loco se
iba a encontrar uno.
213
00:17:29,240 --> 00:17:33,320
Ella me contestó que tenía
razón, pero al menos me había
214
00:17:33,320 --> 00:17:38,200
encontrado a mí el tono triste
de su voz.
215
00:17:38,200 --> 00:17:43,400
Me hizo arrepentirme un poco de
haberla regañado, así que mejor
216
00:17:43,560 --> 00:17:48,400
cambié de tema a preguntar
trivialidades como qué le
217
00:17:48,400 --> 00:17:51,040
gustaba de música y cosas más
ligeras.
218
00:17:52,160 --> 00:17:55,560
Ella respondió alegre a todas
las preguntas.
219
00:17:56,320 --> 00:17:59,880
Dijo que se llamaba Fernanda y
que le faltaba poco para
220
00:17:59,880 --> 00:18:03,680
terminar la carrera.
Iba a visitar a su madre,
221
00:18:04,320 --> 00:18:08,240
llevaba mucho sin verla.
Después de todo, la vida de
222
00:18:08,240 --> 00:18:14,320
estudiante es algo matada y no
hay garantías de nada, pese a
223
00:18:14,320 --> 00:18:17,560
que sus padres eran hasta cierto
punto tristes.
224
00:18:18,120 --> 00:18:22,280
Ella no parecía guardar ningún
tipo de resentimiento contra su
225
00:18:22,280 --> 00:18:25,440
situación.
Me decía que quería dar su
226
00:18:25,440 --> 00:18:30,000
servicio social en alguna zona
marginada para realmente hacer
227
00:18:30,000 --> 00:18:34,440
un cambio en la Comunidad.
Su actitud sencilla me hizo
228
00:18:34,440 --> 00:18:39,400
sonreír, además de que el camino
se volvió bastante ameno.
229
00:18:40,280 --> 00:18:43,040
Mientras conducía, me dio
hambre.
230
00:18:43,560 --> 00:18:47,320
Así que saqué un par de
sándwiches de una hielera a mi
231
00:18:47,320 --> 00:18:52,160
espalda.
Le ofrecí uno, pero contestó que
232
00:18:52,160 --> 00:18:57,120
no tenía nada de hambre.
Con tono pensativo, reflexionó
233
00:18:57,560 --> 00:19:01,720
en que no tenía idea de cuándo
había sido La Última Vez que
234
00:19:01,720 --> 00:19:05,120
comió.
Tampoco recordaba qué había
235
00:19:05,120 --> 00:19:07,800
pasado antes de llegar a la
carretera.
236
00:19:08,960 --> 00:19:13,200
Eso se me hizo un poco extraño.
Pero como iba concentrada en el
237
00:19:13,200 --> 00:19:16,360
camino, no reflexioné demasiado
en ello.
238
00:19:17,480 --> 00:19:19,760
Pronto estábamos entrando en la
ciudad.
239
00:19:20,960 --> 00:19:24,400
Enseguida vi las luces que
anunciaban que estaría en
240
00:19:24,400 --> 00:19:28,760
cuestión de minutos al lado con
mi novia y se me iluminó el
241
00:19:28,760 --> 00:19:31,640
rostro.
Me di la vuelta para ver el
242
00:19:31,640 --> 00:19:35,960
rostro de Fernanda.
Noté que estaba un poco pálida.
243
00:19:36,920 --> 00:19:39,760
Como que en el camino se le
habían formado unas ojeras
244
00:19:39,760 --> 00:19:44,680
bastante prominentes.
Le pregunté si se sentía bien.
245
00:19:45,480 --> 00:19:50,200
Ella de inmediato dijo que sí
quiso sonreír, pero el gesto no
246
00:19:50,200 --> 00:19:56,600
pudo salir de su rostro cansado.
Me comentó que tenía sueño, pero
247
00:19:56,600 --> 00:19:58,800
que como pronto estaría con su
madre.
248
00:19:59,040 --> 00:20:03,400
Eso no importaba.
Enseguida cerró los ojos y
249
00:20:03,400 --> 00:20:07,520
pareció dormir a mi lado.
De manera que la dejé descansar
250
00:20:07,880 --> 00:20:11,440
hasta que llegamos a un
entronque donde me tenía que
251
00:20:11,440 --> 00:20:15,200
indicar la dirección para ir a
dejarla a su casa.
252
00:20:17,360 --> 00:20:20,800
La quise despertar mientras
estábamos en un alto.
253
00:20:21,680 --> 00:20:25,560
Al tocarla noté que estaba
helada y que su carne se sentía
254
00:20:25,560 --> 00:20:29,760
tiesa.
Cadavérica respondió de forma
255
00:20:29,760 --> 00:20:34,880
lenta con una voz cascada, como
si le costara respirar.
256
00:20:35,840 --> 00:20:40,000
Me dijo la dirección de su casa
y luego se despertó dando un
257
00:20:40,000 --> 00:20:43,120
salto.
Me tomó de los brazos con una
258
00:20:43,120 --> 00:20:46,640
fuerza que no correspondía a su
cuerpo pequeño.
259
00:20:47,720 --> 00:20:52,080
El frío mortuorio que tenía en
sus manos hizo que todo mi
260
00:20:52,080 --> 00:20:56,680
cuerpo se estremeciera.
Sus ojos estaban hundidos,
261
00:20:56,920 --> 00:21:01,520
detonando la desesperación de
conocer algo más allá de nuestro
262
00:21:01,520 --> 00:21:05,000
mundo.
Pude ver que sus labios.
263
00:21:05,280 --> 00:21:10,920
Se habían tornado azules y una
marca horrible como de 2 manos
264
00:21:11,040 --> 00:21:14,720
se habían presentado como
moretones en su cuello.
265
00:21:16,120 --> 00:21:19,760
Ella me dijo que tenía que
decirle a su madre que había
266
00:21:19,760 --> 00:21:23,040
muerto, que su cuerpo estaba en
ese bosque.
267
00:21:23,880 --> 00:21:29,280
Estaba a punto de responderle
algo cuando desapareció en un
268
00:21:29,280 --> 00:21:33,560
parpadeo, como si mis ojos me
hubieran estado fallando.
269
00:21:34,800 --> 00:21:39,800
Sentía que me volvía loca, así
que fui a la dirección para ver
270
00:21:39,800 --> 00:21:43,480
si lo que pasaba no era producto
de mi imaginación.
271
00:21:44,600 --> 00:21:47,440
En el domicilio me abrió una
mujer de edad.
272
00:21:48,280 --> 00:21:53,560
Detrás de ella había una pequeña
sala con 2 adolescentes tomando
273
00:21:53,560 --> 00:21:56,840
la cena.
Cuando le conté lo que pasó,
274
00:21:57,480 --> 00:21:59,520
ella me respondió que estaba
bien.
275
00:22:00,400 --> 00:22:03,080
Fernanda a veces se le aparecía
a la gente.
276
00:22:03,920 --> 00:22:07,920
Se calmaba cuando le hacían
algunas misas, pero
277
00:22:07,920 --> 00:22:11,520
lamentablemente no había
encontrado la forma de que su
278
00:22:11,520 --> 00:22:16,120
hija Descansara para siempre.
Me encargó que si la veía de
279
00:22:16,120 --> 00:22:21,720
nuevo le dijera que ya podía
irse a la luz, que todo estaba
280
00:22:21,720 --> 00:22:26,360
bien en casa.
Eso me apachurró el corazón,
281
00:22:27,120 --> 00:22:32,440
pero le prometí que lo haría.
Les comparto esto para que si en
282
00:22:32,440 --> 00:22:37,320
algún momento ven a esa chica le
lleven el encargo de su madre.
283
00:22:38,240 --> 00:22:42,880
Muchas gracias por escuchar mi
historia, les deseo buenas
284
00:22:42,880 --> 00:22:48,040
noches.
Recuerda que puedes encontrar
285
00:22:48,040 --> 00:22:53,160
nuestro contenido en Spotify,
Amazon Music y Apple Podcast
286
00:22:53,160 --> 00:22:56,600
como Inframundo, relatos donde
hallarás.
287
00:22:56,880 --> 00:23:02,320
Espeluznantes y aterradoras
historias, te dejaré los enlaces
288
00:23:02,520 --> 00:23:05,040
en la descripción y comentario.











