June 4, 2024
LA CANDIDATA - RELATO DE TRAILERO I Historias de Terror


🔴SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjb
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
👉🏻MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más...
🔴SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjb
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
👉🏻MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:11,440 --> 00:00:15,760
Muy buenos días, tardes o noches
esperando, te encuentres
2
00:00:15,760 --> 00:00:19,240
hórridamente bien del otro lado
de la pantalla.
3
00:00:20,000 --> 00:00:24,640
Muchas gracias por escucharnos
una vez más, deseándoles un
4
00:00:24,640 --> 00:00:29,440
excelente martes.
En esta ocasión un trailero
5
00:00:29,480 --> 00:00:34,360
chofer o como quiera que los
conozcas nos hace llegar una
6
00:00:34,360 --> 00:00:38,960
aterradora historia.
En esta ocasión es un terror
7
00:00:38,960 --> 00:00:42,040
psicológico.
Te invito a que te pongas
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,560
audífonos para una mejor
ambientación.
9
00:00:44,760 --> 00:00:49,040
Aquí comenzamos con este relato
de terror.
10
00:00:53,120 --> 00:00:56,120
Saludos a toda la comunidad de
Inframundo.
11
00:00:57,000 --> 00:01:01,680
Esta historia que están a punto
de escuchar me reservo los
12
00:01:01,680 --> 00:01:06,400
nombres y la ciudad donde
ocurrió, pero quiero que sepan
13
00:01:06,600 --> 00:01:13,240
que fue a inicios del año 2000.
Sin duda fue una de las cosas
14
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
que nunca me hubiera gustado
descubrir.
15
00:01:16,440 --> 00:01:21,600
No sabía que para el periodo de
elecciones se hicieran rituales
16
00:01:21,600 --> 00:01:26,800
y sacrificios humanos y lo peor
es que fui parte de un buen
17
00:01:26,800 --> 00:01:30,880
número de ellos.
Todo comenzó cuando la empresa
18
00:01:30,880 --> 00:01:35,680
para la que llevaba años
trabajando como trailero llegó.
19
00:01:35,920 --> 00:01:41,880
Una candidata a la alcaldía de
la ciudad donde vivía a Menudo
20
00:01:42,000 --> 00:01:46,920
por las mañanas veíamos a esa
señora hablando con mi jefe y
21
00:01:46,920 --> 00:01:53,200
todo el personal esencial.
Nunca pudimos deducir que quería
22
00:01:53,200 --> 00:01:57,400
ella en una empresa de envíos y
transporte como esa.
23
00:01:58,160 --> 00:02:02,960
Pronto se acercó a nosotros a
decirnos que quería asignarnos
24
00:02:02,960 --> 00:02:07,960
una tarea sumamente importante.
Pero no era para todos.
25
00:02:08,680 --> 00:02:14,120
En total, escogería 3 y en pocas
palabras, dio a entender que
26
00:02:14,320 --> 00:02:18,200
estaba en juego una gran
cantidad de dinero que sería
27
00:02:18,200 --> 00:02:22,760
destinada para esos elegidos si
cumplían con su tarea.
28
00:02:24,440 --> 00:02:28,760
Cuando preguntamos por la clase
de trabajo a tratar, nos dijo
29
00:02:28,760 --> 00:02:32,400
que eso sólo lo sabríamos si
éramos seleccionados.
30
00:02:33,320 --> 00:02:36,960
Algo se traía entre manos.
Era más que obvio.
31
00:02:38,080 --> 00:02:42,000
Por la noche, cuando regresaba
de mi labor para dejar el
32
00:02:42,000 --> 00:02:47,080
tráiler de la empresa, VI a la
candidata hablando con uno de
33
00:02:47,080 --> 00:02:52,160
mis compañeros de trabajo.
Me pareció curioso, pero lo
34
00:02:52,160 --> 00:02:58,160
único que pude pensar fue que a
él lo habrían escogido y que era
35
00:02:58,160 --> 00:03:01,560
todo un suertudo.
Me fui a casa.
36
00:03:01,760 --> 00:03:06,080
Y pasé gran parte de la noche
pensando en qué clase de trabajo
37
00:03:06,080 --> 00:03:10,240
podríamos hacer nosotros por una
candidata a la alcaldía.
38
00:03:11,240 --> 00:03:16,120
No se me ocurría nada, así que
decidí mejor irme a dormir y
39
00:03:16,120 --> 00:03:20,240
enterarme.
Después no se me ocurría nada,
40
00:03:20,640 --> 00:03:25,000
así que decidí mejor irme a
dormir y enterarme después si es
41
00:03:25,000 --> 00:03:29,280
que llegaba a ser elegido ya a
la mañana siguiente.
42
00:03:30,040 --> 00:03:33,800
Estando en la empresa me
encontré con aquel compañero que
43
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
había estado hablando con la
candidata.
44
00:03:36,760 --> 00:03:39,640
Me le acerqué y le pregunté si
lo habían escogido.
45
00:03:40,240 --> 00:03:44,440
Dijo que sí, pero por razones
que se reservaba no podía
46
00:03:44,440 --> 00:03:47,760
decirme absolutamente nada de lo
que iba a hacer.
47
00:03:49,040 --> 00:03:53,200
Pronto llegó nuestro jefe y le
dijo que se fuera para la casa,
48
00:03:53,560 --> 00:03:56,360
que su turno había sido cambiado
para la noche.
49
00:03:57,720 --> 00:04:01,080
Era la primera vez que se
cambiaba a una ruta que ya
50
00:04:01,080 --> 00:04:06,080
estaba agendada desde hace días.
Me quedé con la duda, pero
51
00:04:06,080 --> 00:04:10,520
deduje que tal vez eso se debía
a la candidata.
52
00:04:12,120 --> 00:04:15,960
Me asignaron la ruta y pasé todo
el día en eso.
53
00:04:16,680 --> 00:04:19,399
La ciudad destino quedaba un
poco lejos.
54
00:04:20,040 --> 00:04:24,320
La cosa fue que cuando regresé
en la noche, mi jefe y aquella
55
00:04:24,320 --> 00:04:30,760
candidata me estaban esperando.
Ahí ella me dijo que el último
56
00:04:30,760 --> 00:04:34,920
seleccionado había sido yo.
Me pidió que me apartara con
57
00:04:34,920 --> 00:04:40,120
ella y así lo hice.
Era muy hermosa, un poco joven
58
00:04:40,120 --> 00:04:44,560
para ser candidata a la
alcaldía, pero sin duda muy
59
00:04:44,560 --> 00:04:47,760
linda.
Allí me pregunto que sí, que
60
00:04:47,760 --> 00:04:51,640
sería capaz de hacer por la
cantidad de dinero que mencionó
61
00:04:52,040 --> 00:04:56,120
y me reservo.
Era mucho dinero, demasiado,
62
00:04:56,120 --> 00:05:00,080
diría yo.
Lo primero que pensé fue que con
63
00:05:00,080 --> 00:05:04,280
eso podría comprar una nueva
casa, sin duda alguna, y de
64
00:05:04,280 --> 00:05:06,880
inmediato le dije que lo que
fuera.
65
00:05:07,600 --> 00:05:11,800
Fue entonces cuando preguntó si
entre eso estaba el golpear,
66
00:05:12,400 --> 00:05:15,960
privar de libertad o presenciar
un ritual.
67
00:05:16,920 --> 00:05:21,680
Me quedé callado y de inmediato
me dijo que le importaba mucho
68
00:05:21,680 --> 00:05:25,800
la discreción y que las
consecuencias de que yo abriera
69
00:05:25,800 --> 00:05:29,120
la boca.
Y van a ser sin duda atroces.
70
00:05:30,560 --> 00:05:35,120
Me sentí amenazado en todo el
sentido de la palabra, pero dije
71
00:05:35,120 --> 00:05:40,760
que no se preocupara, que todo
eso iba a quedar en secreto, a
72
00:05:40,760 --> 00:05:44,800
lo cual sonrió.
Sacó una hoja de papel en blanco
73
00:05:44,960 --> 00:05:48,920
con una línea roja al final y me
dijo que la firmara.
74
00:05:50,320 --> 00:05:55,160
No había escrito nada y así que
no comprendía bien qué era lo
75
00:05:55,160 --> 00:05:59,560
que quería que hiciera.
Me confesó que si yo firmaba
76
00:06:00,000 --> 00:06:05,040
dejaba de existir la posibilidad
de recontratarme y que de fallar
77
00:06:05,240 --> 00:06:09,440
mi vida y la de mis seres
queridos, corría el mayor de
78
00:06:09,440 --> 00:06:14,360
todos los peligros.
Sin duda era una amenaza, pero
79
00:06:14,360 --> 00:06:17,640
dijo que se hacía todo lo que
ella me decía que hiciera.
80
00:06:18,120 --> 00:06:21,360
No iba a haber ningún
inconveniente y recibiría el
81
00:06:21,360 --> 00:06:26,000
dinero por cada entrega y tarea
posterior que hiciera.
82
00:06:26,960 --> 00:06:31,280
Al final acepté.
Era joven y ese dinero era una
83
00:06:31,280 --> 00:06:36,280
buena oportunidad.
Me dio un bolígrafo lujoso y
84
00:06:36,280 --> 00:06:38,440
firmé sin protestar.
Nada más.
85
00:06:41,320 --> 00:06:46,240
Nos despedimos y dijo que me
quería ir en la empresa a esa
86
00:06:46,240 --> 00:06:50,680
misma hora de la noche, que me
olvidara de la semana agendada,
87
00:06:50,920 --> 00:06:56,720
ya que todo eso cambió.
El jefe confirmo sus palabras y
88
00:06:56,720 --> 00:06:59,600
entonces me fui teniendo un
nuevo horario.
89
00:06:59,600 --> 00:07:04,000
Por decirlo así.
Ella resaltó la importancia de
90
00:07:04,000 --> 00:07:07,960
que no le dijera nada a nadie,
ni siquiera mi familia.
91
00:07:08,960 --> 00:07:12,760
Fue por eso que oculté todo,
incluso a mi madre y a mi
92
00:07:12,760 --> 00:07:15,880
pareja, que no vivía conmigo en
ese entonces.
93
00:07:17,400 --> 00:07:22,120
Al día siguiente llegué en la
noche, tal y como la candidata
94
00:07:22,200 --> 00:07:27,280
me había pedido.
Después del gentil saludo, me
95
00:07:27,280 --> 00:07:30,720
dijo que los otros 2
seleccionados estaban haciendo
96
00:07:30,720 --> 00:07:36,280
lo suyo en otro lado, pero que
la entrega más importante era la
97
00:07:36,280 --> 00:07:39,720
mía y la haría en ese preciso
momento.
98
00:07:40,680 --> 00:07:44,000
Me incomodaba mucho que me
dijera a cada rato las
99
00:07:44,000 --> 00:07:48,400
consecuencias de lo que pasaría
si fallaba o decidía abrir la
100
00:07:48,400 --> 00:07:52,360
boca.
Pero me sorprendía de lo fuerte
101
00:07:52,360 --> 00:07:55,360
que yo era para simplemente
ignorarla.
102
00:07:56,200 --> 00:08:01,080
Dijo que eso era algo que nunca
en mi vida habría hecho, así que
103
00:08:01,080 --> 00:08:03,320
debía tener el estómago para
eso.
104
00:08:06,000 --> 00:08:09,720
La candidata y mi jefe me
llevaron hasta mi tráiler
105
00:08:09,720 --> 00:08:12,400
diciendo que la entrega ya
estaba montada.
106
00:08:13,360 --> 00:08:18,360
Dije que quería verla, pero la
mujer intervino alegando a que
107
00:08:18,360 --> 00:08:22,840
lo mejor era que no.
Por mi salud mental, según ella,
108
00:08:23,880 --> 00:08:28,920
accedí, pero la entrega no la
haría en una ciudad, sino en una
109
00:08:28,920 --> 00:08:33,720
finca lujosa.
No protesté nada, mi jefe nos
110
00:08:33,720 --> 00:08:38,960
estaba escuchando, me Subí al
Tráiler y entonces me encaminé
111
00:08:38,960 --> 00:08:41,640
para terminar lo más pronto
posible.
112
00:08:42,799 --> 00:08:47,680
La cosa es que no era una
entrega cualquiera después de
113
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
hacerla.
Yo debía esperar al menos 4
114
00:08:50,440 --> 00:08:55,520
horas para emprender el camino
de regreso y estando ahí al lado
115
00:08:55,520 --> 00:09:00,840
de la finca, aseguró que
recibiría un buen trato, así que
116
00:09:00,840 --> 00:09:05,600
lo tomé como un día relajado,
con un sueldo, exagerado, alto,
117
00:09:06,120 --> 00:09:12,200
una gran oportunidad.
Sin duda, estando en la
118
00:09:12,200 --> 00:09:17,040
carretera no pude evitar pensar
que era esa entrega que estaba
119
00:09:17,040 --> 00:09:20,600
ahí atrás.
Debía ser algo muy importante,
120
00:09:21,000 --> 00:09:25,040
no sólo por la cantidad de
dinero, sino también por el
121
00:09:25,040 --> 00:09:29,360
lugar al donde me dirigía.
Si era ahí donde ellos me
122
00:09:29,360 --> 00:09:33,720
decían, entonces era un lugar
con mucho dinero, invertido en
123
00:09:33,720 --> 00:09:39,480
casa, ganado y demás.
Una candidata con todo eso y
124
00:09:39,480 --> 00:09:44,680
además poder sin duda ganaría.
O al menos eso es lo que pensé
125
00:09:44,680 --> 00:09:49,520
en ese momento.
¿Cualquiera pensaría que la
126
00:09:49,520 --> 00:09:53,400
entrega no era ni siquiera
necesaria, pero quién era yo
127
00:09:53,400 --> 00:09:58,120
para decir qué hacer y que no?
Faltando 1 hora para llegar,
128
00:09:58,400 --> 00:10:01,560
comencé a escuchar un ruido
proveniente de la parte de
129
00:10:01,560 --> 00:10:04,000
atrás.
Era mínimo.
130
00:10:04,360 --> 00:10:10,120
Incluso cuando me estacioné
apenas parecía algo muy lejos,
131
00:10:11,560 --> 00:10:16,440
pero fue entonces cuando me bajé
y abrí la caja de atrás para ver
132
00:10:16,440 --> 00:10:20,280
qué era esa carga.
Pero fue entonces cuando me bajé
133
00:10:20,600 --> 00:10:25,320
y abrí la caja de atrás para ver
qué era esa carga y por qué era
134
00:10:25,320 --> 00:10:29,360
tan importante.
Me llevé una gran sorpresa
135
00:10:29,600 --> 00:10:34,840
cuando vi que todo estaba casi
vacío, al fondo, bien amarrada.
136
00:10:35,040 --> 00:10:39,720
Estaba una cuna y dentro estaba
llorando.
137
00:10:39,720 --> 00:10:43,880
Un bebé de pocos meses de
nacido, quizás.
138
00:10:45,000 --> 00:10:49,120
Creí que mis ojos me estaban
jugando una broma de un muy mal
139
00:10:49,120 --> 00:10:54,400
gusto, pero no, en verdad.
Era un pequeño sollozando, sin
140
00:10:54,400 --> 00:10:58,080
control.
Mi cuerpo tembló y sin poder
141
00:10:58,080 --> 00:11:01,040
hacer nada.
Caí arrodillado frente a la
142
00:11:01,040 --> 00:11:04,160
cuna.
Se me vino a la mente cuando la
143
00:11:04,160 --> 00:11:07,320
candidata mencionó que debía
tener estómago.
144
00:11:07,320 --> 00:11:12,440
Para eso deduje que tal vez le
habían privado la libertad.
145
00:11:12,960 --> 00:11:17,200
¿Que seré usado como extorsión
para manejar las elecciones a
146
00:11:17,200 --> 00:11:21,640
voluntad o algo así?
Quise hacer algo por ese
147
00:11:21,640 --> 00:11:26,840
pequeño, pero pensé en todas las
veces que la candidata resaltó
148
00:11:26,840 --> 00:11:30,840
las consecuencias atroces que
conllevaría el que yo hiciera
149
00:11:30,840 --> 00:11:35,520
algo diferente a lo que se me
ordenó de mala gana.
150
00:11:36,080 --> 00:11:40,960
Me aparté e ignoré el llanto de
ese bebé para volver a cerrar la
151
00:11:40,960 --> 00:11:43,560
caja.
Y seguir con mi camino.
152
00:11:44,200 --> 00:11:48,840
Recuerdo que sobre el retrovisor
había un Rosario con una cruz.
153
00:11:48,840 --> 00:11:52,440
Te dije y lo quité de ahí para
guardarlo.
154
00:11:53,240 --> 00:11:57,560
Eso que estaba haciendo era, sin
duda muy mal visto por Dios,
155
00:11:58,280 --> 00:12:03,080
algo que yo nunca en mi vida
había hecho, ya estaba dentro.
156
00:12:03,600 --> 00:12:07,040
Era no un cómplice, sino un
responsable.
157
00:12:07,960 --> 00:12:11,440
Antes de llegar a la finca tuve
que detenerme.
158
00:12:11,920 --> 00:12:15,800
Me dieron muchas ganas de
vomitar a un lado de la
159
00:12:15,800 --> 00:12:19,480
carretera.
En verdad me estaba sintiendo
160
00:12:19,480 --> 00:12:22,440
mal y mi estómago estaba por
salirse.
161
00:12:23,320 --> 00:12:27,360
Mi cabeza estaba peor.
El dolor era tan fuerte que a
162
00:12:27,360 --> 00:12:30,560
veces mi vista se tornaba
borrosa.
163
00:12:31,680 --> 00:12:36,440
Cuando retomé seguía sin poder
creer que yo estuviese haciendo
164
00:12:36,440 --> 00:12:41,400
una cosa de esas.
Llegué a la entrada de la finca.
165
00:12:42,160 --> 00:12:46,080
2 hombres armados se acercaron,
me vieron la cara y me
166
00:12:46,080 --> 00:12:50,560
preguntaron mi nombre.
Cuando se los dije, abrieron la
167
00:12:50,560 --> 00:12:55,760
reja y me dejaron pasar, dándome
indicaciones de dónde me tenía
168
00:12:55,760 --> 00:12:59,600
que estacionar.
Y todo era tal y como me lo
169
00:12:59,600 --> 00:13:03,920
imaginaba, un lugar
increíblemente grande y hermoso.
170
00:13:04,560 --> 00:13:09,440
La casa parecía una mansión y el
ganado estaba muy retirado de
171
00:13:09,440 --> 00:13:13,840
todo.
Me estacioné donde me dijeron y
172
00:13:13,840 --> 00:13:17,760
entonces se acercaron 2 hombres
con trajes muy elegantes,
173
00:13:18,720 --> 00:13:24,400
acompañados por otros 2 armados.
Me pidieron que abriera la caja
174
00:13:24,720 --> 00:13:28,920
y así lo hice.
El bebé seguía llorando y a
175
00:13:28,920 --> 00:13:33,400
ellos ni siquiera les importó.
Lo agarraron sin cuidado y lo
176
00:13:33,400 --> 00:13:37,120
bajaron.
El otro cortó la cuerda de la
177
00:13:37,120 --> 00:13:42,560
cuna y también la bajó.
Cerré todo y de nuevo me
178
00:13:42,560 --> 00:13:45,680
recordaron la importancia de
guardar silencio.
179
00:13:46,080 --> 00:13:50,840
Asentí y después me dijeron la
hora en la que tenía que
180
00:13:50,840 --> 00:13:55,840
largarme de ahí.
Amablemente me informaron de que
181
00:13:55,840 --> 00:14:00,240
si quería comida o cualquier
otra cosa le dijera a alguna de
182
00:14:00,240 --> 00:14:03,920
las empleadas de la casa y con
gusto me la darían.
183
00:14:04,640 --> 00:14:08,080
Uno de ellos hasta me propuso
que entrara a la piscina y me
184
00:14:08,080 --> 00:14:10,840
relajara.
Pero me negué a eso.
185
00:14:11,280 --> 00:14:16,520
De hecho, eso me hizo sentir tan
mal que decidí quedarme dentro
186
00:14:16,520 --> 00:14:22,080
del tráiler observando hacia la
casa, esperando la hora de irme
187
00:14:22,400 --> 00:14:27,800
y olvidar eso para siempre.
Poco después, un hombre se
188
00:14:27,800 --> 00:14:32,280
acercó con una bolsa y me dijo
que esa era mi paga.
189
00:14:33,160 --> 00:14:37,640
Era más de lo que la candidata
dijo que me darían el que me lo
190
00:14:37,640 --> 00:14:41,600
trajo.
Dijo que el excedente era por no
191
00:14:41,600 --> 00:14:45,600
haber hecho ninguna pregunta y
que no me importará que fuese un
192
00:14:45,600 --> 00:14:49,960
bebé.
Eso empeoró mi situación, pero
193
00:14:49,960 --> 00:14:54,320
la cosa no terminaba ahí.
Hubo un momento en que todos los
194
00:14:54,320 --> 00:14:57,760
empleados entraron a la casa y
dejaron todo el lugar.
195
00:14:57,760 --> 00:15:03,480
Solo creí que estaba pasando
algo así que me aseguré muy bien
196
00:15:03,480 --> 00:15:06,480
las puertas del tráiler y me
quedé adentro.
197
00:15:07,280 --> 00:15:11,080
De un momento a otro comencé a
escuchar el llanto del bebé.
198
00:15:11,920 --> 00:15:16,600
Era sin duda desgarrador y no me
iba a quedar con la duda.
199
00:15:17,920 --> 00:15:23,960
Esas personas debían de ser
chicas, pero no me importó.
200
00:15:24,400 --> 00:15:28,400
Me bajé y rodeé la casa
caminando lentamente hasta
201
00:15:28,400 --> 00:15:33,000
llegar a la parte de atrás,
donde creí que era el origen del
202
00:15:33,000 --> 00:15:39,080
llanto estando ahí.
Vi algo que supe, nunca se iría
203
00:15:39,080 --> 00:15:42,920
de mi mente.
El bebé estaba acostado sobre
204
00:15:42,920 --> 00:15:47,680
una sábana negra con un
pentagrama que lo rodeaba todo y
205
00:15:47,680 --> 00:15:52,680
otros símbolos más.
La cosa es que no había nadie
206
00:15:52,680 --> 00:15:59,320
más ahí, sólo el pequeño y ya.
Y por si fuera poco, a pesar de
207
00:15:59,320 --> 00:16:03,520
que estaba en llanto, noté que
el bebé ya no se movía.
208
00:16:04,680 --> 00:16:08,640
A pesar de que escuchaba el
llanto, noté que el bebé ya no
209
00:16:08,640 --> 00:16:12,640
se movía como si no estuviera
con vida.
210
00:16:13,480 --> 00:16:18,240
¿Si era así, entonces de quién
era el llanto?
211
00:16:20,040 --> 00:16:24,840
Nada tenía sentido, el ruido
venía de ahí donde yo estaba
212
00:16:24,840 --> 00:16:29,040
mirando.
Me llené de miedo, pero me bastó
213
00:16:29,040 --> 00:16:32,480
el valor para irme de ahí y
regresar al tráiler.
214
00:16:33,280 --> 00:16:37,360
Supe entonces que ese pequeño
iba a ser sacrificado.
215
00:16:38,360 --> 00:16:43,360
El llanto cesó como 2 horas
después y entonces el personal
216
00:16:43,560 --> 00:16:48,880
volvió a salir de la casa.
Después llegó el tiempo de irme
217
00:16:49,080 --> 00:16:53,400
y no lo pensé ni 2 veces.
Quería alejarme todo lo que
218
00:16:53,400 --> 00:16:58,240
pudiera de ese lugar.
Llegué a la empresa y mi jefe me
219
00:16:58,240 --> 00:17:02,200
recibió con la candidata.
Quien me felicitó por el
220
00:17:02,200 --> 00:17:07,640
espléndido trabajo que llevé a
cabo, no me sentí halagado para
221
00:17:07,640 --> 00:17:10,359
nada.
Ya con todo lo que pasó era
222
00:17:10,359 --> 00:17:14,280
suficiente.
Me pareció curioso cuando ella
223
00:17:14,280 --> 00:17:18,520
me dijo que estaba complacida
con lo que hice, pero que no
224
00:17:18,520 --> 00:17:23,800
podía decir lo mismo de los
otros 2, le pregunté a qué se
225
00:17:23,800 --> 00:17:29,120
refería y entonces me dijo que
era momento de que me fuese a
226
00:17:29,120 --> 00:17:33,040
casa.
Mi jefe asintió con la cabeza y
227
00:17:33,040 --> 00:17:41,240
me fui sin decir nada más
estando en mi hogar.
228
00:17:41,480 --> 00:17:46,920
Prendí la televisión y vi en las
noticias a mis 2 compañeros que
229
00:17:46,920 --> 00:17:49,800
también habían sido elegidos por
aquella mujer.
230
00:17:50,960 --> 00:17:54,880
Los encontraron sin vida en
basureros de la ciudad, en un
231
00:17:54,880 --> 00:17:58,480
Estado que prefiero no mencionar
ni describir.
232
00:17:59,560 --> 00:18:04,120
Supe muy en el fondo que
debieron haber hecho algo que la
233
00:18:04,120 --> 00:18:08,000
candidata dijo que no y pagaron
el más alto precio.
234
00:18:08,000 --> 00:18:11,840
Por eso no pude dormir para
nada.
235
00:18:12,360 --> 00:18:17,680
Mi tranquilidad no llegaría, me
dieron 2 días libres, pero no
236
00:18:17,680 --> 00:18:22,160
descansé nada de nada.
A veces escuchaba el llanto de
237
00:18:22,160 --> 00:18:27,160
ese pequeño por las noches y
otras lo veía al lado de mi
238
00:18:27,160 --> 00:18:30,600
cama.
Olvidar parecía un sueño que
239
00:18:30,600 --> 00:18:34,960
nunca se haría realidad.
Justo cuando pensé que mi
240
00:18:34,960 --> 00:18:38,520
castigo sería vivir con eso por
el resto de mi vida.
241
00:18:39,240 --> 00:18:44,240
Llegó el tercer día en donde mi
jefe me dijo que la candidata me
242
00:18:44,240 --> 00:18:49,240
tenía el siguiente trabajo.
No podía negarme de ninguna
243
00:18:49,240 --> 00:18:52,160
manera.
Ya había visto lo que pasaba con
244
00:18:52,160 --> 00:18:56,080
aquellos que se oponían o
rompían las reglas puestas por
245
00:18:56,080 --> 00:19:00,440
ella misma.
Llegué a la empresa por la tarde
246
00:19:00,760 --> 00:19:04,400
y ella me habló.
Me dijo que me tranquilizara,
247
00:19:04,800 --> 00:19:09,600
que no me iba a tocar llevar un
bebé en esta ocasión, pero
248
00:19:09,600 --> 00:19:16,200
afirmó que no sería sencillo.
De todos modos, el modus
249
00:19:16,200 --> 00:19:21,640
operandi era el siguiente, en
horas de la noche vería a un
250
00:19:21,640 --> 00:19:26,520
chico que necesitaría ayuda en
medio de la carretera, perdido y
251
00:19:26,520 --> 00:19:29,880
desorientado.
Lo subiría al Tráiler
252
00:19:29,880 --> 00:19:33,800
Mintiéndole sobre llevarlo a la
ciudad y buscar ayuda.
253
00:19:34,560 --> 00:19:38,880
La realidad era que debía
llevarlo a aquella finca en la
254
00:19:38,880 --> 00:19:43,520
que yo estuve antes.
Entonces los hombres que me
255
00:19:43,520 --> 00:19:46,000
estaban esperando se encargarían
de él.
256
00:19:47,200 --> 00:19:50,840
Me quedé en la empresa hasta que
llegó la hora.
257
00:19:52,120 --> 00:19:56,000
En una de esas se acercó mi jefe
a sentarse conmigo.
258
00:19:57,040 --> 00:20:01,240
Dijo que en verdad lamentaba
todo lo que me estaban poniendo
259
00:20:01,240 --> 00:20:05,520
a hacer, pero que era algo que
sin duda se le salía de las
260
00:20:05,520 --> 00:20:10,280
manos.
Además, nadie podía negarse de
261
00:20:10,280 --> 00:20:13,000
nuevo.
Dejó en Claro el poder de esa
262
00:20:13,000 --> 00:20:18,080
persona, le dije que todo estaba
bien solo en verdad.
263
00:20:18,320 --> 00:20:23,560
Era algo inmoral e injusto.
Confesó que ni siquiera él sabía
264
00:20:23,720 --> 00:20:27,840
de quién era hijo, ese bebé.
Ni de donde lo sacaron.
265
00:20:28,400 --> 00:20:32,720
Era peor de lo que me imaginaba.
Cuando se fue.
266
00:20:33,080 --> 00:20:37,120
Dijo que si creí que eso que
estaba a punto de hacer estaba
267
00:20:37,120 --> 00:20:40,600
mal.
El tercer pedido me dejaría
268
00:20:40,600 --> 00:20:44,800
traumado de verdad.
Quise salir e irme corriendo
269
00:20:44,800 --> 00:20:47,800
para olvidarme de todo, pero no
podía.
270
00:20:48,800 --> 00:20:53,440
Así que llegó la hora y después
de que él y la señora me
271
00:20:53,440 --> 00:20:56,960
confirmarán.
Me adentré en la oscura
272
00:20:56,960 --> 00:21:00,600
carretera para cumplir con el
deber al que me vi obligado a
273
00:21:00,600 --> 00:21:07,600
aceptar prácticamente tal y como
dijo, Pase unas 4 horas en la
274
00:21:07,600 --> 00:21:12,920
carretera y entonces, a lo lejos
se veía un chico levantando las
275
00:21:12,920 --> 00:21:18,240
manos pidiendo ayuda.
Antes de llegar a él recibí una
276
00:21:18,240 --> 00:21:22,000
llamada de mi jefe que me decía
que sí, que él era.
277
00:21:22,840 --> 00:21:27,680
No sabía si había alguna Cámara
por la que me vigilaban, pero en
278
00:21:27,680 --> 00:21:32,000
fin, indagar e investigar sólo
me traería problemas.
279
00:21:33,120 --> 00:21:36,720
Me estacioné al lado del chico y
le abrí la puerta.
280
00:21:37,320 --> 00:21:41,800
Era justo, como ella lo
describió, desorientado y
281
00:21:41,800 --> 00:21:47,720
aparentemente bajo el efecto de
sustancias ilícitas, me pidió
282
00:21:47,720 --> 00:21:51,720
con lágrimas en los ojos que los
llevara con su familia OA un
283
00:21:51,720 --> 00:21:55,160
hospital.
Y que se sentía realmente mal.
284
00:21:56,040 --> 00:21:59,560
Cuando arrancamos le pregunté
qué le había ocurrido.
285
00:22:00,360 --> 00:22:04,080
Me confesó que estaba en una
fiesta con sus amigos y de
286
00:22:04,080 --> 00:22:07,280
repente ellos quisieron salir a
dar un paseo.
287
00:22:08,080 --> 00:22:12,200
La cosa es que cuando llevaban
horas en la carretera, estos
288
00:22:12,200 --> 00:22:16,680
mismos lo bajaron a la fuerza
del auto y lo dejaron ahí tirado
289
00:22:17,720 --> 00:22:20,840
por dentro.
Sabía que la candidata tenía
290
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
algo que ver.
Era obvio.
291
00:22:24,120 --> 00:22:28,880
Me dijo que él pensó que iba a
morir y no quería eso.
292
00:22:29,560 --> 00:22:33,440
Su pareja, de la misma edad,
estaba embarazada y no quería
293
00:22:33,440 --> 00:22:36,320
partir de este mundo sin ver a
su hijo.
294
00:22:36,320 --> 00:22:40,520
Nacer fue algo impactante, sin
duda alguna.
295
00:22:41,040 --> 00:22:45,640
Casi logra hacer que me
devolviera y lo salvara, pero
296
00:22:45,640 --> 00:22:49,960
después hubiesen venido por mí y
era algo que no podía
297
00:22:49,960 --> 00:22:54,240
permitirme.
Egoístamente, llegué a la
298
00:22:54,240 --> 00:22:58,240
entrada de la finca y los 2
hombres ahí corrieron hacia el
299
00:22:58,240 --> 00:23:01,720
tráiler.
Cuando el chico los vio llegar,
300
00:23:02,080 --> 00:23:06,320
pareció darse cuenta de todo y
entonces me suplicó que por
301
00:23:06,320 --> 00:23:10,240
favor no lo hiciera aferrándose
a mi brazo.
302
00:23:11,160 --> 00:23:14,920
Los hombres, sin piedad abrieron
la puerta y comenzaron a
303
00:23:14,920 --> 00:23:19,200
golpearlo hasta que lo bajaron
casi aturdido por el daño.
304
00:23:22,200 --> 00:23:26,680
Lo arrastraron mientras este
suplicaba por su vida diciendo
305
00:23:26,680 --> 00:23:29,640
que era alguien que no se metía
con nadie.
306
00:23:30,080 --> 00:23:32,720
Me estacioné donde me indicaron
y espere.
307
00:23:33,440 --> 00:23:38,000
Estando ahí vi cómo lo llevaron
a la parte de atrás de la
308
00:23:38,000 --> 00:23:42,120
inmensa casa.
Supe entonces que harían lo
309
00:23:42,120 --> 00:23:46,200
mismo que con el bebé.
En verdad quería que las horas
310
00:23:46,200 --> 00:23:50,560
pasarán rápidamente.
Pero como si de maldad se
311
00:23:50,560 --> 00:23:55,400
tratase, lo amarraron en una
parte en la que yo podía ver
312
00:23:55,400 --> 00:23:59,960
desde ahí, 1 hora después
llegaron personas con túnicas
313
00:23:59,960 --> 00:24:05,560
negras y máscaras en los
rostros, le quitaron la ropa y
314
00:24:05,560 --> 00:24:10,520
pintaron símbolos por todo el
cuerpo mientras lo mantenían de
315
00:24:10,520 --> 00:24:14,640
pie amarrado a una tabla de
madera enterrada en el piso.
316
00:24:15,640 --> 00:24:18,720
Todos juntaron sus manos y se
quedaron ahí.
317
00:24:19,720 --> 00:24:23,720
Debían estar recitando oraciones
que desde ahí no lograba
318
00:24:23,720 --> 00:24:27,880
escuchar.
Después se fueron y lo dejaron
319
00:24:27,880 --> 00:24:31,680
solo.
Lo que vi a continuación me
320
00:24:31,680 --> 00:24:37,680
marcaría para siempre.
El chico comenzó a Convulsionar.
321
00:24:39,400 --> 00:24:43,200
Su fuerza se hizo tan descomunal
que logró liberarse de las
322
00:24:43,200 --> 00:24:47,800
cuerdas que lo apresaban.
Al pedazo de madera cayó de
323
00:24:47,800 --> 00:24:51,880
rodillas gritando hacia el cielo
y entonces el líquido rojo
324
00:24:51,880 --> 00:24:55,400
comenzó a salir
desenfrenadamente de su boca
325
00:24:55,720 --> 00:24:58,600
hasta que se desplomó y quedó
sin vida.
326
00:24:59,760 --> 00:25:04,600
Nadie se acercaba y no noté que
todo el personal ya se habían
327
00:25:04,600 --> 00:25:11,760
adentrado a la casa, del mismo
modo que la vez pasada salieron
328
00:25:11,760 --> 00:25:14,920
2 horas después.
Y uno de los hombres se acercó
329
00:25:14,920 --> 00:25:18,280
para entregarme el dinero que
dijeron que me pagarían.
330
00:25:18,920 --> 00:25:23,640
Cuando la hora de ir me llegó.
Lo hice de igual manera que la
331
00:25:23,640 --> 00:25:27,760
vez pasada, rápido y sin mirar a
los lados.
332
00:25:28,720 --> 00:25:33,200
Ya era el segundo ser humano que
llevaba a este lugar para que
333
00:25:33,200 --> 00:25:37,440
perdiera su vida.
Y lo que me inquietaba era eso,
334
00:25:37,440 --> 00:25:40,800
que mi jefe me dijo de la
tercera entrega.
335
00:25:41,560 --> 00:25:46,400
Si había algo de verdad que
superara por mucho esas 2
336
00:25:46,400 --> 00:25:52,160
entregas, preferiría quitarme la
vida de una vez por todas.
337
00:25:53,160 --> 00:25:57,680
Esos eran mis pensamientos, pero
también era cierto que tenía
338
00:25:57,680 --> 00:26:02,240
presente que si logré sobrevivir
a todo eso, ya debía valer la
339
00:26:02,240 --> 00:26:07,960
pena para no terminar como mis 2
compañeros al llegar a la
340
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
empresa.
La candidata me recibió con un
341
00:26:10,960 --> 00:26:15,600
beso en los labios, alegando a
que yo era el que ellos
342
00:26:15,600 --> 00:26:20,920
necesitaban y que lo mejor que
ella pudo hacer fue haberme
343
00:26:20,920 --> 00:26:25,520
escogido de nuevo.
Recordó que era una lástima lo
344
00:26:25,520 --> 00:26:30,000
que le había sucedido a los
otros compañeros y me reveló que
345
00:26:30,200 --> 00:26:34,360
incumplieron las reglas
estipuladas y le salió muy caro.
346
00:26:35,480 --> 00:26:38,240
Las noticias ya me habían hecho
saber eso.
347
00:26:38,800 --> 00:26:43,600
Pero de todos modos guardé
silencio y fingí que no sabía
348
00:26:43,600 --> 00:26:49,560
nada.
Ella misma me dio 2 Bajos de
349
00:26:49,560 --> 00:26:54,760
billetes alegando que era mi
bono por confidencialidad.
350
00:26:55,520 --> 00:26:58,480
Mi jefe, por otro lado, no
sonreía ni nada.
351
00:26:59,000 --> 00:27:04,200
No tuvo que decir nada.
La misma candidata me reveló que
352
00:27:04,200 --> 00:27:09,400
la siguiente entrega la haría en
2 días y sería la última, pero
353
00:27:09,400 --> 00:27:13,640
la más importante.
Le arrojé una sonrisa fingida y
354
00:27:13,640 --> 00:27:18,960
entonces me regresé para mi casa
ya el dinero poco me importaba.
355
00:27:19,280 --> 00:27:24,400
En verdad quería que todo eso se
terminara de una buena vez, pero
356
00:27:24,400 --> 00:27:28,280
debía esperar a la última
entrega, de la que no me habían
357
00:27:28,280 --> 00:27:32,680
dicho absolutamente nada.
Las 2 noches que pasaron fueron
358
00:27:32,680 --> 00:27:36,240
terribles.
Ya no solo escuchaba el llanto
359
00:27:36,240 --> 00:27:41,200
del pequeño, sino que cuando iba
al baño veía a aquel chico que
360
00:27:41,200 --> 00:27:46,040
me preguntaba por qué le hice
eso si él a mi ni me conocía.
361
00:27:47,000 --> 00:27:51,360
La culpa se estaba apoderando de
mí y sabía que tenía que tener
362
00:27:51,360 --> 00:27:55,200
mucha fortaleza.
Lloraba sin que mi madre me
363
00:27:55,200 --> 00:27:58,480
viera y no quería ver a mi
pareja los ojos.
364
00:27:59,640 --> 00:28:03,040
Ninguna de las 2:00 sabía nada
de lo que yo estaba haciendo,
365
00:28:03,480 --> 00:28:06,680
pero el remordimiento me
consumía.
366
00:28:07,560 --> 00:28:12,240
Considere muchas veces agarrar
ese dinero y salir del país para
367
00:28:12,240 --> 00:28:17,760
liberarme de la tercera entrega,
pero tuve miedo por mi familia.
368
00:28:18,400 --> 00:28:23,440
Incluso podrían haberle hecho
algo a mi pareja y no podía
369
00:28:23,440 --> 00:28:26,480
darme el lujo de que corriera
peligro por mi culpa.
370
00:28:28,880 --> 00:28:34,080
Así llegó la tercera entrega.
Nos vimos en la noche como
371
00:28:34,080 --> 00:28:38,040
acostumbrábamos, tal y como mi
jefe me lo dijo.
372
00:28:38,520 --> 00:28:44,400
Era algo que iba mucho más allá.
La candidata me entregó un arma
373
00:28:44,400 --> 00:28:49,560
cargada y me dijo que esa noche
me pagarían 10 veces más que La
374
00:28:49,560 --> 00:28:55,600
Última Vez, pero yo tendría que
hacerlo todo asentí casi en
375
00:28:55,600 --> 00:29:00,040
contra de mi voluntad.
Y luego procedió a explicarme lo
376
00:29:00,040 --> 00:29:04,440
que quería que hiciera.
Tenía que seguir a un auto con
377
00:29:04,440 --> 00:29:08,800
cuatro pasajeros y cuando
estuvieran lo suficientemente
378
00:29:08,800 --> 00:29:13,560
lejos, arrollarlos por atrás
para que perdieran el control.
379
00:29:13,800 --> 00:29:16,440
Provocándoles un terrible
accidente.
380
00:29:17,360 --> 00:29:21,800
La cosa consistía en llevar a
esa finca a la niña pequeña que
381
00:29:21,800 --> 00:29:26,120
se encontraba en el auto.
Aclaró que sin importar nada.
382
00:29:26,600 --> 00:29:29,200
Ella no perdiera la vida en el
accidente.
383
00:29:30,520 --> 00:29:35,280
No supe como ella podía asegurar
algo como eso, pero no parecía
384
00:29:35,280 --> 00:29:38,520
mentir.
De nuevo sentí y me Subí a mi
385
00:29:38,520 --> 00:29:42,800
tráiler.
Antes de irme, mi jefe se acercó
386
00:29:42,800 --> 00:29:48,000
para prometerme que esto era lo
último que yo iba a hacer y que
387
00:29:48,000 --> 00:29:51,920
iba a recibir buenos beneficios
en la empresa cuando todo
388
00:29:51,920 --> 00:29:55,560
terminara.
Como un aumento de salario y más
389
00:29:55,560 --> 00:29:59,400
días libres.
La verdad era que nada de eso me
390
00:29:59,400 --> 00:30:02,520
importaba.
A esas alturas mi mente ya
391
00:30:02,520 --> 00:30:08,000
estaba muy afectada y por estar
en ese Estado fue que me di
392
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
cuenta de que si era capaz de
hacer todo lo que la candidata
393
00:30:12,000 --> 00:30:16,680
me describió, eso me
convertiría, sin lugar a dudas,
394
00:30:17,360 --> 00:30:23,080
en una terrible persona.
Un asesino y tal vez un
395
00:30:23,080 --> 00:30:26,720
maniático.
Y todo para mantenerme con vida
396
00:30:26,880 --> 00:30:31,760
y los bolsillos llenos.
Me había convertido en la
397
00:30:31,760 --> 00:30:36,240
escoria de personas que por
mucho tiempo critiqué y decir
398
00:30:36,240 --> 00:30:40,440
que fui en contra de mi voluntad
ya no significaba nada.
399
00:30:40,760 --> 00:30:45,600
Decidí terminar con todo de una
vez y adentrarme en la carretera
400
00:30:46,160 --> 00:30:50,920
ya en las afueras de la ciudad.
Vi el auto que la candidata me
401
00:30:50,920 --> 00:30:56,520
decía, le reconocí las placas,
esperé hasta que arrancara y
402
00:30:56,520 --> 00:31:00,760
después los perseguí.
Cuando pasó más o menos 1 media
403
00:31:00,760 --> 00:31:05,080
hora en la oscura carretera, el
auto se detuvo y también yo.
404
00:31:05,920 --> 00:31:09,880
El conductor se acercó para
preguntarme si pasaba algo, a lo
405
00:31:09,880 --> 00:31:12,920
que le dije que no, que todo
estaba en orden.
406
00:31:13,880 --> 00:31:18,000
Pude en ese momento acabar con
su vida de un disparo.
407
00:31:18,640 --> 00:31:25,200
Pero la candidata quería un
accidente y eso le daría como
408
00:31:25,200 --> 00:31:28,200
pude.
Le convencí de que no buscaba
409
00:31:28,200 --> 00:31:32,520
nada con ellos, así que
siguieron su camino y luego los
410
00:31:32,520 --> 00:31:37,040
imité. 15 minutos después puse
todo en marcha.
411
00:31:37,840 --> 00:31:41,880
Me acerqué a mucha velocidad y
los embestí desde un costado.
412
00:31:42,960 --> 00:31:46,600
El auto derrapó hasta que
finalmente se salió de la
413
00:31:46,600 --> 00:31:51,800
carretera, dando una vuelta y
luego quedando firme nuevamente
414
00:31:52,680 --> 00:31:57,200
fue más que nada suerte.
Me estacioné y corrí hacia el
415
00:31:57,200 --> 00:32:02,000
auto para buscar a la niña.
El hombre que manejaba perdió la
416
00:32:02,000 --> 00:32:06,680
vida al igual que la que iba de
copiloto en los asientos de
417
00:32:06,680 --> 00:32:09,160
atrás.
Vi a la niña y la saque.
418
00:32:09,960 --> 00:32:15,720
La cosa es que a su lado estaba
una chica de unos 16 o 17 años,
419
00:32:15,880 --> 00:32:21,040
que me suplicaba que por favor
no me llevara a la pequeña, pero
420
00:32:21,040 --> 00:32:26,720
de un disparo le quité la vida a
la muchacha que me lo rogaba y a
421
00:32:26,720 --> 00:32:32,120
la pequeña La Subí al Tráiler en
contra de su voluntad, ya se
422
00:32:32,120 --> 00:32:36,560
había cansado de forcejear y se
dedicó únicamente a llorar.
423
00:32:37,920 --> 00:32:41,720
En todo el camino no dejaba de
decirme que por favor la
424
00:32:41,720 --> 00:32:46,240
regresara con su familia.
Sentía entonces como la maldad
425
00:32:46,240 --> 00:32:51,320
se apoderaba de mí y le dije
que, en efecto, ella se
426
00:32:51,320 --> 00:32:55,240
reencontraría con su familia tal
y como lo pedía.
427
00:32:55,960 --> 00:33:01,040
Después de todo eso era lo que
iba a pasar en aquella finca.
428
00:33:01,680 --> 00:33:05,600
Siguió mirándome los ojos hasta
que al final me preguntó qué le
429
00:33:05,600 --> 00:33:08,920
haría.
En verdad trataba de ignorarla,
430
00:33:09,320 --> 00:33:14,000
pero parecía sumamente difícil.
Sus palabras me penetraban
431
00:33:14,000 --> 00:33:18,200
fuertemente.
Llegamos a aquella casona y
432
00:33:18,200 --> 00:33:21,240
entonces los 2 hombres se
acercaron y la bajaron.
433
00:33:21,240 --> 00:33:25,200
Mientras ella no dejaba de
llorar, suplicando que la
434
00:33:25,200 --> 00:33:28,880
ayudará y que mantendría la boca
cerrada.
435
00:33:29,680 --> 00:33:34,000
En vista de que vio que yo no
haría nada por ella, comenzó a
436
00:33:34,000 --> 00:33:36,400
suplicarle a Dios que la
ayudara.
437
00:33:37,120 --> 00:33:41,880
Me partió el alma en 2 o al
menos lo poco que me quedaba de
438
00:33:41,880 --> 00:33:47,000
esta me estacioné donde me
indicaron y entonces, muy cerca
439
00:33:47,000 --> 00:33:52,120
del Tráiler, armaron una escena
igual a la que rodeaba al bebé
440
00:33:52,120 --> 00:33:57,080
de la primera entrega.
Curiosamente, en esa misma finca
441
00:33:57,080 --> 00:34:02,040
estaba la candidata.
Imaginé que de pronto llegó en
442
00:34:02,040 --> 00:34:06,880
helicóptero o por otra ruta.
Lo ignore completamente.
443
00:34:07,800 --> 00:34:13,320
Ella misma me entregó las cuatro
bolsas de billetes y dijo que me
444
00:34:13,320 --> 00:34:17,800
bajara del tráiler, que ese no
volvería a salir más nunca de la
445
00:34:17,800 --> 00:34:24,159
finca y le pregunté cómo me
regresaba y me dijo que uno de
446
00:34:24,159 --> 00:34:28,639
sus hombres me llevaría, pero
por ahora quería que yo viera
447
00:34:28,639 --> 00:34:33,520
eso con ella.
A la niña le dejaron la ropa de
448
00:34:33,520 --> 00:34:36,560
hecho.
Solo la amarraron a un árbol.
449
00:34:36,560 --> 00:34:43,440
Ahí cerca le pintaron símbolos y
entonces esperaron todos la
450
00:34:43,440 --> 00:34:47,320
miraban.
Algo estaba a punto de pasar y,
451
00:34:47,320 --> 00:34:50,800
en efecto, pasó.
La niña comenzó a reírse a
452
00:34:50,800 --> 00:34:54,840
carcajadas hablando en un idioma
que yo desconocía.
453
00:34:56,280 --> 00:34:59,760
Después se quedó quieta y perdió
la vida.
454
00:35:00,640 --> 00:35:06,000
Todos esos de ahí lo celebraron.
Fue impactante ver eso.
455
00:35:06,960 --> 00:35:11,640
Me despedí de la candidata y uno
de sus hombres me llevo en una
456
00:35:11,640 --> 00:35:15,960
lujosa camioneta.
Cuando las elecciones llegaron,
457
00:35:16,200 --> 00:35:20,080
ella ganó.
Mi jefe me reveló que muchos
458
00:35:20,080 --> 00:35:25,360
alcaldes estaban involucrados en
eso y que ganaron gracias a esos
459
00:35:25,360 --> 00:35:29,680
sacrificios.
Cuando pregunté por qué los
460
00:35:29,680 --> 00:35:32,640
querían de ese modo, él me dijo
que.
461
00:35:33,080 --> 00:35:38,080
El demonio que les concedería el
triunfo lo quería así, tal cual,
462
00:35:38,960 --> 00:35:42,800
convenciendo a alguien que
hiciera todo el trabajo sucio
463
00:35:42,800 --> 00:35:47,680
por ellos.
Fue impactante algo con lo que
464
00:35:47,680 --> 00:35:50,760
me toca vivir por el resto de mi
vida.
465
00:35:53,560 --> 00:35:58,120
No olvides suscribirte y activar
la campanita en todas las
466
00:35:58,120 --> 00:36:02,080
notificaciones.
Para no perderte ni una sola
467
00:36:02,080 --> 00:36:07,520
historia de terror que subimos
cada semana, déjame tu pulgar
468
00:36:07,520 --> 00:36:12,840
arriba y tu comentario, y si el
video te gusto, no olvides
469
00:36:12,840 --> 00:36:17,560
compartirme con todos tus amigos
que disfrutan de las historias
470
00:36:17,560 --> 00:36:18,360
de terror.
00:00:11,440 --> 00:00:15,760
Muy buenos días, tardes o noches
esperando, te encuentres
2
00:00:15,760 --> 00:00:19,240
hórridamente bien del otro lado
de la pantalla.
3
00:00:20,000 --> 00:00:24,640
Muchas gracias por escucharnos
una vez más, deseándoles un
4
00:00:24,640 --> 00:00:29,440
excelente martes.
En esta ocasión un trailero
5
00:00:29,480 --> 00:00:34,360
chofer o como quiera que los
conozcas nos hace llegar una
6
00:00:34,360 --> 00:00:38,960
aterradora historia.
En esta ocasión es un terror
7
00:00:38,960 --> 00:00:42,040
psicológico.
Te invito a que te pongas
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,560
audífonos para una mejor
ambientación.
9
00:00:44,760 --> 00:00:49,040
Aquí comenzamos con este relato
de terror.
10
00:00:53,120 --> 00:00:56,120
Saludos a toda la comunidad de
Inframundo.
11
00:00:57,000 --> 00:01:01,680
Esta historia que están a punto
de escuchar me reservo los
12
00:01:01,680 --> 00:01:06,400
nombres y la ciudad donde
ocurrió, pero quiero que sepan
13
00:01:06,600 --> 00:01:13,240
que fue a inicios del año 2000.
Sin duda fue una de las cosas
14
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
que nunca me hubiera gustado
descubrir.
15
00:01:16,440 --> 00:01:21,600
No sabía que para el periodo de
elecciones se hicieran rituales
16
00:01:21,600 --> 00:01:26,800
y sacrificios humanos y lo peor
es que fui parte de un buen
17
00:01:26,800 --> 00:01:30,880
número de ellos.
Todo comenzó cuando la empresa
18
00:01:30,880 --> 00:01:35,680
para la que llevaba años
trabajando como trailero llegó.
19
00:01:35,920 --> 00:01:41,880
Una candidata a la alcaldía de
la ciudad donde vivía a Menudo
20
00:01:42,000 --> 00:01:46,920
por las mañanas veíamos a esa
señora hablando con mi jefe y
21
00:01:46,920 --> 00:01:53,200
todo el personal esencial.
Nunca pudimos deducir que quería
22
00:01:53,200 --> 00:01:57,400
ella en una empresa de envíos y
transporte como esa.
23
00:01:58,160 --> 00:02:02,960
Pronto se acercó a nosotros a
decirnos que quería asignarnos
24
00:02:02,960 --> 00:02:07,960
una tarea sumamente importante.
Pero no era para todos.
25
00:02:08,680 --> 00:02:14,120
En total, escogería 3 y en pocas
palabras, dio a entender que
26
00:02:14,320 --> 00:02:18,200
estaba en juego una gran
cantidad de dinero que sería
27
00:02:18,200 --> 00:02:22,760
destinada para esos elegidos si
cumplían con su tarea.
28
00:02:24,440 --> 00:02:28,760
Cuando preguntamos por la clase
de trabajo a tratar, nos dijo
29
00:02:28,760 --> 00:02:32,400
que eso sólo lo sabríamos si
éramos seleccionados.
30
00:02:33,320 --> 00:02:36,960
Algo se traía entre manos.
Era más que obvio.
31
00:02:38,080 --> 00:02:42,000
Por la noche, cuando regresaba
de mi labor para dejar el
32
00:02:42,000 --> 00:02:47,080
tráiler de la empresa, VI a la
candidata hablando con uno de
33
00:02:47,080 --> 00:02:52,160
mis compañeros de trabajo.
Me pareció curioso, pero lo
34
00:02:52,160 --> 00:02:58,160
único que pude pensar fue que a
él lo habrían escogido y que era
35
00:02:58,160 --> 00:03:01,560
todo un suertudo.
Me fui a casa.
36
00:03:01,760 --> 00:03:06,080
Y pasé gran parte de la noche
pensando en qué clase de trabajo
37
00:03:06,080 --> 00:03:10,240
podríamos hacer nosotros por una
candidata a la alcaldía.
38
00:03:11,240 --> 00:03:16,120
No se me ocurría nada, así que
decidí mejor irme a dormir y
39
00:03:16,120 --> 00:03:20,240
enterarme.
Después no se me ocurría nada,
40
00:03:20,640 --> 00:03:25,000
así que decidí mejor irme a
dormir y enterarme después si es
41
00:03:25,000 --> 00:03:29,280
que llegaba a ser elegido ya a
la mañana siguiente.
42
00:03:30,040 --> 00:03:33,800
Estando en la empresa me
encontré con aquel compañero que
43
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
había estado hablando con la
candidata.
44
00:03:36,760 --> 00:03:39,640
Me le acerqué y le pregunté si
lo habían escogido.
45
00:03:40,240 --> 00:03:44,440
Dijo que sí, pero por razones
que se reservaba no podía
46
00:03:44,440 --> 00:03:47,760
decirme absolutamente nada de lo
que iba a hacer.
47
00:03:49,040 --> 00:03:53,200
Pronto llegó nuestro jefe y le
dijo que se fuera para la casa,
48
00:03:53,560 --> 00:03:56,360
que su turno había sido cambiado
para la noche.
49
00:03:57,720 --> 00:04:01,080
Era la primera vez que se
cambiaba a una ruta que ya
50
00:04:01,080 --> 00:04:06,080
estaba agendada desde hace días.
Me quedé con la duda, pero
51
00:04:06,080 --> 00:04:10,520
deduje que tal vez eso se debía
a la candidata.
52
00:04:12,120 --> 00:04:15,960
Me asignaron la ruta y pasé todo
el día en eso.
53
00:04:16,680 --> 00:04:19,399
La ciudad destino quedaba un
poco lejos.
54
00:04:20,040 --> 00:04:24,320
La cosa fue que cuando regresé
en la noche, mi jefe y aquella
55
00:04:24,320 --> 00:04:30,760
candidata me estaban esperando.
Ahí ella me dijo que el último
56
00:04:30,760 --> 00:04:34,920
seleccionado había sido yo.
Me pidió que me apartara con
57
00:04:34,920 --> 00:04:40,120
ella y así lo hice.
Era muy hermosa, un poco joven
58
00:04:40,120 --> 00:04:44,560
para ser candidata a la
alcaldía, pero sin duda muy
59
00:04:44,560 --> 00:04:47,760
linda.
Allí me pregunto que sí, que
60
00:04:47,760 --> 00:04:51,640
sería capaz de hacer por la
cantidad de dinero que mencionó
61
00:04:52,040 --> 00:04:56,120
y me reservo.
Era mucho dinero, demasiado,
62
00:04:56,120 --> 00:05:00,080
diría yo.
Lo primero que pensé fue que con
63
00:05:00,080 --> 00:05:04,280
eso podría comprar una nueva
casa, sin duda alguna, y de
64
00:05:04,280 --> 00:05:06,880
inmediato le dije que lo que
fuera.
65
00:05:07,600 --> 00:05:11,800
Fue entonces cuando preguntó si
entre eso estaba el golpear,
66
00:05:12,400 --> 00:05:15,960
privar de libertad o presenciar
un ritual.
67
00:05:16,920 --> 00:05:21,680
Me quedé callado y de inmediato
me dijo que le importaba mucho
68
00:05:21,680 --> 00:05:25,800
la discreción y que las
consecuencias de que yo abriera
69
00:05:25,800 --> 00:05:29,120
la boca.
Y van a ser sin duda atroces.
70
00:05:30,560 --> 00:05:35,120
Me sentí amenazado en todo el
sentido de la palabra, pero dije
71
00:05:35,120 --> 00:05:40,760
que no se preocupara, que todo
eso iba a quedar en secreto, a
72
00:05:40,760 --> 00:05:44,800
lo cual sonrió.
Sacó una hoja de papel en blanco
73
00:05:44,960 --> 00:05:48,920
con una línea roja al final y me
dijo que la firmara.
74
00:05:50,320 --> 00:05:55,160
No había escrito nada y así que
no comprendía bien qué era lo
75
00:05:55,160 --> 00:05:59,560
que quería que hiciera.
Me confesó que si yo firmaba
76
00:06:00,000 --> 00:06:05,040
dejaba de existir la posibilidad
de recontratarme y que de fallar
77
00:06:05,240 --> 00:06:09,440
mi vida y la de mis seres
queridos, corría el mayor de
78
00:06:09,440 --> 00:06:14,360
todos los peligros.
Sin duda era una amenaza, pero
79
00:06:14,360 --> 00:06:17,640
dijo que se hacía todo lo que
ella me decía que hiciera.
80
00:06:18,120 --> 00:06:21,360
No iba a haber ningún
inconveniente y recibiría el
81
00:06:21,360 --> 00:06:26,000
dinero por cada entrega y tarea
posterior que hiciera.
82
00:06:26,960 --> 00:06:31,280
Al final acepté.
Era joven y ese dinero era una
83
00:06:31,280 --> 00:06:36,280
buena oportunidad.
Me dio un bolígrafo lujoso y
84
00:06:36,280 --> 00:06:38,440
firmé sin protestar.
Nada más.
85
00:06:41,320 --> 00:06:46,240
Nos despedimos y dijo que me
quería ir en la empresa a esa
86
00:06:46,240 --> 00:06:50,680
misma hora de la noche, que me
olvidara de la semana agendada,
87
00:06:50,920 --> 00:06:56,720
ya que todo eso cambió.
El jefe confirmo sus palabras y
88
00:06:56,720 --> 00:06:59,600
entonces me fui teniendo un
nuevo horario.
89
00:06:59,600 --> 00:07:04,000
Por decirlo así.
Ella resaltó la importancia de
90
00:07:04,000 --> 00:07:07,960
que no le dijera nada a nadie,
ni siquiera mi familia.
91
00:07:08,960 --> 00:07:12,760
Fue por eso que oculté todo,
incluso a mi madre y a mi
92
00:07:12,760 --> 00:07:15,880
pareja, que no vivía conmigo en
ese entonces.
93
00:07:17,400 --> 00:07:22,120
Al día siguiente llegué en la
noche, tal y como la candidata
94
00:07:22,200 --> 00:07:27,280
me había pedido.
Después del gentil saludo, me
95
00:07:27,280 --> 00:07:30,720
dijo que los otros 2
seleccionados estaban haciendo
96
00:07:30,720 --> 00:07:36,280
lo suyo en otro lado, pero que
la entrega más importante era la
97
00:07:36,280 --> 00:07:39,720
mía y la haría en ese preciso
momento.
98
00:07:40,680 --> 00:07:44,000
Me incomodaba mucho que me
dijera a cada rato las
99
00:07:44,000 --> 00:07:48,400
consecuencias de lo que pasaría
si fallaba o decidía abrir la
100
00:07:48,400 --> 00:07:52,360
boca.
Pero me sorprendía de lo fuerte
101
00:07:52,360 --> 00:07:55,360
que yo era para simplemente
ignorarla.
102
00:07:56,200 --> 00:08:01,080
Dijo que eso era algo que nunca
en mi vida habría hecho, así que
103
00:08:01,080 --> 00:08:03,320
debía tener el estómago para
eso.
104
00:08:06,000 --> 00:08:09,720
La candidata y mi jefe me
llevaron hasta mi tráiler
105
00:08:09,720 --> 00:08:12,400
diciendo que la entrega ya
estaba montada.
106
00:08:13,360 --> 00:08:18,360
Dije que quería verla, pero la
mujer intervino alegando a que
107
00:08:18,360 --> 00:08:22,840
lo mejor era que no.
Por mi salud mental, según ella,
108
00:08:23,880 --> 00:08:28,920
accedí, pero la entrega no la
haría en una ciudad, sino en una
109
00:08:28,920 --> 00:08:33,720
finca lujosa.
No protesté nada, mi jefe nos
110
00:08:33,720 --> 00:08:38,960
estaba escuchando, me Subí al
Tráiler y entonces me encaminé
111
00:08:38,960 --> 00:08:41,640
para terminar lo más pronto
posible.
112
00:08:42,799 --> 00:08:47,680
La cosa es que no era una
entrega cualquiera después de
113
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
hacerla.
Yo debía esperar al menos 4
114
00:08:50,440 --> 00:08:55,520
horas para emprender el camino
de regreso y estando ahí al lado
115
00:08:55,520 --> 00:09:00,840
de la finca, aseguró que
recibiría un buen trato, así que
116
00:09:00,840 --> 00:09:05,600
lo tomé como un día relajado,
con un sueldo, exagerado, alto,
117
00:09:06,120 --> 00:09:12,200
una gran oportunidad.
Sin duda, estando en la
118
00:09:12,200 --> 00:09:17,040
carretera no pude evitar pensar
que era esa entrega que estaba
119
00:09:17,040 --> 00:09:20,600
ahí atrás.
Debía ser algo muy importante,
120
00:09:21,000 --> 00:09:25,040
no sólo por la cantidad de
dinero, sino también por el
121
00:09:25,040 --> 00:09:29,360
lugar al donde me dirigía.
Si era ahí donde ellos me
122
00:09:29,360 --> 00:09:33,720
decían, entonces era un lugar
con mucho dinero, invertido en
123
00:09:33,720 --> 00:09:39,480
casa, ganado y demás.
Una candidata con todo eso y
124
00:09:39,480 --> 00:09:44,680
además poder sin duda ganaría.
O al menos eso es lo que pensé
125
00:09:44,680 --> 00:09:49,520
en ese momento.
¿Cualquiera pensaría que la
126
00:09:49,520 --> 00:09:53,400
entrega no era ni siquiera
necesaria, pero quién era yo
127
00:09:53,400 --> 00:09:58,120
para decir qué hacer y que no?
Faltando 1 hora para llegar,
128
00:09:58,400 --> 00:10:01,560
comencé a escuchar un ruido
proveniente de la parte de
129
00:10:01,560 --> 00:10:04,000
atrás.
Era mínimo.
130
00:10:04,360 --> 00:10:10,120
Incluso cuando me estacioné
apenas parecía algo muy lejos,
131
00:10:11,560 --> 00:10:16,440
pero fue entonces cuando me bajé
y abrí la caja de atrás para ver
132
00:10:16,440 --> 00:10:20,280
qué era esa carga.
Pero fue entonces cuando me bajé
133
00:10:20,600 --> 00:10:25,320
y abrí la caja de atrás para ver
qué era esa carga y por qué era
134
00:10:25,320 --> 00:10:29,360
tan importante.
Me llevé una gran sorpresa
135
00:10:29,600 --> 00:10:34,840
cuando vi que todo estaba casi
vacío, al fondo, bien amarrada.
136
00:10:35,040 --> 00:10:39,720
Estaba una cuna y dentro estaba
llorando.
137
00:10:39,720 --> 00:10:43,880
Un bebé de pocos meses de
nacido, quizás.
138
00:10:45,000 --> 00:10:49,120
Creí que mis ojos me estaban
jugando una broma de un muy mal
139
00:10:49,120 --> 00:10:54,400
gusto, pero no, en verdad.
Era un pequeño sollozando, sin
140
00:10:54,400 --> 00:10:58,080
control.
Mi cuerpo tembló y sin poder
141
00:10:58,080 --> 00:11:01,040
hacer nada.
Caí arrodillado frente a la
142
00:11:01,040 --> 00:11:04,160
cuna.
Se me vino a la mente cuando la
143
00:11:04,160 --> 00:11:07,320
candidata mencionó que debía
tener estómago.
144
00:11:07,320 --> 00:11:12,440
Para eso deduje que tal vez le
habían privado la libertad.
145
00:11:12,960 --> 00:11:17,200
¿Que seré usado como extorsión
para manejar las elecciones a
146
00:11:17,200 --> 00:11:21,640
voluntad o algo así?
Quise hacer algo por ese
147
00:11:21,640 --> 00:11:26,840
pequeño, pero pensé en todas las
veces que la candidata resaltó
148
00:11:26,840 --> 00:11:30,840
las consecuencias atroces que
conllevaría el que yo hiciera
149
00:11:30,840 --> 00:11:35,520
algo diferente a lo que se me
ordenó de mala gana.
150
00:11:36,080 --> 00:11:40,960
Me aparté e ignoré el llanto de
ese bebé para volver a cerrar la
151
00:11:40,960 --> 00:11:43,560
caja.
Y seguir con mi camino.
152
00:11:44,200 --> 00:11:48,840
Recuerdo que sobre el retrovisor
había un Rosario con una cruz.
153
00:11:48,840 --> 00:11:52,440
Te dije y lo quité de ahí para
guardarlo.
154
00:11:53,240 --> 00:11:57,560
Eso que estaba haciendo era, sin
duda muy mal visto por Dios,
155
00:11:58,280 --> 00:12:03,080
algo que yo nunca en mi vida
había hecho, ya estaba dentro.
156
00:12:03,600 --> 00:12:07,040
Era no un cómplice, sino un
responsable.
157
00:12:07,960 --> 00:12:11,440
Antes de llegar a la finca tuve
que detenerme.
158
00:12:11,920 --> 00:12:15,800
Me dieron muchas ganas de
vomitar a un lado de la
159
00:12:15,800 --> 00:12:19,480
carretera.
En verdad me estaba sintiendo
160
00:12:19,480 --> 00:12:22,440
mal y mi estómago estaba por
salirse.
161
00:12:23,320 --> 00:12:27,360
Mi cabeza estaba peor.
El dolor era tan fuerte que a
162
00:12:27,360 --> 00:12:30,560
veces mi vista se tornaba
borrosa.
163
00:12:31,680 --> 00:12:36,440
Cuando retomé seguía sin poder
creer que yo estuviese haciendo
164
00:12:36,440 --> 00:12:41,400
una cosa de esas.
Llegué a la entrada de la finca.
165
00:12:42,160 --> 00:12:46,080
2 hombres armados se acercaron,
me vieron la cara y me
166
00:12:46,080 --> 00:12:50,560
preguntaron mi nombre.
Cuando se los dije, abrieron la
167
00:12:50,560 --> 00:12:55,760
reja y me dejaron pasar, dándome
indicaciones de dónde me tenía
168
00:12:55,760 --> 00:12:59,600
que estacionar.
Y todo era tal y como me lo
169
00:12:59,600 --> 00:13:03,920
imaginaba, un lugar
increíblemente grande y hermoso.
170
00:13:04,560 --> 00:13:09,440
La casa parecía una mansión y el
ganado estaba muy retirado de
171
00:13:09,440 --> 00:13:13,840
todo.
Me estacioné donde me dijeron y
172
00:13:13,840 --> 00:13:17,760
entonces se acercaron 2 hombres
con trajes muy elegantes,
173
00:13:18,720 --> 00:13:24,400
acompañados por otros 2 armados.
Me pidieron que abriera la caja
174
00:13:24,720 --> 00:13:28,920
y así lo hice.
El bebé seguía llorando y a
175
00:13:28,920 --> 00:13:33,400
ellos ni siquiera les importó.
Lo agarraron sin cuidado y lo
176
00:13:33,400 --> 00:13:37,120
bajaron.
El otro cortó la cuerda de la
177
00:13:37,120 --> 00:13:42,560
cuna y también la bajó.
Cerré todo y de nuevo me
178
00:13:42,560 --> 00:13:45,680
recordaron la importancia de
guardar silencio.
179
00:13:46,080 --> 00:13:50,840
Asentí y después me dijeron la
hora en la que tenía que
180
00:13:50,840 --> 00:13:55,840
largarme de ahí.
Amablemente me informaron de que
181
00:13:55,840 --> 00:14:00,240
si quería comida o cualquier
otra cosa le dijera a alguna de
182
00:14:00,240 --> 00:14:03,920
las empleadas de la casa y con
gusto me la darían.
183
00:14:04,640 --> 00:14:08,080
Uno de ellos hasta me propuso
que entrara a la piscina y me
184
00:14:08,080 --> 00:14:10,840
relajara.
Pero me negué a eso.
185
00:14:11,280 --> 00:14:16,520
De hecho, eso me hizo sentir tan
mal que decidí quedarme dentro
186
00:14:16,520 --> 00:14:22,080
del tráiler observando hacia la
casa, esperando la hora de irme
187
00:14:22,400 --> 00:14:27,800
y olvidar eso para siempre.
Poco después, un hombre se
188
00:14:27,800 --> 00:14:32,280
acercó con una bolsa y me dijo
que esa era mi paga.
189
00:14:33,160 --> 00:14:37,640
Era más de lo que la candidata
dijo que me darían el que me lo
190
00:14:37,640 --> 00:14:41,600
trajo.
Dijo que el excedente era por no
191
00:14:41,600 --> 00:14:45,600
haber hecho ninguna pregunta y
que no me importará que fuese un
192
00:14:45,600 --> 00:14:49,960
bebé.
Eso empeoró mi situación, pero
193
00:14:49,960 --> 00:14:54,320
la cosa no terminaba ahí.
Hubo un momento en que todos los
194
00:14:54,320 --> 00:14:57,760
empleados entraron a la casa y
dejaron todo el lugar.
195
00:14:57,760 --> 00:15:03,480
Solo creí que estaba pasando
algo así que me aseguré muy bien
196
00:15:03,480 --> 00:15:06,480
las puertas del tráiler y me
quedé adentro.
197
00:15:07,280 --> 00:15:11,080
De un momento a otro comencé a
escuchar el llanto del bebé.
198
00:15:11,920 --> 00:15:16,600
Era sin duda desgarrador y no me
iba a quedar con la duda.
199
00:15:17,920 --> 00:15:23,960
Esas personas debían de ser
chicas, pero no me importó.
200
00:15:24,400 --> 00:15:28,400
Me bajé y rodeé la casa
caminando lentamente hasta
201
00:15:28,400 --> 00:15:33,000
llegar a la parte de atrás,
donde creí que era el origen del
202
00:15:33,000 --> 00:15:39,080
llanto estando ahí.
Vi algo que supe, nunca se iría
203
00:15:39,080 --> 00:15:42,920
de mi mente.
El bebé estaba acostado sobre
204
00:15:42,920 --> 00:15:47,680
una sábana negra con un
pentagrama que lo rodeaba todo y
205
00:15:47,680 --> 00:15:52,680
otros símbolos más.
La cosa es que no había nadie
206
00:15:52,680 --> 00:15:59,320
más ahí, sólo el pequeño y ya.
Y por si fuera poco, a pesar de
207
00:15:59,320 --> 00:16:03,520
que estaba en llanto, noté que
el bebé ya no se movía.
208
00:16:04,680 --> 00:16:08,640
A pesar de que escuchaba el
llanto, noté que el bebé ya no
209
00:16:08,640 --> 00:16:12,640
se movía como si no estuviera
con vida.
210
00:16:13,480 --> 00:16:18,240
¿Si era así, entonces de quién
era el llanto?
211
00:16:20,040 --> 00:16:24,840
Nada tenía sentido, el ruido
venía de ahí donde yo estaba
212
00:16:24,840 --> 00:16:29,040
mirando.
Me llené de miedo, pero me bastó
213
00:16:29,040 --> 00:16:32,480
el valor para irme de ahí y
regresar al tráiler.
214
00:16:33,280 --> 00:16:37,360
Supe entonces que ese pequeño
iba a ser sacrificado.
215
00:16:38,360 --> 00:16:43,360
El llanto cesó como 2 horas
después y entonces el personal
216
00:16:43,560 --> 00:16:48,880
volvió a salir de la casa.
Después llegó el tiempo de irme
217
00:16:49,080 --> 00:16:53,400
y no lo pensé ni 2 veces.
Quería alejarme todo lo que
218
00:16:53,400 --> 00:16:58,240
pudiera de ese lugar.
Llegué a la empresa y mi jefe me
219
00:16:58,240 --> 00:17:02,200
recibió con la candidata.
Quien me felicitó por el
220
00:17:02,200 --> 00:17:07,640
espléndido trabajo que llevé a
cabo, no me sentí halagado para
221
00:17:07,640 --> 00:17:10,359
nada.
Ya con todo lo que pasó era
222
00:17:10,359 --> 00:17:14,280
suficiente.
Me pareció curioso cuando ella
223
00:17:14,280 --> 00:17:18,520
me dijo que estaba complacida
con lo que hice, pero que no
224
00:17:18,520 --> 00:17:23,800
podía decir lo mismo de los
otros 2, le pregunté a qué se
225
00:17:23,800 --> 00:17:29,120
refería y entonces me dijo que
era momento de que me fuese a
226
00:17:29,120 --> 00:17:33,040
casa.
Mi jefe asintió con la cabeza y
227
00:17:33,040 --> 00:17:41,240
me fui sin decir nada más
estando en mi hogar.
228
00:17:41,480 --> 00:17:46,920
Prendí la televisión y vi en las
noticias a mis 2 compañeros que
229
00:17:46,920 --> 00:17:49,800
también habían sido elegidos por
aquella mujer.
230
00:17:50,960 --> 00:17:54,880
Los encontraron sin vida en
basureros de la ciudad, en un
231
00:17:54,880 --> 00:17:58,480
Estado que prefiero no mencionar
ni describir.
232
00:17:59,560 --> 00:18:04,120
Supe muy en el fondo que
debieron haber hecho algo que la
233
00:18:04,120 --> 00:18:08,000
candidata dijo que no y pagaron
el más alto precio.
234
00:18:08,000 --> 00:18:11,840
Por eso no pude dormir para
nada.
235
00:18:12,360 --> 00:18:17,680
Mi tranquilidad no llegaría, me
dieron 2 días libres, pero no
236
00:18:17,680 --> 00:18:22,160
descansé nada de nada.
A veces escuchaba el llanto de
237
00:18:22,160 --> 00:18:27,160
ese pequeño por las noches y
otras lo veía al lado de mi
238
00:18:27,160 --> 00:18:30,600
cama.
Olvidar parecía un sueño que
239
00:18:30,600 --> 00:18:34,960
nunca se haría realidad.
Justo cuando pensé que mi
240
00:18:34,960 --> 00:18:38,520
castigo sería vivir con eso por
el resto de mi vida.
241
00:18:39,240 --> 00:18:44,240
Llegó el tercer día en donde mi
jefe me dijo que la candidata me
242
00:18:44,240 --> 00:18:49,240
tenía el siguiente trabajo.
No podía negarme de ninguna
243
00:18:49,240 --> 00:18:52,160
manera.
Ya había visto lo que pasaba con
244
00:18:52,160 --> 00:18:56,080
aquellos que se oponían o
rompían las reglas puestas por
245
00:18:56,080 --> 00:19:00,440
ella misma.
Llegué a la empresa por la tarde
246
00:19:00,760 --> 00:19:04,400
y ella me habló.
Me dijo que me tranquilizara,
247
00:19:04,800 --> 00:19:09,600
que no me iba a tocar llevar un
bebé en esta ocasión, pero
248
00:19:09,600 --> 00:19:16,200
afirmó que no sería sencillo.
De todos modos, el modus
249
00:19:16,200 --> 00:19:21,640
operandi era el siguiente, en
horas de la noche vería a un
250
00:19:21,640 --> 00:19:26,520
chico que necesitaría ayuda en
medio de la carretera, perdido y
251
00:19:26,520 --> 00:19:29,880
desorientado.
Lo subiría al Tráiler
252
00:19:29,880 --> 00:19:33,800
Mintiéndole sobre llevarlo a la
ciudad y buscar ayuda.
253
00:19:34,560 --> 00:19:38,880
La realidad era que debía
llevarlo a aquella finca en la
254
00:19:38,880 --> 00:19:43,520
que yo estuve antes.
Entonces los hombres que me
255
00:19:43,520 --> 00:19:46,000
estaban esperando se encargarían
de él.
256
00:19:47,200 --> 00:19:50,840
Me quedé en la empresa hasta que
llegó la hora.
257
00:19:52,120 --> 00:19:56,000
En una de esas se acercó mi jefe
a sentarse conmigo.
258
00:19:57,040 --> 00:20:01,240
Dijo que en verdad lamentaba
todo lo que me estaban poniendo
259
00:20:01,240 --> 00:20:05,520
a hacer, pero que era algo que
sin duda se le salía de las
260
00:20:05,520 --> 00:20:10,280
manos.
Además, nadie podía negarse de
261
00:20:10,280 --> 00:20:13,000
nuevo.
Dejó en Claro el poder de esa
262
00:20:13,000 --> 00:20:18,080
persona, le dije que todo estaba
bien solo en verdad.
263
00:20:18,320 --> 00:20:23,560
Era algo inmoral e injusto.
Confesó que ni siquiera él sabía
264
00:20:23,720 --> 00:20:27,840
de quién era hijo, ese bebé.
Ni de donde lo sacaron.
265
00:20:28,400 --> 00:20:32,720
Era peor de lo que me imaginaba.
Cuando se fue.
266
00:20:33,080 --> 00:20:37,120
Dijo que si creí que eso que
estaba a punto de hacer estaba
267
00:20:37,120 --> 00:20:40,600
mal.
El tercer pedido me dejaría
268
00:20:40,600 --> 00:20:44,800
traumado de verdad.
Quise salir e irme corriendo
269
00:20:44,800 --> 00:20:47,800
para olvidarme de todo, pero no
podía.
270
00:20:48,800 --> 00:20:53,440
Así que llegó la hora y después
de que él y la señora me
271
00:20:53,440 --> 00:20:56,960
confirmarán.
Me adentré en la oscura
272
00:20:56,960 --> 00:21:00,600
carretera para cumplir con el
deber al que me vi obligado a
273
00:21:00,600 --> 00:21:07,600
aceptar prácticamente tal y como
dijo, Pase unas 4 horas en la
274
00:21:07,600 --> 00:21:12,920
carretera y entonces, a lo lejos
se veía un chico levantando las
275
00:21:12,920 --> 00:21:18,240
manos pidiendo ayuda.
Antes de llegar a él recibí una
276
00:21:18,240 --> 00:21:22,000
llamada de mi jefe que me decía
que sí, que él era.
277
00:21:22,840 --> 00:21:27,680
No sabía si había alguna Cámara
por la que me vigilaban, pero en
278
00:21:27,680 --> 00:21:32,000
fin, indagar e investigar sólo
me traería problemas.
279
00:21:33,120 --> 00:21:36,720
Me estacioné al lado del chico y
le abrí la puerta.
280
00:21:37,320 --> 00:21:41,800
Era justo, como ella lo
describió, desorientado y
281
00:21:41,800 --> 00:21:47,720
aparentemente bajo el efecto de
sustancias ilícitas, me pidió
282
00:21:47,720 --> 00:21:51,720
con lágrimas en los ojos que los
llevara con su familia OA un
283
00:21:51,720 --> 00:21:55,160
hospital.
Y que se sentía realmente mal.
284
00:21:56,040 --> 00:21:59,560
Cuando arrancamos le pregunté
qué le había ocurrido.
285
00:22:00,360 --> 00:22:04,080
Me confesó que estaba en una
fiesta con sus amigos y de
286
00:22:04,080 --> 00:22:07,280
repente ellos quisieron salir a
dar un paseo.
287
00:22:08,080 --> 00:22:12,200
La cosa es que cuando llevaban
horas en la carretera, estos
288
00:22:12,200 --> 00:22:16,680
mismos lo bajaron a la fuerza
del auto y lo dejaron ahí tirado
289
00:22:17,720 --> 00:22:20,840
por dentro.
Sabía que la candidata tenía
290
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
algo que ver.
Era obvio.
291
00:22:24,120 --> 00:22:28,880
Me dijo que él pensó que iba a
morir y no quería eso.
292
00:22:29,560 --> 00:22:33,440
Su pareja, de la misma edad,
estaba embarazada y no quería
293
00:22:33,440 --> 00:22:36,320
partir de este mundo sin ver a
su hijo.
294
00:22:36,320 --> 00:22:40,520
Nacer fue algo impactante, sin
duda alguna.
295
00:22:41,040 --> 00:22:45,640
Casi logra hacer que me
devolviera y lo salvara, pero
296
00:22:45,640 --> 00:22:49,960
después hubiesen venido por mí y
era algo que no podía
297
00:22:49,960 --> 00:22:54,240
permitirme.
Egoístamente, llegué a la
298
00:22:54,240 --> 00:22:58,240
entrada de la finca y los 2
hombres ahí corrieron hacia el
299
00:22:58,240 --> 00:23:01,720
tráiler.
Cuando el chico los vio llegar,
300
00:23:02,080 --> 00:23:06,320
pareció darse cuenta de todo y
entonces me suplicó que por
301
00:23:06,320 --> 00:23:10,240
favor no lo hiciera aferrándose
a mi brazo.
302
00:23:11,160 --> 00:23:14,920
Los hombres, sin piedad abrieron
la puerta y comenzaron a
303
00:23:14,920 --> 00:23:19,200
golpearlo hasta que lo bajaron
casi aturdido por el daño.
304
00:23:22,200 --> 00:23:26,680
Lo arrastraron mientras este
suplicaba por su vida diciendo
305
00:23:26,680 --> 00:23:29,640
que era alguien que no se metía
con nadie.
306
00:23:30,080 --> 00:23:32,720
Me estacioné donde me indicaron
y espere.
307
00:23:33,440 --> 00:23:38,000
Estando ahí vi cómo lo llevaron
a la parte de atrás de la
308
00:23:38,000 --> 00:23:42,120
inmensa casa.
Supe entonces que harían lo
309
00:23:42,120 --> 00:23:46,200
mismo que con el bebé.
En verdad quería que las horas
310
00:23:46,200 --> 00:23:50,560
pasarán rápidamente.
Pero como si de maldad se
311
00:23:50,560 --> 00:23:55,400
tratase, lo amarraron en una
parte en la que yo podía ver
312
00:23:55,400 --> 00:23:59,960
desde ahí, 1 hora después
llegaron personas con túnicas
313
00:23:59,960 --> 00:24:05,560
negras y máscaras en los
rostros, le quitaron la ropa y
314
00:24:05,560 --> 00:24:10,520
pintaron símbolos por todo el
cuerpo mientras lo mantenían de
315
00:24:10,520 --> 00:24:14,640
pie amarrado a una tabla de
madera enterrada en el piso.
316
00:24:15,640 --> 00:24:18,720
Todos juntaron sus manos y se
quedaron ahí.
317
00:24:19,720 --> 00:24:23,720
Debían estar recitando oraciones
que desde ahí no lograba
318
00:24:23,720 --> 00:24:27,880
escuchar.
Después se fueron y lo dejaron
319
00:24:27,880 --> 00:24:31,680
solo.
Lo que vi a continuación me
320
00:24:31,680 --> 00:24:37,680
marcaría para siempre.
El chico comenzó a Convulsionar.
321
00:24:39,400 --> 00:24:43,200
Su fuerza se hizo tan descomunal
que logró liberarse de las
322
00:24:43,200 --> 00:24:47,800
cuerdas que lo apresaban.
Al pedazo de madera cayó de
323
00:24:47,800 --> 00:24:51,880
rodillas gritando hacia el cielo
y entonces el líquido rojo
324
00:24:51,880 --> 00:24:55,400
comenzó a salir
desenfrenadamente de su boca
325
00:24:55,720 --> 00:24:58,600
hasta que se desplomó y quedó
sin vida.
326
00:24:59,760 --> 00:25:04,600
Nadie se acercaba y no noté que
todo el personal ya se habían
327
00:25:04,600 --> 00:25:11,760
adentrado a la casa, del mismo
modo que la vez pasada salieron
328
00:25:11,760 --> 00:25:14,920
2 horas después.
Y uno de los hombres se acercó
329
00:25:14,920 --> 00:25:18,280
para entregarme el dinero que
dijeron que me pagarían.
330
00:25:18,920 --> 00:25:23,640
Cuando la hora de ir me llegó.
Lo hice de igual manera que la
331
00:25:23,640 --> 00:25:27,760
vez pasada, rápido y sin mirar a
los lados.
332
00:25:28,720 --> 00:25:33,200
Ya era el segundo ser humano que
llevaba a este lugar para que
333
00:25:33,200 --> 00:25:37,440
perdiera su vida.
Y lo que me inquietaba era eso,
334
00:25:37,440 --> 00:25:40,800
que mi jefe me dijo de la
tercera entrega.
335
00:25:41,560 --> 00:25:46,400
Si había algo de verdad que
superara por mucho esas 2
336
00:25:46,400 --> 00:25:52,160
entregas, preferiría quitarme la
vida de una vez por todas.
337
00:25:53,160 --> 00:25:57,680
Esos eran mis pensamientos, pero
también era cierto que tenía
338
00:25:57,680 --> 00:26:02,240
presente que si logré sobrevivir
a todo eso, ya debía valer la
339
00:26:02,240 --> 00:26:07,960
pena para no terminar como mis 2
compañeros al llegar a la
340
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
empresa.
La candidata me recibió con un
341
00:26:10,960 --> 00:26:15,600
beso en los labios, alegando a
que yo era el que ellos
342
00:26:15,600 --> 00:26:20,920
necesitaban y que lo mejor que
ella pudo hacer fue haberme
343
00:26:20,920 --> 00:26:25,520
escogido de nuevo.
Recordó que era una lástima lo
344
00:26:25,520 --> 00:26:30,000
que le había sucedido a los
otros compañeros y me reveló que
345
00:26:30,200 --> 00:26:34,360
incumplieron las reglas
estipuladas y le salió muy caro.
346
00:26:35,480 --> 00:26:38,240
Las noticias ya me habían hecho
saber eso.
347
00:26:38,800 --> 00:26:43,600
Pero de todos modos guardé
silencio y fingí que no sabía
348
00:26:43,600 --> 00:26:49,560
nada.
Ella misma me dio 2 Bajos de
349
00:26:49,560 --> 00:26:54,760
billetes alegando que era mi
bono por confidencialidad.
350
00:26:55,520 --> 00:26:58,480
Mi jefe, por otro lado, no
sonreía ni nada.
351
00:26:59,000 --> 00:27:04,200
No tuvo que decir nada.
La misma candidata me reveló que
352
00:27:04,200 --> 00:27:09,400
la siguiente entrega la haría en
2 días y sería la última, pero
353
00:27:09,400 --> 00:27:13,640
la más importante.
Le arrojé una sonrisa fingida y
354
00:27:13,640 --> 00:27:18,960
entonces me regresé para mi casa
ya el dinero poco me importaba.
355
00:27:19,280 --> 00:27:24,400
En verdad quería que todo eso se
terminara de una buena vez, pero
356
00:27:24,400 --> 00:27:28,280
debía esperar a la última
entrega, de la que no me habían
357
00:27:28,280 --> 00:27:32,680
dicho absolutamente nada.
Las 2 noches que pasaron fueron
358
00:27:32,680 --> 00:27:36,240
terribles.
Ya no solo escuchaba el llanto
359
00:27:36,240 --> 00:27:41,200
del pequeño, sino que cuando iba
al baño veía a aquel chico que
360
00:27:41,200 --> 00:27:46,040
me preguntaba por qué le hice
eso si él a mi ni me conocía.
361
00:27:47,000 --> 00:27:51,360
La culpa se estaba apoderando de
mí y sabía que tenía que tener
362
00:27:51,360 --> 00:27:55,200
mucha fortaleza.
Lloraba sin que mi madre me
363
00:27:55,200 --> 00:27:58,480
viera y no quería ver a mi
pareja los ojos.
364
00:27:59,640 --> 00:28:03,040
Ninguna de las 2:00 sabía nada
de lo que yo estaba haciendo,
365
00:28:03,480 --> 00:28:06,680
pero el remordimiento me
consumía.
366
00:28:07,560 --> 00:28:12,240
Considere muchas veces agarrar
ese dinero y salir del país para
367
00:28:12,240 --> 00:28:17,760
liberarme de la tercera entrega,
pero tuve miedo por mi familia.
368
00:28:18,400 --> 00:28:23,440
Incluso podrían haberle hecho
algo a mi pareja y no podía
369
00:28:23,440 --> 00:28:26,480
darme el lujo de que corriera
peligro por mi culpa.
370
00:28:28,880 --> 00:28:34,080
Así llegó la tercera entrega.
Nos vimos en la noche como
371
00:28:34,080 --> 00:28:38,040
acostumbrábamos, tal y como mi
jefe me lo dijo.
372
00:28:38,520 --> 00:28:44,400
Era algo que iba mucho más allá.
La candidata me entregó un arma
373
00:28:44,400 --> 00:28:49,560
cargada y me dijo que esa noche
me pagarían 10 veces más que La
374
00:28:49,560 --> 00:28:55,600
Última Vez, pero yo tendría que
hacerlo todo asentí casi en
375
00:28:55,600 --> 00:29:00,040
contra de mi voluntad.
Y luego procedió a explicarme lo
376
00:29:00,040 --> 00:29:04,440
que quería que hiciera.
Tenía que seguir a un auto con
377
00:29:04,440 --> 00:29:08,800
cuatro pasajeros y cuando
estuvieran lo suficientemente
378
00:29:08,800 --> 00:29:13,560
lejos, arrollarlos por atrás
para que perdieran el control.
379
00:29:13,800 --> 00:29:16,440
Provocándoles un terrible
accidente.
380
00:29:17,360 --> 00:29:21,800
La cosa consistía en llevar a
esa finca a la niña pequeña que
381
00:29:21,800 --> 00:29:26,120
se encontraba en el auto.
Aclaró que sin importar nada.
382
00:29:26,600 --> 00:29:29,200
Ella no perdiera la vida en el
accidente.
383
00:29:30,520 --> 00:29:35,280
No supe como ella podía asegurar
algo como eso, pero no parecía
384
00:29:35,280 --> 00:29:38,520
mentir.
De nuevo sentí y me Subí a mi
385
00:29:38,520 --> 00:29:42,800
tráiler.
Antes de irme, mi jefe se acercó
386
00:29:42,800 --> 00:29:48,000
para prometerme que esto era lo
último que yo iba a hacer y que
387
00:29:48,000 --> 00:29:51,920
iba a recibir buenos beneficios
en la empresa cuando todo
388
00:29:51,920 --> 00:29:55,560
terminara.
Como un aumento de salario y más
389
00:29:55,560 --> 00:29:59,400
días libres.
La verdad era que nada de eso me
390
00:29:59,400 --> 00:30:02,520
importaba.
A esas alturas mi mente ya
391
00:30:02,520 --> 00:30:08,000
estaba muy afectada y por estar
en ese Estado fue que me di
392
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
cuenta de que si era capaz de
hacer todo lo que la candidata
393
00:30:12,000 --> 00:30:16,680
me describió, eso me
convertiría, sin lugar a dudas,
394
00:30:17,360 --> 00:30:23,080
en una terrible persona.
Un asesino y tal vez un
395
00:30:23,080 --> 00:30:26,720
maniático.
Y todo para mantenerme con vida
396
00:30:26,880 --> 00:30:31,760
y los bolsillos llenos.
Me había convertido en la
397
00:30:31,760 --> 00:30:36,240
escoria de personas que por
mucho tiempo critiqué y decir
398
00:30:36,240 --> 00:30:40,440
que fui en contra de mi voluntad
ya no significaba nada.
399
00:30:40,760 --> 00:30:45,600
Decidí terminar con todo de una
vez y adentrarme en la carretera
400
00:30:46,160 --> 00:30:50,920
ya en las afueras de la ciudad.
Vi el auto que la candidata me
401
00:30:50,920 --> 00:30:56,520
decía, le reconocí las placas,
esperé hasta que arrancara y
402
00:30:56,520 --> 00:31:00,760
después los perseguí.
Cuando pasó más o menos 1 media
403
00:31:00,760 --> 00:31:05,080
hora en la oscura carretera, el
auto se detuvo y también yo.
404
00:31:05,920 --> 00:31:09,880
El conductor se acercó para
preguntarme si pasaba algo, a lo
405
00:31:09,880 --> 00:31:12,920
que le dije que no, que todo
estaba en orden.
406
00:31:13,880 --> 00:31:18,000
Pude en ese momento acabar con
su vida de un disparo.
407
00:31:18,640 --> 00:31:25,200
Pero la candidata quería un
accidente y eso le daría como
408
00:31:25,200 --> 00:31:28,200
pude.
Le convencí de que no buscaba
409
00:31:28,200 --> 00:31:32,520
nada con ellos, así que
siguieron su camino y luego los
410
00:31:32,520 --> 00:31:37,040
imité. 15 minutos después puse
todo en marcha.
411
00:31:37,840 --> 00:31:41,880
Me acerqué a mucha velocidad y
los embestí desde un costado.
412
00:31:42,960 --> 00:31:46,600
El auto derrapó hasta que
finalmente se salió de la
413
00:31:46,600 --> 00:31:51,800
carretera, dando una vuelta y
luego quedando firme nuevamente
414
00:31:52,680 --> 00:31:57,200
fue más que nada suerte.
Me estacioné y corrí hacia el
415
00:31:57,200 --> 00:32:02,000
auto para buscar a la niña.
El hombre que manejaba perdió la
416
00:32:02,000 --> 00:32:06,680
vida al igual que la que iba de
copiloto en los asientos de
417
00:32:06,680 --> 00:32:09,160
atrás.
Vi a la niña y la saque.
418
00:32:09,960 --> 00:32:15,720
La cosa es que a su lado estaba
una chica de unos 16 o 17 años,
419
00:32:15,880 --> 00:32:21,040
que me suplicaba que por favor
no me llevara a la pequeña, pero
420
00:32:21,040 --> 00:32:26,720
de un disparo le quité la vida a
la muchacha que me lo rogaba y a
421
00:32:26,720 --> 00:32:32,120
la pequeña La Subí al Tráiler en
contra de su voluntad, ya se
422
00:32:32,120 --> 00:32:36,560
había cansado de forcejear y se
dedicó únicamente a llorar.
423
00:32:37,920 --> 00:32:41,720
En todo el camino no dejaba de
decirme que por favor la
424
00:32:41,720 --> 00:32:46,240
regresara con su familia.
Sentía entonces como la maldad
425
00:32:46,240 --> 00:32:51,320
se apoderaba de mí y le dije
que, en efecto, ella se
426
00:32:51,320 --> 00:32:55,240
reencontraría con su familia tal
y como lo pedía.
427
00:32:55,960 --> 00:33:01,040
Después de todo eso era lo que
iba a pasar en aquella finca.
428
00:33:01,680 --> 00:33:05,600
Siguió mirándome los ojos hasta
que al final me preguntó qué le
429
00:33:05,600 --> 00:33:08,920
haría.
En verdad trataba de ignorarla,
430
00:33:09,320 --> 00:33:14,000
pero parecía sumamente difícil.
Sus palabras me penetraban
431
00:33:14,000 --> 00:33:18,200
fuertemente.
Llegamos a aquella casona y
432
00:33:18,200 --> 00:33:21,240
entonces los 2 hombres se
acercaron y la bajaron.
433
00:33:21,240 --> 00:33:25,200
Mientras ella no dejaba de
llorar, suplicando que la
434
00:33:25,200 --> 00:33:28,880
ayudará y que mantendría la boca
cerrada.
435
00:33:29,680 --> 00:33:34,000
En vista de que vio que yo no
haría nada por ella, comenzó a
436
00:33:34,000 --> 00:33:36,400
suplicarle a Dios que la
ayudara.
437
00:33:37,120 --> 00:33:41,880
Me partió el alma en 2 o al
menos lo poco que me quedaba de
438
00:33:41,880 --> 00:33:47,000
esta me estacioné donde me
indicaron y entonces, muy cerca
439
00:33:47,000 --> 00:33:52,120
del Tráiler, armaron una escena
igual a la que rodeaba al bebé
440
00:33:52,120 --> 00:33:57,080
de la primera entrega.
Curiosamente, en esa misma finca
441
00:33:57,080 --> 00:34:02,040
estaba la candidata.
Imaginé que de pronto llegó en
442
00:34:02,040 --> 00:34:06,880
helicóptero o por otra ruta.
Lo ignore completamente.
443
00:34:07,800 --> 00:34:13,320
Ella misma me entregó las cuatro
bolsas de billetes y dijo que me
444
00:34:13,320 --> 00:34:17,800
bajara del tráiler, que ese no
volvería a salir más nunca de la
445
00:34:17,800 --> 00:34:24,159
finca y le pregunté cómo me
regresaba y me dijo que uno de
446
00:34:24,159 --> 00:34:28,639
sus hombres me llevaría, pero
por ahora quería que yo viera
447
00:34:28,639 --> 00:34:33,520
eso con ella.
A la niña le dejaron la ropa de
448
00:34:33,520 --> 00:34:36,560
hecho.
Solo la amarraron a un árbol.
449
00:34:36,560 --> 00:34:43,440
Ahí cerca le pintaron símbolos y
entonces esperaron todos la
450
00:34:43,440 --> 00:34:47,320
miraban.
Algo estaba a punto de pasar y,
451
00:34:47,320 --> 00:34:50,800
en efecto, pasó.
La niña comenzó a reírse a
452
00:34:50,800 --> 00:34:54,840
carcajadas hablando en un idioma
que yo desconocía.
453
00:34:56,280 --> 00:34:59,760
Después se quedó quieta y perdió
la vida.
454
00:35:00,640 --> 00:35:06,000
Todos esos de ahí lo celebraron.
Fue impactante ver eso.
455
00:35:06,960 --> 00:35:11,640
Me despedí de la candidata y uno
de sus hombres me llevo en una
456
00:35:11,640 --> 00:35:15,960
lujosa camioneta.
Cuando las elecciones llegaron,
457
00:35:16,200 --> 00:35:20,080
ella ganó.
Mi jefe me reveló que muchos
458
00:35:20,080 --> 00:35:25,360
alcaldes estaban involucrados en
eso y que ganaron gracias a esos
459
00:35:25,360 --> 00:35:29,680
sacrificios.
Cuando pregunté por qué los
460
00:35:29,680 --> 00:35:32,640
querían de ese modo, él me dijo
que.
461
00:35:33,080 --> 00:35:38,080
El demonio que les concedería el
triunfo lo quería así, tal cual,
462
00:35:38,960 --> 00:35:42,800
convenciendo a alguien que
hiciera todo el trabajo sucio
463
00:35:42,800 --> 00:35:47,680
por ellos.
Fue impactante algo con lo que
464
00:35:47,680 --> 00:35:50,760
me toca vivir por el resto de mi
vida.
465
00:35:53,560 --> 00:35:58,120
No olvides suscribirte y activar
la campanita en todas las
466
00:35:58,120 --> 00:36:02,080
notificaciones.
Para no perderte ni una sola
467
00:36:02,080 --> 00:36:07,520
historia de terror que subimos
cada semana, déjame tu pulgar
468
00:36:07,520 --> 00:36:12,840
arriba y tu comentario, y si el
video te gusto, no olvides
469
00:36:12,840 --> 00:36:17,560
compartirme con todos tus amigos
que disfrutan de las historias
470
00:36:17,560 --> 00:36:18,360
de terror.











