Jan. 24, 2023

HUESOS DE BRUJA (Historias de Terror)

HUESOS DE BRUJA (Historias de Terror)
HUESOS DE BRUJA (Historias de Terror)
Inframundo Relatos De Terror
HUESOS DE BRUJA (Historias de Terror)

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:03,280 --> 00:00:06,360
¿Hola, qué tal?
Mi nombre es Alejandro.

2
00:00:06,720 --> 00:00:12,080
Muy buen día, tarde noche les
doy la más grata bienvenida a su

3
00:00:12,080 --> 00:00:17,400
canal de horror preferido.
Es muy difícil saber que nos

4
00:00:17,400 --> 00:00:22,040
estamos metiendo con fuerzas
sobrenaturales cuando por

5
00:00:22,040 --> 00:00:27,400
ignorancia o desconocimiento
hacemos algo indebido o que sin

6
00:00:27,400 --> 00:00:32,119
saber nos están dañando.
Los relatos que estás por

7
00:00:32,119 --> 00:00:35,840
presenciar hablan precisamente
de la brujería.

8
00:00:36,440 --> 00:00:39,320
¿Qué es más real de lo que
imaginamos?

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,520
Apaga la pequeña luz de tu
habitación.

10
00:00:42,880 --> 00:00:54,400
Esto es Inframundo, si más
comenzamos los huesos de la

11
00:00:54,400 --> 00:01:03,240
bruja.
Todavía sudo de miedo.

12
00:01:03,640 --> 00:01:07,760
Siento horror.
Las cosas nunca volverán a ser

13
00:01:07,760 --> 00:01:11,400
iguales.
Todo lo que me tocó vivir en

14
00:01:11,400 --> 00:01:16,600
esos tiempos hace que mi día a
día sea un eterno y amargo

15
00:01:16,600 --> 00:01:21,560
arrepentimiento.
Mi nombre es Fernando Ramírez.

16
00:01:22,440 --> 00:01:26,160
Todo comenzó una tarde que
parecía ser como todas.

17
00:01:26,880 --> 00:01:30,960
Edgardo, Omar y yo nos
distraíamos por el pueblo

18
00:01:31,120 --> 00:01:35,080
después de la escuela para
reunirnos en la misma tienda de

19
00:01:35,080 --> 00:01:40,200
siempre a tomar un refresco, el
cual estaba tan fresco como

20
00:01:40,200 --> 00:01:43,520
todas las aspiraciones que
teníamos en nuestra juvenil la

21
00:01:43,520 --> 00:01:47,560
adolescencia.
Nada nos hacía pensar que en

22
00:01:47,560 --> 00:01:51,840
pocas horas nuestras vidas
darían un giro inesperado.

23
00:01:52,880 --> 00:01:56,160
Edgardo nos preguntó si
conocíamos a la bruja del

24
00:01:56,160 --> 00:01:59,360
barrio.
Sutil pregunta que cautivó

25
00:01:59,360 --> 00:02:02,640
nuestra curiosidad casi
instantáneamente.

26
00:02:02,920 --> 00:02:08,039
Ya habíamos escuchado hablar de
ella, pero no teníamos el honor

27
00:02:08,039 --> 00:02:12,480
de haberla visto.
Todavía vive por aquí cerca.

28
00:02:12,720 --> 00:02:17,200
Atinó a Omar señalando con su
dedo hacia una dirección que

29
00:02:17,200 --> 00:02:21,000
conducía a una casa que estuvo
abandonada.

30
00:02:21,480 --> 00:02:24,240
Era de suponerse, pensamos los
3.

31
00:02:24,600 --> 00:02:29,560
Esa casa le había pertenecido a
un matrimonio que no dejó

32
00:02:29,560 --> 00:02:33,000
herederos.
Tarde o temprano lograrían

33
00:02:33,000 --> 00:02:38,040
usurparla y sólo alguien tan
singular como una anciana con

34
00:02:38,040 --> 00:02:41,400
fama de bruja.
Se interesaría en algo así.

35
00:02:42,200 --> 00:02:46,640
La noche hizo presencia cuando
caminamos para nuestras casas.

36
00:02:47,320 --> 00:02:51,440
Y vamos planeando qué hacer en
las horas posteriores.

37
00:02:51,960 --> 00:02:56,200
Era viernes, para nosotros era
algo sagrado.

38
00:02:56,760 --> 00:03:01,200
Edgardo propuso lo que en ese
momento nos pareció algo tan

39
00:03:01,200 --> 00:03:05,800
tétrico como tan tentador,
visitar la Casa de la Bruja.

40
00:03:06,400 --> 00:03:11,120
Había escuchado que los fines de
semana solía ausentarse, quién

41
00:03:11,120 --> 00:03:15,640
sabe por qué, por lo que la casa
quedaba sola.

42
00:03:16,360 --> 00:03:20,360
Nuestros ojos se iluminaron de
tan solo imaginarnos la

43
00:03:20,360 --> 00:03:24,440
adrenalina que sentiríamos al
cometer tal locura.

44
00:03:24,960 --> 00:03:29,000
Unas sonrisas de aprobación
procedieron a un horario

45
00:03:29,000 --> 00:03:33,160
acordado para hacerlo a las
12:00 de la noche.

46
00:03:33,360 --> 00:03:36,840
Fue el momento establecido para
estar afuera de la casa de la

47
00:03:36,840 --> 00:03:40,760
anciana.
Yo estuve 20 minutos antes allí

48
00:03:41,240 --> 00:03:45,360
quería cerciorarme de que
realmente estuviera todo de

49
00:03:45,360 --> 00:03:48,160
solado.
Pero cuando estuvimos los 3

50
00:03:48,160 --> 00:03:52,040
reunidos nos lanzamos sin
pensarlo mucho.

51
00:03:52,560 --> 00:03:58,200
En el lugar no había perros,
seguridad ni luz eléctrica.

52
00:03:58,680 --> 00:04:03,600
Todo apuntaba a nuestro favor.
Iluminamos con unas linternas,

53
00:04:03,880 --> 00:04:08,320
recorrimos el interior de la
casa como unos intrépidos

54
00:04:08,320 --> 00:04:13,520
delincuentes, buscando algo que
nos haya valido la aventura.

55
00:04:14,520 --> 00:04:19,240
No encontramos nada fuera de lo
normal, prendas oscuras,

56
00:04:19,240 --> 00:04:24,760
vestidos gastados, plato sucio
sobre la pileta, todo indicaba

57
00:04:24,760 --> 00:04:31,000
que la mujer vivía sola.
No obstante, fue en 1/4 aparte

58
00:04:31,000 --> 00:04:35,520
donde encontramos lo llamativo,
o mejor dicho, lo perturbador.

59
00:04:35,880 --> 00:04:40,760
Sobre el suelo había tendido un
percudido mantel rojo.

60
00:04:41,000 --> 00:04:45,800
Y sobre este posaban decenas de
huesos humanos que parecían

61
00:04:45,800 --> 00:04:50,520
tener décadas.
No quise discrepar cuando vi a

62
00:04:50,520 --> 00:04:56,240
los muchachos tocarlos o tal vez
fue el miedo que sentí e intenté

63
00:04:56,240 --> 00:04:59,400
ocultar.
Teniendo en cuenta que no

64
00:04:59,400 --> 00:05:04,360
encontramos nada interesante, a
Edgardo y a Omar se les ocurrió

65
00:05:04,360 --> 00:05:08,760
llevarse algunos de esos huesos.
Como recuerdo argumentaron que

66
00:05:08,760 --> 00:05:12,920
había muchos.
Seguramente la bruja no notaría

67
00:05:12,920 --> 00:05:16,640
su ausencia.
Cada uno eligió el suyo.

68
00:05:16,920 --> 00:05:20,080
Edgardo tomó lo que parecía ser
una vértebra.

69
00:05:20,440 --> 00:05:25,280
Omar traía consigo una mochila,
por lo que guardó un cráneo en

70
00:05:25,280 --> 00:05:28,560
ella.
Yo me retracté, ni siquiera me

71
00:05:28,560 --> 00:05:33,920
animé a tocarlos, aunque ese
acto de cobardía me costó burlas

72
00:05:33,920 --> 00:05:38,400
por parte de ellos.
Esa noche abandonamos la Casa de

73
00:05:38,400 --> 00:05:41,760
la Bruja.
Satisfechos de haber logrado la

74
00:05:41,760 --> 00:05:47,400
hazaña, ignorando que acabábamos
de firmar nuestra sentencia.

75
00:05:48,600 --> 00:05:53,080
Los primeros días transcurrieron
normal, al menos nadie mencionó

76
00:05:53,080 --> 00:05:58,440
el tema en esos tiempos, pero 2
semanas después Edgardo empezó a

77
00:05:58,440 --> 00:06:03,280
tener dolores de espalda.
Su padre es médico, pero eso no

78
00:06:03,280 --> 00:06:07,840
ayudó a nuestro amigo.
El dolor iba aumentando con cada

79
00:06:07,840 --> 00:06:12,400
día que pasaba.
Cientos de estudios clínicos no

80
00:06:12,400 --> 00:06:15,800
lograban dar resultado que
explicara su problema.

81
00:06:16,560 --> 00:06:20,440
Otros médicos intentaron
colaborar con su padre, pero

82
00:06:20,440 --> 00:06:25,960
tampoco tuvieron éxito.
Mientras tanto, la espalda de mi

83
00:06:25,960 --> 00:06:28,880
amigo comenzaba a deteriorarse
por dentro.

84
00:06:29,600 --> 00:06:33,000
Eso era lo único que podía
decirnos.

85
00:06:33,640 --> 00:06:37,720
Una tarde fuimos a buscarlo con
la intención de sacarlo para que

86
00:06:37,720 --> 00:06:42,600
se despejara un poco, pero su
madre nos dio una noticia que

87
00:06:42,600 --> 00:06:47,640
nos congeló a todos.
Edgardo ya no podía caminar,

88
00:06:48,400 --> 00:06:53,040
problemas con sus nervios,
músculos, la mala circulación de

89
00:06:53,040 --> 00:06:57,400
la sangre, la columna y otras
tantas teorías más que no

90
00:06:57,400 --> 00:07:01,440
conducían a ninguna mejora.
La espalda de nuestro amigo

91
00:07:01,440 --> 00:07:05,760
comenzaba a morirse sin que
nadie pudiera impedirlo.

92
00:07:06,600 --> 00:07:10,760
En una oportunidad vimos cuando
le cambiaban los vendajes.

93
00:07:11,440 --> 00:07:16,280
La sensación que nos dio no sólo
nos destrozó, sino que nos

94
00:07:16,280 --> 00:07:20,960
impactó tanto que no podíamos
creer que eso fuera el cuerpo de

95
00:07:20,960 --> 00:07:24,080
Edgardo.
Debido a la necrosis que se

96
00:07:24,080 --> 00:07:28,480
generó, se tuvo que realizar una
operación para retirar parte de

97
00:07:28,480 --> 00:07:31,960
su carne.
Y la que aún permanecía unida a

98
00:07:31,960 --> 00:07:37,000
su espalda, ahora ya era también
una mesa de tejidos muertos,

99
00:07:37,320 --> 00:07:42,800
malolientes y putrefactos.
Esa misma noche pudimos platicar

100
00:07:42,800 --> 00:07:47,320
con él un poco, en ese poco
estado de conciencia que tuvo,

101
00:07:47,600 --> 00:07:51,480
nos reconoció entre lágrimas.
Pero fueron las primeras

102
00:07:51,480 --> 00:07:57,720
palabras que nos perforaron el
alma la veo, veo a la bruja.

103
00:07:58,280 --> 00:08:01,760
Ella se está vengando por los
huesos que le robamos.

104
00:08:02,960 --> 00:08:06,840
El terror que sentí no se puede
comparar con nada.

105
00:08:08,000 --> 00:08:12,960
Después de salir de esa casa,
Omar rompió en llanto al

106
00:08:12,960 --> 00:08:15,200
Abrazarlo con la intención de
animarlo.

107
00:08:15,200 --> 00:08:19,280
Sentí el escalofrío que tenía.
Yo también la veo.

108
00:08:19,880 --> 00:08:24,520
Pensé que sólo eran pesadillas,
pero ahora que Edgardo lo dijo,

109
00:08:24,640 --> 00:08:29,600
Sé que es real.
Ahora va a venir por mí, me dijo

110
00:08:29,600 --> 00:08:32,400
mi amigo con ese temor
incontenible.

111
00:08:33,039 --> 00:08:39,159
Yo solo guardé silencio, no supe
qué más hacer. 2 semanas

112
00:08:39,159 --> 00:08:45,120
después, nuestro amigo Edgardo
falleció en tanto Omar perdió la

113
00:08:45,120 --> 00:08:48,960
razón, no había nada que le
diera paz.

114
00:08:49,880 --> 00:08:54,960
Me contaba que por las noches se
le aparecía esa anciana bruja al

115
00:08:54,960 --> 00:08:58,040
costado de su cama, mirándolo
con odio.

116
00:08:58,560 --> 00:09:03,560
No le decía nada, simplemente
desaparecía después de unos

117
00:09:03,560 --> 00:09:09,640
segundos, siempre despidiéndose
con esa malévola sonrisa.

118
00:09:10,160 --> 00:09:14,600
Ni las pastillas que tomaba para
dormir lograban ayudarlo.

119
00:09:16,120 --> 00:09:20,240
A los pocos días, el padre de
Edgardo vino a verme mientras

120
00:09:20,240 --> 00:09:24,600
guardaban las cosas de su hijo.
Encontró oculto el hueso que él

121
00:09:24,600 --> 00:09:27,560
había tomado de la Casa de la
anciana.

122
00:09:28,120 --> 00:09:30,840
Me pregunto si sabía algo al
respecto.

123
00:09:31,720 --> 00:09:36,440
Entre lágrimas le conté todo.
Esperé a recibir un merecido

124
00:09:36,440 --> 00:09:40,480
regaño de su padre, pero a
cambio de eso lo vi llorar

125
00:09:40,480 --> 00:09:45,560
mientras presionaba su puño.
Como quien no soporta la ira que

126
00:09:45,560 --> 00:09:50,680
lleva dentro, puso el hueso
frente a mis ojos y me pregunto

127
00:09:50,680 --> 00:09:54,800
si sabía lo que era.
Le dije que no, sólo que se

128
00:09:54,800 --> 00:09:59,720
llamaba vértebra, pero no sabía
de qué parte correspondía.

129
00:10:00,360 --> 00:10:04,680
Vi sus ojos llorosos en nardecer
cuando me lo describió.

130
00:10:05,240 --> 00:10:10,200
Eso era una vértebra lumbar de
un humano, precisamente del

131
00:10:10,200 --> 00:10:13,760
mismo hueso donde comenzó la
enfermedad que llevó al

132
00:10:13,760 --> 00:10:19,240
fallecimiento a su hijo.
El padre de Edgardo salió de mi

133
00:10:19,240 --> 00:10:24,600
casa en tanto yo salí corriendo
a casa de Omar para explicarle

134
00:10:24,600 --> 00:10:28,320
lo que estaba pasando.
Pensando que si devolvía aquel

135
00:10:28,320 --> 00:10:31,400
cráneo, la bruja lo dejaría en
paz.

136
00:10:31,920 --> 00:10:38,240
Pero fue demasiado tarde.
Cuando me estaba aproximando, vi

137
00:10:38,240 --> 00:10:43,760
una patrulla fuera de su casa.
Una mujer gritaba de dolor, la

138
00:10:43,760 --> 00:10:46,520
reconocí.
Era la madre de Omar.

139
00:10:47,040 --> 00:10:52,200
Caminé despacio, presentía el
horror venidero, pero quería

140
00:10:52,200 --> 00:10:56,960
verlo con mis propios ojos.
El cuerpo del único amigo que me

141
00:10:56,960 --> 00:11:01,960
quedaba estaba tirado sobre la
calle, según testigos.

142
00:11:02,120 --> 00:11:06,120
Lo vieron cruzar sin precaución,
aturdido quizás por los

143
00:11:06,120 --> 00:11:11,320
medicamentos que tomaba, como si
fuera un juego de la vida o

144
00:11:11,320 --> 00:11:16,560
marca yo desmayado delante de un
auto, justo antes de que le

145
00:11:16,560 --> 00:11:20,640
aplastará la cabeza.
Ni siquiera tocó el resto de su

146
00:11:20,640 --> 00:11:23,480
cuerpo.
Solo fue el cráneo.

147
00:11:24,600 --> 00:11:27,000
Este estaba partido en 1000
pedazos.

148
00:11:27,560 --> 00:11:33,040
Todo eso era una sola masa de
cuero cabelludo, cerebro y

149
00:11:33,040 --> 00:11:37,120
huesos astillados cubiertos
totalmente de sangre.

150
00:11:37,880 --> 00:11:42,920
Jamás vi a aquella anciana como
si esta se hubiese mudado,

151
00:11:43,200 --> 00:11:46,320
llevándose con ella todo tipo de
evidencia.

152
00:11:46,960 --> 00:11:50,920
Yo visité a un curandero durante
mucho tiempo por mi problema.

153
00:11:51,400 --> 00:11:55,160
Él me explicó que seguramente
los huesos que mis amigos

154
00:11:55,160 --> 00:11:59,560
tomaron eran los que la bruja
utilizaba para hacer sus

155
00:11:59,560 --> 00:12:05,440
hechizos, ella lo sabía, siempre
supo que invadimos su casa y

156
00:12:05,440 --> 00:12:10,000
utilizó esos mismos huesos para
hacer el trabajo de brujería que

157
00:12:10,000 --> 00:12:12,600
se llevó la vida de mis 2
amigos.

158
00:12:13,560 --> 00:12:17,080
En cuanto a mí cargo el
arrepentimiento de no haber

159
00:12:17,080 --> 00:12:22,120
evitado el error.
Estoy vivo, pero no salí ileso.

160
00:12:22,440 --> 00:12:27,520
De vez en cuando veo a una mujer
anciana durante las noches

161
00:12:27,760 --> 00:12:30,160
parada en un rincón de mi
habitación.

162
00:12:30,880 --> 00:12:35,800
Me mira con esa misma sonrisa
que torturó a mis amigos antes

163
00:12:35,800 --> 00:12:40,000
de acabar con ellos por medio de
esa maldita brujería.

164
00:12:41,000 --> 00:12:46,440
Esto que les cuento más que un
relato, es una advertencia de

165
00:12:46,440 --> 00:12:49,680
que nunca se deben meter con lo
desconocido.

166
00:12:53,920 --> 00:13:05,840
La codicia brujeril hoy no
fueron las palabras que

167
00:13:05,840 --> 00:13:10,320
pronunció mi primo con las que
nos dejó sorprendidos a todos.

168
00:13:11,360 --> 00:13:15,200
Estábamos en la cancha de fútbol
en pleno partido.

169
00:13:15,520 --> 00:13:19,960
Como nunca antes había sucedido.
Él se negó a entrar a jugar.

170
00:13:21,120 --> 00:13:26,800
Después le preguntamos la razón.
Solo atinó a decir que se sentía

171
00:13:26,800 --> 00:13:30,040
cansado.
Nada más que para la próxima

172
00:13:30,040 --> 00:13:34,240
jugaría sin problemas.
Así es como comenzó la

173
00:13:34,240 --> 00:13:38,640
escalofriante historia que les
compartiré a continuación.

174
00:13:39,360 --> 00:13:44,280
Mi nombre es Antonio, testigo
del proceso que todavía me

175
00:13:44,280 --> 00:13:49,880
provoca dolor e ira.
Mi primo no conocía de vicios ni

176
00:13:49,880 --> 00:13:53,480
malos hábitos.
Él era el que resaltaba del

177
00:13:53,480 --> 00:13:57,200
Grupo.
Asus 21 años ya prometía una

178
00:13:57,200 --> 00:14:02,400
carrera dedicada al deporte.
Trabajaba en un local comercial

179
00:14:02,560 --> 00:14:05,040
de uno de sus amigos de la
infancia.

180
00:14:05,840 --> 00:14:09,640
Todos en el barrio lo conocían
por sus características de buen

181
00:14:09,640 --> 00:14:13,280
muchacho.
Un día fui a hacer un mandado

182
00:14:13,280 --> 00:14:16,160
que mi mamá me pidió que le
entregará a mi tía.

183
00:14:16,720 --> 00:14:20,920
Ahí fue que vi a mi primo.
Ya Lucía un poco diferente.

184
00:14:21,360 --> 00:14:25,480
Estaba sentado frente a la
televisión, pero sólo sus ojos

185
00:14:25,480 --> 00:14:29,680
estaban puestos en ella.
Su mente parecía estar en otro

186
00:14:29,680 --> 00:14:32,960
lugar.
Lo saludé como de costumbre.

187
00:14:33,360 --> 00:14:37,000
Me respondió con su
característica sonrisa, pero

188
00:14:37,000 --> 00:14:41,680
estaba pálido.
Se le veía cansado, hablando con

189
00:14:41,680 --> 00:14:43,960
mi tía.
Me contó que desde hace tiempo

190
00:14:43,960 --> 00:14:48,080
se veía mal.
Lo acompañaron al médico, pero

191
00:14:48,080 --> 00:14:53,040
los resultados de los estudios
no arrojaban nada y aunque él

192
00:14:53,040 --> 00:14:58,040
aseguraba estar bien, su cuerpo
desgastado decía lo contrario.

193
00:14:59,200 --> 00:15:02,600
Otra tarde estábamos en la
cancha mirando un partido de

194
00:15:02,600 --> 00:15:06,120
fútbol.
A esas alturas él ya había

195
00:15:06,120 --> 00:15:11,000
dejado de jugar, por lo que yo
lo acompañaba desde la tribuna.

196
00:15:11,600 --> 00:15:16,040
Sonó su celular y después de
leer un mensaje, lanzó una

197
00:15:16,040 --> 00:15:21,640
maldición en señal de protesta.
Era su jefe, le decía que se

198
00:15:21,640 --> 00:15:24,920
presentara en el comercio porque
lo necesitaba.

199
00:15:25,760 --> 00:15:29,520
Él se encontraba cansado.
No me parecía justo que lo

200
00:15:29,520 --> 00:15:34,680
hiciera trabajar fuera de
horario y en esas condiciones lo

201
00:15:34,680 --> 00:15:39,000
acompañé hasta el lugar.
Yo conocí a su jefe también,

202
00:15:39,320 --> 00:15:42,440
pero sabía que mi primo se
opondría.

203
00:15:42,560 --> 00:15:46,880
Si yo le hacía algún comentario
al respecto, me ofrecí para

204
00:15:46,880 --> 00:15:49,360
ayudarlo a realizar sus
ocupaciones.

205
00:15:50,360 --> 00:15:53,640
Después de eso lo llevé hasta su
casa.

206
00:15:54,400 --> 00:15:56,840
Ya me había despedido de mis
tíos.

207
00:15:57,240 --> 00:16:02,040
Me estaba subiendo al auto.
Cuando escuché un grito, corrí

208
00:16:02,040 --> 00:16:06,160
al interior de la casa y vi a mi
tía abrazando a mi primo

209
00:16:06,160 --> 00:16:11,240
inconsciente en el suelo.
Rápidamente lo llevamos al

210
00:16:11,240 --> 00:16:14,440
hospital.
Allí nos dijeron que no tenía

211
00:16:14,440 --> 00:16:18,080
nada.
Repitieron lo mismo que venían

212
00:16:18,080 --> 00:16:23,280
diciendo en todos esos meses mi
primo no aparentaba tener alguna

213
00:16:23,280 --> 00:16:26,800
enfermedad.
No comprendían qué es lo que

214
00:16:26,800 --> 00:16:31,880
estaba pasando esa noche
estuvimos en su habitación

215
00:16:32,080 --> 00:16:36,440
platicando durante horas.
Yo vi sus ojos llorar.

216
00:16:37,000 --> 00:16:42,000
Sentía miedo de que algo le
pasará, más aún sabiendo que

217
00:16:42,000 --> 00:16:45,240
ningún medicamento lo estaba
ayudando.

218
00:16:46,360 --> 00:16:49,280
Al domingo siguiente faltó a la
cancha.

219
00:16:49,680 --> 00:16:52,600
Le mandé un mensaje, pero no me
respondió.

220
00:16:53,280 --> 00:16:57,280
Tomé a mi hermano y le pedí que
me acompañara para verlo.

221
00:16:57,880 --> 00:17:00,720
Encontré a mi tía llorando en la
oficina.

222
00:17:01,320 --> 00:17:04,440
Me dijo que él había amanecido
peor.

223
00:17:04,880 --> 00:17:09,560
Me dirigía a su habitación y
cuando lo vi no pude sentir

224
00:17:09,560 --> 00:17:14,440
erizarme la piel.
Mi primo estaba dormido, pálido.

225
00:17:14,680 --> 00:17:18,400
La piel de su cuerpo estaba
cubierta de ronchas.

226
00:17:19,000 --> 00:17:22,960
Según mi tía, estuvo quejándose
del dolor antes de volver a

227
00:17:22,960 --> 00:17:26,640
dormirse.
El médico que fue a visitarlo

228
00:17:26,800 --> 00:17:32,080
logró quitarle su fiebre, pero
no sucedió lo mismo con los

229
00:17:32,080 --> 00:17:37,680
otros síntomas.
A la mañana siguiente llamé a mi

230
00:17:37,680 --> 00:17:41,400
tía para preguntarle cómo había
seguido el primo.

231
00:17:42,000 --> 00:17:46,560
Quedé anonadado al escuchar que
esa mañana temprano se levantó

232
00:17:46,560 --> 00:17:51,160
para ir a trabajar.
Molesto me dirigí a su trabajo,

233
00:17:51,680 --> 00:17:55,840
lo encontré ahí.
A duras penas se había puesto

234
00:17:55,840 --> 00:18:00,320
una camisa larga para cubrir sus
ronchas, logrando así que su

235
00:18:00,320 --> 00:18:04,000
jefe no se diera cuenta.
Pero nada pude hacer.

236
00:18:04,600 --> 00:18:08,760
La testarudez de mi primo era
mayor de lo que yo estaba

237
00:18:08,760 --> 00:18:12,920
pensando.
Sin embargo, no dejé pasar la

238
00:18:12,920 --> 00:18:16,000
oportunidad de contarle su
situación al jefe.

239
00:18:16,920 --> 00:18:21,240
Mi primo se enojó por lo que
hice, no me quiso ver durante

240
00:18:21,240 --> 00:18:24,280
días.
Cuando llegó el sábado siguiente

241
00:18:24,280 --> 00:18:28,520
recién pude ir a verlo.
Eso fue posible porque sufrió

242
00:18:28,520 --> 00:18:34,640
otro desmayo estando en su casa.
En esa ocasión su cuerpo ya no

243
00:18:34,640 --> 00:18:37,360
parecía ser el de una persona
normal.

244
00:18:37,720 --> 00:18:42,120
Las ronchas se habían convertido
en llagas abiertas que quemaban

245
00:18:42,120 --> 00:18:45,920
un líquido amarillento
despidiendo un olor, nausea

246
00:18:45,920 --> 00:18:50,440
bundo.
Tenía sus labios partidos, sus

247
00:18:50,440 --> 00:18:55,960
ojos hundidos y las ojeras
debajo de estos exhibían las

248
00:18:55,960 --> 00:19:01,000
noches en vela.
A causa del dolor no pudo evitar

249
00:19:01,000 --> 00:19:05,360
derramar lágrimas.
Al verlo, la impotencia aún daba

250
00:19:05,360 --> 00:19:10,200
el dolor de saber que sin poder
hacer nada al respecto, lo

251
00:19:10,200 --> 00:19:14,800
estábamos perdiendo.
Me quedé acompañando a mis tíos

252
00:19:14,800 --> 00:19:18,600
durante toda la tarde.
Fue entonces qué escuché de

253
00:19:18,600 --> 00:19:24,400
ellos decir algo que me dejó
totalmente petrificado, algo que

254
00:19:24,400 --> 00:19:28,600
jamás pasó por mi mente, que
podría tener relación alguna con

255
00:19:28,600 --> 00:19:33,000
lo que le estaba pasando.
Ellos cuentan que la noche

256
00:19:33,000 --> 00:19:36,520
anterior lo escucharon gritar
Desesperado.

257
00:19:37,480 --> 00:19:41,960
Lo encontraron en un rincón del
baño arrodillado, temblando del

258
00:19:41,960 --> 00:19:46,560
miedo cuando lo quisieron
abrazar para levantarlo, dio

259
00:19:46,560 --> 00:19:51,080
otro desgarrador grito dirigido
a un supuesto demonio

260
00:19:51,240 --> 00:19:57,160
suplicándole, que lo dejará en
paz luego de llevarlo a la cama.

261
00:19:57,520 --> 00:20:02,680
Y aún en ese estado de pánico
les confesó que desde hace ya

262
00:20:02,680 --> 00:20:06,160
bastante tiempo se le aparecía
un demonio.

263
00:20:06,160 --> 00:20:10,080
Por la noche.
Este era un ser amorfo sin

264
00:20:10,080 --> 00:20:13,480
rostro.
Solo podía ver unos ojos que le

265
00:20:13,480 --> 00:20:15,960
provocaban un terror
indescriptible.

266
00:20:16,920 --> 00:20:20,440
En tanto él trataba de
ignorarlo, ese ser se

267
00:20:20,440 --> 00:20:23,200
manifestaba cada vez más
seguido.

268
00:20:23,960 --> 00:20:28,960
Lo desesperaba, jalándole sus
pies o brazos para prohibirle

269
00:20:28,960 --> 00:20:33,040
que durmiera.
Se burlaba de él al verlo

270
00:20:33,040 --> 00:20:38,680
deshacerse de horror.
Le repetía en cada aparición que

271
00:20:38,680 --> 00:20:41,200
se lo llevaría al mismo
infierno.

272
00:20:41,800 --> 00:20:46,440
Hasta ese entonces yo jamás
había creído en curanderos, ni

273
00:20:46,440 --> 00:20:50,600
mucho menos en brujería.
Pero mis tíos plantearon visitar

274
00:20:50,600 --> 00:20:53,160
a uno.
Era la última opción que les

275
00:20:53,160 --> 00:20:58,600
quedaba. 2 días después estaban
recibiendo a uno en su casa.

276
00:20:59,960 --> 00:21:04,000
Yo me presenté en ese momento
cuando aquel anciano se

277
00:21:04,000 --> 00:21:08,040
estremeció al ver el cuerpo de
mi primo, que prácticamente ya

278
00:21:08,040 --> 00:21:13,280
era solo piel y huesos,
cubriéndose la boca y nariz para

279
00:21:13,280 --> 00:21:16,080
el útil respirar el dolor que
despetía.

280
00:21:16,920 --> 00:21:22,040
Después de pasar varios minutos
con él, salió de la habitación

281
00:21:22,280 --> 00:21:26,440
para decirnos qué es lo que
estaba acabando con la vida de

282
00:21:26,440 --> 00:21:31,960
mi primo.
Eso es un trabajo de brujería.

283
00:21:32,480 --> 00:21:38,520
Atino sin titubear el brujo,
ninguno de nosotros podíamos

284
00:21:38,520 --> 00:21:41,080
creer que alguien quisiera hacer
algo así.

285
00:21:41,680 --> 00:21:45,640
Mi primo era querido por todos.
No había maldad en él.

286
00:21:46,200 --> 00:21:50,280
Era inconcebible pensar que
alguien quisiera hacerle daño,

287
00:21:50,920 --> 00:21:54,600
pero cuando el curandero nos
aclaró la situación, nuestro

288
00:21:54,600 --> 00:21:57,400
desconcierto pasó a
transformarse en ira.

289
00:21:58,040 --> 00:22:02,520
El trabajo de brujería no fue
hecho directamente hacia él.

290
00:22:03,120 --> 00:22:07,960
Se trata de un trabajo que
normalmente muchas personas

291
00:22:07,960 --> 00:22:12,480
suelen utilizar para hacer
crecer sus negocios o con fines

292
00:22:12,480 --> 00:22:17,280
monetarios.
Pero que muchos ignoran que eso

293
00:22:17,280 --> 00:22:20,600
también puede afectar a quienes
frecuentan el lugar.

294
00:22:21,640 --> 00:22:28,120
Nos preguntó en dónde trabajaba,
siendo este el caso entre todos

295
00:22:28,120 --> 00:22:31,120
los empleados.
Mi primo podía haber sido el

296
00:22:31,120 --> 00:22:33,560
blanco fácil para recibir el
mal.

297
00:22:34,120 --> 00:22:38,640
Creo que jamás me sentí tan
encolerizado como en esos

298
00:22:38,640 --> 00:22:42,480
momentos.
Mi primo trabajaba para alguien

299
00:22:42,680 --> 00:22:45,400
que fue su amigo durante toda la
vida.

300
00:22:45,960 --> 00:22:50,720
No podía ser posible que por su
culpa él estuviera perdiendo la

301
00:22:50,720 --> 00:22:54,560
vida.
Tomé su celular para llamar a su

302
00:22:54,560 --> 00:22:59,600
jefe y pedirle reunirme con él.
Pero cuando leí los mensajes que

303
00:22:59,600 --> 00:23:02,000
éste le enviaba, quedé
impactado.

304
00:23:02,360 --> 00:23:06,800
Su amigo el dichoso jefe,
estando consciente de la

305
00:23:06,800 --> 00:23:11,520
situación física que atravesaba,
le enviaba mensajes amenazándolo

306
00:23:11,520 --> 00:23:16,200
con buscar otro empleado.
Si mi primo seguía faltando, no

307
00:23:16,200 --> 00:23:20,400
mostraba ninguna clase de
empatía y por lo que supe de mis

308
00:23:20,400 --> 00:23:24,320
tíos, jamás se acercó a
preguntar si mi primo necesitaba

309
00:23:24,320 --> 00:23:28,120
algo.
A partir de ese momento nos

310
00:23:28,120 --> 00:23:32,480
enfocamos solamente en la
recuperación de mi primo, algo

311
00:23:32,480 --> 00:23:37,320
que aquel curandero prometió que
podría lograr, pero lentamente

312
00:23:37,520 --> 00:23:42,000
empezó a recuperarse.
No hace falta decir que dejó de

313
00:23:42,000 --> 00:23:46,400
trabajar con esa persona.
Es más, ninguno de los que

314
00:23:46,400 --> 00:23:51,000
formamos parte de la familia
volvimos a relacionarnos con él.

315
00:23:52,360 --> 00:23:56,920
Ya pasaron algunos años.
Desde entonces, mi primo aún

316
00:23:56,920 --> 00:24:01,360
conserva las cicatrices de las
llagas en su cuerpo dejadas por

317
00:24:01,360 --> 00:24:05,600
esa maldad.
En cuanto a su ex patrón, no me

318
00:24:05,600 --> 00:24:10,760
cabe la menor duda que la
codicia le comió el cerebro al

319
00:24:10,760 --> 00:24:15,560
sujeto, a pesar de que cuenta
con un buen pasar económico.

320
00:24:15,880 --> 00:24:20,920
Su desesperación por ganar más
dinero lo llevó a convertirse en

321
00:24:20,920 --> 00:24:26,920
un ser insensible, egoísta,
incapaz de reconocer o valorar

322
00:24:26,920 --> 00:24:30,080
una amistad o a un buen
empleado.

323
00:24:31,720 --> 00:24:36,000
Por otro lado, hoy creo
firmemente en lo que la brujería

324
00:24:36,000 --> 00:24:40,840
es capaz de hacer, tanto como
ayudar a sanar a alguien, como

325
00:24:40,840 --> 00:24:45,080
así también para quitarle la
vida a un ser querido.

326
00:24:46,040 --> 00:24:49,720
Quizás el mal actuar de esta
persona le está cobrando

327
00:24:49,720 --> 00:24:55,200
factura, ya se ve más viejo y
enfermo, parece estar en los

328
00:24:55,200 --> 00:24:56,720
puros huesos.